#комиксдня про отвратительные вещи 😓 Во-первых, запоминаем популярную пословицу «When life gives you lemons, make lemonade» (дословно: когда жизнь дает тебе лимоны, делай из них лимонад), которую обычно употребляют, когда хотят сказать, что даже из самой паршивой ситуации всегда можно найти выход или извлечь выгоду. Полезно будет запомнить слова «gross» (отвратительный) и «instead» (вместо, взамен)
Сегодня, в тот самый день, когда в России решили заблокировать мессенджер Телеграм, пожалуй, нужно вспомнить три простых прилагательных на английском языке, которые помогут вам рассказать о чем-то запрещенном 😱
• Banned /bænˈed/ — запрещенный
Пример: Telegram messenger banned in Russia following court ruling / Мессенджер Телеграм был запрещен в России по постановлению суда
• Prohibited /prəʊˈhɪbɪtˈed/ — запрещенный
Пример: Smoking is strictly prohibited inside the building / В здании строго запрещено курить
• Forbidden /fə(r)ˈbɪd(ə)n/ — запрещенный
Пример: Alcohol is strictly forbidden in Saudi Arabia / В Саудовской Аравии употребление алкоголя строго запрещено
#s2s_английский #s2s_словарь
• Banned /bænˈed/ — запрещенный
Пример: Telegram messenger banned in Russia following court ruling / Мессенджер Телеграм был запрещен в России по постановлению суда
• Prohibited /prəʊˈhɪbɪtˈed/ — запрещенный
Пример: Smoking is strictly prohibited inside the building / В здании строго запрещено курить
• Forbidden /fə(r)ˈbɪd(ə)n/ — запрещенный
Пример: Alcohol is strictly forbidden in Saudi Arabia / В Саудовской Аравии употребление алкоголя строго запрещено
#s2s_английский #s2s_словарь
#комиксдня про тайную жизнь птиц 🦅 Советуем запомнить словосочетание «beautiful day» (прекрасный день; великолепный день) и глагол «to judge» (осуждать)
Этим вечером мы поговорим про одно из самых популярных междометий в английском — «yo» или «йоу».
Готовы поспорить, вы наверняка слышали его в десятках (или даже сотнях) песен американских хип-хоп исполнителей. Удивительно, но «yo» появилось в английском отнюдь не благодаря музыкантам из мрачных трущоб Нью-Йорка, Лос-Анджелеса или Атланты.
Впервые «yo» начало употребляться в качестве приветствия в английской разговорной речи (а точнее в среднеанглийской) очень давно, на рубеже 15-го и 16-го веков, и произошло оно от причудливого смешения разных старинных вариантов слова «yes» (да): «io», «yeo», «yaw», «ya» и «ye».
Несмотря на то, что это междометие всегда было довольно распространенным способом поприветствовать кого-нибудь из своих друзей у простых работяг из англоговорящих стран, настоящая популярность пришла к «yo» только в двадцатом веке. По совершенно непонятной причине в 30-х годах прошлого века оно оказалось безумно трендовым у италоамериканцев из Филадельфии, которые использовали «yo» в качестве приветствия, когда встречали своих друзей и родных или обращались к коллегам и подчиненным в многочисленных кафешках, ресторанчиках, автосервисах и лавках, где они работали или которыми они заправляли.
Именно благодаря огромному количеству италоамериканцев, работающих в разных сферах бизнеса Филадельфии «yo» постепенно начало проникать в английский сленг других крупных этнических сообществ города (а потом и остальных мегаполисов США): ирландцев, поляков, пуэрториканцев, мексиканцев. Но особую популярность это междометие завоевало у афроамериканского населения города, а потом и всей страны. В итоге, к концу 20 века «yo» стало неотъемлемой частью «African American Vernacular English» или «Афроамериканского английского» (это особая разновидность английского, которая является разговорным и литературным языком афроамериканцев) и одним из самых узнаваемых элементов хип-хоп культуры
#s2s_английский #s2s_кулстори
Готовы поспорить, вы наверняка слышали его в десятках (или даже сотнях) песен американских хип-хоп исполнителей. Удивительно, но «yo» появилось в английском отнюдь не благодаря музыкантам из мрачных трущоб Нью-Йорка, Лос-Анджелеса или Атланты.
Впервые «yo» начало употребляться в качестве приветствия в английской разговорной речи (а точнее в среднеанглийской) очень давно, на рубеже 15-го и 16-го веков, и произошло оно от причудливого смешения разных старинных вариантов слова «yes» (да): «io», «yeo», «yaw», «ya» и «ye».
Несмотря на то, что это междометие всегда было довольно распространенным способом поприветствовать кого-нибудь из своих друзей у простых работяг из англоговорящих стран, настоящая популярность пришла к «yo» только в двадцатом веке. По совершенно непонятной причине в 30-х годах прошлого века оно оказалось безумно трендовым у италоамериканцев из Филадельфии, которые использовали «yo» в качестве приветствия, когда встречали своих друзей и родных или обращались к коллегам и подчиненным в многочисленных кафешках, ресторанчиках, автосервисах и лавках, где они работали или которыми они заправляли.
Именно благодаря огромному количеству италоамериканцев, работающих в разных сферах бизнеса Филадельфии «yo» постепенно начало проникать в английский сленг других крупных этнических сообществ города (а потом и остальных мегаполисов США): ирландцев, поляков, пуэрториканцев, мексиканцев. Но особую популярность это междометие завоевало у афроамериканского населения города, а потом и всей страны. В итоге, к концу 20 века «yo» стало неотъемлемой частью «African American Vernacular English» или «Афроамериканского английского» (это особая разновидность английского, которая является разговорным и литературным языком афроамериканцев) и одним из самых узнаваемых элементов хип-хоп культуры
#s2s_английский #s2s_кулстори
#комиксдня про диету выходного дня 😆 Запоминаем: «guide» (путеводитель), «balanced» (сбалансированный), «snacks» (закуска, снеки), «sweet» (сладкий) и «salty» (соленый)
Все мы еще со школы помним базовые вопросы на английском, вроде «What?» (Что?) или «Who?» (Кто?). Но, часто так бывает, что в самый ответственный момент, когда нужно спросить кого-нибудь за границей «Где это?» или «Что вы сказали?» все эти вопросы бесследно исчезают из головы 😔
В общем, держите подборку самых важных и полезных вопросов на английском, которые вам обязательно нужно запомнить и держать в голове, когда в следующий раз отправитесь путешествовать за границу или будуете общаться с иностранцами 😉
• What? — Что?
• Who? — Кто?
• Which? — Какой?; Который?
• When? — Когда?
• Where? — Где?
• Why? — Почему?
• How? — Как?
• How much / How many? — Сколько?
• What kind? — Какой?
• What time? — Во сколько?
• How many? — Сколько? (подойдет только для исчисляемых существительных)
• How much? — Сколько? (используйте его для неисчисляемых существительных)
• How long? — Как долго?
• How often? — Как часто?
• How far? — Как далеко?
• Who is this? — Кто это?
• What is this? — Что это?
• Where is that? — Где это?
• What did you say? — Что вы сказали?
• What are you doing? — Что вы делаете?
• What do you want? — Что вы хотите?
• What do you need? — Что вам нужно?
• What do you mean? — Что вы имеете в виду?
• What's the trouble? / What’s the matter? — В чем дело?
• What’s happened? — Что случилось?
• What’s going on? / What’s happening? — Что происходит?
• What’s the matter? — В чем дело?
#s2s_английский #s2s_словарь
В общем, держите подборку самых важных и полезных вопросов на английском, которые вам обязательно нужно запомнить и держать в голове, когда в следующий раз отправитесь путешествовать за границу или будуете общаться с иностранцами 😉
• What? — Что?
• Who? — Кто?
• Which? — Какой?; Который?
• When? — Когда?
• Where? — Где?
• Why? — Почему?
• How? — Как?
• How much / How many? — Сколько?
• What kind? — Какой?
• What time? — Во сколько?
• How many? — Сколько? (подойдет только для исчисляемых существительных)
• How much? — Сколько? (используйте его для неисчисляемых существительных)
• How long? — Как долго?
• How often? — Как часто?
• How far? — Как далеко?
• Who is this? — Кто это?
• What is this? — Что это?
• Where is that? — Где это?
• What did you say? — Что вы сказали?
• What are you doing? — Что вы делаете?
• What do you want? — Что вы хотите?
• What do you need? — Что вам нужно?
• What do you mean? — Что вы имеете в виду?
• What's the trouble? / What’s the matter? — В чем дело?
• What’s happened? — Что случилось?
• What’s going on? / What’s happening? — Что происходит?
• What’s the matter? — В чем дело?
#s2s_английский #s2s_словарь
Друзья, наш уютный канал возвращается после внезапной недели тишины (во время которой админ был в отпуске) и сразу переходим к рубрике #комиксдня. Кстати, советуем запомнить выражение «to feel good about something» (быть довольным чем-то; быть счастливым из-за чего-то), слова «possession» (обладанием (каким-то предметом)), «to distract» (отвлекать), «rather» (скорее, лучше, предпочитетльнее)
Несмотря на то, что в Великобритании и США говорят на английском, существует огромное количество терминов, которые жителей этих двух стран пишут и произносят совершенно по-разному. Возьмем к примеру довольно заурядную тему — жильё. Для жителя Лондона квартира — это «flat», а для ньюйоркца — «apartment». Первый этаж жилого дома в британцы обычно называют «ground floor», а американцы привыкли его называть «first floor». Ловите больше таких различий в нашей специальной подборке 🇬🇧🇺🇸
• Многоквартирный жилой дом
Британский английский: Block of flats /blɒk əv flæts/
Американский английский: Apartment building /əˈpɑː(r)tmənt ˈbɪldɪŋ/
• Квартира
Британский английский: Flat /flæt/
Американский английский: Apartment /əˈpɑː(r)tmənt/
• Первый этаж дома
Британский английский: Ground floor /ɡraʊnd flɔː(r)/
Американский английский: First floor /fɜː(r)st flɔː(r)/
• Второй этаж дома
Британский английский: First floor /fɜː(r)st flɔː(r)/
Американский английский: Second floor /ˈsekənd flɔː(r)/
• Лифт
Британский английский: Lift /lɪft/
Американский английский: Elevator /ˈeləveɪtə(r)/
#s2s_английский #s2s_словарь
• Многоквартирный жилой дом
Британский английский: Block of flats /blɒk əv flæts/
Американский английский: Apartment building /əˈpɑː(r)tmənt ˈbɪldɪŋ/
• Квартира
Британский английский: Flat /flæt/
Американский английский: Apartment /əˈpɑː(r)tmənt/
• Первый этаж дома
Британский английский: Ground floor /ɡraʊnd flɔː(r)/
Американский английский: First floor /fɜː(r)st flɔː(r)/
• Второй этаж дома
Британский английский: First floor /fɜː(r)st flɔː(r)/
Американский английский: Second floor /ˈsekənd flɔː(r)/
• Лифт
Британский английский: Lift /lɪft/
Американский английский: Elevator /ˈeləveɪtə(r)/
#s2s_английский #s2s_словарь
#комиксдня про страшные трудовые будни, которые наступят уже завтра 😰 Кстати «to feel off» — чувствовать себя не в своей тарелке, «nevermind» — неважно, плевать
Небольшое и очень полезное видео от BBC, которое помогает понять, как обычные жители и гости Лондона всего в двух словах могут описать этот город. Советуем запомнить полезную лексику из видео и не стесняться ее использовать, когда вам подвернется случай поговорить на английском про ваш родной город или город в котором вам очень понравилось: «sightseeing» (осмотр достопримечательностей), «architecture» (архитектура), «the range of restaurants» (огромное количество ресторанов), «melting pot of cultures» (смешение различных мировых культур), «cosmopolitan» (космополитичный, то есть, объединяющий людей разных национальностей), «culturally diverse» (культурно разнообразный), «busy» (занятной, оживленный), «always something to do» (всегда есть чем заняться), «something new to see» (посмотреть что-то новенькое), «hustle and bustle» (шумный и суетливый), «vibrancy» (наполненный энергией), «diversity» (многообразный) 😉
https://www.youtube.com/watch?v=oaj-GVO-ZnQ
#s2s_английский #s2s_видео
https://www.youtube.com/watch?v=oaj-GVO-ZnQ
#s2s_английский #s2s_видео
YouTube
How do real people talk about the place where they live?
How do you talk about the place where you live? Find out in this short video!
🎧 Watch and listen to Londoners talking about the city of London and learn different ways of describing where you live. 🎧
🤔 Watch the video and answer this question: which of the…
🎧 Watch and listen to Londoners talking about the city of London and learn different ways of describing where you live. 🎧
🤔 Watch the video and answer this question: which of the…
#комиксдня про ироничные звёзды ✨ Запоминаем слова «ancestor» (предок), «to follow» (следовать), «lol» (сокращенное выражение «laugh out loud» — ржунимагу), «hella» (чертовски) и «to be lost» (потеряться, заблудиться)
Dear friends, сегодня, 23 апреля, отмечается особый праздник для нас — Международный день английского языка или English Language Day!
Мы искренне поздравляем с этим замечательным праздником всех наших чудесных подписчиков, студентов, преподавателей и сотрудников 😃🎉
Специально в честь English Language Day мы приготовили для вас 5 очень любопытных фактов об английском языке:
🇬🇧 Слово с самым большим количеством значений в английском — "set". Представьте себе, оно имеет аж 44 значения для глагола (например, "устанавливать" и "назначать"), более 17 значений для существительного (к примеру, "набор" и "декорации") и 7 значений для прилагательного (в качестве примеров, "установленный" и "составленный"). Так что, будьте очень аккуратны, когда будете его переводить!
🇬🇧 Самым длинным словом в английском, которое включено во все авторитетные словари, является "pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis". Впрочем, вероятно вы с ним больше никогда не столкнетесь! За этими 45 буквами скрывается название заболевания дыхательных путей, которое возникает из-за вдыхания большого количества вулканической пыли.
🇬🇧 С 1932 по 1940 года во всех словарях английского существовало слово, которое не имело совершенно никакого значения — "dord". Оно возникло из-за нелепой типографической ошибки и с тех пор известно, как "ghost word" (слово-призрак).
🇬🇧 Предложение "The quick brown fox jumps over the lazy dog" (шустрая бурая лиса прыгает через ленивую собаку) по-настоящему уникально тем, что в нем вы можете встретить сразу все буквы английского алфавита.
🇬🇧 Несмотря на то, что английский очень поэтичный язык, в нем есть слова, зарифмовать которые совершенно нереально: "film" (фильм), "gulf" (залив), "month" (месяц), "music" (музыка), "orange" (оранжевый), "purple" (фиолетовый) и "silver" (серебро) и "woman" (женщина).
#s2s_английский
Мы искренне поздравляем с этим замечательным праздником всех наших чудесных подписчиков, студентов, преподавателей и сотрудников 😃🎉
Специально в честь English Language Day мы приготовили для вас 5 очень любопытных фактов об английском языке:
🇬🇧 Слово с самым большим количеством значений в английском — "set". Представьте себе, оно имеет аж 44 значения для глагола (например, "устанавливать" и "назначать"), более 17 значений для существительного (к примеру, "набор" и "декорации") и 7 значений для прилагательного (в качестве примеров, "установленный" и "составленный"). Так что, будьте очень аккуратны, когда будете его переводить!
🇬🇧 Самым длинным словом в английском, которое включено во все авторитетные словари, является "pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis". Впрочем, вероятно вы с ним больше никогда не столкнетесь! За этими 45 буквами скрывается название заболевания дыхательных путей, которое возникает из-за вдыхания большого количества вулканической пыли.
🇬🇧 С 1932 по 1940 года во всех словарях английского существовало слово, которое не имело совершенно никакого значения — "dord". Оно возникло из-за нелепой типографической ошибки и с тех пор известно, как "ghost word" (слово-призрак).
🇬🇧 Предложение "The quick brown fox jumps over the lazy dog" (шустрая бурая лиса прыгает через ленивую собаку) по-настоящему уникально тем, что в нем вы можете встретить сразу все буквы английского алфавита.
🇬🇧 Несмотря на то, что английский очень поэтичный язык, в нем есть слова, зарифмовать которые совершенно нереально: "film" (фильм), "gulf" (залив), "month" (месяц), "music" (музыка), "orange" (оранжевый), "purple" (фиолетовый) и "silver" (серебро) и "woman" (женщина).
#s2s_английский
Жизненный #комиксдня про разные хронотипы людей 😮 Советуем запомнить понятия «morning person» («жаворонок»; человек, который с легкостью рано встает и активен в первой половине дня) и «night person» («сова»; человек, который любит поздно просыпаться и активен во второй половине дня и ночью), а так же слово «neither» (ни то, ни другое)