Учимся говорить про самоуверенность, самоконтроль и самокритику на английском языке с помощью 20 очень полезных слов с приставкой «Self-» 🤓
• Self-assurance — самоуверенность
• Self-aware — обладающий самосознанием; знающий свои недостатки и сильные стороны
• Self-control — самоконтроль
• Self-criticism — самокритика
• Self-deceit / Self-deception — самообман
• Self-defense — самозащита
• Self-doubt — неуверенность в себе
• Self-employment — работающий на себя; занятый собственным бизнесом
• Self-esteem — самооценка
• Self-improvement — саморазвитие
• Self-made — обязанный всем самому себе; добившийся успеха своими собственными силами
• Self-organization — самоорганизация
• Self-pity — склонность жаловаться на судьбу; жалость к себе
• Self-possession — самообладание, выдержка, хладнокровие
• Self-realization — самореализация
• Self-respect — самоуважение, чувство собственного достоинства
• Self-righteousness — самодовольство; уверенность в своей правоте
• Self-sufficiency — независимость, самостоятельность
• Self-taught — самоучка; человек, который получил знания и навыки в какой-то области самостоятельно
#s2s_английский #s2s_словарь
• Self-assurance — самоуверенность
• Self-aware — обладающий самосознанием; знающий свои недостатки и сильные стороны
• Self-control — самоконтроль
• Self-criticism — самокритика
• Self-deceit / Self-deception — самообман
• Self-defense — самозащита
• Self-doubt — неуверенность в себе
• Self-employment — работающий на себя; занятый собственным бизнесом
• Self-esteem — самооценка
• Self-improvement — саморазвитие
• Self-made — обязанный всем самому себе; добившийся успеха своими собственными силами
• Self-organization — самоорганизация
• Self-pity — склонность жаловаться на судьбу; жалость к себе
• Self-possession — самообладание, выдержка, хладнокровие
• Self-realization — самореализация
• Self-respect — самоуважение, чувство собственного достоинства
• Self-righteousness — самодовольство; уверенность в своей правоте
• Self-sufficiency — независимость, самостоятельность
• Self-taught — самоучка; человек, который получил знания и навыки в какой-то области самостоятельно
#s2s_английский #s2s_словарь
Отличный #комиксдня про то, как пятница воспринимается ребенком (child), работающим взрослым (employed adult), работающим по выходным взрослым (employed adult who works weekends), взрослым, который работает «на себя» (self-employed adult), взрослым, который работает «на себя» и при этом является представителем творческой профессии (self-employed adult in creative profession) и собакеном
Специальное пятничное видео для всех любителей кино и английского: знаменитый эксперт и тренер в области английских диалектов Эрик Сингер разбирает насколько точно известные голливудские актеры и актрисы способны передавать тонкости английской речи и акцентов у исторических персон, от Стива Джобса до принцессы Дианы, которых они играли в кино https://www.youtube.com/watch?v=lZSCGZphjq0
#s2s_английский #s2s_видео
#s2s_английский #s2s_видео
YouTube
Movie Accent Expert Breaks Down 31 Actors Playing Real People | WIRED
Dialect coach Erik Singer takes a look at idiolects, better known as the specific way one individual speaks. To best break down this concept, Erik analyzes some actors playing real people. Just how close was Jamie Foxx's Ray Charles? What about Cate Blanchett's…
В этот субботний вечер мы решили собрать для вас 4 очень полезных выражения на английском, связанных с глаголом «To eat» (есть, питаться), с помощью которых вы можете рассказать о завтраке дома, ужине в каком-нибудь ресторане, эгоистичной прожорливости, коротком перекусе и о том, как некоторые люди любят что-нибудь быстренько съесть у вас в гостях и убежать по своим делам:
• Eat in — питаться дома
Пример: We usually eat in instead of going out for dinner / Мы обычно ужинаем дома, а не в каком-нибудь заведении
• Eat out — питаться вне дома; завтракать, обедать или ужинать в кафе или ресторане
Пример: They eat out once a week / Один раз в неделю они ходят поесть в какое-нибудь заведение
• Eat up — сожрать или съесть что-нибудь не оставив после себя ничего
Пример: Kolya ate the cookies up / Коля сожрал абсолютно все печенья
• A bite to eat — перекусить
Пример: Let’s pull off at the next rest stop to grab a bite to eat / Давай выйдем на следующей остановке и возьмем что-нибудь перекусить
• Eat and run — быстро что-то съесть и убежать дальше по своим делам
Пример: I don't invite Dima to dinner anymore because he always has some excuse to eat and run / Я больше не приглашу Диму на ужин, потому что он всегда найдет отмазку, чтобы быстро поесть и убежать по своим делам
#s2s_английский #s2s_идиомы
• Eat in — питаться дома
Пример: We usually eat in instead of going out for dinner / Мы обычно ужинаем дома, а не в каком-нибудь заведении
• Eat out — питаться вне дома; завтракать, обедать или ужинать в кафе или ресторане
Пример: They eat out once a week / Один раз в неделю они ходят поесть в какое-нибудь заведение
• Eat up — сожрать или съесть что-нибудь не оставив после себя ничего
Пример: Kolya ate the cookies up / Коля сожрал абсолютно все печенья
• A bite to eat — перекусить
Пример: Let’s pull off at the next rest stop to grab a bite to eat / Давай выйдем на следующей остановке и возьмем что-нибудь перекусить
• Eat and run — быстро что-то съесть и убежать дальше по своим делам
Пример: I don't invite Dima to dinner anymore because he always has some excuse to eat and run / Я больше не приглашу Диму на ужин, потому что он всегда найдет отмазку, чтобы быстро поесть и убежать по своим делам
#s2s_английский #s2s_идиомы
How are you, guys? Вы наверняка сотни раз слышали этот вопрос и сами спрашивали «How are you?» (Как дела?) на уроках английского, во время путешествий по миру или работы с зарубежными коллегами. А как насчет того, чтобы немного разнообразить свою английскую речь? Ловите несколько оригинальных способов узнать как дела у вашего собеседника:
• How do you do? — Как дела?
Довольно формальный вопрос, так что смело используйте его в официальных ситуациях. Ответить на него можно «I am very well, thank you» (Отлично, спасибо). Кстати, не путайте этот вопрос с «What do you do?» – это вопрос про профессию, который можно перевести как «Кем вы работаете?»
• How have you been — Как дела?
Этот вопрос подходит для ситуаций, когда вы давно не видели своего собеседника, поэтому Present Perfect здесь очень кстати
• How’s it going? — Как оно?
Классный неформальный вопрос, а местоимение «it» здесь заменяет те самые «дела», которые идут. Ответом на него могут быть «Fine»/ «Great» (Отлично) / «Good» (Хорошо)/ «Not bad» (Неплохо) / «Been better» (Бывало и лучше)
• How are you doing? — Как у тебя дела?
Этот вопрос как две капли воды похож на предыдущий
• Еще пара похожих вопросов в вашу копилку: «How are things going?» (Как дела?) и «How are you getting on?» (Как ты поживаешь?)
• What’s up или просто Sup — Как дела? / Че как?
Как вы видите, у этого неформального вопроса два значения, поэтому ответом может быть «Not much» (Все так же) / «Nothing» (Ничего) / «Alright» (Все в порядке) или объяснение, что же все-таки произошло
• Если вы окажетесь в Ирландии, то наверняка услышите вопрос «What's the story?» (Дословно: Что за история?) В ответ на него не нужо рассказывать историю всей своей жизни — это всего лишь местный вариант вопроса «Как дела?». Ответить на него можно уже привычными «Great» / «Good» / «Not bad» или «Grand», что означает «хорошо», «неплохо»
#s2s_английский #s2s_словарь
• How do you do? — Как дела?
Довольно формальный вопрос, так что смело используйте его в официальных ситуациях. Ответить на него можно «I am very well, thank you» (Отлично, спасибо). Кстати, не путайте этот вопрос с «What do you do?» – это вопрос про профессию, который можно перевести как «Кем вы работаете?»
• How have you been — Как дела?
Этот вопрос подходит для ситуаций, когда вы давно не видели своего собеседника, поэтому Present Perfect здесь очень кстати
• How’s it going? — Как оно?
Классный неформальный вопрос, а местоимение «it» здесь заменяет те самые «дела», которые идут. Ответом на него могут быть «Fine»/ «Great» (Отлично) / «Good» (Хорошо)/ «Not bad» (Неплохо) / «Been better» (Бывало и лучше)
• How are you doing? — Как у тебя дела?
Этот вопрос как две капли воды похож на предыдущий
• Еще пара похожих вопросов в вашу копилку: «How are things going?» (Как дела?) и «How are you getting on?» (Как ты поживаешь?)
• What’s up или просто Sup — Как дела? / Че как?
Как вы видите, у этого неформального вопроса два значения, поэтому ответом может быть «Not much» (Все так же) / «Nothing» (Ничего) / «Alright» (Все в порядке) или объяснение, что же все-таки произошло
• Если вы окажетесь в Ирландии, то наверняка услышите вопрос «What's the story?» (Дословно: Что за история?) В ответ на него не нужо рассказывать историю всей своей жизни — это всего лишь местный вариант вопроса «Как дела?». Ответить на него можно уже привычными «Great» / «Good» / «Not bad» или «Grand», что означает «хорошо», «неплохо»
#s2s_английский #s2s_словарь
#комиксдня про умение найти положительные моменты даже в самой мрачной ситуации 🔥
Интересуетесь живописью и фотографией? Стараетесь не пропустить выставки любимых художников? Ловите нашу подборку основных слов по теме «искусство»!
Наверняка вам уже знакомы слова «museum» (музей) и «art gallery» (художественная галерея). Между ними много общего: в обоих местах проходят интересные выставки (exhibitions) предметов изобразительного искусства (fine art). Есть и важные отличия: например, в большинстве музеев, в отличие от галерей, есть постоянная экспозиция (permanent exhibition). Понравился какой-то экспонат (exhibit), и вы хотите купить его? Никаких проблем, если вы пришли в галерею, а вот в музее у вас это вряд ли получится.
Интересуетесь современным искусством? Тогда советуем обратить внимание на прилагательные «modern» и «contemporary». На русский язык оба переводятся как «современный» – и оба про искусство. Запутались? Сейчас объясним: говоря о «modern art», мы имеем в виду искусство периода середины 19 по середину 20 века. Работы более позднего периода мы называем «contemporary art».
И небольшой бонус, чтобы чувствовать себя настоящим экспертом - список основных направлений в искусстве от древних времен до наших дней:
• Byzantine Art — Византийское искусство
• Gothic art — Готическое искусство
• Renaissance — Ренессанс
• Baroque — Барокко
• Rococo — Рококо
• Romanticism — Романтизм
• Realism — Реализм
• Impressionism — Импрессионизм
• Expressionism — Экспрессионизм
• Futurism — Футуризм
• Abstract art — Абстракционизм
• Pop art — Поп-арт
• Minimalism — Минимализм
• Photorealism — Фотореализм
#s2s_английский #s2s_словарь
Наверняка вам уже знакомы слова «museum» (музей) и «art gallery» (художественная галерея). Между ними много общего: в обоих местах проходят интересные выставки (exhibitions) предметов изобразительного искусства (fine art). Есть и важные отличия: например, в большинстве музеев, в отличие от галерей, есть постоянная экспозиция (permanent exhibition). Понравился какой-то экспонат (exhibit), и вы хотите купить его? Никаких проблем, если вы пришли в галерею, а вот в музее у вас это вряд ли получится.
Интересуетесь современным искусством? Тогда советуем обратить внимание на прилагательные «modern» и «contemporary». На русский язык оба переводятся как «современный» – и оба про искусство. Запутались? Сейчас объясним: говоря о «modern art», мы имеем в виду искусство периода середины 19 по середину 20 века. Работы более позднего периода мы называем «contemporary art».
И небольшой бонус, чтобы чувствовать себя настоящим экспертом - список основных направлений в искусстве от древних времен до наших дней:
• Byzantine Art — Византийское искусство
• Gothic art — Готическое искусство
• Renaissance — Ренессанс
• Baroque — Барокко
• Rococo — Рококо
• Romanticism — Романтизм
• Realism — Реализм
• Impressionism — Импрессионизм
• Expressionism — Экспрессионизм
• Futurism — Футуризм
• Abstract art — Абстракционизм
• Pop art — Поп-арт
• Minimalism — Минимализм
• Photorealism — Фотореализм
#s2s_английский #s2s_словарь
#комиксдня про очень напряженную ситуацию (в которой многие из нас оказываются буквально каждый день) 😰
Во время путешествий по разным зарубежным городам у вас рано или поздно может возникнуть потребность спуститься в метро, чтобы доехать до своей гостиницы или какого-нибудь классного музея. В подобных ситуациях обычно возникает миллион вопросов. Как спросить местных, где находится ближайшая станция метро? Что значит фраза «Terminal station», звучащая из динамиков в вагоне метро? Как найти ветку, на которой находится ваша уютная гостиница? Don’t panic! Мы собрали для вас подборку самых полезных терминов и вопросов для поездок на метро в Лондоне, Нью-Йорке и других городах мира!
Во-первых, держите небольшой словарь на английском самых необходимых вам терминов, связанных с метро:
• Subway / Metro — метро
• Subway station — станция метро
• Railway line — линия метро
• Underground train — поезд метро
• Subway platform — платформа станции метро
• Subway entrance hall — вестибюль станции метро
• Ticket office — билетная касса
• Escalator — эскалатор
• Tourniquet — турникет
• Ticket — билет на поездку
• Change / Transfer — пересадка (на другую линию)
• Terminal station / End station — конечная станция
Во-вторых, вот очень полезные вопросы на английском, которые связаны с поездками на метро:
• Where is the nearest subway station? — Где находится ближайшая станция метро?
• Where is the ticket office? — Где находится билетная касса?
• Where are the ticket machines? — Где находятся автоматы с билетами?
• Could you please tell me which line / station it is for the … ? — Не могли бы вы подсказать мне, на какую линию / до какой станции мне нужно доехать, чтобы попасть в … ?
• Does this train go to the … ? — Этот поезд идёт до…?
• Where do I get off for the … ? — Где мне нужно выйти, чтобы попасть в … ?
• Which way should I go? — В какую сторону (линии метро) мне нужно ехать?
• Which is the closest subway station to the …? — Какая ближайшая к … станция метро?
• Where should I change? — Где мне сделать пересадку?
• Please, show me on the map — Пожалуйста, покажите мне на схеме метро
#s2s_английский #s2s_словарь
Во-первых, держите небольшой словарь на английском самых необходимых вам терминов, связанных с метро:
• Subway / Metro — метро
• Subway station — станция метро
• Railway line — линия метро
• Underground train — поезд метро
• Subway platform — платформа станции метро
• Subway entrance hall — вестибюль станции метро
• Ticket office — билетная касса
• Escalator — эскалатор
• Tourniquet — турникет
• Ticket — билет на поездку
• Change / Transfer — пересадка (на другую линию)
• Terminal station / End station — конечная станция
Во-вторых, вот очень полезные вопросы на английском, которые связаны с поездками на метро:
• Where is the nearest subway station? — Где находится ближайшая станция метро?
• Where is the ticket office? — Где находится билетная касса?
• Where are the ticket machines? — Где находятся автоматы с билетами?
• Could you please tell me which line / station it is for the … ? — Не могли бы вы подсказать мне, на какую линию / до какой станции мне нужно доехать, чтобы попасть в … ?
• Does this train go to the … ? — Этот поезд идёт до…?
• Where do I get off for the … ? — Где мне нужно выйти, чтобы попасть в … ?
• Which way should I go? — В какую сторону (линии метро) мне нужно ехать?
• Which is the closest subway station to the …? — Какая ближайшая к … станция метро?
• Where should I change? — Где мне сделать пересадку?
• Please, show me on the map — Пожалуйста, покажите мне на схеме метро
#s2s_английский #s2s_словарь
#комикс дня про «self-image» (воображаемый образ себя любимого, который сложился у вас в голове) 😎
Друзья, у нас есть просто огненное предложение 🔥🔥🔥
В начале следующей недели (то есть, с 26 по 28 февраля) вы можете совершенно бесплатно поучаствовать в занятии английским по Скайпу с нашими крутейшими русскоязычным преподавателем и носителем языка из Великобритании!
Для записи на занятие вам достаточно написать админу нашего уютного канала — @ratomskiy
Для самого занятия вам понадобятся: немного свободного времени, телефон или компьютер с установленным Скайпом и работающими камерой и микрофоном. Будет совсем замечательно, если уровень вашего английского не ниже Pre-Intermediate 😎👌
Внимание! Количество свободных мест на бесплатном занятии ограничено. Поэтому рекомендуем записаться прямо сейчас, пока ваше место не занял кто-то другой 😱😱😱
#s2s_английский #s2s_новость
В начале следующей недели (то есть, с 26 по 28 февраля) вы можете совершенно бесплатно поучаствовать в занятии английским по Скайпу с нашими крутейшими русскоязычным преподавателем и носителем языка из Великобритании!
Для записи на занятие вам достаточно написать админу нашего уютного канала — @ratomskiy
Для самого занятия вам понадобятся: немного свободного времени, телефон или компьютер с установленным Скайпом и работающими камерой и микрофоном. Будет совсем замечательно, если уровень вашего английского не ниже Pre-Intermediate 😎👌
Внимание! Количество свободных мест на бесплатном занятии ограничено. Поэтому рекомендуем записаться прямо сейчас, пока ваше место не занял кто-то другой 😱😱😱
#s2s_английский #s2s_новость