Английский язык | Start2Study – Telegram
Английский язык | Start2Study
361 subscribers
1.19K photos
44 videos
339 links
Уютный канал Курсов иностранных языков Start2Study

Узнай больше о наших курсах и запишись на бесплатное тестирование: start2study.ru
Download Telegram
Давайте разберем полезные прилагательные на английском языке, для описания самых разных наших состояний, которые есть на классных рисунках малазийского дизайнера Лим Хен Сви (ну и заодно вспомним английские названия всевозможных видов животных, млекопитающих и даже, oh my god, моллюсков, которые на них встречаются) 😮

💬 Overwhelmed /ˌəʊvəˈwelmd/ (на картинке: "overWHALEmed" от "whale" (кит) — переполненный (какой-то сильной эмоцией, как хорошей, так и плохой)
Пример: Suddenly he felt overwhelmed by despair / Внезапно он ощутил себя переполненным чувством отчаяния

💬 Moody /ˈmuːdi/ (на картинке: "MOOOOOOdy" от "moo" (муу), звукоподражанию мычания коровы на английском) — угрюмый, в плохом настроении
Пример: Why are you so moody today? / Ты чего сегодня такая угрюмая ?

💬 Tired /ˈtaɪəd/ (на картинке: "TAPIRed" от "tapir" (тапир) — уставший
Пример: He was too tired to argue / Он был слишком уставшим , чтобы спорить

💬 Sophisticated /səˈfɪstɪkeɪtɪd/ (на картинке: "SLOphisticated" от "sloth" (ленивец) — умудренный опытом, искушенный
Пример: She was a sophisticated and well-traveled woman / Это была умудренная опытом и повидавшая мир женщина

💬 Stressed /strest/ (на картинке: "LOBStressed" от "lobster" (омар) — нервничающий, испытывающий стресс
Пример: When I'm stressed, I tend to overeat / Я обычно переедаю, когда испытываю стресс

💬 Feeling a little bit blue /ˈfiːlɪŋ ə ˈlɪtl bɪt bluː/ (на картинке: отсылка к "blue whale" (голубой кит) — чувствующий себя слегка печальным
Пример: He'd been feeling a little bit blue all week / Он чувствовал себя слегка печальным всю неделю
#s2s_английский #s2s_словарь
Мы уже как-то писали про храбреца, который молчаливо протестует на улицах Нью-Йорка против раздражающих нас всех явлений с помощью забавных табличек, типа "Put more chips in a bag" (Кладите больше чипсов в пакет). В последнее время он "протестует" с плакатами, содержащими, пожалуй, самые важные советы о том, как жить в условиях распространения коронавируса. Давайте подробно разберем каждый из них 😮

👍 We’re in this together /wɪə(r) ɪn ðɪs təˈɡeðə(r)/ — Мы влипли во все это вместе (примечание: конструкцией "in this" (в этом) в подобном контексте обычно описывают неприятную или опасную ситуацию, в которой вы неожиданно оказались. Кстати, добавлять в данном случае "situation" не стоит)

👍 Stop touching your face /stɒp ˈtʌtʃɪŋ jɔː(r) feɪs/ — Прекратите трогать ваше лицо

👍 Wash your damn hands /wɒʃ jɔː(r) dæm hændz/ — Мойте ваши чертовы руки
(примечание: прилагательное "damn" (чертов, чертовский, проклятый) очень эмоциональное и, несмотря на активное его использование в современном английском, это все-таки ругательство и его лучше использовать при общении с людьми, которых вы хорошо знаете)

👍 Clean your damn phone, too /kliːn jɔː(r) dæm fəʊn tuː/ — И ваш чертов телефон тоже протрите (примечание: "Damn" (Черт!; Проклятье!) еще может использоваться как восклицание, выражающее искреннее негодование из-за чего-то, типа: "Oh damn ! I forgot he was coming / Ох, черт! Я и забыл, что он придет")

👍 Just chill. Your friends aren’t doing anything anyway /dʒʌst tʃɪl jɔː(r) frendz ɑːnt ˈduːɪŋ ˈeniθɪŋ ˈeniweɪ/ — Просто расслабьтесь. Ваши друзья в любом случае ничем не заняты (примечание: с глаголом "to chill" (расслабляться, отдыхать, чилить) нужно будет аккуратнее — он подойдет для общения с друзьями и знакомыми, а для формальной обстановки подойдут "to relax" и "to sit back")

👍 Please stay inside /pliːz steɪ ˌɪnˈsaɪd/ — Пожалуйста, оставайтесь дома (примечание: перевести на английский "остаться дома" можно с помощью сразу нескольких синонимичных выражений: "to stay home" (американский вариант), "to stay at home" (вариант характерный для британского английского), "to stay inside" и "to stay within")
#s2s_английский #s2s_разговорник
Из-за этой картинки с Тором мы вспомнили наверняка знакомый вам глагол "to work" (работать) и связанный с ним глагол "to work out", у которого в английском языке существует аж 6 (!) самых разных значений. Читаем, запоминаем и внимательно следим за контекстом, когда слышим этот фразовый глагол в английской речи 😮

💬 To work out /tə wɜːk aʊt/ — тренироваться, заниматься спортом
Пример: I work out regularly to keep fit / Я регулярно тренируюсь, чтобы быть в форме

💬 To work out /tə wɜːk aʊt/ — сработать, получиться
Пример: It all worked out as we planned / Все сработало именно так, как мы планировали

💬 To work out at / to (something) /tə wɜːk aʊt ət/ / /tu/ — стоить, составить, получиться (когда речь идет о некой сумме денег)
Пример: This all works out to around $11 000 / Все это стоит в районе 11 тысяч долларов

💬 To work (someone) out /tə wɜːk aʊt ət/ — раскусить кого-то; понять, что из себя представляет какой-то человек
Пример: I've never been able to work her out / Мне никогда не удавалось понять, какой она человек

💬 To work (something) out /tə wɜːk aʊt ət/ — решить что-либо; понять что-либо; разобраться в чем-либо или с чем-либо
Пример: Look, I think we can work this out / Послушай, я думаю мы сможем с этим разобраться

💬 To work (something) out /tə wɜːk aʊt ət/ — разработать что-либо, придумать что-либо
Пример: I've worked out a new way of doing it / Я придумала новый подход к тому, как это сделать
#s2s_английский #s2s_фразовыеглаголы
Минута внимания бельгийскому псу Фиделю (на минуточку, самой фотографируемой собаке в городе Брюгге), который прославился тем, что очень любил наблюдать окружающие пейзажи из окна хозяйского дома, и, оказывается, демонстрировал нам пример образцового "social distancing", так необходимого нам всем сейчас 😮

Мы собрали для вас по-настоящему полезные термины на английском языке, в которых присутствует слово "social" (социальный, общественный). Советуем их запомнить 😉

💬 Social distancing /ˌsəʊʃl dɪstənsɪŋ/ — социальное дистанцирование; сознательно физически дистанцироваться от других людей в разгар какой-либо болезни, чтобы минимизировать шансы заражения и передачи этой болезни
Пример: You know, social distancing is an effective way to stop the spread of the coronavirus / Ты знаешь, социальное дистанцирование — эффективный способ, чтобы остановить распространение коронавируса

💬 Social climbing /ˌsəʊʃl ˈklaɪmɪŋ/ — социальный карьеризм; попытка улучшить свое социальное положение, намеренно заводя полезные знакомства (а так же будучи чрезмерно услужливым или льстивым) с людьми, располагающимися выше по социальной лестнице
Пример: Have you ever seen such a shocking display of social climbing? / Ты когда-нибудь видел столь вопиющее проявление социального карьеризма?

💬 Social drinking /ˌsəʊʃl drɪŋkɪŋ/ — социальное пьянство; эпизодическое употребление алкоголя во время встреч с каким-то людьми (например: с коллегами, друзьями, одногруппниками и т.д.)
Пример: Listen, there’s a fine line, too, between social drinking and problem drinking / Послушай, есть тонкая грань между социальным пьянством и злоупотреблением алкоголем

💬 Social networking /ˌsəʊʃl ˈnetwɜːkɪŋ/ — общение в интернете; использование различных сайтов (как правило, социальных сетей) для того, чтобы общаться с другими людьми и делиться с ними контентом
Пример: Social networking is such a huge part of my everyday life / Общение в интернете — это важная часть моей повседневной жизни
#s2s_английский #s2s_разговорник
Это будет пост о боли (в том числе и боли в спине, после сна в жутко неудобной позе). Итак, вы наверняка знаете, что в английском существует минимум три слова, которыми можно описать боль: "ache", "pain" и "hurt". Быстренько рассказываем, какая между ними разница и когда их стоит употреблять 😮

😫 Ache /eɪk/ — боль (употребляем, когда мы говорим о продолжительной, неострой боли, которую еще иногда называют тупой или ноющей. У существительном ache в английском есть множество производных, которые зависят от части тела, которая болит, типа: "headache" (головная боль) или "backache" (боль в спине)
Пример: I felt the familiar ache in my lower back / Я почувствую знакомую мне боль в пояснице

😫 Pain /peɪn/ — боль (употребляем, когда мы говорим про острую боль, которую сложно игнорировать. Она, как правило, внезапная и доставляет серьезный дискомфорт и страдания, ну и для эмоциональной окраски обычно в связке с pain используют прилагательные "sharp" (острая), "burning" (нестерпимая) или "severe" (резкая)
Пример: He felt a sharp pain in his knee / Он почувствовал острую боль в колене

😫 Hurt /hɜːt/ — боль (употребляем, когда мы говорим про боль эмоционального характера, когда мы чувствуем себя несчастными из-за того, что кто-то несправедливо или нехорошо обошелся по отношению к нам или к небезразличным нам людям)
Пример: There was hurt and real anger in her voice / В ее голосе слышалась боль и настоящий гнев

Hello! На этой неделе в сторис аккаунта Start2Study в Инстаграме вы выложим 25 терминов на английском языке, которые жизненно важно запомнить, так как это названия основных симптомов самых разных болезней. Искренне надеемся, что они вам никогда не пригодятся, но, тем не менее, знать их точно нужно. Даша, наша преподавательница из Канады, продемонстрирует вам типичное североамериканское произношение каждого из этих терминов. Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study/
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_100слов