Держите несколько полезных прилагательных на английском языке, которые помогут вам беспощадно охарактеризовать плохую, ужасную, дурацкую или идиотскую идею, мысль или или решение 😮
👎 Bad /bæd/ — плохой (употребляем, когда хотим рассказать о чем-то плохом)
Пример: Buying the car was a bad idea / Покупка автомобиля была плохой идеей
👎 Terrible /ˈterəbl/ — ужасный (употребляем, когда хотим эмоционально рассказать о чем-то очень плохом)
Пример: To be perfectly frank, I think it's a terrible idea / Если быть совершенно откровенным, мне кажется, что это ужасная идея
👎 Awful /ˈɔːfl/ — ужасный (употребляем при общении с друзьями и знакомыми, когда хотим эмоционально рассказать о чем-то очень плохом)
Пример: I'm sorry, but this is just an awful idea / Я, конечно, прошу прощения, но это — ужасная идея
👎 Stupid /ˈstjuːpɪd/ — дурацкий, идиотский (употребляем при общении с друзьями и знакомыми, когда хотим рассказать о чем-то, что кажется нам неправильным или плохим)
Пример: Whose stupid idea was this? / Чьей идиотской идеей это было?
👎 Dumb /dʌm/ — дурацкий, глупый (употребляем это прилагательное, характерное для американского английского, при общении с друзьями и знакомыми, когда хотим рассказать о чем-то, что кажется нам неправильным или плохим)
Пример: It was a dumb idea in the first place / Это с самого начала была дурацкая затея
Hello! На этой неделе мы выложим в сторис аккаунта Start2Study в Инстаграме 25 самых "плохих" прилагательных на на английском языке, которыми вы запросто сможете заменить слово "bad". Зак, наш преподаватель из США, продемонстрирует вам типичное американское произношение каждого из этих глаголов. Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_100слов
👎 Bad /bæd/ — плохой (употребляем, когда хотим рассказать о чем-то плохом)
Пример: Buying the car was a bad idea / Покупка автомобиля была плохой идеей
👎 Terrible /ˈterəbl/ — ужасный (употребляем, когда хотим эмоционально рассказать о чем-то очень плохом)
Пример: To be perfectly frank, I think it's a terrible idea / Если быть совершенно откровенным, мне кажется, что это ужасная идея
👎 Awful /ˈɔːfl/ — ужасный (употребляем при общении с друзьями и знакомыми, когда хотим эмоционально рассказать о чем-то очень плохом)
Пример: I'm sorry, but this is just an awful idea / Я, конечно, прошу прощения, но это — ужасная идея
👎 Stupid /ˈstjuːpɪd/ — дурацкий, идиотский (употребляем при общении с друзьями и знакомыми, когда хотим рассказать о чем-то, что кажется нам неправильным или плохим)
Пример: Whose stupid idea was this? / Чьей идиотской идеей это было?
👎 Dumb /dʌm/ — дурацкий, глупый (употребляем это прилагательное, характерное для американского английского, при общении с друзьями и знакомыми, когда хотим рассказать о чем-то, что кажется нам неправильным или плохим)
Пример: It was a dumb idea in the first place / Это с самого начала была дурацкая затея
Hello! На этой неделе мы выложим в сторис аккаунта Start2Study в Инстаграме 25 самых "плохих" прилагательных на на английском языке, которыми вы запросто сможете заменить слово "bad". Зак, наш преподаватель из США, продемонстрирует вам типичное американское произношение каждого из этих глаголов. Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_100слов
Давайте разберем полезные прилагательные на английском языке, для описания самых разных наших состояний, которые есть на классных рисунках малазийского дизайнера Лим Хен Сви (ну и заодно вспомним английские названия всевозможных видов животных, млекопитающих и даже, oh my god, моллюсков, которые на них встречаются) 😮
💬 Overwhelmed /ˌəʊvəˈwelmd/ (на картинке: "overWHALEmed" от "whale" (кит) — переполненный (какой-то сильной эмоцией, как хорошей, так и плохой)
Пример: Suddenly he felt overwhelmed by despair / Внезапно он ощутил себя переполненным чувством отчаяния
💬 Moody /ˈmuːdi/ (на картинке: "MOOOOOOdy" от "moo" (муу), звукоподражанию мычания коровы на английском) — угрюмый, в плохом настроении
Пример: Why are you so moody today? / Ты чего сегодня такая угрюмая ?
💬 Tired /ˈtaɪəd/ (на картинке: "TAPIRed" от "tapir" (тапир) — уставший
Пример: He was too tired to argue / Он был слишком уставшим , чтобы спорить
💬 Sophisticated /səˈfɪstɪkeɪtɪd/ (на картинке: "SLOphisticated" от "sloth" (ленивец) — умудренный опытом, искушенный
Пример: She was a sophisticated and well-traveled woman / Это была умудренная опытом и повидавшая мир женщина
💬 Stressed /strest/ (на картинке: "LOBStressed" от "lobster" (омар) — нервничающий, испытывающий стресс
Пример: When I'm stressed, I tend to overeat / Я обычно переедаю, когда испытываю стресс
💬 Feeling a little bit blue /ˈfiːlɪŋ ə ˈlɪtl bɪt bluː/ (на картинке: отсылка к "blue whale" (голубой кит) — чувствующий себя слегка печальным
Пример: He'd been feeling a little bit blue all week / Он чувствовал себя слегка печальным всю неделю
#s2s_английский #s2s_словарь
💬 Overwhelmed /ˌəʊvəˈwelmd/ (на картинке: "overWHALEmed" от "whale" (кит) — переполненный (какой-то сильной эмоцией, как хорошей, так и плохой)
Пример: Suddenly he felt overwhelmed by despair / Внезапно он ощутил себя переполненным чувством отчаяния
💬 Moody /ˈmuːdi/ (на картинке: "MOOOOOOdy" от "moo" (муу), звукоподражанию мычания коровы на английском) — угрюмый, в плохом настроении
Пример: Why are you so moody today? / Ты чего сегодня такая угрюмая ?
💬 Tired /ˈtaɪəd/ (на картинке: "TAPIRed" от "tapir" (тапир) — уставший
Пример: He was too tired to argue / Он был слишком уставшим , чтобы спорить
💬 Sophisticated /səˈfɪstɪkeɪtɪd/ (на картинке: "SLOphisticated" от "sloth" (ленивец) — умудренный опытом, искушенный
Пример: She was a sophisticated and well-traveled woman / Это была умудренная опытом и повидавшая мир женщина
💬 Stressed /strest/ (на картинке: "LOBStressed" от "lobster" (омар) — нервничающий, испытывающий стресс
Пример: When I'm stressed, I tend to overeat / Я обычно переедаю, когда испытываю стресс
💬 Feeling a little bit blue /ˈfiːlɪŋ ə ˈlɪtl bɪt bluː/ (на картинке: отсылка к "blue whale" (голубой кит) — чувствующий себя слегка печальным
Пример: He'd been feeling a little bit blue all week / Он чувствовал себя слегка печальным всю неделю
#s2s_английский #s2s_словарь
Мы уже как-то писали про храбреца, который молчаливо протестует на улицах Нью-Йорка против раздражающих нас всех явлений с помощью забавных табличек, типа "Put more chips in a bag" (Кладите больше чипсов в пакет). В последнее время он "протестует" с плакатами, содержащими, пожалуй, самые важные советы о том, как жить в условиях распространения коронавируса. Давайте подробно разберем каждый из них 😮
👍 We’re in this together /wɪə(r) ɪn ðɪs təˈɡeðə(r)/ — Мы влипли во все это вместе (примечание: конструкцией "in this" (в этом) в подобном контексте обычно описывают неприятную или опасную ситуацию, в которой вы неожиданно оказались. Кстати, добавлять в данном случае "situation" не стоит)
👍 Stop touching your face /stɒp ˈtʌtʃɪŋ jɔː(r) feɪs/ — Прекратите трогать ваше лицо
👍 Wash your damn hands /wɒʃ jɔː(r) dæm hændz/ — Мойте ваши чертовы руки
(примечание: прилагательное "damn" (чертов, чертовский, проклятый) очень эмоциональное и, несмотря на активное его использование в современном английском, это все-таки ругательство и его лучше использовать при общении с людьми, которых вы хорошо знаете)
👍 Clean your damn phone, too /kliːn jɔː(r) dæm fəʊn tuː/ — И ваш чертов телефон тоже протрите (примечание: "Damn" (Черт!; Проклятье!) еще может использоваться как восклицание, выражающее искреннее негодование из-за чего-то, типа: "Oh damn ! I forgot he was coming / Ох, черт! Я и забыл, что он придет")
👍 Just chill. Your friends aren’t doing anything anyway /dʒʌst tʃɪl jɔː(r) frendz ɑːnt ˈduːɪŋ ˈeniθɪŋ ˈeniweɪ/ — Просто расслабьтесь. Ваши друзья в любом случае ничем не заняты (примечание: с глаголом "to chill" (расслабляться, отдыхать, чилить) нужно будет аккуратнее — он подойдет для общения с друзьями и знакомыми, а для формальной обстановки подойдут "to relax" и "to sit back")
👍 Please stay inside /pliːz steɪ ˌɪnˈsaɪd/ — Пожалуйста, оставайтесь дома (примечание: перевести на английский "остаться дома" можно с помощью сразу нескольких синонимичных выражений: "to stay home" (американский вариант), "to stay at home" (вариант характерный для британского английского), "to stay inside" и "to stay within")
#s2s_английский #s2s_разговорник
👍 We’re in this together /wɪə(r) ɪn ðɪs təˈɡeðə(r)/ — Мы влипли во все это вместе (примечание: конструкцией "in this" (в этом) в подобном контексте обычно описывают неприятную или опасную ситуацию, в которой вы неожиданно оказались. Кстати, добавлять в данном случае "situation" не стоит)
👍 Stop touching your face /stɒp ˈtʌtʃɪŋ jɔː(r) feɪs/ — Прекратите трогать ваше лицо
👍 Wash your damn hands /wɒʃ jɔː(r) dæm hændz/ — Мойте ваши чертовы руки
(примечание: прилагательное "damn" (чертов, чертовский, проклятый) очень эмоциональное и, несмотря на активное его использование в современном английском, это все-таки ругательство и его лучше использовать при общении с людьми, которых вы хорошо знаете)
👍 Clean your damn phone, too /kliːn jɔː(r) dæm fəʊn tuː/ — И ваш чертов телефон тоже протрите (примечание: "Damn" (Черт!; Проклятье!) еще может использоваться как восклицание, выражающее искреннее негодование из-за чего-то, типа: "Oh damn ! I forgot he was coming / Ох, черт! Я и забыл, что он придет")
👍 Just chill. Your friends aren’t doing anything anyway /dʒʌst tʃɪl jɔː(r) frendz ɑːnt ˈduːɪŋ ˈeniθɪŋ ˈeniweɪ/ — Просто расслабьтесь. Ваши друзья в любом случае ничем не заняты (примечание: с глаголом "to chill" (расслабляться, отдыхать, чилить) нужно будет аккуратнее — он подойдет для общения с друзьями и знакомыми, а для формальной обстановки подойдут "to relax" и "to sit back")
👍 Please stay inside /pliːz steɪ ˌɪnˈsaɪd/ — Пожалуйста, оставайтесь дома (примечание: перевести на английский "остаться дома" можно с помощью сразу нескольких синонимичных выражений: "to stay home" (американский вариант), "to stay at home" (вариант характерный для британского английского), "to stay inside" и "to stay within")
#s2s_английский #s2s_разговорник
Из-за этой картинки с Тором мы вспомнили наверняка знакомый вам глагол "to work" (работать) и связанный с ним глагол "to work out", у которого в английском языке существует аж 6 (!) самых разных значений. Читаем, запоминаем и внимательно следим за контекстом, когда слышим этот фразовый глагол в английской речи 😮
💬 To work out /tə wɜːk aʊt/ — тренироваться, заниматься спортом
Пример: I work out regularly to keep fit / Я регулярно тренируюсь, чтобы быть в форме
💬 To work out /tə wɜːk aʊt/ — сработать, получиться
Пример: It all worked out as we planned / Все сработало именно так, как мы планировали
💬 To work out at / to (something) /tə wɜːk aʊt ət/ / /tu/ — стоить, составить, получиться (когда речь идет о некой сумме денег)
Пример: This all works out to around $11 000 / Все это стоит в районе 11 тысяч долларов
💬 To work (someone) out /tə wɜːk aʊt ət/ — раскусить кого-то; понять, что из себя представляет какой-то человек
Пример: I've never been able to work her out / Мне никогда не удавалось понять, какой она человек
💬 To work (something) out /tə wɜːk aʊt ət/ — решить что-либо; понять что-либо; разобраться в чем-либо или с чем-либо
Пример: Look, I think we can work this out / Послушай, я думаю мы сможем с этим разобраться
💬 To work (something) out /tə wɜːk aʊt ət/ — разработать что-либо, придумать что-либо
Пример: I've worked out a new way of doing it / Я придумала новый подход к тому, как это сделать
#s2s_английский #s2s_фразовыеглаголы
💬 To work out /tə wɜːk aʊt/ — тренироваться, заниматься спортом
Пример: I work out regularly to keep fit / Я регулярно тренируюсь, чтобы быть в форме
💬 To work out /tə wɜːk aʊt/ — сработать, получиться
Пример: It all worked out as we planned / Все сработало именно так, как мы планировали
💬 To work out at / to (something) /tə wɜːk aʊt ət/ / /tu/ — стоить, составить, получиться (когда речь идет о некой сумме денег)
Пример: This all works out to around $11 000 / Все это стоит в районе 11 тысяч долларов
💬 To work (someone) out /tə wɜːk aʊt ət/ — раскусить кого-то; понять, что из себя представляет какой-то человек
Пример: I've never been able to work her out / Мне никогда не удавалось понять, какой она человек
💬 To work (something) out /tə wɜːk aʊt ət/ — решить что-либо; понять что-либо; разобраться в чем-либо или с чем-либо
Пример: Look, I think we can work this out / Послушай, я думаю мы сможем с этим разобраться
💬 To work (something) out /tə wɜːk aʊt ət/ — разработать что-либо, придумать что-либо
Пример: I've worked out a new way of doing it / Я придумала новый подход к тому, как это сделать
#s2s_английский #s2s_фразовыеглаголы