Савушкина пишет – Telegram
Савушкина пишет
80 subscribers
15 photos
15 files
84 links
Привет! Меня зовут Юля.
Я пишу о языках (преподаю язык и учу стопятый уже по счету и не могу никак остановиться), EdTech, книгах, методологии и принятии решений. Иногда нахожу интересные исследования и делюсь ими.
Download Telegram
Учеба ради сертификата?

Большинство сертификатов, которые студенты получают по окончанию курсов, не имеют никакой ценности с практической точки зрения. Часто это просто красивая бумажка с именем и какой-то печатью. Чтобы школа или учебное заведение имела возможность выдавать дипломы гособразца, заведению нужно пройти через такой бюрократический ад, что я прекрасно понимаю, почему мало кто вообще это делает. Однако, заветная бумажка, пусть и ничего в реальности не значащая, очень повышает мотивацию дойти курс до конца.
Но вот платный или бесплатный сертификат выбрать?

В 2019 году исследователи из Массачусетского технологического института проанализировали данные нескольких курсов на платформе edX. Обычно сертификаты на курсах этой платформы платные, но иногда пользователи могут попасть на акцию и получить сертификат бесплатно. На некоторых платформах, таких как Coursera, можно получить поддержку и учиться бесплатно. Так вот, На дорогом курсе где сертификат стоил 3 900$ студенты, которые платили за себя сами, чаще доходили до конца, чем те, за кого платил работодатель: 77% против 50%. Но 50% — тоже достаточно высокий процент завершений для онлайн-курса. Авторы исследования считают, что студенты восприняли возможность получить сертификат бесплатно как редкую удачу и не хотели упускать свой шанс.

В некоторых случаях, по данным исследования, была возможность не подписываться ни на платный, ни на бесплатный сертификат, а просто слушать курс. И этот вариант без получения сертификата, в итоге оказался менее активными. Студенты реже доходили до конца, чем участники треков с сертификатами.

Так что, готовы вы платить за сертификат или не готовы, но вы скорее всего закончите учебу зная, что вам вручат сертификат, нежели посещая лекции и семинары как слушатель.
Кто вы - ченджер или раннер ?

Сегодня в работе со своей командой я вскользь упомянула о том, какие в некоторых компаниях бывают деления сотрудников и команд. Это деление на Ченджеров и Раннеров.

От этого деления в компаниях нового типа, и тем более в IT, зависит операционная деятельность и управление, и так же результаты работы.
Про бизнес я тут не буду затрагивать, но вот про себя лично вы можете что-то узнать в этой статье.
Это поможет понять немного свою внутреннюю мотивацию, и какой стиль работы /команды вам больше подходит.

Об этом делении очень много пишет Наталья Бабаева и можно пройти короткий тест.
Почитать о чендже и ране можно здесь, здесь и еще вот здесь.
Про мотивацию

В таком тревожном и подавленном состоянии, в котором многие из нас находятся вот уже несколько недель, последнее о чем думаешь, это о какой-то учебе или развитии.
Но в своем небольшом блоге, я бы хотела оставить то, что я люблю и хочу делать, а именно писать про развитие, языки и учебу.

Я вижу свою расстроенную команду: у нас не работает почти весь учебный софт из-за санкций, что приводит к огромным проблемам, которые мы решаем днем и ночью.
Я вижу напуганных и подавленных студентов, я чувствую, что у меня самой пропал оптимизм и вкус к жизни. И как-то нужно себя оттуда вытаскивать. Недавно я вспомнила принцип или правило, о котором мне рассказал один из моих студентов несколько лет назад.

Мой студент, назовем его Марк, был топ-менеджером одной большой компании. Он инженер, способный проектировать сложные заводы-пароходы. К своим 45 годам Марк достиг огромных карьерных высот, при этом всегда был открыт новому опыту, не боялся ошибаться и отличался особой жадностью до знаний.

Как-то тема урока зашла о экономических кризисах, на этом моменте мой студент тут же оживился. Марк за свою жизнь пережил их 3-4. (Что говорить, страна у нас богата на кризисы всех масштабов). Марк сказал, что его принцип жизни - это не суетиться, когда кризис случается, а использовать это время для своего развития. Найм, как правило, в кризисные времена остановлен, менять работу смысла мало, а вот освоить новый навык - это долгосрочная стратегия.

Во-первых, учеба помогает успокоить мысли и отвлечься. Да, в стрессе мы учимся сильно хуже, но не суть.
Во-вторых, любой кризис когда-нибудь да заканчивается, и тут Марк выходит на рынок труда с новыми скиллами и знаниями и имеет преимущество перед другими кандидатами. Ведь пока все вокруг закупались гречкой, Марк осваивал сложные дисциплины.

Тут, конечно, масса подводных камней, начиная с того, что не всегда понятно, какие именно знания и навыки будут после кризиса востребованы, заканчивая тем, что может разрушиться вообще все из-за какой-нибудь “спецоперции”.

Но суть его слов мне оказалась близка, я поняла, что лучше себя чем-то занять, чем-то желательно полезным и делать по возможности привычные дела, дабы снизить неопределенность вокруг, хотя бы в рамках своего узкого круга.

Поэтому, писать сюда я буду больше. Это создает мне иллюзию, что мой труд не напрасен, и возможно, что-то из написанного мною, пригодиться вам для работы, учебы или просто отвлечься.

А пока, делюсь несколькими статьями про мотивацию студентов. Их сейчас нужно мотивировать как никогда и отвлекать от всего происходящего, хотя бы в рамках урока.

Самая базовая модель - модель SSDL (Strategies and Skills Learning and Development)
Она довольно объемная, и прежде чем пойдем дальше, рекомендую начать вот с этих постов: здесь и здесь

и две хороших статьи ниже:
"Grows-article-on-Teaching-Learners-to-be-Self-directed"
"Characteristics of Adult Learners with Implications for
Online Learning Design"
1
Про принятие решений и яблоки

Мы каждый день принимаем десятки решений: с кем встретиться, что надеть, что приготовить на завтрак, какой язык начать учить, чтобы жилось лучше. Но не все из решений в одинаковой степени влияют на нашу жизнь. Недавно наткнулась на статью о концепции light -tailed distribution and heavy-tailed distribution. В статье эта концепция раскрыта подробно, затрагивая вообще все происходящее в мире, меня же зацепила часть про принятие решений. Что это такое в двух словах.

🍎Решения с легкими распределением (light - tailed distribution) - это те, решения, после принятия которых ничего сильно плохого или сильно хорошего не случиться. То есть без работы у друга на диване вы не окажитесь, но и миллионером тоже не станете. В общем, это те маленькие ежедневные решения, которые мы принимаем каждый день.

🍎Решения же с тяжелым распределением (heavy - tailed distribution) серьезные и важные. С ними нужно быть очень осторожными и вдумчивыми, так как именно от них зависят качество жизни и ее наполнение.

Объясню на примерах из повседневности. Решить куда пойти выпить кофе - это light - tailed distribution. Если по дороге за стаканчиком латте ничего эктроординарного не случиться, то это будет обычное латте в обычном стаканчике, и выпив его или не выпив вы никак в большой степени не повлияете на течение своей жизни. Другое дело выбор работы. Этот выбор влияет практически на все аспекты жизни: сколько времени вы будете тратить, чтобы добраться до офиса, с какими людьми общаться, сколько зарабатывать, какие перспективы откроет или не откроет эта работа. Это все последствия одного принятого решения о работе, поэтому это heavy - tailed distribution.

Выбор курса по учебе тоже heavy - tailed distribution чаще всего: какие люди с вами будут учиться в группе, какие навыки вы освоите, как много средств, сил и времени потратите на учебу и, главное, поможет ли курс вам в достижении ваших целей.

Еще важно отметить, что heavy - tailed distribution при минимальных усилиях могут существенно улучшить или ухудшить вашу жизнь в долгосрочной перспективе. Так, решение бросить курить (что точно heavy - tailed) в долгосрочной перспективе может продлить жизнь на десятки лет, а не бросить, сократить на столько же. Выбор яблок в магазине (light -tailed) мало на что влияет, кроме вкуса шарлотки разве что, поэтому этот выбор можно сделать быстро и не особо раздумывая. А вот выбор партнера точно heavy-tailed. От того на ком вы женаты или за кем замужем зависит столько всего, что мне поста не хватит описать. Поэтому этот выбор точно нужно делать более осмысленно, чем выбирать яблоки.

Это интересная концепция, и если посидеть порефлексировать, то можно много моментов в своей жизни разложить по этим двум направлениям и подумать к какому результату они вас привели.
Полная статья тут.
Forwarded from Инглишвед
Читать на английском имеет смысл начинать, на мой взгляд, если вам вообще скорее нравится читать, симпатично, в целом, такое времяпрепровождение. Общий принцип — не заставлять себя, если не хочется, — применим и тут.

Поэтому важно найти книжку, которую будет сложно отложить. Тут каждому своё, разумеется, но я очень поддерживаю мысль со скриншота классной статьи переводчицы Анастасии Завозовой: начинать лучше не с классики, а с книг, за которыми очнёшься в четыре утра и обнаружишь, что «как так, уже четыре?!»

Другой важный принцип, который разделяю: не надо смотреть каждое новое слово. Важно настроиться на угадывание из контекста — достраивание смыслов очень важный навык в изучении языка, чтение ценно его тренировкой в том числе. Если видите, что какое-то слово повторяется снова и снова, а вы его не знаете — стоит посмотреть в словаре. В читалках и смартфоне словарь встроен, можно удерживать слово и все про него понять. Но, повторюсь, не увлекаться этим.

Ещё хорошая идея — подготовить себе небольшой словарь по теме книжки заранее, до того, как начинать чтение. Скажем, если решили почитать «Гарри Поттера», то можно заранее погуглить, как будут волшебные палочки, мётлы, мантии и заклинания — так читать будет чуть легче.

В «Эсквайре» есть ещё одна классная статья, Екатерины Баевой. Здесь мой личный внутренний протест вызывает рекомендация начинать с ридеров, адаптированных книжек, — в эту стратегию я, если честно, не верю. Скорее посоветовала бы начинать чтение на языке с твиттер-аккаунтов интересных людей и организаций, комментариев на ютубе и реддите, путеводителей или статей-списков на интересующие вас темы, а потом уже перебираться на книжки.
В остальном, мне кажется, обе статьи классно формулируют основные принципы чтения на языке.

Какие ещё книжки я бы посоветовала для начала?

◦ Серия про Адриана Моула Сью Таунсенд — подростковые дневниковые заметки хороши тем, что набор сюжетов и персонажей ограничен, кусочки текста совсем небольшие

◦ Лиана Мориарти — интригующие page-turners, сложно отложить. Мне, пожалуй, нравится What Alice Forgot и Three Wishes.

Love, Nina Нины Стиббе— эпистолярный роман про чуть богемный и чуть ретро Лондон.

The Rosie Project Грэма Симсиона — довольно легко читающаяся любовная история про героя с синдромом Аспергера.

◦ Comics! Не стоит пренебрегать комиксами, сейчас очень много классных, где и картинки помогают понять, что происходит.

#teachyourself #reading
Есть слова, у которых нет аналогов в других языках.
В копилку таких слов - слово «Нквауканга» у племени Муэди (Muedi). Нквауканга называют человека, который ест в одиночку без соплеменников или членов своей семьи.

В племени Муеди такое поведение считается аморальным, неприемлемым и даже уродливым. Нквауканга, по мнению соплеменников, нарушают чуть ли не главный закон их общества - это закон никогда не есть в одиночестве.

Видимо совместная трапеза так важна для племени и служит своеобразным «клеем», что для этого существует целое слово. Так что не будьте Нквауканга и пригласите кого-нибудь сегодня на обед😉
Находки

Почти все мои находки последних двух недель так или иначе связаны с аналитикой происходящих процессов в мире и поиском хоть какого-то психологического спокойствия. Некоторые из них попали в этот список:

🔸Новый выпуск журнала EduTech (под постом). В новом выпуске узнаете, чем сообщество отличается от аудитории, каких видов оно бывает и чем обусловлена актуальность образовательных комьюнити;
В журнале описаны основные этапы стратегического планирования комьюнити и примеры креативной методологии CRAFT.

🔸Наталья Бабаева о том, как найти свое дело в новом логриде "Как я поняла, чем хочу заниматься". Я очень люблю ее Телеграм канал и длинные статьи на Медиуме о продукте, путях развития карьеры и работы на себя.

🔸И еще про любопытство и интерес к жизни и делу можно почитать в статье на Reminder.

🔸"Под давлением лидерства в новых реалиях" - сборник статей от менеджеров российских компаний о том, как они принимают решения в условиях турбулентности, мотивируют сотрудников и пытаются не сойти с ума от новостного фона.

🔸Статья The Atlantic "The Pandemic Broke a Fundamental Principle of Teaching" о том, как пандемия повлияла на процесс обучения в целом. С какими проблемами теперь сталкиваются и учителя и ученики после почти двух лет удаленного обучения.

Подкасты:

🔸Подкаст "Психология - Аптечка первой психологической помощи".
Подкаст Александры Яковлевой. Изначально подкаст был в целом о психологии, но последняя серия из 10 выпусков выходит под общей темой помощи себе и близким с семейным психотерапевтом Екатериной Бурмистровой.
Пока что вышло только 4 из 10 и я с удовольствием их послушала.

🔸Подкаст "План Б" Тинькофф журнала.

В новом выпуске подкаста «План Б» Маша и Илья ищут связь между финансовыми потрясениями и уровнем счастья — в масштабах целой страны и отдельного человека.

Еще могу посоветовать подкасты The Atlantic.

🔸Максим Кац и его видео "Инфобезопасность"
Очень важное видео Максима о том, как разговаривать с теми людьми, чье мнение не совпадает с вашим. Особенно, если это члены вашей семьи. И еще оно о том, как остановить то безумие, которое сейчас происходит, хотя бы маленькими шажками.
Преподавание и брекиты

Я думаю, что почти все, кто преподает иностранные языки сталкиваются с тем, что на каком-то этапе ты уже забываешь как было сложно изучать этот язык самому и начинаешь не понимать как студенты могут делать одни и те же ошибки снова и снова. Ну сколько можно? Ну это же элементарно?? И многих здесь спасает изучение второго (третьего, стопятого) языка, когда самому приходится опять становиться студентом. Я такое тоже проходила, но мне помогло понять студентов лучше кое-что позабористей, а именно - брекеты.

Брекеты - дело личное, и о них я бы так никогда и не написала, пока не поняла, как сильно они отразились на моей работе. Тут есть и веселые и не очень веселые моменты.

Итак, чуть больше года назад, мне поставили брекет-систему. Я понятия не имела чего ожидать , поэтому не отменяла ни занятия, ни рабочие встречи. Просто думала попью обезболивающее и как-нибудь оно заживет. Но обезболивающие не помогло и еще дней пять я не могла толком говорить ни на каком языке, не то, чтобы вести занятия в таком состоянии. Потом боль как-то прошла, я начала снова есть что-то помимо яблочного пюре, но обратила внимание как резко поменялась моя дикция. Некоторые слова я не могла нормально произнести. Хочу сказать “рыба” - получаю “ыыыыба” и так со многими словами.

Полезла в интернеты читать что делать, Хьюстон, когда у нас проблемы. Там советовали много-много читать вслух и делать фонетические упражнения. После всех этих упражнений у меня дико болели челюсть и суставы (собственно, брекеты и поставили, чтобы избавиться от боли в суставе), но через неделю - две все стало сильно лучше по крайней мере с русской фонетикой.

Но мой ортодонт не остановилась, и через месяц, когда я более или менее приспособилась к железу во рту, поставила на зубы еще какие-то резинки и налепила керамических штук внутри челюсти. “Могут быть мааааленькие проблемки с произношением, но все быстро пройдет!”- заверила она меня. Вот после этих слов мне бы стоило почуять неладное, но я ей, наивная, поверила.

“Маленькие проблемки” оказались жутким шепелявиньем и невозможностью произнести английский межзубный TH и еще с десяток других звуков. Короче, все стало еще сильно хуже. Дня два я послушала потешающихся над моей дикцией друзей, и снова пошла думать что делать. Я не могла нормально вести пары, так как мне саму себя то слышать смешно, не то, чтобы “подавать какой-то там пример” хорошего английского.

Покопавшись в книжном шкафу, я нашла старенькую потрепанную книжечку из своего универа по практической фонетике. Я не знаю каким чудом после моих бесконечных переездов по городам и квартирам она сохранилась, пусть уже и без обложки.

Я решила сама себе стать фонетистом и просто заниматься ежедневно по этой книжке. “This fish has a thin fin….”, “беззубый безглазый беззлобный сам съел свой сахар” и так далее от корки до корки. И пока я все это читала вслух, меня отбрасывало в 2005 год, когда мой препод Евгения Олеговна “мучила” всю мою группу по этой книжке. Я сейчас-то понимаю, что она не мучила, а это стиль у нее такой был преподавания, не самый гуманный надо сказать. Сейчас бы с новой этикой, ее бы назвали абьюзером вероятно, но тогда про это слово никто не знал, и все делали то, что Евгения Олеговна стальным тоном сказала делать, а именно читать и зубрить наизусть все пословицы, стишки и поговорки, которые в эту книжку были включены.

Мне тяжко давалась фонетика в университете на первом курсе. Я не понимала, зачем нужно знать наизусть все схемы где находится язык, какой звук к чему относится в классификации звуков и так далее. В общем, для меня это была пытка. Теперь же, читая эту книжку проживала заново как неудобно себя чувствует челюсть после фонетических занятий, как сложно избавиться от ощущения, что ты звучишь как гопник, а не как Стивен Фрай, как не забросить вообще все это дело, когда прогресса то и не видно.
Вот именно тогда я действительно себя поставила на место своих студентов. Не сказать, что все изменилось в ту же секунду, но многие задания я начала объяснять по другому и уделять больше времени на поддержку.
Моя дикция пришла в норму через 3-4 недели регулярных занятий и сейчас я не испытываю никакого дискомфорта произнося звуки на всех языках, что я могу говорить. Ортодонт однако подкидывает раз в 2 месяца какие-то новые “улучшения” в виде резинок, керамических вставок и прочего, что так или иначе отражается на дикции, но это уже не так критично как было первый раз.

И еще был один случай, где-то полгода назад меня пригласили записать видео курс для одной региональной школы по методологии. До встречи мы общались только по соцсетям, так вот когда их продюсер меня увидела вживую, она так слегка замялась, но виду не подала. Ребята мурыжили меня с контрактом недели две, то одна отговорка то другая, и когда я спросила прямо в лоб пишем курс или нет, они мне выдали, что мол Юля у вас брекиты, и мы боимся что такой спикер отпугнет аудиторию. Я про себя подумала, что “дайверсти и инклюжен” еще пока не добралось этого региона, но настаивать не стала. Не хотите “портить картинку” ваше право.

За все остальные, почти уже полтора года с “железом во рту”, я ни разу не столкнулась с чем-то подобным второй раз. Я была в брекетах на собственной свадьбе, и теперь такая улыбка навсегда осталась на свадебных фотографиях, я стала лидом большой команды методистов нося это железо и продолжаю жить и преподавать с ним. Ну и еще, я побывала в шкуре своих студентов и всплакнула над потрепанной книжечкой по фонетике. Такой вот зубной экспириенс.
Forwarded from Ваня Замесин (Ваня Замесин)
Сорри фо май инглиш

Всю жизнь думал что у меня плохой английский. Читать могу, а говорить—точно не могу.

На прошлой неделе я начал заниматься с преподавателем английского чтобы начать, наконец, нормально говорить по-английски и… узнал что у меня нормальный разговорный английский. Настолько нормальный, что я УЖЕ могу проводить тренинги на английском языке.

При этом, я не занимался языком со школы, которую я закончил с уровнем intermediate.

По-сути, для меня сработала комбинация:
1/ Читать книги преимущественно на английском
2/ Читать блоги и технологические новости только на английском
3/ Смотреть ютуб преимущественно на английском

Я начал читать книги в 2018 году. Читать первые книги на английском было ОЧЕНЬ тяжело. Но я понимал, что 90%+ знания создается и транслируется на английском языке—поэтому научиться читать на английском было крайне важно.

И я учился читать на английском просто читая на английском. Поначалу читал со словарем и на страницу уходило минут 5, со временем становилось все легче и легче. Первые 20 книг дались тяжко. Сейчас на среднююю книгу на английском уходит часов 5 [на русском—3].

А говорению помогло смотрение большого количества контента на английском.

Вообще, я все больше убеждаюсь тому, что самый эффективный способ чему-то научиться—тупо много делать того, чему хочешь научиться.

Сейчас мой план апгрейда говорения на английском—5+ часов говорения на английском в неделю, в первую очередь проводя интервью с клиентами и проводя тренинги. И я уверен, что через полгода буду хорошо говорить.
Жители Нидерландов уже подкинули нам такие слова как «хюгге» и «никсен», но на этом не остановились. Есть еще одно слово, эквивалента которому не найдется в английском и вряд ли найдется в русском. Это слово uitwaaien. Дословно означает «сдувать, дуть», но значение его сильно глубже.

Uitwaaien - это отдыхать, отправившись в ветреное, холодное и часто дождливое место. Отправиться uitwaaien можно как с кем-то, так и одному.
Такая своеобразная любовь нидерландцев к прогулкам в любую погоду.
Пока по своей новой учебе, про которую расскажу как-нибудь в другой раз, я искала нужный мне курс по статистике, наткнулась на серию курсов на Степике по языкам. Степик, кстати, очень крутые! Там есть потрясающие по своему содержанию материалы, в бесплатном доступе.

Собрала несколько бесплатных по языкам и лингвистике:

Курс по испанскому языку
Курс посвящён общим словам, которые есть между испанским и русским языками. Это огромный массив лексики, и в этом курсе он освещён максимально полно


Введение в грамматику испанского языка от Южного Федерального Университета здесь

Немецкий по фильмам, курс

Немецкий с нуля, курс

Английский

TOEFL Vocabulary
In this course you can learn all the basic words that you can meet in TOEFL tests. The course is also a part of bigger courses English vocabulary (medium), English vocabulary (pro) and English vocabulary (Full). The course assignments were created with the SkyEng dictionary API.

Английский язык: лексика «со звездочкой»
Курс для тех, кто хочет немного попрактиковаться в английском языке. Слова для изучения и тренировки выбраны «со звездочкой», не самые распространенные.

Но это не просто курс-словарь, тут есть и задания для повторения пройденных слов, чтобы лучше запомнить новую лексику.

Английский для биологов
Курс посвящён применению английского языку для биологов: чтению и написанию текстов, восприятию на слух и общению — и составлен в новом формате: тексты и аудиозаписи.

Тренируй английский со Stepik
Курс содержит аудиозаписи из различных игр, новостей, обзоров. Предлагается прослушать аудиозапись и записать услышанное.

Easy Way to Technical Writing
The course is aimed at simplifying your approach to technical writing in English as well as explaining some grammar, vocabulary, and punctuation typical of this genre.

И пара курсов, которые не столько языковые, сколько интересные:
Теория аргументации

Курс состоит из трех частей, которые включают 6 уроков и один практикум.

Первая часть посвящена общему представлению о том, что такое аргументация, из чего она состоит и какова ее цель.
Вторая часть затрагивает основные подходы к анализу аргументации, а также нормативные аспекты процессов аргументации: основные правила и возможные ошибки.
Третья часть курса посвящена когнитивному подходу к аргументации.

Практика устного и письменного перевода от ТГУ

Научное мышление
Этот курс — о научном, рациональном мышлении в самом широком смысле. Вы научитесь строить логические умозаключения, вести дискуссии, разоблачать лженауку и псевдологические манипуляции.

Кстати, всем, кто интересуется научным мышлением и разоблачением лженауки, рекомендую книги биолога Александра Панчина. У него вышла целая серия про разоблачение теорий заговоров, астрологии, и прочей ерунды.
А вот еще забавное слово, которому я не нашла эквивалента ни в русском, ни в английском.

Было у вас такое чувство, при виде милого - премилого котика/кролика/песика, когда вот прям так и тянет его потискать? Мимо пройти просто не возможно.

В тагальском языке (один из основных языков на Филиппинах) есть слово "Gigil" - это ситуация, при которой кто-то или что-то ну на столько милое, что практически невозможно устоять, чтобы не обнять его.
Я думаю, что все, у кого есть домашние животные, попадают в "Gigil" день ото дня🐶
Большое не складывается из малого

Есть очень привлекательная идея, состоящая в том, что можно получить что-то большое, вкладывая что-то маленькое, но долго.

Эта идея популярна в образовании, финансовом менеджменте, физической культуре и ещё много где. Английский за 15 минут в день! Откладывай сумму стоимости кофе каждый будний день, и будет счастье! 10 минут зарядки в день 3 месяца, и вы уже в форме!

Это всё прекрасно, на бумаге так и выглядит. Действительно, если каждый день 200 рублей вместо чашки кофе откладывать в копилку, то концу года у вас там будет под сотню тысяч. Однако на практике такие схемы, в общем-то, не работают. Большое не рождается из малого. Большие вещи не складываются из маленьких.

Я не знаю ни одного действительно богатого человека, который заработал своё богатство, откладывая деньги с кофе. Я не знаю ни одного человека в хорошей физической форме, который поддерживает её десятью минутами занятий в день. Я не знаю ни одного хорошо говорящего на иностранном языке человека, который выучил его, учась по 15 минут в день. Ни одного компетентного и разбирающегося в какой-то сфере человека, который разобрался бы в ней с помощью приложения, выкидывающего раз в день по 5 фактов из этой области. Встретить такое в реальности крайне маловероятно. Как говорил экс-президент США: «Sounds good, Doesn’t work».

На практике большое достигается благодаря большому. Если вы хотите больших изменений в жизни, вам придётся прикладывать большие усилия. Это, однако, не значит, что достаточно приложить их быстро. Иногда это так, и некоторые изменения жизни можно реализовать одним коротким усилием, но очень большим. Но все те изменения, которые связаны с ростом и развитием, а не с тем, чтобы просто перестать стрелять себе в колено, требуют долгих, очень долгих и очень больших усилий. Здесь вообще нет выбора: сделать быстро и ценой больших усилий или долго, но по чуть-чуть. Подлинный вопрос в том, чтобы выбрать между тем, чтобы делать долго и тяжело или не добиться результата вообще.

Настоящая физическая форма достигается благодаря многим часам тренировок в неделю. Настоящая компетентность в области достигается благодаря тысячам часов погружения в неё. Настоящее изучение языка требует десятка часов погружения в неделю, и разбитых не на секции по 15 минут, а кусками хотя бы от часа. Требует плотного погружения в язык, устойчивого формирования внимания, погружения в тему и ещё дополнительной практики.

Это в естественных процессах год складывается из секунд, гора – из песчинок, галактики – из атомов. Но в том, что касается психологии и качества жизни, это не работает. Большое не складывается из малого. Большое требует большого. Яблоко в день не удержит от доктора вдалеке. Сброшенная в копилку мелочь не сделает богатым, чтобы ни рассказывали на курсах по инвестированию в бюджетном сегменте. А эспандер не сделает из вас спортсмена.

Если вы хотите существенных результатов, придётся прикладывать существенные усилия на протяжении существенного промежутка времени.
К вопросу про удаленку

Споры про то, удаленка- это хорошо или плохо не утихают уже года 2 со времен пандемии. И какой-то нейтральной позиции я тут ни разу не видела: люди либо сильно за, либо так же сильно против. Есть еще "золотая середина" (но она маленькая), кто выступает за гибридный формат.

Сама я очень люблю удаленный формат работы будучи просто сотрудником или работая сама на себя, и терпеть ее не могу будучи руководителем. Вот такая биполярочка.

Помимо очевидного удобства находиться дома во время рабочего дня, у удаленки есть несколько неочевидных минусов, которые я заметила за эти 2 года. Я сейчас их перечислю с точки зрения руководителя удалённой команды. Они могут быть не 100% правдивы для всех удаленных команд, но это то, с чем я сама сталкивалась лично:

1. Удаленным сотрудникам сложнее выделиться в коллективе и обратить на себя внимание руководителей.

Тупо потому что руководитель их видит реже. (или вообще не видит, когда некоторые сотрудники сидят все встречи с выключенными камерами). Сложнее подружиться с остальным коллективом, сложнее попасть на неформальные встречи, корпоративы (особенно из другого города), сложнее выстроить контакты. Это вот те самые моменты, когда в" разговоре у кулера" можно обсудить за 10 минут кучу всего, а в созвоне по зуму эти обсуждения либо не уместны, либо нет на них времени.

2. Как следствие из пункта 1, удаленных сотрудников реже повышают. Руководитель обратит скорее всего внимание на того, кого чаще видит, с кем лучший контакт + результаты труда. Опять таки, это не в 100% случаев, но я это вижу сплошь и рядом.

3. Еще при найме на работу, удаленщикам предлагают меньшую вилку ЗП, чем тем же специалистам посещающим офис. (Видимо это "налог" за 2 часа в день сэкономленных на транспорт).

Но хочу отметить, что эти наблюдения скорее про компании, которые изначально не были на удаленке, и поменяли формат работы во время пандемии. Изначально fully remote стартапы не так этому подверженны.

В телеграм канале WTF_HR (не реклама, просто их люблю) вышел пост на ту же тематику с гендерным уклоном. Я процитирую от туда интересный кусок:

"Мы обсудим похожую историю, которую тут подвезли коллеги из компании SkyEng и Института образования ВШЭ, опубликовавшие статью аж в целом журнале Nature.

Есть такие замечательные люди под названием «технооптимисты». Они верят, что технологии не просто сделают жизнь людей легче и комфортнее, но и позволят решить фундаментальные проблемы человечества и серьезно изменить его поведение.
И вот для тех, из них, кто считал, что удаленная работа и гиг-экономика позволят как-то исправить Gender Pay Gap, «стеклянный потолок» и прочие гендерные дисбалансы рынка труда, у ученых из ВШЭ плохие новости.

Причем новости не то чтобы новые – скорее в стиле «мы проанализировали стопицот рядов данных, и доказали, что небо голубое, трава зеленая, а солнце встает на востоке». Но от этого не менее иллюстративные.

Например, оказалось, что если взять среднего мужчину и среднюю женщину и посадить за небольшие деньги выполнять монотонные задания разной степени сложности, то женщина заработает за сопоставимый промежуток времени меньше денег… потому что будет выбирать более простые задания. Причем, феномен не исчезает, после того, как исследователи проконтролировали выборку по полу, возрасту, уровню образования и опыта. Почему так – вопрос, но, возможно, это про знаменитую сравнительную неуверенность женщин в себе, про которую так много писала Шерил Сандберг.

А если взять среднего мужчину и женщину-преподавателя SkyEng, то выяснится, что средний мужчина зарабатывает больше, чем средняя женщина… потому что работает больше!
Причем работает этот самый средний мужчина больше в самые «жирные» часы – то есть в вечернее время, когда клиенты сервиса заканчивают свою работу в офисе и начинают заниматься самообразованием.
Больше всего эта разница проявляется в возрастной группе 25-35 лет, то есть как раз тогда (сюрприз-сюрприз!), когда у женщин появляется необходимость ухаживать за маленькими детьми. А еще в это время к девушке-преподавателю английского пришел ставший муж с офисной работы и ему нужно приготовить ужин, приласкать и вообще поговорить.

Ну то есть ученые не уверены, что все происходит именно так, они свечку над каждой преподавательницей не держали, а преподавательницы в свою очередь не сообщают в SkyEng, сколько у них детей. Но мы, тем не менее, склонны тут вспомнить лозунг столетней примерно давности про женщин и кухонное рабство, который актуален и в гиг, простите, экономике."

Больше всего эта разница проявляется в возрастной группе 25-35 лет, то есть как раз тогда (сюрприз-сюрприз!), когда у женщин появляется необходимость ухаживать за маленькими детьми. А еще в это время к девушке-преподавателю английского пришел ставший муж с офисной работы и ему нужно приготовить ужин, приласкать и вообще поговорить.

Ну то есть ученые не уверены, что все происходит именно так, они свечку над каждой преподавательницей не держали, а преподавательницы в свою очередь не сообщают в SkyEng, сколько у них детей. Но мы, тем не менее, склонны тут вспомнить лозунг столетней примерно давности про женщин и кухонное рабство, который актуален и в гиг, простите, экономике."

Еще я нашла интересный доклад McKinsey про удаленную работу Они там целый рисеч замутили про будущее удаленной работы.

и еще почитать на эту же тему:

Forbes - 3 New Studies End Debate Over Effectiveness Of Hybrid And Remote Work
Habr - Правила удалённой работы на все времена (восемь штук)