Английский язык | Start2Study – Telegram
Английский язык | Start2Study
362 subscribers
1.19K photos
44 videos
339 links
Уютный канал Курсов иностранных языков Start2Study

Узнай больше о наших курсах и запишись на бесплатное тестирование: start2study.ru
Download Telegram
Все мы чего-то боимся и у каждого нашего страха (иррационального и не очень) есть свое собственное название. Готовы поспорить, вы наверняка знаете про «aerophobia» (боязнь авиаперелетов), «claustrophobia» (боязнь замкнутых пространств), «acrophobia» (боязнь высоты) и «achluophobia» (боязнь темноты) 😱

Мы основательно покопались в словарях английского и отыскали для вас названия самых оригинальных фобий на английском языке 😉

• Pogonophobia /pɒɡənəˈfəʊbɪə/ — боязнь бород и бородатых людей

• Oneirophobia /ə(ʊ)ˈnʌɪrəˈfəʊbɪə/ — боязнь сновидений

• Ideophobia /ʌɪˈdɪəˈfəʊbɪə/ — боязнь внезапного появления у вас каких-то идей

• Pinaciphobia /piːnəˈkɪˈfəʊbɪə/ — боязнь списков

• Rhabdophobia /ˈrabdəˈfəʊbɪə/ — боязнь магии и колдовства

• Neophobia /niːə(ʊ)ˈfəʊbɪə/ — боязнь всяких новых штук и явлений, которые вам совершенно незнакомы

• Turophobia /tʊˈrəˈfəʊbɪə/ — боязнь сыра и всевозможных продуктов с сыром

• Nomophobia /ˌnɒnə(ʊ)ˈfəʊbɪə/ — боязнь оказаться где-либо без мобильного телефона

• Allodoxaphobia /əˈləʊdəʃiːaˈfəʊbɪə/ — боязнь мнений по поводу чего-либо или кого-либо

• Sesquipedalophobia /ˌsɛskwɪpɪˈdeɪləˈfəʊbɪə/ — боязнь очень длинных снов

• Consecotaleophobia /ˈkɒnsɪkəʊtaləˈfəʊbɪə/ — боязнь палочек для еды

• Euphobia /juːˈˈfəʊbɪə/ — боязнь хороших и радостных новостей

• Nyctohylophobia /nikˈtəʊhʌɪləˈfəʊbɪə/ — боязнь облика ночного леса

• Pentheraphobia /ˌpɛnθɪˈrɑˈfəʊbɪə/ — боязнь общения и взаимодействия с тёщей

• Omphalophobia /ɒmfəˈləˈfəʊbɪə/ — боязнь пупков и всего, что с ними связано

• Deipnophobia /ˌdēəpnəˈfəʊbɪə/ — боязнь совместных ужинов с родственниками, друзьями и малознакомыми людьми

• Kathisophobia /ˈkʌtisəˈfəʊbɪə/ — боязнь процесса сидения в кресле или на диване

• Decidophobia /dɪˌsʌɪdəˈfəʊbɪə/ — боязнь принятия решений

• Panophobia /ˌpanə(ʊ)ˈfəʊbɪə/ или Pantophobia /ˌpantə(ʊ)ˈfəʊbɪə/ — боязнь абсолютно всего на свете

• Phobophobia /ˌfəʊbə(ʊ)ˈfəʊbɪə/ — боязнь обзавестись фобией
#s2s_английский #s2s_словарь
#комиксдня про удобство 😌👌 Запомним выражения «nutrition value» (питательная ценность), «taste good» (вкусное, вкусненькое, приятное на вкус), «awfully convenient» (ужасно удобно)
Свадьба британского принца Гарри и американской актрисы Меган Маркл, которая состоялась 19 мая, наверняка станет одним из самых значимых и обсуждаемых событий этого года 🇬🇧

Давайте разберемся с 5 терминами, которые лучше всего помогут вам понять, почему #RoyalWedding наделала столько шума по всему миру и точно войдет в историю 😉

• Conservative beliefs /kənˈsɜː(r)vətɪv bɪˈliːf/ — консервативные взгляды
Британскую монархию в последние десятилетия часто ругали за очень консервативные взгляды. Великобританию (да и весь остальной мир) приятно удивило то, насколько супруга принца Гарри не вписывается в традиционные представления об избраннице британского принца: она родилась в США, построила успешную актерскую карьеру, успела побывать замужем и развестись.

• Permission to marry /pə(r)ˈmɪʃ(ə)n tuː ˈmæri/ — разрешение на вступление в брак
Принц Гарри должен был просить формального разрешения на брак (так называемый "Queen’s formal consent") у своей любимой бабушки, королевы Елизаветы II. Вопреки всевозможным слухам, ни происхождение, ни предыдущий брак будущей невесты, не смутили королеву и она дала свое согласие на брак. Любопытно, что Меган Маркл настолько понравилась королеве, что та даже пару раз нарушала заведенные традиции и приглашала ее в Букингемский дворец выпить чашечку чая.

• Multicultural wedding /ˌmʌltiˈkʌltʃərəl ˈwedɪŋ/ — мультикультурная свадьба
Свадьба принца Гарри и Меган Маркл, пожалуй, стала самой мультикультурной во всей многовековой истории британской монархии. Стоит начать с того, что Меган — афроамериканка по матери и с немецко-ирландскими корнями по отцу. Саму церемонию вел первый чернокожий глава Епископальной церкви США — епископ Майкл Брюс Карри. А специальную песню "Stand by me" для молодоженов исполнил госпел-хор The Kingdom Choir, состоящий преимущественно из британских музыкантов африканского происхождения (участников этой этнической группы на английском называют "Black British").

• Title of nobility /ˈtaɪt(ə)l əv nəʊˈbɪləti/ — дворянский титул
Несмотря на то, что Меган Маркл теперь замужем за самым настоящим принцем, титул принцессы она получить, увы, не сможет. В Великобритании с этим титулом можно только родиться. Супруги принцев и принцесс получают герцогский титул и в случае Меган он звучит как "Her Royal Highness The Duchess of Sussex" (Ее Королевское Высочество герцогиня Сассекса). Впрочем, герцогский титул считается в Британии очень почетным и накладывает на своего обладателя немало серьезных обязательств.

• Beerpong /bɪə(r)pɒŋ/ — бирпонг; алкогольная игра, в которой игроки бросают мяч для пинг-понга через стол, стремясь попасть им в кружку или стакан с пивом, стоящий на другом конце этого стола
После официальной церемонии Гарри, Меган и несколько сотен их гостей отправились на вечеринку. Там все начали увлеченно играть в совершенно не "королевский" бирпонг, не обращая внимания на титулы и регалии. Как говорят очевидцы, абсолютным победителем "свадебного бирпонга" стала известная американская теннисистка Серена Уильямс, приглашенная невестой.
#s2s_английский #s2s_видео #s2s_новости
#комиксдня про то, чем мы обычно занимаемся после работы 😒 Из всего комикса, пожалуй, важнее всего запомнить слово «blanket» (одеяло, покрывало)
Сегодня мы решили разобраться с одной из самых коварных тем для всех, кто учит английский: в чем же, черт возьми, разница между наречиями «much» и «many»? 🤔

Вроде бы все элементарно — оба этих слова означают «много» и активно используются в ситуациях, когда вам надо что-то спросить или категорически отрицать. Впрочем, очень часто люди, для которых английский не являются родным, употребляют «much» в ситуации, когда стоит сказать «many» и наоборот 😱

Давайте раз и навсегда запомним, когда стоит употреблять «much», а когда «many». Начнем мы с вопросительных предложений: нехитрую конструкцию «How much» вы ловко используете, когда ваш вопрос касается чего-то неисчисляемого

Держите примеры:
• Do you ever wonder how much coffee should yo be drinking every day? / Ты когда-нибудь задавался вопросом, какое количество кофе тебе стоит выпивать ежедневно?
• Do you have much work to do? / У тебя много работы?

А вот «How many» вы уверенно используете, когда хотите узнать что-то про исчисляемые существительные

В качестве примеров:
• How many students are in my English class? / Сколько студентов в моей группе по английскому?
• How many bottles of wine should I buy? / Сколько бутылок винишка мне купить?

Теперь переходим к отрицательными предложениями 😉
В первую очередь, вам стоит запомнить, что в отрицательных предложениях конструкции «Not Much» и «Not Many» обычно переводятся как «мало», «немного». Когда соберетесь их употреблять советуем вам не торопиться и помнить про простое правило: «Not much» вы используете с неисчисляемыми предметами, а «Not Many» с исчисляемыми.

Держите примеры:
• He doesn't earn much money / Он зарабатывает немного
• Barbara doesn't have many friends / У Барбары мало друзей
#s2s_английский #s2s_словарь
#комиксдня про опасных котиков 😼🔪 Запоминаем в первую очередь разницу между «tabby cat» (полосатый котик) и «stabby cat» (пыряющий (ножичком) кот), а так же слово «cute» (миленький)
Жизненный #комиксдня про денежные траты 💰 Советуем запомнить довольно оригинальное слово «frivolously» (легкомысленно) и риторический вопрос «What did I do» (Что же я наделал?)
Во время общения на английском с вашим зарубежными друзьями, иностранными коллегами и случайными знакомыми, которых вы встретили в каком-нибудь уютном баре за границей, у вас рано или поздно наступит момент, когда нужно будет с кем-то согласиться (чисто из вежливости или на самом деле, не имеет значения) 😯

Именно для таких случаев мы приготовили несколько простых способов согласиться с вашим собеседником на английском. Читаем и запоминаем 😎

• You're absolutely right — Вы совершенно правы
Пример: I don’t think we should get her anything for her birthday; - You’re absolutely right / - Не думаю, что стоит покупать ей что-то на день рождения; - Ты совершенно прав

• I think you're right — Думаю, что вы правы
Пример: - It’s going to rain tomorrow; - I think you’re right / - Завтра пойдет дождь; - Думаю, ты прав

• That's for sure — Точняк, точно
Пример: - They are not going to pass the exams; - That’s for sure! / - Они не сдадут экзамены; - Точняк!

• I couldn't agree with you more — Я с вами полностью согласен
Пример: This device is absolutely useless!; - I couldn't agree with you more / - Это устройство совершенно бесполезно!; - Я с тобой полностью согласен

• I agree entirely / I totally agree / I completely agree — Совершенно с вами согласен
Пример: - Summer rains are the best rains; - I totally agree / Летние дожди - это самые лучшие дожди; - Совершенно с тобой согласен
#s2s_английский #s2s_разговорник
Философский #комиксдня для субботнего вечера 🤔 Запоминаем глагол «to head» направляться, «fries» (картошечка фри), «pier» (пирс, причал), «big picture» (общая картина), «culminating» (конечный, завершающий), «consciousness» (сознание, самосознание), «path» (путь), «it has something to do (something)» (это имеет отношение (к чему-то)
#комиксдня про проблемы 😩 Итак, обязательно запоминаем «problem» (проблема), «later» (позже), «to guess» (предполагать), «to take care of (something)» (позаботиться о чем-то) и «sup» (популярное разговорное приветствие — сокращенный вариант фразы «What's up?», которую можно перевести как «Чё как?»)
Oh my! Всего через каких-то четыре дня наступит лето и мы уверены, что многие из вас уже запланировали провести свой отпуск или каникулы в каких-нибудь далеких (или не очень) странах. Специально для того, чтобы ваше путешествие прошло максимально комфортно, мы решили сделать большущую публикацию про всякие полезные слова и фразы на английском, которые помогут вам «выжить» в аэропортах по всему миру ✈️

Самые полезные термины на английском, связанные с аэропортом:
• Airport — аэропорт
• Terminal — терминал аэропорта
• Arrivals — прибывающие рейсы
• Departure — вылетающие рейсы
• Arrival and departure monitor — дисплей с отображением вылетающих и прибывающих рейсов
• Flight — рейс
• Boarding pass — посадочный талон
• International passport — загранпаспорт
• Visa — виза
• Check-in counter / Check-in desk — стойка регистрации
• Carry-on bag — ручная кладь
• Checked baggage / Checked-in luggage — сдаваемый багаж
• Pasport control — паспортный контроль
• Security checkpoint — зона предполетного досмотра
• Departure gate — выход на подсадку
• Departure lounge — зал ожидания (перед выходом на посадку)
• Gift shop — сувенирный магазин
• Duty-free shop — магазин беспошлинной торговли
• Food court — фудкорт (место, где в аэропорту расположены различные рестораны и кафе)
• Toilet / Lavatory — туалет, уборная
• Plane — самолет
• Customs — таможня
• Baggage claim area — зона получения багажа
• Baggage carousel — багажный транспортер
• Green corridor — зеленый коридор (предназначен для пассажиров, у которых нет с собой вещей, которые обязательно нужно декларировать на таможне (большие суммы денег, драгоценности, объекты искусства и все в таком духе)
• Red corridor — красный коридор (предназначен для пассажиров, у которых есть с собой вещи, которые обязательно нужно декларировать на таможне)

В качестве бонуса мы решили собрать для вас самые популярные вопросы и фразы, которые вы можете услышать от сотрудников аэропортов за рубежом. Главное, помните — во-первых, переживать за свой английский в такие моменты не стоит; во-вторых, отвечать на подобные вопросы нужно максимально понятно и односложно; в-третьих, если вы не поняли, что вам сказали, не стесняйтесь переспросить с помощью фраз вроде «Could you repeat that please?» (Вы не могли бы это повторить, пожалуйста?) или «Could you say that again more slowly?» (Вы не могли бы вы это еще раз сказать помедленнее?) 😉


Какие вопросы вам могут задать на стойке регистрации в зарубежном аэропорте 👩‍✈️
• May I have your passport, please? — Можно взглянуть на ваш паспорт?
• May I have your tickets? — Можно взглянуть на ваши билеты?
• Are you checking any bags? — Вы будете сдавать багаж?
• How many bags are you checking? — Сколько сумок вы сдаете?
• Please, put your bag on the scale — Пожалуйста, поставьте вашу сумку на весы

Какие вопросы и фразы вам могут сказать сотрудники службы безопасности во время прохождения предполетного контроля 🚨
• Put your bags on the conveyor belt, please — Положите ваши сумку на ленту, пожалуйста
• Take out your cell-phone and place it on the tray, please — Достаньте, пожалуйста, свой мобильный телефон и положите его на поднос
• Take off any metallic items and put them on this tray, please — Снимите, пожалуйста, все металлические предметы и положите их на этот поднос
• Spread your arms out please — Раскиньте руки в сторону, пожалуйста
• Take your shoes off — Снимите обувь
• Take off your belt — Снимите ремень
• Do you have any keys or change in your pockets? — Есть ли у вас в карманах ключи или мелкие монеты?
• Open your bag — Откройте свою сумку
• Do you have anything forbidden in your suitcase: drugs, guns, explosive materials? — У вас в сумке есть запрещенные к провозу вещи: наркотики, оружие, взрывчатые вещества?

Какие вопросы вам могут задать на таможне 👮
• What is the purpose of your visit? — Какова цель вашего визита?
• How long are you staying in __? — Сколько времени вы планируете провести в _?
• Where will you be staying? — Где вы остановитесь?
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_разговорник
#комиксдя про наши ежеденевные дела и их истинный смысл 😧 Запоминаем слова «trivial» (банальный, обыденный), «activity» (деятельность, активность), «to distract» (отвлекать), «meaninglessness» (бессмысленность), «existence» (существование, бытие, жизнь)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Понравилось занятие с Полом? Тогда ждем вас на летних интенсивных курсах английского в Start2Study 😉