Английский язык | Start2Study – Telegram
Английский язык | Start2Study
362 subscribers
1.19K photos
44 videos
339 links
Уютный канал Курсов иностранных языков Start2Study

Узнай больше о наших курсах и запишись на бесплатное тестирование: start2study.ru
Download Telegram
#комиксдня про то, что мы делаем, когда дико устаем (запоминаем глагол «to be exhausted») 😒 Итак, стоит взять на заметку, что «to stare blankly at something» — это «тупо или безучастно смотреть на что-либо»
4 простые фразы на английском, которые помогут вам сказать кому-нибудь «Отстаньте» или «Оставьте меня в покое» на английском языке 😤

Leave me alone /liːv miː əˈləʊn/ — отстаньте; оставьте меня в покое
Пример: Oh, just leave me alone, will you? / Ох, просто оставь меня в покое, ладно?

Let me be /let miː biː/ — отстаньте от меня; оставьте меня в покое
Пример: Please, let me be! / Прошу, оставьте меня в покое!

Get lost /ɡet lɒst/ — отстаньте; отвалите (будьте аккуратны, это довольно грубый вариант, который подойдет только для самых экстремальных ситуаций)
Пример: Hey, get lost! / Эй, отстаньте!

Get off me /ɡet ɒf miː/ — отстаньте от меня; отцепитесь от меня; отвалите от меня (как и «get lost» — это вариант, который подойдет только для экстремальных ситуаций)
Пример: Get off me! / Отвали от меня!
#s2s_английский #s2s_разговорник
#комиксдня про реальность в которой мы все живем 😔 Запомним: «to quit working» — «бросить работать» или «перестать работать», «to make money» — «зарабатывать деньги»
3 разговорных выражения на английском, связанных с различными частями тела: рукой (arm) и ногой (leg), плечом (shoulder) и ухом (ear) 😮

💪🦵 To cost an arm and a leg /tuː kɒst ən ɑː(r)m ænd ə leɡ/ (Дословно: Расплатиться рукой и ногой) — заплатить за что-либо огромную сумму денег; выложить за что-либо целое состояние
Пример: The iPhone cost me an arm and a leg but I just couldn’t help myself / Я выложил за айфон целое состояние, но я просто не мог удержаться

💪 To give somebody the cold shoulder /tuː ɡɪv ˈsʌmbədi ðə kəʊld ˈʃaʊə(r)/ (Дословно: Предоставить кому-либо холодное плечо) — намеренно оказывать кому-либо холодный приём; проявить к кому-либо при встрече равнодушие
Пример: She gave him the cold shoulder at the party / Она оказала ему холодный прием на вечеринке

👂 To have Van Gogh’s ear for music /tuː hæv ə væn ˈgəʊgz ɪə(r) fɔː(r) ˈmjuːzɪk/ (Дословно: Иметь музыкальный слух, как у (отрезанного) уха Ван Гога) — совершенно не иметь музыкального слуха
Пример: He really shouldn’t sing. He has Van Gogh’s ear for music / Ему точно не стоит петь — у него совсем нет слуха

На этой неделе в сториз у нас в аккаунте Инстаграма мы продолжим выкладывать только самые полезные слова, связанные с человеческим телом! Правильное произношение каждого из них озвучит Кевин, наш преподаватель из Великобритании. Подписываемся и следим за обновлениями в сториз — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_100слов
#комиксдня про грамотность и соцсети 😬 Запоминаем невеселое слово «to be stabbed» (быть ударенным ножом), ну и звукоподражание «tap», которым на английском озвучивают удары по клавишам
Представьте ситуацию: вам нужно сказать на английском о каком-нибудь высоченном доме. Какое слово стоит использовать: «tall» или «high»? Окей, они оба означают «высокий», но вот употребляются в совершенно разных ситуациях. Каких? Сейчас максимально быстро расскажем 😉

☝️ Tall /tɔːl/ — высокий (в смысле, некто или нечто очень большой высоты)

Когда использовать: выбирайте слово «tall», когда вам нужно рассказать о чем-то или ком-то очень высоком и при этом, внимание, не очень протяженном в ширину: людях, деревьях, домах, вазах, ну и так далее.

Пример: He was tall and handsome / Он был очень высоким и красивым

☝️ High /haɪ/— высокий (в смысле, нечто высокое)

Когда использовать: со словом «high» все несколько хитрее, чем с «tall» — его стоит использовать, когда речь заходит о чем-то (а ни в коем случае о ком-то) высоком, но имеющем при этом довольно большую протяженность в ширину (к примеру: горные массивы, заборы, стены, ну и все в таком роде).

Пример: Just look at that high mountain! / Да ты просто глянь на эту высоченную гору!

Также это слово можно использовать как минимум в одном переносном значении: когда что-либо находится на высоком уровне (к примеру, зарплата или качество).

Пример: She earns a high salary / Она получает высокую зарплату
#s2s_английский #s2s_словарь
#комиксдня про честность и штуки, которые мы не сразу можем разглядеть в других людях 😁 Обязательно запоминаем: «to date (someone) — «встречаться с кем-либо», «for a while» — «какое-то время», «to be honest (with someone)» — «быть честным (с кем-либо)», «snake» — «змея», «pigeon» — «голубь», «y’all» — сленговое слово, которое можно перевести как «вы» или «вы все»
Даша, наша преподавательница из снежной Канады, приготовила для вас 4 оригинальных способа поблагодарить кого-то на английском, если вам хочется обойтись без привычных «Thank you» и «Thanks»: https://youtu.be/566QIMKvb2I

Вот 4 выражения о которых пойдет речь в видео (советуем обязательно их запомнить) 😎

👍 I really appreciate it /aɪ ˈrɪəli əˈpriːʃiˌeɪt ɪt/ — Я очень это ценю

👍 I’m really grateful /aɪm ˈrɪəli ˈɡreɪtf(ə)l/ — Я очень благодарен

👍 That’s so kind of you /ðætz səʊ kaɪnd əv juː/ — Это очень мило с вашей стороны

👍 I owe you one /aɪ əʊ juː wʌn/ — Я ваш должник

Учите английский с Дашей этой весной! В ее группах еще есть свободные места. Успейте записаться:
Для этого достаточно позвонить нам по телефону 8(495)268-06-48
📱 Или написать нам в Директ — https://goo.gl/iQBkGu
#s2s_английский #s2s_видео #s2s_преподаватель #s2s_разговорник
#комиксдня про попсокеты (это название тех самых пластиковых штуковин, которые закрепляют на задней панели телефона, чтобы его было удобнее держать) 😀 Запомним: «to hold onto» — «держать», «удерживать» и «firm grip» — «крепко сжать»
Hello!

Мы ждем вас 25 февраля в 19:30 на "Английском ужине" в кафе ЗАРЯ! Тема нашего следующего "ужина" — культурные особенности. Будем много общаться на английском с Кевином, нашим преподавателем-носителем языка из Великобритании, про любопытные культурные особенности в странах мира, послушаем небольшую лекцию про подобные особенности у жителей Туманного Альбиона и узнаем самые важные слова и выражения по теме 😉

• Что из себя представляет "Английский ужин"?
Это наш разговорный клуб, на котором каждый понедельник преподаватели Start2Study из Великобритании, США, Канады и участники "ужина" обсуждают на английском языке актуальные темы, играют и слушают интересные лекции.

• Когда он пройдет?
"Английский ужин" пройдет в понедельник, 25 февраля, с 19:30 до 21:00.

• Где он пройдет?
"Английский ужин" пройдет в кафе ЗАРЯ (ул. Петровка, д. 30/7), которое находится всего в 5 минутах пешком от станции метро Чеховская и в 7 минутах пешком от метро Трубная.

• Сколько это стоит?
Стоимость участия — 500 рублей.

• Сколько всего участников?
Всего в мероприятии участвует до 10 человек.

• Как записаться на "Английский ужин"?
📱 Написав админу канала — @ratomskiy 😉
Или по телефону 8(495)268-06-48

Встретимся 25 февраля на "Английском ужине" в кафе ЗАРЯ!
#s2s_английский #s2s_английскийужин
#комиксдня про то, что распределяющая шляпа из Хогвартса иногда говорит о суровой жизненной правде 🎩 Пожалуй, стоит запомнить разговорное выражение «Get a life!» — его можно перевести как «Возьмись за ум!»
Держите 3 разговорных выражения на английском, которые так или иначе связаны с горами (запоминаем слово «mountain») 😉

(To have) Mountain to climb /ˈmaʊntɪn tuː klaɪm/ (Дословно: Гора на которую надо взобраться) — очень сложная, кажущаяся совершенно невозможной для выполнения, задача (как правило, на работе или учебе)
Пример: You certainly have a mountain to climb if you intend to get this project done by Thursday / Тебе предстоит разобраться с безумно сложной задачей, если ты собираешься закончить этот проект к четвергу

(To have) Snow on the mountain /snəʊ ɒn ðə ˈmaʊntɪn/ (Дословно: Снег на горе) — седина, седые волосы на голове
Пример: Sure, I may have a bit of snow on the mountain, but I still lead as adventurous a life as I ever have! / Конечно, у меня может быть есть немного седых волос, но я до сих пор веду такую же полную риска жизнь, как и раньше!

To move mountains /tuː muːv ˈmaʊntɪnz/ (Дословно: Двигать горы) — сделать что-то невозможное; достичь чего-то невозможного
Пример: I would move mountains only to be with you / Я сделаю все невозможное только для того, что быть с тобой

Если вы влюблены в путешествия, то на этой этой неделе вам нужно особенно внимательно следить за сториз нашего аккаунта в Инстаграме — у нас появятся самые полезные слова, которыми вы сможете описать самые разные особенности ландшафта, от хорошего знакомого вам слова "beach" (пляж) до экзотического "glacier" (ледник). Правильное произношение каждого из этих слов продемонстрирует Зак, наш супер-преподаватель из США. Подписываемся и следим за обновлениями в сториз — instagram.com/start2study/
#s2s_английский #s2s_100слов #s2s_разговорник
#комиксдня про социализацию 😂 Запомним: «to go out» — «выходить» (из дома) или «бывать в обществе», «Huh?» — вопрос, который можно перевести как «Чё?» или «Что?»
В английском языке существует огромное количество слов с непроизносимыми буквами (так называемыми «silent letters») и даже есть правила, которые помогают понять — произносится та или иная буква или все-таки нет. Сегодня мы решили взять волю в кулак и собрать для вас подобные правила, связанные с непроизносимыми буквами «b», «g», «h» и «w». В общем, никаких больше «бомб» при произношении слова «bomb», «сайгн» при попытке произнести «sign» и «дебт» в качестве произнесенного слова «debt» 😂

• Непроизносимая буква «B»:
+ Не произносится после «m» в конце слова. К примеру: bomb /bɒm/ (бомба); thumb /θʌm/ (большой палец на руке); dumb /dʌm/ (глупый).
+ В большинстве случаев не произносим «b» перед буквой «t» в конце слова: debt /det/ (долг); doubt /daʊt/ (сомнение); subtle /ˈsʌt(ə)l/ (тонкий, нежный).

• Непроизносимая буква «G»:
+ Очень часто нам совершенно не нужно произносить букву «g», когда она идет перед «n»: foreign /ˈfɒrɪn/ (зарубежный); sign /saɪn/ (знак); champagne /ˌʃæmˈpeɪn/ (шампанское).

• Непроизносимая буква «H»:
+ Стоить помнить, что буква «h» не произносится, когда идет после «w»: what /wɒt/ (что?); when /wen/ (когда?); why /waɪ/ (почему?).
+ Про произношение буквы «h» стоит забыть в начале некоторых слов (кстати, в таких словах важно помнить, что нужно употреблять артикль an): an hour /ˈaʊə(r)/ (час); an honor /ˈɒnə(r)/ (честь); an heir /eə(r)/ (наследник).

• Непроизносимая «W»:
+ Буква «w» не произносится в начале слова, когда стоит перед «r», к примеру: wrap /ræp/ (обертка); wrong /rɒŋ/ (неправильно); wrestle /ˈres(ə)l/ (борьба).
+ Также «w» нам не понадобится произносить в таких словах как: whose /huːz/ (чьи?); who /huː/ (кто?); whole /həʊl/ (целый).
#s2s_английский #s2s_словарь
#комиксдня про (скромные) накопления 😥 Обязательно запомните выражение «to save money» — «копить деньги» или «откладывать деньги»
В серии видео #cultclassic мы будем рассказывать про культовые британские и американские фильмы, которые вам обязательно стоит посмотреть на языке оригинала 😉

Первый выпуск мы решили посвятить фильму «The Big Lebowski» братьев Коэн. Пол, наш преподаватель из США, расскажет вам, почему этот фильм считается культовым среди миллионов американцев и заодно разберет специфическую лексику из фильма (вроде слова «dude» и термина и «trophy wife»): https://www.youtube.com/watch?v=ybdcfWXMfFU&t
#s2s_английский #s2s_видео #s2s_преподаватель
#комиксдня про то, что мы на самом деле думаем, когда слышим всякие популярные песни 😁 Стоит запомнить: «famous singer» — «известный или популярный певец или певица», «feelings» — «чувства»