Таблетка под язык – Telegram
Таблетка под язык
6.19K subscribers
504 photos
4 files
353 links
Канал для изучающих и преподающих иностранные языки от лингвиста (английский, испанский, французский, итальянский), психолога, автора публикаций в СМИ.

По всем вопросам @OlgaMinchina
Реклама: https://telega.in/c/tabletkasublingua
Download Telegram
У кого лишняя спальня? Если вы не в Австралии, можете спать спокойно.

В Австралии задумались над новым налогом на лишние спальни (the spare bedroom tax). Как выяснилось, в большей части домов с 3 спальнями живут всего по 2 жильца (исследование компании Cotality). Более 60% домохозяйств состоят из 1-2 человек, однако в 75% домов есть 3 или более спален. Непорядок! И зачем столько места, если гнездо пустует, площадь простаивает?

Эксперты предлагают ввести этот сбор и вместе с отменой гербового налога подталкивать семейных пенсионеров сокращать площадь жилья (downsizing). Освободится больше квартир на рынке, но вот где внуков размещать на выходных они подумали?

🤬 Налог на лишние спальни вызвал бурную реакцию у австралийцев. Один из агентов по недвижимости заявил, что стареющее население региона и без того сталкивается с ограниченными возможностями жилья, и что правительству следует сосредоточиться на стимулах, а не на штрафах. А то не исключено, что скоро дойдёт очередь до налога за чрезмерное количество подушек на диване или количество тостеров на душу населения.

Вот пара комментариев от возмущённых граждан:
🤬 “What about families who need a spare room for relatives visiting from interstate?” («А как быть семьям, которым нужна свободная комната для родственников, приезжающих из другого штата?»).
🤬 “Have you seen the size of new 3 and 4 bedroom houses? The extra ‘bedrooms’ are glorified cupboards.” («Вы видели размеры новых домов с 3 и 4 спальнями? Дополнительные «спальни» — это просто раздутые шкафы».)


Вообще в мире полно интересных налогов, например:

🤑 Cow Flatulence Tax (налог на пуки газы коров) в Дании и Ирландии - коровы пукают и портят воздух, что, по мнению местных защитников окружающей среды, очень усиливает парниковый эффект. Много где ещё хотели принять, но в Новой Зеландии, например, дали задний ход (фермеры настаивали, что не так уж много они и пукают, а с/х сектор понесёт убытки).

🤑 Fireworks Tax (налог на праздничный фейерверк) - добавочная плата для финансирования местных бюджетов во время праздников. Например, в Техасе на розничную продажу фейерверков взимается налог в размере 2%.

🤑 Nanny tax (налог на няню). Так называют налоги и социальные сборы, которые обязан платить работодатель (обычно семья), нанимающий няню или другого домашнего работника (если платят им больше 2,5 тыс. долл. США в год).

🤑 Death tax (налог на смерть). В обиходе этим словосочетанием на Западе называют налог на наследство или на имущество умершего. Звучит эффектно и пугающе, но юридически всё-таки называется estate tax или inheritance tax.

🤑 Soda tax (налог на сладкие напитки). Акциз на сахаросодержащие напитки, чтобы жизнь мёдом не казалась. В идеале этот налог призван бороться с ожирением и прививать привычку пить обычную воду. На деле производители газировок заменяют сахар всем чем угодно, порой веществами с недостаточными данными по безопасности (например, ВОЗ включила аспартам E951 в список потенциальных канцерогенов).

🤑 Black tax (чёрный налог). Финансовое бремя, которое несут успешные чернокожие люди, оказывая регулярную финансовую поддержку менее обеспеченным членам своей семьи. Этот термин возник в Южной Африке из-за глубоко укоренившегося чувства семейной ответственности и философии убунту, но аналогичная практика встречается во многих других странах.

🤑 Pink tax (розовый налог). Так шутливо называют разницу в цене, «доплату за розовое». Женские товары (бритвы, кремы, одежда и прочая косметика счастья) стоят ощутимо дороже аналогичных мужских товаров, часто без объективного повода (ну, кроме красивого оттенка фуксии, например, или цветочков на упаковке – объективный это повод или нет?)).

🙊 А какой из налогов вас изумляет больше всего?

⚪️ #таблетка_культурная

Поддержать канал 💊

Подписаться на Таблетку под язык 👅
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥3317💊119😱6👏5
Lazy Susan – это ещё кто? Сьюзан, которую одолела осенняя хандра лень?

Мнения вчера разделились😄

Lazy Susan - это название вращающейся подставки (подноса, столика), которую любят китайские рестораны.

Смитсоновский институт отмечает, что первый вращающийся стол был использован в Китае для организации печатного шрифта.

В Англии XVIII в. похожее устройство было известно как dumbwaiter (тупой немой официант).

По данным SUITE NY, впервые в Америке термин lazy Susan появился в рекламе универмага в Нью-Йорке в 1917 г.

Популярность ленивой Сьюзан резко возросла в 1950-х гг, особенно в китайско-американских ресторанах Сан-Франциско.
Почему именно Susan? Точного ответа нет, всё как обычно: имя Susan в те времена было распространено, а профессия горничной и служанки была популярна среди женщин, среди которых было…сюрприз… много Сьюзан! Поэтому Lazy Susan таит в себе некоторую иронию, такая метафора про ленивую служанку, которая не бегает за вами, а просто крутится на платформе.

Где используют lazy Susan?
🍽️ Dining tables: placed at the center to allow guests to easily share and access family-style dishes, appetizers, and desserts, promoting interaction (обеденный стол: размещаются в центре, чтобы гости могли легко делиться и иметь доступ к блюдам, закускам и десертам – вжух и блюдо с креветками уже от кого-то уехало).
🍽️ Bars and kitchen islands: used for serving condiments and small dishes during meals or gatherings (бары и кухонные островки: для сервировки специй и заправок, а также маленьких блюд).
🍽️ For organization: toiletries, makeup, and skincare products; stationery; cleaning products (для организации пространства: туалетные принадлежности, косметика и средства по уходу за кожей; канцелярские товары; чистящие средства) - в общем, везде, где удобна организация с вращением.

Фото: китайский ресторан (личный фотоархив)

🙊 А у вас дома есть какой-нибудь «ленивый» помощник? Как вы организуете пространство?

⭕️ #таблетка_для_языка

Поддержать канал 💊

Подписаться на Таблетку под язык 👅
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
35💊1714👍7🥰3🌭3
Как сказать отвали и причём здесь Фелиция?

Bye Felicia с нами аж с 1995 г. Впервые фраза появилась в комедии Friday. В одной из сцен Фелиция, второстепенный персонаж, просит одолжить машину. Персонаж Айс Кьюба, Крейг, пренебрежительно отвечает: “Bye, Felisha.”


🤭 Почему это стало мемом? Соцсети и YouTube сделали своё дело: “Bye Felicia” быстро стало символом лёгкого и весёлого отшивания тех, кому мы не хотим уделять время.

Cube нехило прифигел удивился неожиданной популярности этой фразы два десятилетия спустя: “It’s really strange that a throwaway line like that would be so popular, and people would enjoy it so much, and it would be the ultimate ’get out of my face,’ diss,” («Действительно странно, что подобная мимолётная фраза оказалась настолько популярной, и людям она так понравилась в значении „проваливай“»).


Вы можете сказать bye, Felicia, когда хотите закончить разговор или проигнорировать чьи-то жалобы, вопросы или действия. Это не всегда грубо, но может восприниматься как пренебрежение в зависимости от вашего тона (ну и в формальной беседе не прокатит).

Представьте, что коллега жалуется целыми днями на кончающиеся чернила в принтере или незакрывающийся контейнер с fish&chips, а вам это ну совсем безразлично и порядком бесит. Вы можете в шутку так ответить.

🙊А у вас бывали моменты, когда хотелось так сказать кому-то?

⭕️ #таблетка_для_языка

Поддержать канал 💊

Подписаться на Таблетку под язык 👅
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
3822🔥179👍4😎3💊2
Если что-то пропустили или просто хотите перечитать, welcome в мой воскресный дайджест!

🔥Есть ли у нас «смешная кость»?
🔥Башня жирафов, лаундж ящериц и парламент сов – необычные собирательные существительные в английском.
🔥Как называются узоры на тканях?
🔥Почему фраза теряет смысл, если слишком часто повторять?
🔥Как сэндвич превратился в жертву БДСМ-утех?

❤️ Всем прекрасного воскресенья!

🟡 #таблетка_от_всего

Поддержать канал 💊

Подписаться на Таблетку под язык 👅
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
85🎄4👀1
Заклинание, временной период, написание букв – всё это spell.

Изначально spell в древнеанглийском означало рассказывать или беседа, чуть позднее стало словом для заклинания. А spell в значении разложить по буквам пошло от французского espeler (называть буквы по порядку).


В итоге у spell 3 основных значения:
Заклинание (магическое)
Пауза/короткий период
Произносить или писать по буквам

To be under a spell - попасть под чьё‑то влияние или буквально быть заколдованным. Возникло от веры в то, что ведьмы лишают воли одним словом. Можно и в прямом, и в переносном смысле.
⚫️ Even sensible Frank had fallen under her spell (даже здравомыслящий Фрэнк поддался ее чарам).


To be spellbound - быть полностью очарованным.
⚫️ She was spellbound by the beautiful scenery (она была очарована прекрасным пейзажем).


To cast a spell - наложить заклинание, произнести волшебные слова, чтобы изменить реальность (или хотя бы настроение). Заворожить.
⚫️ The old woman cast a spell on the prince and he turned into a frog (старуха наложила на принца заклятие, и он превратился в лягушку).


To break the spell - развеять чары или вывести из состояния гипноза/зачарованности. А counter-spell – это контрзаклинание.
⚫️ Drinking the potion will break the spell (выпив зелье, вы развеете заклинание).
⚫️ After weeks of worrying, the sound of the phone call from her mother broke the spell of anxiety (после недель беспокойства телефонный звонок матери развеял чары тревоги).


A dry spell - засуха, но не только в огороде. Часто о периоде творческих или карьерных неудач или периоде стагнации. Появилось из фермерского словаря, где dry spell - затяжная засуха, потом перекочевало в городскую жизнь, где «творческий голод» тоже катастрофа. Есть ещё a cold spell и a warm spell – про период похолодания и потепления.
⚫️ Fears remain that the industry's dry spell could last longer than expected (остаются опасения, что застой в отрасли может продлиться дольше, чем ожидалось).


To sit a spell - присесть, отдохнуть немного. Очень по-южному, родом из американской глубинки, где на веранде всегда найдётся пара минут для гостя.
⚫️ Come sit a spell (давай посидим немного).


To spell out - объяснить что-то очень подробно, разложить по полочкам.
⚫️ Do I have to spell it out for you? The project is cancelled (вам нужно особое объяснение? Проект отменён).


To spell trouble/disaster говорят о чём-то, что может грозить негативными последствиями.
⚫️ His new relationship spells trouble for his family (его новые отношения принесут неприятности его семье).


Spell check/spell-checker - проверка орфографии (сейчас часто используют для приложений на компьютере).
⚫️ Use the spell check feature to correct any mistakes (используйте функцию проверки орфографии для исправления ошибок).


📸: МГЛУ (счастливый день выпуска, личный фотоархив)

🙊Какое новое выражение сегодня узнали?
🙊А может знаете ещё выражения со словом spell? Буду рада вашим примерам)

⭕️ #таблетка_для_языка

Поддержать канал 💊

Подписаться на Таблетку под язык 👅
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4220🦄11💊7🔥2👏2🥰1💘1
Витамин М (Motivation)
Ваша поддержка заряжает на создание нового контента. Спасибо, что вы с нами!
24👍6🔥4
Milestone или anniversary?

Сегодня каналу Таблетка под язык исполнился 1 год! Today is our channel’s first anniversary!

🎂 Отметим с пользой. Чем отличается anniversary от milestone?

🎈 Anniversary - это строго о датах. Всегда про момент, когда прошло сколько-то лет (или даже месяцев, если хочется праздновать чаще) с какого‑то события. Будь то годовщина основания Telegram‑канала, свадьбы, встречи, окончания вуза или того момента, когда вы начали учить английский.
Примеры:
⚫️ Personal: a wedding anniversary, a birthday, the anniversary of a significant achievement (годовщина свадьбы, день рождения, годовщина значительного достижения).
⚫️ Professional: a company's annual anniversary or the anniversary of a product launch, like Coca-Cola's 100th anniversary of its bottle design (ежегодный юбилей компании или годовщина запуска продукта, например, 100-летний юбилей дизайна бутылки Coca-Cola).

⬆️Нажмите на цитату, чтобы развернуть.

🎈 Milestone не о времени, а о достижениях. Это важная точка на пути. Для канала milestone, например, когда присоединилось 1000 подписчиков, опубликовали сотый пост или впервые сделали коллаборацию с котом‑инфлюенсером. То есть milestone - это этап, достижение, веха, а не дата.
Milestone- это буквально «каменный столб» на дороге, отмечающий милю пути. В древней Англии и Риме вдоль дорог ставили такие указатели, чтобы путники знали, сколько уже прошли. Со временем его стали использовать в переносном смысле, отмечая не расстояние по дороге, а успехи и этапы в жизни.
Примеры:
⚫️ Personal: a significant birthday, graduating from school, getting married, the birth of a child, or retiring (знаменательный день рождения, окончание школы, свадьба, рождение ребенка или выход на пенсию).
⚫️ Professional: achieving a sales target, the first day on a new job (onboarding), receiving a promotion, or completing a major project (достижение цели по продажам, первый день на новой работе (адаптация), получение повышения по службе или завершение крупного проекта).
⚫️ Business: a major product launch, or expanding into a new market (запуск крупного продукта или выход на новый рынок).
⚫️ Child Development: a child's first step or first word are personal milestones (первый шаг или первое слово ребенка - это личные вехи).

⬆️Нажмите на цитату, чтобы развернуть.

Год назад этот канал родился - и теперь, оглядываясь назад, понимаю, что он живёт благодаря одному простому факту: вы читаете. Дорогие подписчики, спасибо вам, что вы здесь! Ваши реакции, комментарии, интерес и любовь к языкам вдохновляют на новые истории и исследования. Для меня большая радость делиться с вами своим опытом и открытиями.

Огромное вам спасибо за то, что вы здесь 🤍

🎁 Если есть желание, поздравить можно здесь – вашим голосом (для премиум-пользователей это бесплатно), а здесь можно оставить автору чаевые на five o’clock tea. Ведь it’s always five o’clock somewhere.

Всех обнимаю!🥂

📸: личный фотоархив

💊#праздничные_таблетки

Поддержать канал 💊

Подписаться на Таблетку под язык 👅
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
139🎉32🍾20🥰4🏆3👍1🔥1
Бывают ли русалки профессиональными?

❤️ Mermaiding ("орусалочиванье") — это плавание с хвостом русалки, где главное не скорость, а артистизм, владение техникой плавания с моноластой и создание образа.
💦 Под водой нужно выполнять плавные движения и акробатические элементы, желательно с одним хвостом, который крепится к ногам. Иначе это уже не русалка.
И хотя это свежее веяние в фитнес-клубах, первая "профессиональная" русалка появилась ещё в 1920-х - австралийская актриса и пловчиха Аннетт Келлерман. Современный мермейдинг уже (!) признан спортом с чемпионатами. Отличительная черта - сильный дельфиньий удар (вообще похоже на технику баттерфляй/дельфин, только с гламурным хвостом). Профессиональные русалки выступают в аквариумах, устраивают фотосессии и проводят детские праздники.

⬆️Нажмите на цитату, чтобы развернуть.

🧜‍♀️ Кстати, mermaiding помогает улучшить психическое здоровье: это своего рода медитация в движении. Ритмичные волнообразные движения и внимание к дыханию создают состояние потока, в котором стресс и тревога словно растворяются. Водная среда сама по себе - один из лучших "антистрессов".

🧜‍♀️Но если вы встретите mermaiding в контексте романтических отношений, то картина уже не такая радужная. Красивое плавание с хвостом превращается в… внезапное исчезновение!
Mermaiding in the context of relationships and dating refers to the act of abruptly cutting off all communication and interaction with someone you are romantically involved with, often after creating a strong emotional or physical connection (в контексте отношений и свиданий mermaiding означает резкое прекращение любого общения и взаимодействия с человеком, с которым вы находитесь в романтических отношениях, часто после создания сильной эмоциональной или физической связи).

⬆️Нажмите на цитату, чтобы развернуть.

😏 Mermaiding обычно происходит, когда один из партнёров достигает максимальной близости с другим, а потом обрубает все контакты. Как ghosting, только интенсивнее по эмоциональному накалу.

😏 Такое поведение может быть обусловлено страхом глубокой эмоциональной уязвимости, когда человек стремится защитить себя от близости. Также это может быть проявлением избегания, вызванного неуверенностью в своих чувствах или боязнью серьёзных отношений.

💗 А есть ещё Mermaid effect (эффект русалочки) – термин появился в сериале "Как я встретил вашу маму". В чём суть? Чем больше времени мужчина проводит с женщиной, тем более сексуально привлекательной она ему кажется, даже если изначально она ему не нравится.

Вот так бывает: начали с плавания с хвостом, а пришли к отношениям.
↖️ Про знаменитую статую Русалочки в Копенгагене писала здесь.


🙊 Как вы думаете, почему именно русалки стали символом загадочного исчезновения в отношениях?
🙊 А вы бы хотели поплавать с хвостом?

🔴 #таблетка_для_головы

Поддержать канал 💊

Подписаться на Таблетку под язык 👅
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
3427🐳13👍6🥰3🙈1
Вот и настал страшный сон звёздный час индюшек и индюков!

Thanksgiving Day – один из самых тёплых и семейных праздников в Америке, который отмечается в четвертый четверг ноября.

🥘 Американцы его часто называют просто Turkey Day (нет, не день Турции (она, кстати, с 2022 г. Türkiye по-английски. По крайней мере, ООН рекомендует), а Индюшкин день) в честь главного блюда праздничного стола.
🥘 А есть ещё и название подлиннее, зато в плане языка очень любопытное: The day when the gobbler is gobbled. Здесь gobbler - разговорное название индюка, потому что он издаёт звук gobble-gobble, а глагол to gobble значит жадно есть, пожирать. То есть буквально день, когда пожирают индюка, только при переводе вся красота игры слов теряется. Поэтому учим английский!

В 1620 г. на корабле Mayflower («Майский цветок») к берегам Нового Света прибыли английские пуритане (102 чел). Первую зиму в Плимутской колонии (в честь английского города Plymouth) пережила только половина - людей косили холод, голод и болезни. Весной индеец Сквонто (также известный как Тисквонтум) научил поселенцев выращивать кукурузу, охотиться и рыбачить.
Осенью 1621 г. пилигримы собрали первый богатый урожай и устроили праздник благодарности. На пир пригласили вождя и 90 коренных жителей, которые принесли в подарок 4 индеек. Эта совместная трапеза и стала первым Днём благодарения (да, начиналось всё хорошо). Наверняка вы помните эту историю из учебника английского языка.

⬆️Нажмите на цитату, чтобы развернуть.

День благодарения - это повод собраться, поесть и сказать "спасибо" за всё хорошее. На следующий день после Thanksgiving начинается Black Friday – день тотальных распродаж и старт рождественского шопинга. А перед праздником многие участвуют в забегах Turkey Trot – весёлых марафонах, иногда в костюмах индейки.

А какие ещё есть выражения с индюком?

🦃Cold turkey (холодная индейка) -резко отказаться от привычки. “He quit smoking cold turkey.”
🦃Talk turkey (говорить по-индюшачьи) - говорить начистоту. “Let's talk turkey and sort out the issues.”
🦃Get one's turkey roasted (поджарить свою индейку) - получить по заслугам. “He really got his turkey roasted after the argument.”
🦃Stuffed like a turkey (фаршированный как индейка) - наесться до отказа. “I ate so much at dinner, I'm stuffed like a turkey.”
🦃A real turkey (настоящая индейка) - провал. “That new movie was a real turkey.”
🦃Turkey shoot (выстрел в индюка) - что-то очень лёгкое. “The test was a turkey shoot.”

↖️А про занимательные лингвистические приключения большой и вкусной птицы писала здесь.


🙊 А вы бы приняли участие в забеге в костюме индюка?

💊#праздничные_таблетки

Поддержать канал 💊

Подписаться на Таблетку под язык 👅
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
38🕊1815🔥8🥰2💊2
Сегодня Black Friday. И почему пятница чёрная?

Нет, это не день чёрного самосознания. Всё началось с бухгалтерских книг. В США красными чернилами отмечали убытки, а чёрными - прибыль. И вот в конце ноября магазины наконец выходили в чёрное – то есть начинали зарабатывать. Проще говоря, "чёрная пятница" – день, когда кассы магазинов перестают быть в минусе и начинают приносить деньги.

Но это ещё не вся история. Термин Black Friday впервые появился в совсем другом контексте – 24 сентября 1869 г., когда два финансиста с Уолл-стрит попытались скупить весь золотой рынок. Их схема провалилась, и началась паника, которую окрестили "чёрной пятницей". Так что название изначально означало катастрофу, а не праздник скидок.

Современное же значение родилось в 1950-60-х в Филадельфии. Полиция города ворчала на толпы покупателей и заторы на улицах в день после Дня благодарения – вот откуда снова всплыл "чёрный" оттенок. Дело в том, что в субботу проходила знаменитая футбольная игра Army-Navy, и туристы приезжали в пятницу для шопинга. Весь полицейский состав был на ногах – и пончиков не поешь.

Магазины даже пытались переименовать день в Big Friday, чтобы стереть негативные ассоциации и не смущать афропублику, но не вышло. Ну не запрещать же чёрный цвет в конце концов. Чёрная пятница, так чёрная, что поделать, все привыкли.

⬆️Нажмите на цитату, чтобы развернуть.

Что же это нам дало? Технологию массового шопинга, мега-распродажи по всему миру (уже в 15+ странах) и… тысячи измученных работников складов маркетплейсов и курьеров.

📚Интересный факт: психологи говорят, что мы попадаемся на "эффект дефицита" – чем ограниченнее предложение, тем больше нам кажется его ценность. Магазины это прекрасно знают и эксплуатируют наш страх упустить выгоду. А мы как будто забываем, что большинство "скидок" заранее накручены.

Чёрная пятница в США отличается от остального мира несколькими моментами:
🛍 Там Black Friday сразу после Дня благодарения, важного праздника, который увеличивает поток покупателей. В других странах этого праздника нет, и Black Friday просто очередная крупная распродажа.
🛍 Американская Чёрная пятница славится сумасшедшими акциями с реальными толпами мотивированных покупателей, которые порой готовы драться за ограниченные по числу товары с суперскидками. Во многих других странах это событие скорее онлайн или более спокойное.
🛍 В 2024 г. американцы потратили около $10.8 млрд долл. только онлайн, а в целом общие расходы на праздник исчисляются десятками миллиардов долларов. В мире чаще Black Friday меньше по объёмам и по уровню ажиотажа.
🛍 Кроме того, в некоторых странах Black Friday переименована по культурным и религиозным причинам: в Египте и Ливии это "Белая пятница", в Пакистане - "Благословенная пятница".
🛍 В Европе и Азии Black Friday часто смешивается с другими крупными распродажами, например в Китае со "Днём холостяка" (Singles' Day) 11 ноября, а в Индии с фестивалями вроде Дивали.

⬆️Нажмите на цитату, чтобы развернуть.

🙊А вы сегодня что-то заказали на распродажах?

💊#праздничные_таблетки

Поддержать канал 💊

Подписаться на Таблетку под язык 👅
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
3220💊13👍6🌚4🔥2
Новый день – новые стринги.
Это идея адвент-календаря от Ким Кардашьян.

А что это вообще такое?

📆 Адвент-календарь – это календарь отсчёта дней до Рождества, с 1 по 25 декабря, где за каждым окошком прячется сюрприз. Сегодня это мощный маркетинговый инструмент, но история началась куда скромнее – с мела и молитв.

Традиция родилась в Германии XIX в. у лютеран, которые придумали воспитательную игру для детей: каждый день декабря нужно было прочитать молитву, стих, сделать доброе дело и получить небольшое вознаграждение, например, конфету.

Сначала это был просто ритуал: немецкие протестанты сжигали по одной свече в день или рисовали мелом отметки на стене, которые стирали по мере приближения Рождества.

Первый деревянный адвент-календарь появился около 1851 г. По легенде, его создание связано с семьёй священника Герхарда Ланга: мама маленького Герхарда прикрепила 24 конфеты к большой коробке и разрешала брать по одной сладости каждый день.

В 1920-х Ланг придумал вырезать в картоне небольшие откидные дверцы, за каждой из которых скрывалась картинка или стих из Библии.

Первые адвент-календари с маленькими кусочками шоколада за дверцами были представлены британским производителем шоколада Cadbury в 1958 г.

⬆️Нажмите на цитату, чтобы развернуть.

Идея настолько нравится детям и взрослым, что концепция ушла далеко за пределы религиозной традиции, и сейчас адвент-календари в самых разных обличьях можно встретить в разных странах и культурах. Вот, например, некоторые креативы:
🗓️ Адвент со стрингами. Ким Кардашьян выпустила премиум-календарь с 25 окошками, за которыми прячутся трусики: стринги, бикини, хипстеры и плавки. Стоит 476 фунтов стерлингов (около 50 тыс. руб.).
🗓️ Сырный адвент. В последнее время появляется много таких вариантов для тех, кто устал от шоколада.
🗓️ Парфюмерные и косметические календари. Например, Jo Malone создал календарь с ароматами имбирных пряников: внутри мини-версии популярных духов, продукты для ухода за телом, две свечи и полноразмерный флакон.
🗓️ Носки Гарри Поттера. Paladone предлагает адвент из 12 пар носков с рисунками по мотивам саги: очки со шрамом, чёрная метка, герб Хогвартса, силуэт Добби. Практично и волшебно.
🗓️ Не говорю уж об адвент-календарях со взрослыми "игрушками". Что бы сказал господин Ланг?🤭

📎 В картинках к посту идеи для адвент-активностей.


🙊 Всё это очень интересно, но всё-таки окошки с шоколадными конфетами – мой самый любимый вариант. А какая идея адвент-календаря нравится вам?

⚪️ #таблетка_культурная

Поддержать канал 💊

Подписаться на Таблетку под язык 👅
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
138🎄64