Поговорим про это самое "old" (старый) с картинки: да, его можно использовать для описания кого-то пожилого на английском, но это не всегда бывает уместным и иногда лучше воспользоваться словами вроде "elderly", "aged" и "long-lived". Сейчас объясним вам в чем между ними разница 😮
👨🦳 Old /əʊld/ — старый, пожилой (употребляем это слово, когда мы говорим о человеке, которому много лет и который уже не может считаться молодым, но стоит быть аккуратными — иногда это слово может быть воспринято как грубость или даже оскорбление)
Пример: I was shocked by how old he looked / Я была в шоке от того, насколько старым он выглядел
👩🦳 Elderly /ˈeldəli/ — пожилой, преклонного возраста (употребляем это слово, когда мы хотим вежливо рассказать каком-то о пожилом человеке и избежать при этом двусмысленности слова "old")
Пример: She is very busy caring for two elderly relatives / Она очень занята заботясь о двух своих пожилых родственниках
👨🦳 Aged /eɪdʒd/ — старый, престарелый, преклонного возраста (это слово стоит сохранить для очень формальной обстановки, когда потребуется нейтрально рассказать о каком-то пожилом человеке)
Пример: Having aged relatives to stay in your house can be quite stressful / Когда родственники преклонного возраста остаются у тебя дома — это может быть довольно напряженным моментом
👩🦳 Long-lived /ˌlɒŋ ˈlɪvd/ — живущий долго (употребляем этот термин, когда хотим вежливо рассказать о человеке, которого чисто статистически можно считать долгожителем)
Пример: Everyone in my family is exceptionally long-lived / Все члены моей семьи исключительные долгожители
В сторис нашего аккаунта Инстаграме на этой неделе появятся 25 основных прилагательных возраста на английском языке, которые помогут вам описать возраст людей. Пол, наш преподаватель из США, продемонстрирует вам традиционное американское произношение каждого из этих прилагательных. Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study/
#s2s_английский #s2s_100слов #s2s_словарь
👨🦳 Old /əʊld/ — старый, пожилой (употребляем это слово, когда мы говорим о человеке, которому много лет и который уже не может считаться молодым, но стоит быть аккуратными — иногда это слово может быть воспринято как грубость или даже оскорбление)
Пример: I was shocked by how old he looked / Я была в шоке от того, насколько старым он выглядел
👩🦳 Elderly /ˈeldəli/ — пожилой, преклонного возраста (употребляем это слово, когда мы хотим вежливо рассказать каком-то о пожилом человеке и избежать при этом двусмысленности слова "old")
Пример: She is very busy caring for two elderly relatives / Она очень занята заботясь о двух своих пожилых родственниках
👨🦳 Aged /eɪdʒd/ — старый, престарелый, преклонного возраста (это слово стоит сохранить для очень формальной обстановки, когда потребуется нейтрально рассказать о каком-то пожилом человеке)
Пример: Having aged relatives to stay in your house can be quite stressful / Когда родственники преклонного возраста остаются у тебя дома — это может быть довольно напряженным моментом
👩🦳 Long-lived /ˌlɒŋ ˈlɪvd/ — живущий долго (употребляем этот термин, когда хотим вежливо рассказать о человеке, которого чисто статистически можно считать долгожителем)
Пример: Everyone in my family is exceptionally long-lived / Все члены моей семьи исключительные долгожители
В сторис нашего аккаунта Инстаграме на этой неделе появятся 25 основных прилагательных возраста на английском языке, которые помогут вам описать возраст людей. Пол, наш преподаватель из США, продемонстрирует вам традиционное американское произношение каждого из этих прилагательных. Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study/
#s2s_английский #s2s_100слов #s2s_словарь
Держите наглядную схему с Александром Македонским (которого, как известно, еще называют Великим или "The Great"), которая быстро поможет понять, чем "great" (в данном случае — "замечательный") отличается от "OK" и "meh" 😂
Специально для вас мы собрали 11 самых популярных прилагательных в разговорном английском, которые выручат вас в ситуациях, когда нужно будет дать свою оценку только что увиденному фильму, прочитанной книге, еде из в како-нибудь ресторана или чему-то еще 😉
💬 Great /ɡreɪt/ — замечательный
Пример: The food smells absolutely great / Еда пахнет просто замечательо
💬 Wonderful /ˈwʌndəfl/ — восхитительный
Пример: The weather was wonderful / Погода была просто восхитительной
💬 Super /ˈsuːpə(r)/ — суперский
Пример: Your new haircut looks super / Твоя новая прическа выглядит суперски
💬 Good /ɡʊd/ — хороший
Пример: Sorry, my English is not very good / Извините, мой английский не очень хорош
💬 Fine /faɪn/ / Nice /naɪs/ — неплохой
Пример: This coffee smells really nice / Этот кофе пахнет очень неплохо
💬 OK / Okay /əʊˈkeɪ/ — нормальный
Пример: Does my hair look okay? / Мои волосы выглядят нормально?
💬 Mediocre /ˌmiːdiˈəʊkə(r)/ — посредственный
Пример: I thought the play was mediocre / Я подумал, что спектакль был посредственным
💬 Meh /me/ — так себе
Пример: The trip was kind of meh / Поездка была так себе
💬 Bad /bæd/ — плохой
Пример: I'm having a really bad day / У меня плохой день
💬 Awful /ˈɔːfl/ — ужасный
Пример: That's an awful colour / Это ужасный цвет
#s2s_английский #s2s_словарь
Специально для вас мы собрали 11 самых популярных прилагательных в разговорном английском, которые выручат вас в ситуациях, когда нужно будет дать свою оценку только что увиденному фильму, прочитанной книге, еде из в како-нибудь ресторана или чему-то еще 😉
💬 Great /ɡreɪt/ — замечательный
Пример: The food smells absolutely great / Еда пахнет просто замечательо
💬 Wonderful /ˈwʌndəfl/ — восхитительный
Пример: The weather was wonderful / Погода была просто восхитительной
💬 Super /ˈsuːpə(r)/ — суперский
Пример: Your new haircut looks super / Твоя новая прическа выглядит суперски
💬 Good /ɡʊd/ — хороший
Пример: Sorry, my English is not very good / Извините, мой английский не очень хорош
💬 Fine /faɪn/ / Nice /naɪs/ — неплохой
Пример: This coffee smells really nice / Этот кофе пахнет очень неплохо
💬 OK / Okay /əʊˈkeɪ/ — нормальный
Пример: Does my hair look okay? / Мои волосы выглядят нормально?
💬 Mediocre /ˌmiːdiˈəʊkə(r)/ — посредственный
Пример: I thought the play was mediocre / Я подумал, что спектакль был посредственным
💬 Meh /me/ — так себе
Пример: The trip was kind of meh / Поездка была так себе
💬 Bad /bæd/ — плохой
Пример: I'm having a really bad day / У меня плохой день
💬 Awful /ˈɔːfl/ — ужасный
Пример: That's an awful colour / Это ужасный цвет
#s2s_английский #s2s_словарь
Самое время поговорить о беспорядке и бардаке на английском языке. Для того, чтобы описать беспорядок на рабочем столе у кого-то на ноутбуке или в чьей-то комнате можно воспользоваться аж 6 словами: "mess", "clutter", "disarray", "disorder", "litter" и "untidiness". Сейчас вам расскажем в чем различия между ними различия 😉
💬 Mess /mes/ — беспорядок, бардак (употребляем, когда говорим о чем-то, что находится в неубранном или грязном состоянии)
Пример: They've left the most terrible mess in their bedrooms / Они оставили в своих спальнях невероятный беспорядок
💬 Clutter /ˈklʌtə(r)/ — беспорядок (употребляем, когда неодобрительно говорим о беспорядке, вызванном огромным количеством присутствующих где-то объектов или предметов, которые не используются или просто не нужны)
Пример: Try to get rid of desktop clutter / Попробуй избавиться от беспорядка на своем рабочем столе
💬 Disarray /ˌdɪsəˈreɪ/ — беспорядок (употребляем, когда говорим о том, что в каком-то месте царит полнейший беспорядок или, когда какой-то процесс лишен организации и контроля)
Пример: The room was in disarray / В комнате был беспорядок
💬 Disorder /dɪsˈɔːdə(r)/ — беспорядок (употребляем в формальной обстановке, обычно при общении с малознакомыми людьми, в связке с "in", когда говорим о чем-то, что находится в неубранном состоянии или, чаще всего, когда чему-то не хватает организации и контроля)
Пример: The whole office was in a state of disorder / Во всем офисе царил беспорядок
💬 Litter /ˈlɪtə(r)/ — беспорядок; разбросанные вещи (употребляем в связке с "of (something)", когда говорим о неких вещах, которые валяются тут и там и создают беспорядок)
Пример: The floor was covered with a litter of books, clothes and empty glasses / Пол был покрыт разбросанными книгами, одеждой и пустыми стаканами
💬 Untidiness /ʌnˈtaɪdinəs/ — беспорядок (употребляем, когда в общем и целом говорим про состояние неубранности)
Пример: He hated untidiness and dirt / Он ненавидел беспорядок и грязь
#s2s_английский #s2s_словарь
💬 Mess /mes/ — беспорядок, бардак (употребляем, когда говорим о чем-то, что находится в неубранном или грязном состоянии)
Пример: They've left the most terrible mess in their bedrooms / Они оставили в своих спальнях невероятный беспорядок
💬 Clutter /ˈklʌtə(r)/ — беспорядок (употребляем, когда неодобрительно говорим о беспорядке, вызванном огромным количеством присутствующих где-то объектов или предметов, которые не используются или просто не нужны)
Пример: Try to get rid of desktop clutter / Попробуй избавиться от беспорядка на своем рабочем столе
💬 Disarray /ˌdɪsəˈreɪ/ — беспорядок (употребляем, когда говорим о том, что в каком-то месте царит полнейший беспорядок или, когда какой-то процесс лишен организации и контроля)
Пример: The room was in disarray / В комнате был беспорядок
💬 Disorder /dɪsˈɔːdə(r)/ — беспорядок (употребляем в формальной обстановке, обычно при общении с малознакомыми людьми, в связке с "in", когда говорим о чем-то, что находится в неубранном состоянии или, чаще всего, когда чему-то не хватает организации и контроля)
Пример: The whole office was in a state of disorder / Во всем офисе царил беспорядок
💬 Litter /ˈlɪtə(r)/ — беспорядок; разбросанные вещи (употребляем в связке с "of (something)", когда говорим о неких вещах, которые валяются тут и там и создают беспорядок)
Пример: The floor was covered with a litter of books, clothes and empty glasses / Пол был покрыт разбросанными книгами, одеждой и пустыми стаканами
💬 Untidiness /ʌnˈtaɪdinəs/ — беспорядок (употребляем, когда в общем и целом говорим про состояние неубранности)
Пример: He hated untidiness and dirt / Он ненавидел беспорядок и грязь
#s2s_английский #s2s_словарь
Если вы когда-нибудь решите откровенно поделиться на английском языке о том, что сильно нервничаете или переживаете, совсем как агент Купер из легендарного сериала "Twin Peaks", то для этого вам может пригодиться не только хорошо знакомая конструкция "to feel nervous", но и "to be on edge" (как на кадрах из сериала) или, к примеру, оригинальное "to feel jittery". Давайте быстренько разберемся: какие еще способы рассказать о своих переживаниях есть в английском и как их стоит употреблять 😉
😰 To be on edge /tə bi ɒn edʒ/ — сильно нервничать или переживать; быть как на иголках
Пример: She is always on edge before an interview / Она всегда сильно нервничает перед собеседованиями
😰 To be a bundle of nerves /tə bi ə ˈbʌndl əv nɜːvz/ — сильно нервничать; быть комком нервов
Пример: He’s just a bundle of nerves this morning / Сегодня с утра он просто комок нервов
😰 To be a nervous wreck /tə bi ə ˈnɜːvəs rek/ — очень сильно нервничать; изводиться из-за переживаний
Пример: Before the wedding the bride's father was a nervous wreck / Перед свадьбой отец невесты буквально извелся из-за переживаний
😰 To feel anxious /tə fiːl ˈæŋkʃəs/ — беспокоиться, тревожиться
Пример: I felt very anxious about the future / Я очень беспокоился из-за будущего
😰 To feel nervous /tə fiːl ˈnɜːvəs/ — нервничать
Пример: Try to act confidently, even if you feel nervous / Постарайтесь вести себя уверенно, даже если вы нервничаете
😰 To feel jittery /tə fiːl ˈdʒɪtəri/ — переживать
Пример: She feels jittery about her exams / Она переживает из-за экзаменов
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_сериальчики
😰 To be on edge /tə bi ɒn edʒ/ — сильно нервничать или переживать; быть как на иголках
Пример: She is always on edge before an interview / Она всегда сильно нервничает перед собеседованиями
😰 To be a bundle of nerves /tə bi ə ˈbʌndl əv nɜːvz/ — сильно нервничать; быть комком нервов
Пример: He’s just a bundle of nerves this morning / Сегодня с утра он просто комок нервов
😰 To be a nervous wreck /tə bi ə ˈnɜːvəs rek/ — очень сильно нервничать; изводиться из-за переживаний
Пример: Before the wedding the bride's father was a nervous wreck / Перед свадьбой отец невесты буквально извелся из-за переживаний
😰 To feel anxious /tə fiːl ˈæŋkʃəs/ — беспокоиться, тревожиться
Пример: I felt very anxious about the future / Я очень беспокоился из-за будущего
😰 To feel nervous /tə fiːl ˈnɜːvəs/ — нервничать
Пример: Try to act confidently, even if you feel nervous / Постарайтесь вести себя уверенно, даже если вы нервничаете
😰 To feel jittery /tə fiːl ˈdʒɪtəri/ — переживать
Пример: She feels jittery about her exams / Она переживает из-за экзаменов
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_сериальчики
Если вы сейчас задаетесь вопросом "Почему у Шрека женские ноги в ботфортах?", то виной всему мем под названием "Did it work?" (Сработало?), покоривший недавно англоязычный сегмент Твиттера. Суть его в следующем: пользователи Твиттера берут фотографию ног певицы Лисы Манобан и пытаются максимально органично соединить ее с изображением актера Тимоти Шаламе, Добби из "Гарри Поттера", Мистера Бина, Спока из "Стар Трека" и других популярных актеров и киногероев, чтобы казалось, будто это одна картинка (с учетом того, что Твиттер обчно как попало обрезает картинки — это та еще задачка) 😂
В связи с этим всем мы посчитали, что самое время напомнить вам о существовании 4-х популярных разговорных выражений на английском языке, связанных со словом "leg" (нога) 😉
💬 To cost an arm and a leg /tə kɒst ən ɑːm ənd ə leɡ/ — заплатить за что-либо огромную сумму денег; выложить за что-либо целое состояние
Пример: The repair work cost me an arm and a leg / Мне пришлось выложить за ремонт целое состояние
💬 To have legs /tə həv leɡz/ — оставаться актуальным; оставаться обсуждаемым; оставаться популярным; оставаться интересным
Пример: You know, that theory really has legs — years later, most people still think that the wrong man was convicted / Ты знаешь, эта теория остается по-настоящему популярной — спустя годы люди все еще думают, что обвинили не того человека
💬 To pull (someone’s) leg /tə pʊl leɡ/ — прикалываться над кем-либо; подшучивать над кем-либо; разыгрывать кого-либо
Пример: Is it really your car or are you pulling my leg? / Это правда твоя машина или ты надо мной прикалываешься?
💬 To stretch (one’s) legs /tə stretʃ leɡz/ — размять ноги; прогуляться; пройтись
Пример: It was good to get out of the car and stretch our legs / Было приятно выбраться из тачки и размять ноги
#s2s_английский #s2s_разговорник
В связи с этим всем мы посчитали, что самое время напомнить вам о существовании 4-х популярных разговорных выражений на английском языке, связанных со словом "leg" (нога) 😉
💬 To cost an arm and a leg /tə kɒst ən ɑːm ənd ə leɡ/ — заплатить за что-либо огромную сумму денег; выложить за что-либо целое состояние
Пример: The repair work cost me an arm and a leg / Мне пришлось выложить за ремонт целое состояние
💬 To have legs /tə həv leɡz/ — оставаться актуальным; оставаться обсуждаемым; оставаться популярным; оставаться интересным
Пример: You know, that theory really has legs — years later, most people still think that the wrong man was convicted / Ты знаешь, эта теория остается по-настоящему популярной — спустя годы люди все еще думают, что обвинили не того человека
💬 To pull (someone’s) leg /tə pʊl leɡ/ — прикалываться над кем-либо; подшучивать над кем-либо; разыгрывать кого-либо
Пример: Is it really your car or are you pulling my leg? / Это правда твоя машина или ты надо мной прикалываешься?
💬 To stretch (one’s) legs /tə stretʃ leɡz/ — размять ноги; прогуляться; пройтись
Пример: It was good to get out of the car and stretch our legs / Было приятно выбраться из тачки и размять ноги
#s2s_английский #s2s_разговорник
Со словом "interesting", для описания чего-то интересного, вы наверняка хорошо знакомы, но как рассказать на английском о чем-то не настолько захватывающем, как, скажем, лампа с картинки, чем-то заинтересовавшей 5 котов, плюшевую свинью и мужчин из телевизора? Мы собрали для вас несколько полезных прилагательных на английском языке, которые помогут вам описать что-то скучное, однообразное, унылое и неинтересное 😮
😒 Boring /ˈbɔːrɪŋ/ — скучный (употребляем, когда речь идет о чем-то неинтересном и не способном увлечь)
Пример: She finds opera boring / Она считает оперу скучной
😒 Dull /dʌl/ — скучный, унылый (употребляем, когда речь идет о чем-то неинтересном и совершенно не увлекательном во всех возможных аспектах)
Пример: She writes dull articles for some website / Она пишет скучные статьи для одного сайта
😒 Monotonous /məˈnɒtənəs/ — скучный, монотонный, однообразный (употребляем, когда речь идет о чем-то, что никогда не меняется и из-за этот кажется скучным)
Пример: The music became monotonous after a while / Спустя некоторое время музыка становилась скучной
😒 Tedious /ˈtiːdiəs/ — скучный, утомительный (употребляем, когда речь идет о чем-то, что продолжается слишком долго и успевает из-за этого наскучить)
Пример: The journey soon became tedious / Поездка вскоре стала скучной
😒 Uninteresting /ʌnˈɪntrəstɪŋ/ — скучный, неинтересный (употребляем, когда речь идет о чем-то, что не способно привлечь внимание или заинтересовать)
Пример: I find his book totally uninteresting / Его книга мне кажется крайне скучной
А теперь прекращаем говорить о чем-то скучном! На этой неделе мы выложим в сторис нашего аккаунта Инстаграме 25 главных прилагательных на английском языке для описания чего-то интересного. Даша, наша преподавательница из Канады, продемонстрирует вам традиционное североамериканское произношение каждого из них! Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_100слов
😒 Boring /ˈbɔːrɪŋ/ — скучный (употребляем, когда речь идет о чем-то неинтересном и не способном увлечь)
Пример: She finds opera boring / Она считает оперу скучной
😒 Dull /dʌl/ — скучный, унылый (употребляем, когда речь идет о чем-то неинтересном и совершенно не увлекательном во всех возможных аспектах)
Пример: She writes dull articles for some website / Она пишет скучные статьи для одного сайта
😒 Monotonous /məˈnɒtənəs/ — скучный, монотонный, однообразный (употребляем, когда речь идет о чем-то, что никогда не меняется и из-за этот кажется скучным)
Пример: The music became monotonous after a while / Спустя некоторое время музыка становилась скучной
😒 Tedious /ˈtiːdiəs/ — скучный, утомительный (употребляем, когда речь идет о чем-то, что продолжается слишком долго и успевает из-за этого наскучить)
Пример: The journey soon became tedious / Поездка вскоре стала скучной
😒 Uninteresting /ʌnˈɪntrəstɪŋ/ — скучный, неинтересный (употребляем, когда речь идет о чем-то, что не способно привлечь внимание или заинтересовать)
Пример: I find his book totally uninteresting / Его книга мне кажется крайне скучной
А теперь прекращаем говорить о чем-то скучном! На этой неделе мы выложим в сторис нашего аккаунта Инстаграме 25 главных прилагательных на английском языке для описания чего-то интересного. Даша, наша преподавательница из Канады, продемонстрирует вам традиционное североамериканское произношение каждого из них! Подписываемся и следим за обновлениями в сторис — instagram.com/start2study
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_100слов