Английский язык | Start2Study – Telegram
Английский язык | Start2Study
362 subscribers
1.19K photos
44 videos
339 links
Уютный канал Курсов иностранных языков Start2Study

Узнай больше о наших курсах и запишись на бесплатное тестирование: start2study.ru
Download Telegram
#комиксдня про невозможность найти себе компанию в пятницу вечером 😔 Обязательно запомните прилагательные «vastness» (бескрайность) и «emptiness» (пустота), термин «densely populated» (густонаселенный) и типичный пятничный глагол «To hang out» (тусить, тусоваться)
Мы очень любим пёселей и именно поэтому мы решили собрать сегодня 5 классных разговорных выражений на английском, связанных со словом «Dog» (собака, пёс) 🐕

• Lucky dog (Дословно: счастливый пес) — очень счастливый человек; невероятно везучий человек
Пример: You won the lottery? You are a lucky dog! / Ты выиграл в лотерею? Ах ты счастливчик!

• Dog-tired (Дословно: по-собачьи уставший) — очень уставший человек
Пример: She was dog-tired and needed a nap before dinner / Она очень устала и ей нужно было чуть-чуть подремать перед ужином

• Be like a dog with a bone (Дословно: быть как собака с косточкой) — без конца говорить или думать о чем-то
Пример: Please, don’t mention politics, or he'll be like a dog with a bone / Пожалуйста, не упоминай политику, иначе он будет без конца говорить об этом

• Be like a dog with two tails (Дословно: быть как собака с двумя хвостами) — быть безумно счастливым
Пример: He’s been like a dog with two tails ever since he got his promotion / Он безумно счастлив с тех самых пор, как получил повышение

• Dog days (Дословно: собачьи дни) — пекло, самые жаркие летние дни
Пример: During the dog days of summer the river dries up completely / В течение самых жарких летних дней река полностью высыхает
#s2s_английский #s2s_идиомы
#комиксдня про миниатюрных (и не очень) монстров 👹 Кстати, «Tin of mints» — это «коробочка мятных конфет (или леденцов)», «At least» можно перевести как «по крайней мере», а «Though» — это «тем не менее»
Сегодня мы решили разобраться с тем, как называют различных членов семьи на английском языке и приготовили по случаю огромный словарь. Если про «father» (папа) и «mother» (мама) все наверняка знают, то понятия вроде «daughter-in-law» и «nephew» могут поставить в тупик даже тех, кто хорошо знает английский 😱

• Family — семья
• Parents — родители
• Father / Dad — папа
• Mother / Mom — мама
• Grandfather / Grandpa / Gramps — дедушка
• Grandmother / Grandma / Granny — бабушка
• Great grandfather — прадедушка
• Great grandmother — прабабушка

• Brother — брат
• Sister — сестра
• Cousin — двоюродный брат, двоюродная сестра
• Stepbrother / Half brother — сводный брат
• Stepsister / Half sister — сводная сестра
• Uncle — дядя
• Aunt — тетя
• Nephew — племянник
• Niece — племянница
• Stepfather — отчим
• Stepmother — мачеха

• Husband — муж
• Wife — жена
• Brother-in-law — зять (муж сестры); шурин (брат жены); свояк (муж свояченицы); деверь (брат мужа)
• Sister-in-law — невестка (жена брата); золовка (сестра мужа); свояченица (сестра жены)
• Daughter-in-law — невестка, сноха (жена сына)
• Son-in-law — зять (муж дочери)
• Mother-in-law — свекровь (мать мужа); теща (мать жены)

• Child / Kid — ребенок
• Son — сын
• Daughter — дочь
• Grandchild — внук, внучка
• Grandson — внук
• Granddaughter — внучка
• Stepchild — пасынок, падчерица
• Stepson — пасынок
• Stepdaughter — падчерица
#s2s_английский #s2s_словарь
Довольно печальный #комиксдня про сильного муравья 🐜 Советуем запомнить слова «humble» (скромный, смиренный, простой), «burden» (бремя, груз), «regrets» (сожаления), «to waste» (тратить впустую) и «remarkable» (замечательно, удивительно)
В этот воскресный вечер мы решили собрать для вас 5 самых «королевских» разговорных выражений на английском, связанных со словами «king» (король) и «queen» (королева), вроде «king’s ransom» (королевский выкуп) и «drama queen» (королева драмы) 👑

• Live like a king / Live like a queen (Дословно: жить как король / жить как королева) — жить роскошно; жить красиво
Пример: She lived like a king for three months, eating caviar and driving a Porsche, until the money finally ran out / Три месяца она жила роскошно, ела черную икру и водила свой «Порш», пока деньги не кончились 

• King’s ransom (Дословно: королевский выкуп) — куча денег; огромная сумма денег; целое состояние
Пример: This apartment must have cost a king’s ransom / Эта квартира должно быть стоит целое состояние

• Queen bee (Дословно: пчелиная королева) — самая популярная девушка в школьном классе, университетской группе, рабочем коллективе или компании друзей
Пример: She was a queen bee of our squad / Она была самой популярной девчонкой в нашей компании

• Drama Queen (Дословно: королева драмы) — человек, который постоянно устраивает скандалы из-за всяких мелочей
Пример: Natasha is such a drama queen / Наташа постоянно устраивает скандалы из-за всяких мелочей

• Ice queen (Дословно: ледяная королева) — холодная и неэмоциональная девушка
Пример: I don't know how Johnny can go out with an ice queen like Lisa / Я понятия не имею, как Джонни может тусоваться с такой холодной девушкой, как Лиза
#s2s_английский #s2s_идиомы
#комиксдня про важность контекста ☝️ Кстати, вот вам небольшая шпаргалка:

• In the woods with a gun — в лесу с оружием
+ Walking (идет) —> Hunter (охотник)
+ Running (бежит) —> Fugitive (беглый преступник)

• Dead tree in the house — мертвое дерево в доме
+ December —> Christmas (рождество)
+ Any other month —> Roof collapsed (обрушилась крыша)

• Burying valuables — закапывание полезных штук
+ On the other seas (в далеких морях) —> Pirate (пират)
+ In the backyard (во дворе) —> Dog (собака)

• Talking 12 minutes to order a coffee — в течение 12 минут заказывает себе чашку кофе
+ This morning (этим утром) —> Jerk (засранец)
+ Any other time (в любое другое время) —> Jerk (засранец)
#комиксдня про запредельную вежливость 👌 «Regards» — это стандартная в англоязычном мире подпись к деловому письму, котороую можно перевести как «С уважением». Таким образом, «Kind regards» — это «С лучшими пожеланиями», «Kindest regards» — «С самыми лучшими пожеланиями», «Best regards» — это «С наилучшими пожеланиями», «Bestest regards» — это «С самыми наилучшими пожеланиями» и, наконец, «Ultimate regards» — «С предельно наилучшими пожеланиями»
Все мы порой забываем всякие важные и не очень штуки: от дедлайнов на работе до отдельных пунктов из списка покупок в магазине. Специально для подобных случаев мы приготовили 5 простых выражений на английском, которые помогут вам сообщить о том, что вы что-то забыли или никак не можете вспомнить 🤔

• I forget — я забыл
Пример: I forget the rest of it / Я забыл, как там было дальше

• I don’t remember — я не помню
Пример: I don't remember the details / Я не помню никаких деталей

• I can’t remember — я не могу вспомнить
Пример: I can't remember how to go there / Я не могу вспомнить дорогу туда

• It slipped my mind — это вылетело у меня из головы
Пример: I'm sorry, it slipped my mind / Извиняюсь, это вылетело у меня из головы

• It doesn’t ring a bell — даже близко не помню; что-то не припоминаю такого
Пример: No. it doesn't ring a bell / Нет, что-то не припоминаю такого
#s2s_английский #s2s_словарь
#комиксдня про чудовищные последствия некоторых вечеринок. Стоит запомнить слово «party» (вечеринка, тусовка), «to drunk a little too much» (выпить лишнего, накидаться), «crush» (человек, в которого вы безумно влюблены), «ex» (бывший молодой человек или бывшая девушка)
Увы, иногда такое случается: на улице бывает совершенно ужасная погода или в кафе нам приносят просто отвратительный кофе. Учимся рассказывать о чем-то ужасном, паршивом и отвратительном на английском языке (и не использовать при этом знакомое нам всем слово «Bad» (плохой):

• Awful /ˈɔːf(ə)l/ — ужасный
Пример: The weather was awful / Погода была ужасная

• Disgusting /dɪsˈɡʌstɪŋ/ — омерзительный
Пример: The movie was absolutely disgusting / Фильм был абсолютно омерзительный

• Lousy /ˈlaʊzi/ — паршивый
Пример: The food was lousy / Еда была паршивая

• Horrible /ˈhɒrəb(ə)l/ — отвратительный
Пример: The food looked horrible, but it tasted Ok / Еда выглядела ужасно, но на вкус была ничего

• Terrible — ужасный
Пример: What a terrible coffee! / Какой ужасный кофе!
#s2s_английский #s2s_словарь
Никакие неполадки в Телеграме не помешают прислать вам очередной #комиксдня, на этот раз — про невозможность отдохнуть от всяких гаджетов 😔 Запомните выражение «Give my eyes a break» (дать отдохнуть своим глазам)