Сейчас попросим минутку внимания всех любителей захватить перед работой или учебой стакан латте в какой-нибудь кофейне. В английском не так давно появилось любопытное понятие: Latte factor /ˈlæteɪ ˈfæktə(r)/ ☕️
Дословно его можно перевести как «фактор латте» и обозначает оно всякие незначительные покупки (например, кофе, печеньки, шоколадки и все в таком духе) совершаемые вами каждый день, которые суммарно обходятся вам в целое состояние в конце месяца или года 💰
Этот термин появился благодаря финансовому аналитику Дэвиду Баху, автору книги «Миллионер — автоматически». Он точно подметил тенденцию многих американцев буквально на автомате покупать каждый день стакан латте за 3 доллара, печеньку к нему за 2 доллара, еще парочку шоколадок по 1,5 доллара каждую и банку газировки за 2 доллара в вендинговом аппарате в офисе, и тратить при этом 10 долларов в день, которые в конце месяца превращаются в весьма солидные триста долларов 😱
Как употребить этот термин в своей английской речи? Вот вам пример:
- How come I spent 500 bucks on coffee and cookies in June?; - Dude, it happened because of the latte factor / - Каким образом я потратил 500 баксов на кофе и печеньки в июне?; - Чувак, это произошло из-за «фактора латте»
#s2s_английский #s2s_сленг
Дословно его можно перевести как «фактор латте» и обозначает оно всякие незначительные покупки (например, кофе, печеньки, шоколадки и все в таком духе) совершаемые вами каждый день, которые суммарно обходятся вам в целое состояние в конце месяца или года 💰
Этот термин появился благодаря финансовому аналитику Дэвиду Баху, автору книги «Миллионер — автоматически». Он точно подметил тенденцию многих американцев буквально на автомате покупать каждый день стакан латте за 3 доллара, печеньку к нему за 2 доллара, еще парочку шоколадок по 1,5 доллара каждую и банку газировки за 2 доллара в вендинговом аппарате в офисе, и тратить при этом 10 долларов в день, которые в конце месяца превращаются в весьма солидные триста долларов 😱
Как употребить этот термин в своей английской речи? Вот вам пример:
- How come I spent 500 bucks on coffee and cookies in June?; - Dude, it happened because of the latte factor / - Каким образом я потратил 500 баксов на кофе и печеньки в июне?; - Чувак, это произошло из-за «фактора латте»
#s2s_английский #s2s_сленг
Английский язык | Start2Study pinned «Друзья, сейчас самое время подтянуть английский к сентябрю 🌞 В июле у нас в Start2Study начинают заниматься группы интенсивного изучения английского. Это отличный шанс очень быстро, всего за 1 или 2 месяца (в зависимости от комфортной для вас интенсивности…»
#комиксдня про любовь и роботов 🤖 Обязательно запоминаем: «love» (любовь), «to feel» (чувствовать), «amazing» (удивительный, поразительный), «unless» (если не…; пока не…), «to be sure» (быть уверенным), «risky» (рискованно, опасно)
Netflix на днях обрадовал нас тизером третьего сезона фантастического сериала «Stranger Things» (Очень странные дела). Ролик выглядит как мастерски стилизованная под 80-е реклама торгового центра «The Starcourt», расположенного в вымышленном городке Хоукинс, где и происходит действие сериала. Мы уже посмотрели тизер и решили быстренько рассказать вам о 5 причинах, почему миллионы людей по всему миру (в том числе и админ канала) ждут третий сезон «Stranger Things» 😬
🕑 Nostalgia /nɒˈstaldʒə/ — ностальгия
Сериал «Stranger Things» позволяет нам еще раз вспомнить беззаботное детство (carefree days of youth), когда можно было кататься целыми днями на великах (riding bikes), попадать в разные передряги (getting int trouble) и держать это в секрете (keep it secret) от своих родителей. А главные герои, юные Майк, Лукас, Дастин и Уилл, наверняка чем-то напоминают каждому из нас компанию (squad) своих школьных друзей
😎 Amazing references /əˈmeɪzɪŋ ˈref(ə)rənsəs/ — удивительные отсылки
Действие сериала происходит в 80-х и количество отсылок к разным культурным явлениям этого периода впечатляет: главные герои носят костюмы персонажей «Ghostbusters» (Охотники за привидениями), слушают песни The Clash, Joy Division и Синди Лопер, а некоторые повороты сюжета и сцены почти дословно копируют легендарные фильмы, вроде «The Breakfast Club» (Клуб «Завтрак»), «Jaws» (Челюсти), «Gremlins» (Гремлины), «The Goonies» (Балбесы) и «Alien» (Чужой)
🎹 Awesome soundtrack /ˈɔːs(ə)m ˈsaʊn(d)ˌtræk/— крутой саундтрек
Создатели сериала, братья Мэтт и Росс Дафферы, решили нанять для создания музыкального сопровождения к нему Кайла Диксона и Майкла Стейна, участников группы Survive. Благодаря им у «Stranger Things» появился жутковатый (spooky) и хорошо узнаваемый (recognizable) саундтрек, который чем-то неуловимо напоминает хорошо нам всем знакомую (familiar) музыку к культовым голливудским фильмам 80-х
💪 Strong female characters /strɒŋ ˈfiːmeɪl ˈkærɪktə(r)s/ — сильные женские персонажи
Сериал примечателен большим количеством реально крутых (bad ass) женских персонажей: Одиннадцатая, загадочная девочка со способностями к телепатии и перемещению в другое измерение (dimension traveling), Нэнси Уилер, простая школьница, которая лихо сражается с монстрами (fight monsters), и, наконец, Джойс Байерс, мама одного из главный героев, которая ради своего сына дала отпор представителям зловещей (sinister) секретной организации
😱 Balance of humor and horror /ˈbæləns əv ˈhjuːmə(r) ænd ˈhɒrə(r)/ — баланс юмора и ужасов
В «Stranger Things» удивительным образом соблюдается баланс между смешными (hilarious) и по-настоящему жуткими (horrible) моментами. Это помогает зрителям не отрываться от экрана ни на секунду. Сцены, где главные герои могут забавно переругиваться друг с другом вполне могут чередоваться со моментами, где монстры могут взять и сожрать несколько персонажей (characters)
Кстати, сам тизер вы можете оценить по ссылке: https://www.youtube.com/watch?v=QdMZgCTeFRM
#s2s_английский #s2s_видео #s2s_сериал
🕑 Nostalgia /nɒˈstaldʒə/ — ностальгия
Сериал «Stranger Things» позволяет нам еще раз вспомнить беззаботное детство (carefree days of youth), когда можно было кататься целыми днями на великах (riding bikes), попадать в разные передряги (getting int trouble) и держать это в секрете (keep it secret) от своих родителей. А главные герои, юные Майк, Лукас, Дастин и Уилл, наверняка чем-то напоминают каждому из нас компанию (squad) своих школьных друзей
😎 Amazing references /əˈmeɪzɪŋ ˈref(ə)rənsəs/ — удивительные отсылки
Действие сериала происходит в 80-х и количество отсылок к разным культурным явлениям этого периода впечатляет: главные герои носят костюмы персонажей «Ghostbusters» (Охотники за привидениями), слушают песни The Clash, Joy Division и Синди Лопер, а некоторые повороты сюжета и сцены почти дословно копируют легендарные фильмы, вроде «The Breakfast Club» (Клуб «Завтрак»), «Jaws» (Челюсти), «Gremlins» (Гремлины), «The Goonies» (Балбесы) и «Alien» (Чужой)
🎹 Awesome soundtrack /ˈɔːs(ə)m ˈsaʊn(d)ˌtræk/— крутой саундтрек
Создатели сериала, братья Мэтт и Росс Дафферы, решили нанять для создания музыкального сопровождения к нему Кайла Диксона и Майкла Стейна, участников группы Survive. Благодаря им у «Stranger Things» появился жутковатый (spooky) и хорошо узнаваемый (recognizable) саундтрек, который чем-то неуловимо напоминает хорошо нам всем знакомую (familiar) музыку к культовым голливудским фильмам 80-х
💪 Strong female characters /strɒŋ ˈfiːmeɪl ˈkærɪktə(r)s/ — сильные женские персонажи
Сериал примечателен большим количеством реально крутых (bad ass) женских персонажей: Одиннадцатая, загадочная девочка со способностями к телепатии и перемещению в другое измерение (dimension traveling), Нэнси Уилер, простая школьница, которая лихо сражается с монстрами (fight monsters), и, наконец, Джойс Байерс, мама одного из главный героев, которая ради своего сына дала отпор представителям зловещей (sinister) секретной организации
😱 Balance of humor and horror /ˈbæləns əv ˈhjuːmə(r) ænd ˈhɒrə(r)/ — баланс юмора и ужасов
В «Stranger Things» удивительным образом соблюдается баланс между смешными (hilarious) и по-настоящему жуткими (horrible) моментами. Это помогает зрителям не отрываться от экрана ни на секунду. Сцены, где главные герои могут забавно переругиваться друг с другом вполне могут чередоваться со моментами, где монстры могут взять и сожрать несколько персонажей (characters)
Кстати, сам тизер вы можете оценить по ссылке: https://www.youtube.com/watch?v=QdMZgCTeFRM
#s2s_английский #s2s_видео #s2s_сериал
YouTube
STRANGER THINGS Season 3 Trailer TEASER (2018) Netflix TV Show HD
STRANGER THINGS Season 3 Trailer TEASER (2018) Netflix TV Show HD
© 2018 - Netflix
Comedy, Kids, Family and Animated Film, Blockbuster, Action Cinema, Blockbuster, Scifi Movie or Fantasy film, Drama... We keep you in the know!
Subscribe now to catch…
© 2018 - Netflix
Comedy, Kids, Family and Animated Film, Blockbuster, Action Cinema, Blockbuster, Scifi Movie or Fantasy film, Drama... We keep you in the know!
Subscribe now to catch…
#комиксдня про волнения и тревогу 😓 Стараемся запомнить: «anxious» (волнующийся, переживающий, беспокоящийся), «to inhale» (вдыхать)
Друзья, мы понимаем в насколько непростой ситуации оказались студенты языковой школы Speak Up и спешим прийти на помощь!
Мы убеждены, что знания и качественное образование должно быть доступно, поэтому, чтобы не бросить студентов школы Speak Up в беде, мы специально выделили для них несколько десятков бесплатных мест в учебных группах английского языка на курсах Start2Study.
Что нужно для получения бесплатного места у нас на курсах? Всего лишь продемонстрировать нам действующий договор с языковой школой SpeakUp.
☎️ Узнайте больше по телефону: 8(495)268-06-48
💻 Или у нас на сайте: https://goo.gl/nsbvyR
Среди ваших родных, друзей и знакомых есть студенты школы Speak Up? Обязательно поделитесь с ними этой записью!
Почему нам стоит доверять?
• Курсы Start2Study существуют уже более 15 лет и являются официальными партнерами программы дополнительного образования Географического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова
• У нас работают опытные преподаватели из ведущих московских вузов: МГУ, ВШЭ, МГИМО, МГЛУ
• С нашими студентами занимаются профессиональные преподаватели-носители языка из Великобритании и США
• Перед тем, как начать ходить на курсы у вас есть возможность сходить на пробное занятие и познакомиться с нашими преподавателями и методикой обучения, узнать о впечатлениях от учебы в Start2Study у наших студентов
Репортаж о ситуации на Youtube-канале «Москва 24»: https://www.youtube.com/watch?v=BSmXL6jBakw
#s2s_английский #s2s_курсы
Мы убеждены, что знания и качественное образование должно быть доступно, поэтому, чтобы не бросить студентов школы Speak Up в беде, мы специально выделили для них несколько десятков бесплатных мест в учебных группах английского языка на курсах Start2Study.
Что нужно для получения бесплатного места у нас на курсах? Всего лишь продемонстрировать нам действующий договор с языковой школой SpeakUp.
☎️ Узнайте больше по телефону: 8(495)268-06-48
💻 Или у нас на сайте: https://goo.gl/nsbvyR
Среди ваших родных, друзей и знакомых есть студенты школы Speak Up? Обязательно поделитесь с ними этой записью!
Почему нам стоит доверять?
• Курсы Start2Study существуют уже более 15 лет и являются официальными партнерами программы дополнительного образования Географического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова
• У нас работают опытные преподаватели из ведущих московских вузов: МГУ, ВШЭ, МГИМО, МГЛУ
• С нашими студентами занимаются профессиональные преподаватели-носители языка из Великобритании и США
• Перед тем, как начать ходить на курсы у вас есть возможность сходить на пробное занятие и познакомиться с нашими преподавателями и методикой обучения, узнать о впечатлениях от учебы в Start2Study у наших студентов
Репортаж о ситуации на Youtube-канале «Москва 24»: https://www.youtube.com/watch?v=BSmXL6jBakw
#s2s_английский #s2s_курсы
Курсы иностранных языков Start2Study
Бесплатные курсы английского для студентов языковой школы Speak Up | Курсы иностранных языков Start2Study
Представьте на минуту, что вы сейчас оказались в Чикаго, третьем числу жителей городе США, расположенном на живописном берегу озера Мичиган. Именно здесь (и больше нигде) вы можете услышать удивительные фразы, вроде «You lost the grachki again?» или «The frunchroom is right this way». Что такое «grachki»? Как, черт подери, перевести «frunchroom»? 😱
Сейчас мы вам максимально подробно расскажем о 5 самых любопытных терминах из типичного чикагского сленга 😉
🚟 The L /ðiː el/ — El /el/ — чикагское метро
Все очень логично: оба этих термина происходят от слова «elevated» (надземный) и связны с тем, что большая часть линий метро в Чикаго находится над землей и жители города считают метро традиционным надземным транспортом. Любопытно, что шумное, грязное, временами медленное и чрезвычайно переполненное чикагское метро стало в итоге одним из главных символов города. В 2005 году газетой Chicago Tribune был проведён конкурс «7 Чудес Чикаго», в котором местное метро заняло третье место (!) в народном голосовании, уступив только озеру Мичиган и бейсбольному стадиону Wrigley Field
🛠 Grabowski /ɡræb’wskiː/ — работяга, трудяга
Этот необычный термин появился отчасти благодаря легендарному игроку в американский футбол по имени Джим Грабовски, игравшему в 60-х за команду Chicago Bears, который в некоторых матчах фактически в одиночку отдувался за всю свою команду. Помимо этого, «Grabowski» — это еще и отсылка к большому количеству иммигрантов из Польши и их потомков, осевших в Чикаго и работавших грузчиками, докерами и строителями
🚗 Dibs /dɪbz/ — какой-то предмет, который занимает ваше парковочное место, пока на нем нет вашего автомобиля
Так получилось, что в Чикаго на протяжении десятилетий складывается непростая ситуация с парковками. Это усугубляется в богатые на снегопады зимние месяцы, когда за очищенное от снега парковочное место, между местными жителями начинается настоящая война. Не удивительно, что многие автомобилисты стараются застолбить свое место каким-нибудь увесистым предметом пока уезжают по делам: оставляют старые диваны, прицепы со своими лодками, неисправные холодильники и все в таком духе
🔑 Grachki /ˈgrætʃkiː/ — ключ от гаража
Удивительный чикагский термин, который звучит как название какого-нибудь вкуснейшего «бабушкиного» блюда. Он отлично иллюстрирует любовь местных жителей к лихому сокращению отдельных фраз и превращению их в одно слово и на самом деле к еде не имеет совершенно никакого отношения! «Grachki» — это на самом деле банальное «garage key» (ключ от гаража)
🍕 Frunchroom /frʌntʃ ruːm/ — гостиная
Да, это еще один пример искренней любви жителей Чикаго к радикальному сокращению всяких терминов и выражений. На сей раз «досталось» понятию «front room» — гостиная. Термином «frunch room» в Чикаго обычно называют большую комнату, где вы обычно всячески развлекаете своих гостей, угощаете их пиццей, устраиваете кинопросмотры, ведете душевные разговоры под винишко и все в таком духе
#s2s_английский #s2s_сленг
Сейчас мы вам максимально подробно расскажем о 5 самых любопытных терминах из типичного чикагского сленга 😉
🚟 The L /ðiː el/ — El /el/ — чикагское метро
Все очень логично: оба этих термина происходят от слова «elevated» (надземный) и связны с тем, что большая часть линий метро в Чикаго находится над землей и жители города считают метро традиционным надземным транспортом. Любопытно, что шумное, грязное, временами медленное и чрезвычайно переполненное чикагское метро стало в итоге одним из главных символов города. В 2005 году газетой Chicago Tribune был проведён конкурс «7 Чудес Чикаго», в котором местное метро заняло третье место (!) в народном голосовании, уступив только озеру Мичиган и бейсбольному стадиону Wrigley Field
🛠 Grabowski /ɡræb’wskiː/ — работяга, трудяга
Этот необычный термин появился отчасти благодаря легендарному игроку в американский футбол по имени Джим Грабовски, игравшему в 60-х за команду Chicago Bears, который в некоторых матчах фактически в одиночку отдувался за всю свою команду. Помимо этого, «Grabowski» — это еще и отсылка к большому количеству иммигрантов из Польши и их потомков, осевших в Чикаго и работавших грузчиками, докерами и строителями
🚗 Dibs /dɪbz/ — какой-то предмет, который занимает ваше парковочное место, пока на нем нет вашего автомобиля
Так получилось, что в Чикаго на протяжении десятилетий складывается непростая ситуация с парковками. Это усугубляется в богатые на снегопады зимние месяцы, когда за очищенное от снега парковочное место, между местными жителями начинается настоящая война. Не удивительно, что многие автомобилисты стараются застолбить свое место каким-нибудь увесистым предметом пока уезжают по делам: оставляют старые диваны, прицепы со своими лодками, неисправные холодильники и все в таком духе
🔑 Grachki /ˈgrætʃkiː/ — ключ от гаража
Удивительный чикагский термин, который звучит как название какого-нибудь вкуснейшего «бабушкиного» блюда. Он отлично иллюстрирует любовь местных жителей к лихому сокращению отдельных фраз и превращению их в одно слово и на самом деле к еде не имеет совершенно никакого отношения! «Grachki» — это на самом деле банальное «garage key» (ключ от гаража)
🍕 Frunchroom /frʌntʃ ruːm/ — гостиная
Да, это еще один пример искренней любви жителей Чикаго к радикальному сокращению всяких терминов и выражений. На сей раз «досталось» понятию «front room» — гостиная. Термином «frunch room» в Чикаго обычно называют большую комнату, где вы обычно всячески развлекаете своих гостей, угощаете их пиццей, устраиваете кинопросмотры, ведете душевные разговоры под винишко и все в таком духе
#s2s_английский #s2s_сленг
#комиксдня про очень долгий брак 💍 Друзья, запоминаем «to be married» (быть женатым; быть замужем), «to look at someone» (смотреть на кого-то), «to meet» (встречаться, встретить)
Готовы поспорить, вы хотя бы раз сталкивались со словами на английском, у которых есть приставка «super-». Например: «supermarket» (супермаркет), «superstrar» (суперзвезда) или «supermodel» (супермодель). Понятное дело, что слов с этой «супер-приставкой» гораздо больше 😎
Сегодня мы решили отыскать для вас 5 самых любопытных и полезных прилагательных в английском с приставкой «super-», которые вам обязательно нужно запомнить 😉
😤 Supercilious /suːpəˈsɪlɪəs/ — высокомерный, надменный
Пример: He curled his lip in a supercilious smile / Он скривил губы в надменной усмешке
👌 Superficial /ˌsuːpəˈfɪʃ(ə)l/ — поверхностный
Пример: They had a superficial knowledge of the topic / Они были лишь поверхностно знакомы с данной темой
🏆 Superior /suːˈpɪərɪə/ — лучший Пример: Your phone is far superior to mine / Твой телефон намного лучше моего
👻 Supernatural /ˌsuːpəˈnatʃ(ə)r(ə)l/ — сверхъестественный
Пример: She believes in ghosts and other supernatural beings / Она верит в приведений и других сверхъестественных существ
😱 Superstitious /suːpəˈstɪʃəs/ — суеверный
Пример: I am extremely superstitious / Я крайне суеверен
#s2s_английский #s2s_словарь
Сегодня мы решили отыскать для вас 5 самых любопытных и полезных прилагательных в английском с приставкой «super-», которые вам обязательно нужно запомнить 😉
😤 Supercilious /suːpəˈsɪlɪəs/ — высокомерный, надменный
Пример: He curled his lip in a supercilious smile / Он скривил губы в надменной усмешке
👌 Superficial /ˌsuːpəˈfɪʃ(ə)l/ — поверхностный
Пример: They had a superficial knowledge of the topic / Они были лишь поверхностно знакомы с данной темой
🏆 Superior /suːˈpɪərɪə/ — лучший Пример: Your phone is far superior to mine / Твой телефон намного лучше моего
👻 Supernatural /ˌsuːpəˈnatʃ(ə)r(ə)l/ — сверхъестественный
Пример: She believes in ghosts and other supernatural beings / Она верит в приведений и других сверхъестественных существ
😱 Superstitious /suːpəˈstɪʃəs/ — суеверный
Пример: I am extremely superstitious / Я крайне суеверен
#s2s_английский #s2s_словарь
Жизненный #комиксдня про содержимое наших шкафов 👕👗 Стоит запомнить: «wardrobe» (гардероб), «casual» (в данном контексте: повседневные вещи), «formal» (в данном контексте: официальная одежда (всевозможные пиджаки и вечерние платья), «around the house» (здесь имеется ввиду одежда, которую мы обычно носим дома)
#комиксдня про то, что не стоит быть принципиальными 😤 Запоминаем: «My way or the highway» (популярное американское разговорное выражение, которое можно перевести как «либо ты соглашаешься со мной, либо уходишь» (дословный перевод: «будь по-моему или (проваливай на) шоссе), «to choose» (выбирать), «to respect» (уважать), «to relax» (расслабляться), «honey» (в данном комиксе употребляется в значении «милая», «дорогая»), «to do the dishes» (мыть посуду)
А вы знаете, что в Уэльсе, одной из частей Великобритании, 20% населения говорят на валлийском языке, который имеет мало общего с хорошо знакомым нам английским? Например, на улице Кардиффа, местной столицы, вас могут спросить «Как дела?» с помощью фразы «Sut mae?» или попрощаться с вами труднопроизносимым словом «Hwyl». Согласитесь, не слишком похоже на привычные нам «How are you?» и «Bye». Любопытно, что в отличие от многих региональных языков и наречий Великобритании, валлийский язык остаётся живым: он используется в повседневной жизни тысяч жителей Уэльса и присутствует в этом княжестве повсюду: на дорожных указателях, в объявлениях, статьях местных СМИ и даже в официальных документах.
Сегодня мы решили приготовить для вас несколько любопытных примеров, как звучат привычные нам всем фразы на английском и валлийском языках 😮
🌝 Доброе утро
• Английский язык: Good morning
• Валлийский язык: Bore da (Произносится как «Bor-eh Dah»)
🌞 Добрый день
• Английский язык: Good day
• Валлийский язык: Dydd da (Произносится как «Dith Dah»)
🌚Добрый вечер
• Английский язык: Good afternoon
• Валлийский язык: Prynhawn da (Произносится как «Prihnown Dah»)
🤔 Как ваши дела?
• Английский язык: How are you?
• Валлийский язык: Sut mae? (Произносится как «Sit Mae»)
👋Пока, До свидания
• Английский язык: Bye
• Валлийский язык: Hwyl (Произносится как «Hooil»)
😊 Спасибо
• Английский язык: Thanks
• Валлийский язык: Diolch (Произносится как «Dee-ol[ch]»)
✌️Добро пожаловать
• Английский язык: Welcome
• Валлийский язык: Croeso (Произносится как «(Kroy-so)»)
🏠 Дом
• Английский язык: House
• Валлийский язык: Tŷ (Произносится как «Tih»)
🍞 Хлеб
• Английский язык: Bread
• Валлийский язык: Bara (Произносится как «Barra»)
🍶 Молоко
• Английский язык: Milk
• Валлийский язык: Llefrith (Произносится как «[Ll]ev-rith»)
⛰ Гора
• Английский язык: Mountain
• Валлийский язык: Mynydd (Произносится как «Muhneth»)
🏞 Река
• Английский язык: River
• Валлийский язык: Afon (Произносится как «Ah-von»)
⛵️ Море
• Английский язык: Sea
• Валлийский язык: Môr (Произносится как «More»)
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_кулстори
Сегодня мы решили приготовить для вас несколько любопытных примеров, как звучат привычные нам всем фразы на английском и валлийском языках 😮
🌝 Доброе утро
• Английский язык: Good morning
• Валлийский язык: Bore da (Произносится как «Bor-eh Dah»)
🌞 Добрый день
• Английский язык: Good day
• Валлийский язык: Dydd da (Произносится как «Dith Dah»)
🌚Добрый вечер
• Английский язык: Good afternoon
• Валлийский язык: Prynhawn da (Произносится как «Prihnown Dah»)
🤔 Как ваши дела?
• Английский язык: How are you?
• Валлийский язык: Sut mae? (Произносится как «Sit Mae»)
👋Пока, До свидания
• Английский язык: Bye
• Валлийский язык: Hwyl (Произносится как «Hooil»)
😊 Спасибо
• Английский язык: Thanks
• Валлийский язык: Diolch (Произносится как «Dee-ol[ch]»)
✌️Добро пожаловать
• Английский язык: Welcome
• Валлийский язык: Croeso (Произносится как «(Kroy-so)»)
🏠 Дом
• Английский язык: House
• Валлийский язык: Tŷ (Произносится как «Tih»)
🍞 Хлеб
• Английский язык: Bread
• Валлийский язык: Bara (Произносится как «Barra»)
🍶 Молоко
• Английский язык: Milk
• Валлийский язык: Llefrith (Произносится как «[Ll]ev-rith»)
⛰ Гора
• Английский язык: Mountain
• Валлийский язык: Mynydd (Произносится как «Muhneth»)
🏞 Река
• Английский язык: River
• Валлийский язык: Afon (Произносится как «Ah-von»)
⛵️ Море
• Английский язык: Sea
• Валлийский язык: Môr (Произносится как «More»)
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_кулстори
#комиксдня про современное искусство 🎨 Лексики в комиксе не слишком много, но давайте запомним глагол «to be proud (of someone)» (гордиться кем-то)