Студенты-журналисты, котяты мои, и филологи попроще были свято уверены, что у литературы имеются четыре функции:
воспевать
обличать
отображать — именно ото, никак иначе!
и — поднимать вопросы
Вот он бубнит на пересдаче про творчество, которое делится на три периода, а ты мысленно играешь в лото: "отображает" есть, "воспевает" вышло, а вот и "обличает", и, невозможно без, "поднимает вопросы".
Верх, низ, банк.
воспевать
обличать
отображать — именно ото, никак иначе!
и — поднимать вопросы
Вот он бубнит на пересдаче про творчество, которое делится на три периода, а ты мысленно играешь в лото: "отображает" есть, "воспевает" вышло, а вот и "обличает", и, невозможно без, "поднимает вопросы".
Верх, низ, банк.
❤110🤩109👏34😎13✍8🍾5
Forwarded from aliquomodo
Традиционное: вижу звезду.
Миниатюра из немецкой Псалтыри XIII века, хранящейся в Бодлеанской библиотеке Оксфорда.
Bodleian Library MS. Liturg. 402, fol. 9v
Миниатюра из немецкой Псалтыри XIII века, хранящейся в Бодлеанской библиотеке Оксфорда.
Bodleian Library MS. Liturg. 402, fol. 9v
❤228🔥20👍17🤩2
Про Микелино Молинари, которого чаще называют Микелино да Безоццо, итальянского художника и миниатюриста первой половины XV века, мы не так много знаем. Работал на миланских Висконти, после смерти герцога Джан Галеаццо уехал в Венецию, видимо, не найдя общего языка с наследником — что не удивительно, в общем.
Что до живописи и миниатюры — готика, проторенессанс, все положенные слова. "Обручение Святой Екатерины" кисти Микелино да Безоццо, висящее в Сиене, прекрасно, поищите-поглядите, но я о другом сейчас.
В библиотеке Авиньона хранится часослов, роспись которого приписывается Микелино да Безоццо. Почему "приписывается" — с тогдашними книжными миниатюрами всё непросто, они чаще всего создаются мастерской методом бригадного подряда; мог сам, могли ученики, но школа видна, рука узнаваема.
Сложность и в том, что авиньонский часослов сохранился не очень хорошо, миниатюры поосыпались и подстёрлись, но в этом, пожалуй, есть своё волшебство. Тени фигур, скорее угадывающихся, чем явленных, обретают, как ни парадоксально, собственную жизнь, дышат даже полнее, чем дошедшее до нас нетронутым.
У Микелино да Безоццо Мария рожала не в одиночестве — ну не могут многие художники позднего средневековья представить себе такое: как это, не нашлось никого помочь Богоматери (на всякий случай: про апокрифических Саломею и Гелому я знаю, но часослов XV века иллюстрирует никак не апокрифы, это всегда авторский выбор)? В хлеву толпится народ, одна из женщин пробует рукой воду в тазу, Младенца купать, другая разматывает свивальник, ангел в розовом парит над крышей, пастухи идут, вон, первый уже у дверей со своими овцами. И выставил мягкие бархатные уши осёл, и растрёпанная Мария оторвалась от книжки, подняла тонкую руку, и нимб её расцветает венком.
И мы смотрим на это сквозь шестьсот лет.
Avignon, Bibliothèque municipale, 0111 (anc. fonds 487), fol. 21
Что до живописи и миниатюры — готика, проторенессанс, все положенные слова. "Обручение Святой Екатерины" кисти Микелино да Безоццо, висящее в Сиене, прекрасно, поищите-поглядите, но я о другом сейчас.
В библиотеке Авиньона хранится часослов, роспись которого приписывается Микелино да Безоццо. Почему "приписывается" — с тогдашними книжными миниатюрами всё непросто, они чаще всего создаются мастерской методом бригадного подряда; мог сам, могли ученики, но школа видна, рука узнаваема.
Сложность и в том, что авиньонский часослов сохранился не очень хорошо, миниатюры поосыпались и подстёрлись, но в этом, пожалуй, есть своё волшебство. Тени фигур, скорее угадывающихся, чем явленных, обретают, как ни парадоксально, собственную жизнь, дышат даже полнее, чем дошедшее до нас нетронутым.
У Микелино да Безоццо Мария рожала не в одиночестве — ну не могут многие художники позднего средневековья представить себе такое: как это, не нашлось никого помочь Богоматери (на всякий случай: про апокрифических Саломею и Гелому я знаю, но часослов XV века иллюстрирует никак не апокрифы, это всегда авторский выбор)? В хлеву толпится народ, одна из женщин пробует рукой воду в тазу, Младенца купать, другая разматывает свивальник, ангел в розовом парит над крышей, пастухи идут, вон, первый уже у дверей со своими овцами. И выставил мягкие бархатные уши осёл, и растрёпанная Мария оторвалась от книжки, подняла тонкую руку, и нимб её расцветает венком.
И мы смотрим на это сквозь шестьсот лет.
Avignon, Bibliothèque municipale, 0111 (anc. fonds 487), fol. 21
2❤284🔥13💯13🤗6👍4
В нашей постоянной, хоть и не регулярной рубрике #английский_знают_все сегодня разберём выражение It's/Such/What a shame.
Нет, оно не переводится как "это позор", "какой позор" и т.п. Это выражение сожаления, огорчения, удручённости, такого рода чувств, соответственно: "как жаль", "достойно сожаления", "печально", "прискорбно" и так далее, по ситуации.
Капитан Очевидность доклад окончил, спасибо за внимание.
Нет, оно не переводится как "это позор", "какой позор" и т.п. Это выражение сожаления, огорчения, удручённости, такого рода чувств, соответственно: "как жаль", "достойно сожаления", "печально", "прискорбно" и так далее, по ситуации.
Капитан Очевидность доклад окончил, спасибо за внимание.
1❤233👍72✍27
Напомню, что у меня есть канал со сказками. И в новогодние каникулы он традиционно пополняется.
Telegram
правдивые сказки
Она уже забрала с комода лампу и собиралась выйти из детской, когда Мари-Жанна вдруг открыла глаза и, покосившись на брата, который, казалось, крепко спал, прошептала:
— Тётя Сандрин... А ты правда была на балу в королевском дворце?
— Правда. Спи.
— Там…
— Тётя Сандрин... А ты правда была на балу в королевском дворце?
— Правда. Спи.
— Там…
3❤145👍27
Поговорили про сказки Гофмана, запись будет. А это вроде как тизер.
1🤗42❤32👍22🔥10👀3
Forwarded from Калининградская областная научная библиотека
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤110👍18🍾4