Forwarded from Александр Ионов-Леший
На днях вышел сингл легендарной дарк-фолковой формации Majdanek Waltz - "Цеппелины над Парижем", в записи которого я принял участие прошедшим летом. 11-минутное полотно на тексты Максимилиана Волошина, написанные в 1915 г., в разгар Первой всемирной бойни. Читаю сон Волошина про дракона.
https://majdanekwaltz.bandcamp.com/album/--4
#majdanekwaltz #ионовлеший #darkfolk #spokenword
https://majdanekwaltz.bandcamp.com/album/--4
#majdanekwaltz #ионовлеший #darkfolk #spokenword
Majdanek Waltz
Цеппелины над Парижем, by Majdanek Waltz / Доктор Хали-Гали
2 track album
Forwarded from Бестиарий потенциальной мудрости (Maksim Dunaev)
Я всегда поражаюсь силе художественного предвидения или интуиции писателей. Ладно, понятно, Борис Стругацкий со своими двумя последними романами ("Поиск предназначения" и "Бессильные мира сего") и Сорокин с "Днем опричника": они же, всё-таки, погружены были в нашу тревожную повседневную хтонь. Вот когда такие штуки проявляются у иностранных авторов, это более интересно. Например, в "трилогии Моста" Гибсона он без подробностей описывает созданное на некой одной шестой части суши образование, именуемое Комбинат, представляющее собой сплав олигархии и оргпреступности. И в конце девяностых ты думал: " ну, фу, как банально". А сейчас ты думаешь: "вот жежь, блядь!" Или Йен Макдональд в "Dervish House", где сюжет крутится вокруг русского газа, террористической угрозы газопроводам, санкционных поставок Ирана и пробуждения в постиндустриальной Турции правого религиозного консерватизма, замешанного на суфийской мистике (про обширные отсылки на авторитарную турцию и этнические чистки среди греков я уж не говорю). Интересно, опять же, как феномен художественной интуиции связан с преследующими меня последние годы навязчивыми образами осажденного или изолированного города в авторитарном государстве после пандемии и гражданской войны, с мигрантами и комендантским часом?
Forwarded from Парагномен
Судебная медицинская комиссия, которая должна была установить, должен ли Швейк, имея в виду его психическое состояние, нести ответственность за все те преступления, в которых он обвиняется, или нет, состояла из трех необычайно серьезных господ, причем взгляды одного совершенно расходились со взглядами двух других. Здесь были представлены три разные школы психиатров.
И если в случае со Швейком пришли к полному соглашению три противоположных научных лагеря, то это следует объяснить единственно тем огромным впечатлением, которое произвел Швейк на всю комиссию, когда, войдя в зал, где должно было происходить исследование его психического состояния, и заметив на стене портрет австрийского императора, он громко крикнул: «Господа, да здравствует государь император Франц Иосиф Первый!»
Дело было совершенно ясно. Благодаря сделанному Швейком по собственному почину заявлению целый ряд вопросов отпал и осталось только несколько важнейших. Ответы на них должны были подтвердить первоначальное мнение о Швейке, составленное на основе системы доктора психиатрии Каллерсона, доктора Гевероха и англичанина Вейкинга.
– Радий тяжелее олова?
– Я его, извиняюсь, не вешал, – со своей милой улыбкой ответил Швейк.
– Верите вы в конец света?
– Прежде я должен увидеть этот конец. Но, во всяком случае, завтра его еще не будет, – небрежно бросил Швейк.
– А вы могли бы вычислить диаметр земного шара?
– Извиняюсь, не смог бы, – сказал Швейк. – Однако мне тоже хочется, господа, задать вам одну загадку, – продолжал он. – Стоит четырехэтажный дом, в каждом этаже по восьми окон, на крыше два слуховых окна и две трубы, в каждом этаже по два квартиранта. А теперь скажите, господа, в каком году умерла у швейцара его бабушка?
Судебные врачи многозначительно переглянулись. Тем не менее один из них задал еще такой вопрос:
– Не знаете ли вы, какова наибольшая глубина в Тихом океане?
– Этого, извините, не знаю, – послышался ответ, – но думаю, что там наверняка будет глубже, чем под Вышеградской скалой на Влтаве.
– Достаточно? – лаконически спросил председатель комиссии.
Но один из членов попросил разрешения задать еще следующий вопрос:
– Сколько будет, если умножить двенадцать тысяч восемьсот девяносто семь на тринадцать тысяч восемьсот шестьдесят три?
– Семьсот двадцать девять, – не моргнув глазом, ответил Швейк.
– Я думаю, вполне достаточно, – сказал председатель комиссии. – Можете отвести обвиняемого на прежнее место.
– Благодарю вас, господа, – вежливо сказал Швейк, – с меня тоже вполне достаточно.
После ухода Швейка коллегия трех пришла к единому выводу: Швейк – круглый дурак и идиот согласно всем законам природы, открытым знаменитыми учеными-психиатрами. В заключении, переданном судебному следователю, между прочим, стояло:
«Нижеподписавшиеся судебные врачи сошлись в определении полной психической отупелости и врожденного кретинизма представшего перед вышеуказанной комиссией Швейка Йозефа, кретинизм которого явствует из заявления «Да здравствует император Франц Иосиф Первый», какового вполне достаточно, чтобы определить психическое состояние Йозефа Швейка как явного идиота. Исходя из этого нижеподписавшаяся комиссия предлагает:
1. Судебное следствие по делу Йозефа Швейка прекратить и
2. Направить Йозефа Швейка в психиатрическую клинику на исследование с целью выяснения, в какой мере его психическое состояние является опасным для окружающих».
Ярослав Гашек (1883-1923), Похождения бравого солдата Швейка.
#спецхран_и_патография
@paragnomen
И если в случае со Швейком пришли к полному соглашению три противоположных научных лагеря, то это следует объяснить единственно тем огромным впечатлением, которое произвел Швейк на всю комиссию, когда, войдя в зал, где должно было происходить исследование его психического состояния, и заметив на стене портрет австрийского императора, он громко крикнул: «Господа, да здравствует государь император Франц Иосиф Первый!»
Дело было совершенно ясно. Благодаря сделанному Швейком по собственному почину заявлению целый ряд вопросов отпал и осталось только несколько важнейших. Ответы на них должны были подтвердить первоначальное мнение о Швейке, составленное на основе системы доктора психиатрии Каллерсона, доктора Гевероха и англичанина Вейкинга.
– Радий тяжелее олова?
– Я его, извиняюсь, не вешал, – со своей милой улыбкой ответил Швейк.
– Верите вы в конец света?
– Прежде я должен увидеть этот конец. Но, во всяком случае, завтра его еще не будет, – небрежно бросил Швейк.
– А вы могли бы вычислить диаметр земного шара?
– Извиняюсь, не смог бы, – сказал Швейк. – Однако мне тоже хочется, господа, задать вам одну загадку, – продолжал он. – Стоит четырехэтажный дом, в каждом этаже по восьми окон, на крыше два слуховых окна и две трубы, в каждом этаже по два квартиранта. А теперь скажите, господа, в каком году умерла у швейцара его бабушка?
Судебные врачи многозначительно переглянулись. Тем не менее один из них задал еще такой вопрос:
– Не знаете ли вы, какова наибольшая глубина в Тихом океане?
– Этого, извините, не знаю, – послышался ответ, – но думаю, что там наверняка будет глубже, чем под Вышеградской скалой на Влтаве.
– Достаточно? – лаконически спросил председатель комиссии.
Но один из членов попросил разрешения задать еще следующий вопрос:
– Сколько будет, если умножить двенадцать тысяч восемьсот девяносто семь на тринадцать тысяч восемьсот шестьдесят три?
– Семьсот двадцать девять, – не моргнув глазом, ответил Швейк.
– Я думаю, вполне достаточно, – сказал председатель комиссии. – Можете отвести обвиняемого на прежнее место.
– Благодарю вас, господа, – вежливо сказал Швейк, – с меня тоже вполне достаточно.
После ухода Швейка коллегия трех пришла к единому выводу: Швейк – круглый дурак и идиот согласно всем законам природы, открытым знаменитыми учеными-психиатрами. В заключении, переданном судебному следователю, между прочим, стояло:
«Нижеподписавшиеся судебные врачи сошлись в определении полной психической отупелости и врожденного кретинизма представшего перед вышеуказанной комиссией Швейка Йозефа, кретинизм которого явствует из заявления «Да здравствует император Франц Иосиф Первый», какового вполне достаточно, чтобы определить психическое состояние Йозефа Швейка как явного идиота. Исходя из этого нижеподписавшаяся комиссия предлагает:
1. Судебное следствие по делу Йозефа Швейка прекратить и
2. Направить Йозефа Швейка в психиатрическую клинику на исследование с целью выяснения, в какой мере его психическое состояние является опасным для окружающих».
Ярослав Гашек (1883-1923), Похождения бравого солдата Швейка.
#спецхран_и_патография
@paragnomen
Итак, по поводу нового Hellraiser, я написал длинную статью. Читайте тут или на Катабазии, коллеги которой верно заметили в анонсе:
К нашей собственной радости картина получилась далёкой от 3-4-etc частей, но и от явно любимой режиссёром арки первых двух фильмов - увы, тоже.
Но далее — слово Ибсорату: в чём блеск и нищета нового Хеллрайзера, что делало и до сих пор делает оригиналы столь притягательными и как можно было бы вернуться к любимому духу «Восставшего из ада» без копирования и канонизации — в нашем новом лонгриде.
К нашей собственной радости картина получилась далёкой от 3-4-etc частей, но и от явно любимой режиссёром арки первых двух фильмов - увы, тоже.
Но далее — слово Ибсорату: в чём блеск и нищета нового Хеллрайзера, что делало и до сих пор делает оригиналы столь притягательными и как можно было бы вернуться к любимому духу «Восставшего из ада» без копирования и канонизации — в нашем новом лонгриде.
Telegraph
Hellraiser-2022: "Не в этот раз, сэр..."
Итак, долгожданный Hellraiser 2022 – не то ремейк, не то сиквел, не то «переосмысление» - вышел на экраны, и уже успел наделать немало шума. Что ж, в отличие от всего, что было снято после первых двух фильмов, это произведение и впрямь достойно внимательного…
Forwarded from KATABASIA
Кстати, исследованию мира «Восставшего из ада» у нас посвящена ОГРОМНАЯ старая, но не потерявшая актуальности статья «There is no good, Monroe. There is no evil...» аж 2015 года, где есть про [на тот момент] почти всё — подробный анализ сеттинга, старых и новых фильмов, комиксов и вообще непростого пути этой творческой вселенной:
https://old.katab.asia/2015/03/30/there-is-only-flesh/
А ещё можем предложить конфидентам прошлый текст Ибсората по сеттингу «Восставшего...» - «Человек, который убил сенобита», посвященный последнему произведению Клайва Баркера в сеттинге. Но это статья грустная.
https://old.katab.asia/2019/08/09/ibs-senobity/
https://old.katab.asia/2015/03/30/there-is-only-flesh/
А ещё можем предложить конфидентам прошлый текст Ибсората по сеттингу «Восставшего...» - «Человек, который убил сенобита», посвященный последнему произведению Клайва Баркера в сеттинге. Но это статья грустная.
https://old.katab.asia/2019/08/09/ibs-senobity/
Те самые композици, которые Кристофер Янг написал для дилогии Hellraiser/Hellbound, в исполнении симфонического оркестра и хора.
Хоть и не лучшее качество записи, но всё равно впечатляет. Саундтрэки, вроде бы, не так давно переиздавали ремастированными, что тоже левиафаноугодно.
Хоть и не лучшее качество записи, но всё равно впечатляет. Саундтрэки, вроде бы, не так давно переиздавали ремастированными, что тоже левиафаноугодно.
YouTube
Hellraiser Performance Christopher Young
Pascual Osa directs this suite of Hellraiser and Hellbound, composed by Christopher Young
Forwarded from Yashernet
Интересный и пугающий исполнением проект Dries Depoorter "The follower" на тему приватности и анонимности. Что он делал: 1) записывал с открытых вебкамер на улицах, 2) скрэпил все фото из Инстаграма с координатами около открытых камер, 3) приложение сравнивало фото из Инстаграма с видео. Во-первых, наглядно видна разница между реальностью и натужным кадром Инстаграма, во-вторых, показано, что у человека, ведущего соцсети, анонимности больше нет. Ну и в целом, конечно, постоянный камхоринг - это нехорошо.
У автора есть куча других забавных проектов. Например, "Flemish Scrollers", где он анализировал видео с заседаний бельгийского правительства. Написанный им код с помощью распознавания лиц и распознавания телефона как объекта показывал, как политики лезут в свои телефоны. Можно масштабировать и знать, кто и сколько отвлекается. Beware. Также он сделал автомат для покупки лайков в соцсетях, чат, который доступен только тем, у кого разрядился телефон (круто!) , а также ряд инсталляций вроде возможности подключиться к бесхозным камерам наблюдения, попытки показать посетителю галереи момент реального преступления, происходящего в тот же миг, и многое другое.
У автора есть куча других забавных проектов. Например, "Flemish Scrollers", где он анализировал видео с заседаний бельгийского правительства. Написанный им код с помощью распознавания лиц и распознавания телефона как объекта показывал, как политики лезут в свои телефоны. Можно масштабировать и знать, кто и сколько отвлекается. Beware. Также он сделал автомат для покупки лайков в соцсетях, чат, который доступен только тем, у кого разрядился телефон (круто!) , а также ряд инсталляций вроде возможности подключиться к бесхозным камерам наблюдения, попытки показать посетителю галереи момент реального преступления, происходящего в тот же миг, и многое другое.
Dries Depoorter
The Follower, 2023-2025
Using open cameras and AI to find how an Instagram photo is taken.
Project by Dries Depoorter.
Project by Dries Depoorter.
Сейчас такое время, что если вы празднуете в России Хэлоуин, значит вы и есть сопротивление.
В качестве подарка от себя и возрождённой Катабазии выкладываю тематическую сказку от автора лучшего тематического мультфильма.
Бартон снял этот маленький телефильм для показа на праздник в период своей работы на Дисней и, по какой-то причине, оставил позади. Остальные его работы того периода давно изданы в оптимальном качестве, но от «Hansel and Gretel» остались только плохие вхс-рипы. Я выкладываю лучший из них по качеству звука и картинки, но и тут отсутствует вступительная речь Винсента Прайса, надеюсь что она лежит где-нибудь в архиве корпорации.
Причины такого игнорирования мне не ясны, фильм интереснейший. Бартон вовсю развернулся с авторскими игрушками, работа с цветом вообще безумна (во всех смыслах). Несколько удивляет подбор актёров, трудно понять это так колониальный ориентализм проявился (что может быть смешнее азиатов в декорациях германской сказки?) или культурная апроприация? Я лично ставлю на второе, сознательное переигрывание и цветовые решения очень напоминают мне про японские телешоу и детские фильмы, по моему этот фильм и «Operetta tanuki goten» Судзуки явно черпали вдохновение из одного источника.
Лихое кино. Иногда противное (сцена обеда) но всегда снятое с огромной фантазией. С момента прихода детей в Пряничный Домик проходных моментов просто нет.
Ведьма обязательно сгорит! Пряничный Домик будет разрушен!
Hansel and Gretel (1983)
В качестве подарка от себя и возрождённой Катабазии выкладываю тематическую сказку от автора лучшего тематического мультфильма.
Бартон снял этот маленький телефильм для показа на праздник в период своей работы на Дисней и, по какой-то причине, оставил позади. Остальные его работы того периода давно изданы в оптимальном качестве, но от «Hansel and Gretel» остались только плохие вхс-рипы. Я выкладываю лучший из них по качеству звука и картинки, но и тут отсутствует вступительная речь Винсента Прайса, надеюсь что она лежит где-нибудь в архиве корпорации.
Причины такого игнорирования мне не ясны, фильм интереснейший. Бартон вовсю развернулся с авторскими игрушками, работа с цветом вообще безумна (во всех смыслах). Несколько удивляет подбор актёров, трудно понять это так колониальный ориентализм проявился (что может быть смешнее азиатов в декорациях германской сказки?) или культурная апроприация? Я лично ставлю на второе, сознательное переигрывание и цветовые решения очень напоминают мне про японские телешоу и детские фильмы, по моему этот фильм и «Operetta tanuki goten» Судзуки явно черпали вдохновение из одного источника.
Лихое кино. Иногда противное (сцена обеда) но всегда снятое с огромной фантазией. С момента прихода детей в Пряничный Домик проходных моментов просто нет.
Ведьма обязательно сгорит! Пряничный Домик будет разрушен!
Hansel and Gretel (1983)
Forwarded from Культурология Апокалипсиса
Нашёл неожиданно хорошую статью про индустриальную культуру и её взаимоотношение с политикой в России.
Первая версия, 2001-го года, вышла в «The Wire». Через пять лет автор её очень сильно переструктуировал и дописал, заметив даже фестиваль «Thalamus». Внимательность и наслушанность удивительные, никакой клюквы и очень точные описания групп одной фразой для западной аудитории, от «АВИА» (cross between Soviet “industrial marches” of the 30’s and Devo) до «ДК» (controversial low-fi Soviet version of Frank Zappa).
Финальная речь Борисова в дополненной версии реально точна:
There is such a big potential in Russia, but somehow everything is always done so unpleasantly and awfully, that you finally come to the conclusion that the Antichrist must have settled here. Maybe in the Kremlin.
Вырезал пдф оригинального варианта. Мой старый компьютер при этом случайно выдал глитч версию для иллюстрации.
Industrial Disease [The Wire. 2001.11]
Первая версия, 2001-го года, вышла в «The Wire». Через пять лет автор её очень сильно переструктуировал и дописал, заметив даже фестиваль «Thalamus». Внимательность и наслушанность удивительные, никакой клюквы и очень точные описания групп одной фразой для западной аудитории, от «АВИА» (cross between Soviet “industrial marches” of the 30’s and Devo) до «ДК» (controversial low-fi Soviet version of Frank Zappa).
Финальная речь Борисова в дополненной версии реально точна:
There is such a big potential in Russia, but somehow everything is always done so unpleasantly and awfully, that you finally come to the conclusion that the Antichrist must have settled here. Maybe in the Kremlin.
Вырезал пдф оригинального варианта. Мой старый компьютер при этом случайно выдал глитч версию для иллюстрации.
Industrial Disease [The Wire. 2001.11]
Лайбахи выдвинули кавер на одну из величайших апокалиптических песен в истории, а визуальная часть, похоже, кавер на титры известного фильма, где оригинал так ярко звучит
https://youtu.be/03lVhBL_Nls
https://youtu.be/03lVhBL_Nls
YouTube
LAIBACH : THE FUTURE
LAIBACH pay tribute to Leonard Cohen (1934-2016) with a reinterpretation of Cohen’s pre-apocalyptic track, ‘The Future’. This Laibachian version of the track, originally on Cohen’s 1992 studio album of the same name, makes it abundantly clear that the future…
They have to see, they have to know!
https://boingboing.net/2022/11/07/walmart-sells-the-hellraiser-puzzle-cube-as-a-childrens-stem-toy.html
https://boingboing.net/2022/11/07/walmart-sells-the-hellraiser-puzzle-cube-as-a-childrens-stem-toy.html
Да, по поводу лайбаховского кавера на коэновскую The Future. Многие высказались в том духе что, дескать, видеоряд совсем уж лобовой и в целом ни композиция, ни видео никак не удивляют и весьма предсказуемы.
Это, конечно, всё так: я заранее знал даже какие именно кадры с Чарли скорее всего появятся, и угадал, например. Есть даже мнение что Лайбахи совсем дурачки и зря это всё. Ну попробую побыть debil's advocate.
Во-первых, каверы разные бывают, конечно. Например, кавер-версия может как-то по-новому открывать оригинал, вытаскивать latent content. Сами Лайбахи как раз этим много занимались, или допустим, есть койловская версия Tainted Love, а идеальный пример тут, как по мне — знаменитая мэрилинмэнсоновская версия Sweet Dreams.
Или бывают каверы-трибьюты, где никакого такого психоанализа не предполагается, а скорее цель - ну если это толковая версия - подчеркнуть то, чем так хорош оригинал. Пожалуй, кавер Джонни Кэша на резноровскую Hurt скорее из этой серии. Иногда так удачно выходит, что оригинал оказывается в тени (та же Tainted Love вовсе не Soft Cell спета была изначально).
Только вот в случае с Леонардом Коэном, его The Future настолько гениальна, что её уже и не улучшить, и не раскрыть по-новому. Там и так есть всё, что нужно - и диско, и (апокалиптик)фолк, и рок-н-ролл, и шансон, и весело и страшно. Можно только исполнить её на должном уровне, учитывая что до величия оригинала всё равно не дотянуться.
Собственно, её бы должен был сделать упомянутый выше Мэрилин Мэнсон, да только тот ММ, который это мог, похоже, давно в коме. Ну вот словенцы в общем в грязь лицом не ударили, достойно вполне.
Что до видео: мне лично как раз вот этот "лобовой" подход близок. Смотришь это и выходит так, что и впрямь Leonard Cohen was right. Песне в этом году 30 лет, а всё дословно так и вышло.
Your servant here, he has been told
To say it clear, to say it cold
It's over, it ain't going
Any further
Нечего добавить к спетому, мир сам всё проиллюстрировал, вот вам протокол.
PS. В связи с этим вспомнил известное произведение канадского гения, 1967 год:
All There is to Know About Adolph Eichmann
EYES:……………………………………Medium
HAIR:……………………………………Medium
WEIGHT:………………………………Medium
HEIGHT:………………………………Medium
DISTINGUISHING FEATURES…None
NUMBER OF FINGERS:………..Ten
NUMBER OF TOES………………Ten
INTELLIGENCE…………………….Medium
What did you expect?
Talons?
Oversize incisors?
Green saliva?
Madness?
Это, конечно, всё так: я заранее знал даже какие именно кадры с Чарли скорее всего появятся, и угадал, например. Есть даже мнение что Лайбахи совсем дурачки и зря это всё. Ну попробую побыть debil's advocate.
Во-первых, каверы разные бывают, конечно. Например, кавер-версия может как-то по-новому открывать оригинал, вытаскивать latent content. Сами Лайбахи как раз этим много занимались, или допустим, есть койловская версия Tainted Love, а идеальный пример тут, как по мне — знаменитая мэрилинмэнсоновская версия Sweet Dreams.
Или бывают каверы-трибьюты, где никакого такого психоанализа не предполагается, а скорее цель - ну если это толковая версия - подчеркнуть то, чем так хорош оригинал. Пожалуй, кавер Джонни Кэша на резноровскую Hurt скорее из этой серии. Иногда так удачно выходит, что оригинал оказывается в тени (та же Tainted Love вовсе не Soft Cell спета была изначально).
Только вот в случае с Леонардом Коэном, его The Future настолько гениальна, что её уже и не улучшить, и не раскрыть по-новому. Там и так есть всё, что нужно - и диско, и (апокалиптик)фолк, и рок-н-ролл, и шансон, и весело и страшно. Можно только исполнить её на должном уровне, учитывая что до величия оригинала всё равно не дотянуться.
Собственно, её бы должен был сделать упомянутый выше Мэрилин Мэнсон, да только тот ММ, который это мог, похоже, давно в коме. Ну вот словенцы в общем в грязь лицом не ударили, достойно вполне.
Что до видео: мне лично как раз вот этот "лобовой" подход близок. Смотришь это и выходит так, что и впрямь Leonard Cohen was right. Песне в этом году 30 лет, а всё дословно так и вышло.
Your servant here, he has been told
To say it clear, to say it cold
It's over, it ain't going
Any further
Нечего добавить к спетому, мир сам всё проиллюстрировал, вот вам протокол.
PS. В связи с этим вспомнил известное произведение канадского гения, 1967 год:
All There is to Know About Adolph Eichmann
EYES:……………………………………Medium
HAIR:……………………………………Medium
WEIGHT:………………………………Medium
HEIGHT:………………………………Medium
DISTINGUISHING FEATURES…None
NUMBER OF FINGERS:………..Ten
NUMBER OF TOES………………Ten
INTELLIGENCE…………………….Medium
What did you expect?
Talons?
Oversize incisors?
Green saliva?
Madness?
Telegram
TERMINAL ZONE
Лайбахи выдвинули кавер на одну из величайших апокалиптических песен в истории, а визуальная часть, похоже, кавер на титры известного фильма, где оригинал так ярко звучит
https://youtu.be/03lVhBL_Nls
https://youtu.be/03lVhBL_Nls
100 лет со дня рождения Курта Воннегута.
Пожалуй, он действительно писал всю жизнь одну книгу, и может, она и впрямь "сильно выигрывает в переводе" или как там. В этом у него много общего с нашим Виктором Пелевиным, как и в том, что кажется порой непроглядным пессимизмом. Ну или с Берроузом (уж в отношении к науке, которая обязательно будет приспособлена для смертоубийства так точно)
Ну да, он и впрямь депрессией страдал, и горя хлебнул, и тд., а его замечательные "Сирены Титана" проще простого прочесть как разросшийся до опухоли известный анекдот про смысл жизни и соль. Нетрудно и увидеть его мрачно-абсурдистский печальный юмор в целом ряде произведений, уже не им созданных. У Алана Мура, например. Или в замечательном сериале "Фарго", где гениальная серия третьего сезона, та, про "I can help!" -- это, конечно, откровенный и очень верный оммаж Воннегуту.
Но мне ближе видеть его произведения не как приговор и тем более рецепт, и даже не как диагноз, а как нечто вроде буддистского joyful participation in the sorrows of the world. В конце концов, сам он вполне явно проговаривается то тут, то там.
В "Завтраке для чемпионов" например есть такое:
"Our awareness is all that is alive and maybe sacred in any of us. Everything else about us is dead machinery."
или вот, про смысл жизни:
"What is the purpose of life?...To be the eyes and ears and conscience of the Creator of the Universe, you fool!"
А в тех самых печальнейших "Сиренах" есть и немного другой, и кажется, более важный подход к этому же вопросу. Нет, не "передать соль застрявшему на космических задворках инопланетному роботу, который и сам послан на другой край космоса со столь же нелепой миссией". Это все морок, dead machinery...
"It took us that long to realize that a purpose of human life, no matter who is controlling it, is to love whoever is around to be loved."
Пожалуй, он действительно писал всю жизнь одну книгу, и может, она и впрямь "сильно выигрывает в переводе" или как там. В этом у него много общего с нашим Виктором Пелевиным, как и в том, что кажется порой непроглядным пессимизмом. Ну или с Берроузом (уж в отношении к науке, которая обязательно будет приспособлена для смертоубийства так точно)
Ну да, он и впрямь депрессией страдал, и горя хлебнул, и тд., а его замечательные "Сирены Титана" проще простого прочесть как разросшийся до опухоли известный анекдот про смысл жизни и соль. Нетрудно и увидеть его мрачно-абсурдистский печальный юмор в целом ряде произведений, уже не им созданных. У Алана Мура, например. Или в замечательном сериале "Фарго", где гениальная серия третьего сезона, та, про "I can help!" -- это, конечно, откровенный и очень верный оммаж Воннегуту.
Но мне ближе видеть его произведения не как приговор и тем более рецепт, и даже не как диагноз, а как нечто вроде буддистского joyful participation in the sorrows of the world. В конце концов, сам он вполне явно проговаривается то тут, то там.
В "Завтраке для чемпионов" например есть такое:
"Our awareness is all that is alive and maybe sacred in any of us. Everything else about us is dead machinery."
или вот, про смысл жизни:
"What is the purpose of life?...To be the eyes and ears and conscience of the Creator of the Universe, you fool!"
А в тех самых печальнейших "Сиренах" есть и немного другой, и кажется, более важный подход к этому же вопросу. Нет, не "передать соль застрявшему на космических задворках инопланетному роботу, который и сам послан на другой край космоса со столь же нелепой миссией". Это все морок, dead machinery...
"It took us that long to realize that a purpose of human life, no matter who is controlling it, is to love whoever is around to be loved."
Forwarded from НИИ Шума
Добрые люди выложили в открытый доступ титаническую монографию об итальянской индустриальной музыке авторства покойного Димы Васильева, автора подкаста IEM Независимая Электронная Музыка и куратора лейбла Monochrome Vision. Там же в канале все выпуски подкаста с 2007 по 2018 — просто колоссальный по объему источник информации об индустриальной, шумовой и авангардной музыке.
#литература #книги
#литература #книги
Telegram
Независимая Электронная Музыка
James Graham Ballard
15 Nov 1930 - 19 Apr 2009
Сейчас для меня Баллард явно самый передовой писатель и мыслитель в своей области. И я много читаю его критические работы, его интервью и журналистику, и он производит на меня всё большее и большее впечатление. Сейчас он кажется гораздо более выдающейся фигурой, чем когда я впервые прочитал его в подростковом возрасте… Как и Брайан Ино, он берёт идеи из науки и распространяет на культуру, находя им применение. Баллард похож на британского МакЛюэна, только гораздо лучше, потому что он гораздо лучший писатель и лучший мыслитель — более оригинальный, более убедительный.
— Саймон РЕЙНОЛЬДС
Баллард предельно точно заметил в своём несравненном предисловии к французскому изданию Крушения (этом виртуальном семинаре для выпускников на нескольких страницах, дающим для понимания состояния постмодерна больше, чем все книги Лиотара, вместе взятые): «Вымысел уже здесь. Задача писателя — изобрести реальность». Что Баллард и сделал, своей твёрдой рукой психохирурга и своим клиническим взглядом, не имеющим равных в современной художественной литературе. Конечно, Баллард романист не более, чем Фрейд был учёным, а Маркс — политическим экономистом. Смените перспективу, и всё обретёт смысл: Фрейд и Маркс на самом деле были готическими рассказчиками в традициях Гофмана и Стокера; Бодрийяр и Харауэй — одни из наших величайших писателей-фантастов; а Баллард — один из наших выдающихся теоретиков постмодерна: его патологоанатом.
— Марк ДЕРИ
Странным образом, у него было много голосов. Голос в Доброте женщин — не тот, что в Крушении. Это так странно, ведь это голос страшный, пророческий, и в то же время невероятно милый и экзистенциально нежный. Очень необычное сочетание вещей, уникальное... Он оказал огромное влияние на многие виды искусства, где-то подсознательное, а где-то — прямое. Но, в конечном счёте, это был голос человека, и это был прекрасный человек.
— Дэвид КРОНЕНБЕРГ
15 Nov 1930 - 19 Apr 2009
Сейчас для меня Баллард явно самый передовой писатель и мыслитель в своей области. И я много читаю его критические работы, его интервью и журналистику, и он производит на меня всё большее и большее впечатление. Сейчас он кажется гораздо более выдающейся фигурой, чем когда я впервые прочитал его в подростковом возрасте… Как и Брайан Ино, он берёт идеи из науки и распространяет на культуру, находя им применение. Баллард похож на британского МакЛюэна, только гораздо лучше, потому что он гораздо лучший писатель и лучший мыслитель — более оригинальный, более убедительный.
— Саймон РЕЙНОЛЬДС
Баллард предельно точно заметил в своём несравненном предисловии к французскому изданию Крушения (этом виртуальном семинаре для выпускников на нескольких страницах, дающим для понимания состояния постмодерна больше, чем все книги Лиотара, вместе взятые): «Вымысел уже здесь. Задача писателя — изобрести реальность». Что Баллард и сделал, своей твёрдой рукой психохирурга и своим клиническим взглядом, не имеющим равных в современной художественной литературе. Конечно, Баллард романист не более, чем Фрейд был учёным, а Маркс — политическим экономистом. Смените перспективу, и всё обретёт смысл: Фрейд и Маркс на самом деле были готическими рассказчиками в традициях Гофмана и Стокера; Бодрийяр и Харауэй — одни из наших величайших писателей-фантастов; а Баллард — один из наших выдающихся теоретиков постмодерна: его патологоанатом.
— Марк ДЕРИ
Странным образом, у него было много голосов. Голос в Доброте женщин — не тот, что в Крушении. Это так странно, ведь это голос страшный, пророческий, и в то же время невероятно милый и экзистенциально нежный. Очень необычное сочетание вещей, уникальное... Он оказал огромное влияние на многие виды искусства, где-то подсознательное, а где-то — прямое. Но, в конечном счёте, это был голос человека, и это был прекрасный человек.
— Дэвид КРОНЕНБЕРГ
Forwarded from Митин журнал
Вышел долгожданный и прощальный фильм Яна Шванкмайера "Кунсткамера". Там нет ни одного живого существа, зато множество диковинных объектов, которые стремительно появляются, демонстрируют свои достоинства и исчезают.
Черепахи с куриными ногами, блюющая человеческим позвоночником рыба, арчимбольдески, полупиджак-полукамень, кристаллические башмаки, а также картины и рисунки больших художников (от Дали до Штырского) и великолепных безумцев из коллекции брюта, которую Шванкмайер собирает.
Всё это проносится без единого комментария, под музыку Вивальди, которая идет то привычным образом, то сатанинским – задом наперед. 113 минут чистого восторга!
Черепахи с куриными ногами, блюющая человеческим позвоночником рыба, арчимбольдески, полупиджак-полукамень, кристаллические башмаки, а также картины и рисунки больших художников (от Дали до Штырского) и великолепных безумцев из коллекции брюта, которую Шванкмайер собирает.
Всё это проносится без единого комментария, под музыку Вивальди, которая идет то привычным образом, то сатанинским – задом наперед. 113 минут чистого восторга!
Forwarded from Темная культурология
Нашёл на Ютубе поразительный артефакт: документальный фильм 1990 года режиссёра Виктора Олендера «Войны черной и белой магии». Очевидно, это из первых снятых в Союзе фильмов, где не с материалистических позиций были показаны феномен одержимости, колдовство, подселение бесов, наведение и снятие порчи.
Олендер сделал героями своего фильма несколько советских экстрасенсов и деревенскую знахарку и без всякой иронии показал нарезку из американских телепередач времён сатанинской паники о черных мессах и ритуальных оргиях. Главный его сюжет, однако — это история одержимости бесами девушки, проклятой цыганской колдуньей. Девушка бьется в конвульсиях, на руках у нее выступают страшные порезы, иконы разлетаются по комнате, а за дверьми квартиры поджидает ведьма, обратившаяся в черную собаку.
В битву с бесами за душу девочки вступает добрый колдун Раокриом: в ту пору пухлощекий молодой человек, в нежном возрасте 20 лет написавший довольно забористую книгу «Белая магия». Он же выступил паранаучным консультантом кинокартины Олендера и много разглагольствовал в кадре о различиях черного и белого колдовства. Дальше, как показал беглый гугл-поиск, Раокриом еще сильнее раздался вширь и стал писать книжки с названиями вроде «Магия в ресторанном бизнесе» и «Магия в оптовой и розничной торговле».
Фильм Олендера одновременно смешной (потому что Раокриом, например - совершенно очевидный прощелыга) и по-настоящему продирающий (потому что в кадре творится натуральная хтонь), так что смотрится он как смесь «Гонгофера» и эпизода из «Битвы экстрасенсов» (интересно, что оцифровал и выложил в сеть картину Олендера как раз участник второго сезона этой замечательной передачи, Леонид Коновалов). Еще одна понятная аналогия — «Колокола из глубины».
Как и великая картина Херцога, фильм Олендера снят в достаточно скупой, отстраненной манере (он вообще больше всего напоминает советские научно-популярные документалки, которыми, как я понимаю, Виктор и занимался), благодаря которой еще сильнее встают дыбом волосы от происходящего в кадре. Не злоупотреблял Олендер и закадровым комментарием, если не считать нескольких оброненных в самом финале сомневающихся фраз.
На постсоветского зрителя все это, конечно, должно было производить абсолютно крышесносящее впечатление, и тем интереснее, что я за годы копания в культуре русской апокалипсиса ни разу на этот фильм не натыкался. Подумал, что, может быть, это я один такой дурак, и решил проверить на Раймонде Крумгольде, который, кажется, знает все перестроечное кино на свете, но, как выяснилось, и он о картине Олендера никогда не слышал тоже.
Между тем, «Войны черной и белой магии» — это четвертый из пяти фильмов Олендера, снятых им в перестроечное время на паранаучную тематику. Все они легко находятся в сети, при чем, еще три — «Девять лет с экстрасенсами», «Изгнание бесов» и «Ламбада для хилеров» — выложил в сеть Коновалов, а «В поисках пришельцев» есть на Ютубе. Всё это, конечно, совершенно необходимо скачивать и изучать.
Олендер сделал героями своего фильма несколько советских экстрасенсов и деревенскую знахарку и без всякой иронии показал нарезку из американских телепередач времён сатанинской паники о черных мессах и ритуальных оргиях. Главный его сюжет, однако — это история одержимости бесами девушки, проклятой цыганской колдуньей. Девушка бьется в конвульсиях, на руках у нее выступают страшные порезы, иконы разлетаются по комнате, а за дверьми квартиры поджидает ведьма, обратившаяся в черную собаку.
В битву с бесами за душу девочки вступает добрый колдун Раокриом: в ту пору пухлощекий молодой человек, в нежном возрасте 20 лет написавший довольно забористую книгу «Белая магия». Он же выступил паранаучным консультантом кинокартины Олендера и много разглагольствовал в кадре о различиях черного и белого колдовства. Дальше, как показал беглый гугл-поиск, Раокриом еще сильнее раздался вширь и стал писать книжки с названиями вроде «Магия в ресторанном бизнесе» и «Магия в оптовой и розничной торговле».
Фильм Олендера одновременно смешной (потому что Раокриом, например - совершенно очевидный прощелыга) и по-настоящему продирающий (потому что в кадре творится натуральная хтонь), так что смотрится он как смесь «Гонгофера» и эпизода из «Битвы экстрасенсов» (интересно, что оцифровал и выложил в сеть картину Олендера как раз участник второго сезона этой замечательной передачи, Леонид Коновалов). Еще одна понятная аналогия — «Колокола из глубины».
Как и великая картина Херцога, фильм Олендера снят в достаточно скупой, отстраненной манере (он вообще больше всего напоминает советские научно-популярные документалки, которыми, как я понимаю, Виктор и занимался), благодаря которой еще сильнее встают дыбом волосы от происходящего в кадре. Не злоупотреблял Олендер и закадровым комментарием, если не считать нескольких оброненных в самом финале сомневающихся фраз.
На постсоветского зрителя все это, конечно, должно было производить абсолютно крышесносящее впечатление, и тем интереснее, что я за годы копания в культуре русской апокалипсиса ни разу на этот фильм не натыкался. Подумал, что, может быть, это я один такой дурак, и решил проверить на Раймонде Крумгольде, который, кажется, знает все перестроечное кино на свете, но, как выяснилось, и он о картине Олендера никогда не слышал тоже.
Между тем, «Войны черной и белой магии» — это четвертый из пяти фильмов Олендера, снятых им в перестроечное время на паранаучную тематику. Все они легко находятся в сети, при чем, еще три — «Девять лет с экстрасенсами», «Изгнание бесов» и «Ламбада для хилеров» — выложил в сеть Коновалов, а «В поисках пришельцев» есть на Ютубе. Всё это, конечно, совершенно необходимо скачивать и изучать.
Forwarded from Темная культурология
В издательстве Fanzon вышла большая подборка нехудожественной прозы Филипа Дика, составленная его биографом Лоуренсом Сутином: черновиков, эссе, статей, текстов выступлений на каких-то богом забытых фантастических конвентах и — last but not least — фрагментов из "Экзегезы", 8000-страничного дневника, в котором Дик на протяжении 8 лет ночами пытался отрефлексировать и объяснить для себя контакт с ВАЛИСом.
Написал про нее для «Горького».
В принципе, в этой книжке в концентрированной форме есть все, что за люди любят Филипа Дика: постоянные сомнения в реальности реальности, двести страниц густой эзотерики в духе христианского гностицизма и совершенно анархическая ненависть к любым власть имущим и фашизму во всех его формах, будь то Римская Империя или полицейское государство Ричарда Никсона — и есть даже эссе Филипа Дика о своем коте, так что если вы — целевая аудитория, то берите - не пожалеете.
Фан-факт для людей, заставших ЖЖ нулевых: с английского книгу перевела (очевидно, та самая) Н. Холмогорова.
https://gorky.media/reviews/esli-etot-mir-tebya-ne-ustraivaet-poishhi-drugie/
Написал про нее для «Горького».
В принципе, в этой книжке в концентрированной форме есть все, что за люди любят Филипа Дика: постоянные сомнения в реальности реальности, двести страниц густой эзотерики в духе христианского гностицизма и совершенно анархическая ненависть к любым власть имущим и фашизму во всех его формах, будь то Римская Империя или полицейское государство Ричарда Никсона — и есть даже эссе Филипа Дика о своем коте, так что если вы — целевая аудитория, то берите - не пожалеете.
Фан-факт для людей, заставших ЖЖ нулевых: с английского книгу перевела (очевидно, та самая) Н. Холмогорова.
https://gorky.media/reviews/esli-etot-mir-tebya-ne-ustraivaet-poishhi-drugie/
«Горький»
«Если этот мир тебя не устраивает — поищи другие!»
Роман Королев — о книге «Блуждающая реальность» Филипа К. Дика