Английский язык | Start2Study – Telegram
Английский язык | Start2Study
362 subscribers
1.19K photos
44 videos
339 links
Уютный канал Курсов иностранных языков Start2Study

Узнай больше о наших курсах и запишись на бесплатное тестирование: start2study.ru
Download Telegram
#комиксдня совершенно не про вампиров 🧛‍♂️ Запомним: «wide awake» (бодрствовать, не спать), «sleepy» (сонный, сонливый), «pale» (бледный), «depressed» (страдающий от депрессии)
Представьте себе ситуацию: вы общаетесь со своими англоязычными знакомыми и вдруг решили обсудить каких-нибудь музыкантов, известных своими дико эксцентричным выходками (типа Канье Уэста с его обнимашками с Дональдом Трампом). Как описать на английском языке что-то известное или кого-то знаменитого? Держите сразу 5 популярных слов, которые помогут вам запросто это сделать 😉

• Famous /ˈfeɪməs/ — известный
Пример: She dreamed of becoming a famous actress / Она мечтала стать известной актрисой

• Noted /ˈnəʊtɪd/ — известный
Пример: The city is noted for its 19th-century architecture / Этот город известен своей архитектурой девятнадцатого века

• Notorious /nəʊˈtɔːriəs/ — известный
Пример: Beyonce is notorious for her songs and performances with powerful feminist themes / Бейонс известна из-за своих песен и выступлений, которые содержат мощный феминистический посыл

• Renowned /rɪˈnaʊnd/ — известный, знаменитый
Пример: Elon Musk is renowned for founding Tesla Motors and SpaceX / Илон Маск известен из-за того, что основал компании Tesla Motors и SpaceX

• Well-known /wel nəʊn/ — известный, знаменитый
Пример: He’s most well known for his «Breaking Bad» role / Он наиболее известен по своей роли в сериале «Во все тяжкие»
#s2s_английский #s2s_словарь
#комиксдня про тяжелую ношу наших эмоций 😭 Нужно запомнить: «all of a sudden» (вдруг, внезапно, неожиданно), «to hate something/someone» (ненавидеть что-то/кого-то), «to be okay» (быть в порядке), «exhausting» (утомительный, изнурительный)
Некоторые слова в английском произносятся на самом деле совсем не так как мы привыкли. Сейчас Пол, наш преподаватель-носитель языка из США, расскажет, как нужно правильно произносить "bike", "Mike", "Nike" и "recipe" и почему последние два звучат так странно 😮

Хотите учить английский с Полом уже этой осенью? Успейте записаться в одну из его групп: https://goo.gl/sPb9kb
#s2s_английский #s2s_видео #s2s_курсы
Пятничный #комиксдня про «Машину для стирания памяти» 😱 Стоит запомнить: «to forget» (забывать), «past» (прошлое), «fresh start» (начало с нуля), «mindwhipe machine» (машина по стиранию памяти), «to come along» (идти (когда речь заходит о делах, проектах), «to be cool with something» (не иметь ничего против чего-то)
На сайте дико авторитетного американского словаря английского языка Merriam-Webster есть «машина времени»: она позволяет узнать, какие именно слова начали активно использоваться в английском в тот самый год, когда вы родились. Воспользоваться «машиной времени» очень просто:
• Достаточно перейти по ссылке: https://www.merriam-webster.com/time-traveler
• В графе «Select a year» выбрать год вашего рождения.

Админ этого уютного канала уже испытал «машину времени» от Merriam-Webster и вот какие слова, оказывается, начали использовать жители Великобритании и США в далеком 1987 году:

🍺 Beer googles /bɪə(r) ˈɡuːɡ(ə)lz/ (Дословно этот термин можно перевести как «Пивные очки) — особый эффект, который производит некоторое количества выпитого алкоголя на восприятие человеком окружающих людей, создавая ощущение, что все они безумно привлекательны и интересны

👍 BFF /ˌbiː ef ˈef/ (Сокращенное выражение «Best Friends Forever» (лучшие друзья навсегда) — очень близкий друг или подруга; самый лучший друг или подруга

😀 Emoticon /ɪˈməʊtɪkɒn/ — эмотикон или смайлы; комбинация клавиш на клавиатуре, которая изображающая какую-то эмоцию и используется в переписке по электронной почте, в социальных сетях и мессенджерах. Например: 🙂 или :o

🚂 Steampunk /stiːmpʌŋk/ — стимпанк; направление научной фантастики, которое подразумевает альтернативный вариант развития человечества, в совершенстве освоившего механику и технологии паровых машин, с выраженной общей стилизацией под эпоху викторианской Англии (вторая половина XIX века) и эпоху раннего капитализма с характерным городским пейзажем и социальным расслоением

🎹 Techno /ˈteknəʊ/ — жанр электронной музыки, зародившийся в середине 1980-х годов в Детройте и его окрестностях и впоследствии подхваченный европейскими музыкантами. Он характеризуется искусственностью звука, акцентом на механических ритмах, многократным повторением структурных элементов музыкального произведения
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_сленг
Подходящий #комиксдня для очередного понедельника 😬 На всякий случай стоит запомнить слово «deadline» (дедлайн; предельный конечный срок работы над чем-то)
10 очень полезных вопросов на английском языке, которые обязательно нужно знать и помнить, когда вы соберетесь купить что-нибудь из одежды или обуви в магазинах за рубежом 😉

🛍 Can you help me? — Вы можете мне помочь?

🛍 Where can I find dresses / skirts / jeans / pants / shirts / shoes / accessories? — Где я могу найти платья / юбки / джинсы / брюки / рубашки / обувь / акссесуары?

🛍 May I try it on? — Могу я это примерить?

🛍 Where is the changing room? — Где находится примерочная?

🛍 Do you have a smaller / larger size? — У вас есть размер поменьше /побольше?

🛍 Have you got this in another colour? — У вас есть эта вещь в другом цвете?

🛍 Is this made of cotton / leather / silk / wool / suede / velvet? — Это сделано из хлопка / кожи / шелка / шерсти / замши / вельвета?

🛍 Can I bring this back if it does not fit? — Могу я вернуть вещь, если она не подойдет мне?

🛍 Is this on sale? — Эта вещь на распродаже?

🛍 Where is the cash-desk? — Где находится касса?

На этой неделе в строиз нашего аккаунта в Инстаграм появятся самые полезные термины на английском языке, которые с магазинами! Кстати, с произношением каждого из этих терминов поможет разобраться Пол, преподаватель-носитель языка из США. Подписываемся и следим за обновлениями в наших сториз: https://www.instagram.com/start2study/
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_100слов
#комиксдня про то из чего на самом деле состоит наш удивительный мозг 😮 Что же стоит запомнить из комикса? Пожалуй вот такие термины: «self-confidence» (уверенность в себе), «self-doubt» (неуверенность в себе), «depression» (депрессия), «okay jokes» (нормальные шуточки), «emotional baggage» (эмоциональный багаж), «inexplicable anger» (необъяснимый гнев), «stubbornness» (упрямство), «sense of impending doom» (чувство обреченности), «that one time» (того самого раза) «high school» (средняя школа )
«Jack-o’-lantern» — самый узнаваемый символ Хэллоуина. Он представляет собой тыкву (pumpkin), на которой вырезано зловещее (sinister) лицо. Внутрь тыквы обычно помещается зажженная свеча (candle) 🎃

Впервые «Jack-o’-lanterns» появились на территории Ирландии и Шотландии в далеком 19 веке. Тогда считалось, что подобный «светильник», оставленный возле жилища или магазинчика, будет отгонять от них злых духов (evil spirits), либо служить олицетворением сверхъестественных существ (supernatural beings).

Термин «Jack-o’-lantern» появился в английском языке довольно давно — в 17 веке и первоначально был совершенно не связан с Хэллоуином. В Великобритании выражением «Jack-o’-lantern» называли ночных сторожей (watchman), которые обходили городские кварталы с фонарями (lanterns) в руках. В те далекие времена, британцы частенько использовали в качестве обращения к незнакомому мужчине не слова вроде «young man» (молодой человек) или «man» (мужик, мужчина), а имя «Jack» (Джек). Таким образом получилось, что каждого незнакомого сторожа с фонарем в руке можно было назвать «Jack of the lantern» (Джек с фонарем).

Впрочем, есть и другая версия происхождения термина «Jack-o’-lantern». Согласно ей он появился в английском языке от имени легендарного персонажа ирландского фольклора — кузнеца (blacksmith) Джека (его обычно называют «Stingy Jack»), который сумел ловко перехитрить (to outsmart) самого Дьявола и вдоволь поиздеваться (to mock) над ним. Хитрость (cunning) и изворотливость сыграли с ним дурную шутку — после смерти Джека не допустили не в рай и не в ад. В итоге, он вынужден бродить по земле, освещая себе путь тлеющим кусочком угля (coal), который он положил в пустую (empty) тыкву.

Считается, что традиция вырезать светильники из овощей на Хэллоуин появилась в Ирландии или Шотландии в 19 веке. Именно на их территории в ночь с 31 октября на 1 ноября праздновался Самайн — древний (ancient) кельтский праздник окончания уборки урожая (harvest), который ассоциировался со сверхъестественными существами и почитанием всех усопших (dead). Его, кстати, справедливо считают предшественником современного Хэллоуина.

Кстати, самыми популярными развлечениями во время празднования Самайна были прыжки через костры (bonfires) и гадание (divination).

Интересно, что несколько веков назад для изготовления «Jack-o’-lanterns» жители Великобритании использовали по большей части брюкву (rutabaga) или репу (turnip), которые запросто можно было найти на базаре в любом городе и деревне Туманного Альбиона и купить за сравнительно небольшие деньги.

А вот когда традицию празднования Хэллоуина британцы «перевезли» в Северную Америку, то «Jack-o’-lanterns» стали делаться по большей части из тыкв (pumpkins), которые в изобилии выращивались на территории современных США и в итоге с течением времени стали символом этого праздника.
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_кулстори