Forwarded from Anna Sansieva
YouTube
Отава Ё - Финская полька (Otava Yo - Ievan polka)
Отава Ё - Финская полька
Скачать/ to download: https://band.link/FinnishPolka
Поддержать группу Отава Ё: https://otava-yo.spb.ru/ru/donate
To support outside of Russia https://www.paypal.com/paypalme/OtavaYo
Cнято в карельских лесах летом 2021 года
Ближайшие…
Скачать/ to download: https://band.link/FinnishPolka
Поддержать группу Отава Ё: https://otava-yo.spb.ru/ru/donate
To support outside of Russia https://www.paypal.com/paypalme/OtavaYo
Cнято в карельских лесах летом 2021 года
Ближайшие…
❤3❤🔥2
Сестры Сун - дочери китайско-американского бизнесмена и методистского проповедника Чарли Суна, которые вышли замуж за лидеров Гоминьдана и сыграли значительные роли в истории Китая.
Есть очень красивая и по-восточному пафосная присказка: «Одна из них любила деньги, одна любила власть, а одна любила Китай».
Сун Айлин любила деньги и была замужем за Кун Сянси, членом исполнительного комитета Гоминьдана. Он занимал очень высокие посты в правительстве (от министра промышленность и торговли до президента ЦБ Китая). Считался самым богатым человеком страны. Они эмигрировали в Америку после поражения Гоминьдана в Гражданской войне.
Сун Мэйлин любила власть и была замужем за Чан Кайши, лидером Гоминьдана и президентом КР. Была переводчиком и секретарем своего мужа, активно вмешивалась в международные отношения. После поражения в Гражданской войне уехала вместе с мужем в Тайвань. Умерла в США в возрасте 106 лет.
Сун Цинлин любила Китай, была женой первого президента Китая Сунь Ятсена, который был на 27 лет старше. Она поддерживала политику союза между Гоминьданом и коммунистической партией. После раскола в 1927 году уехала в СССР, но затем снова вернулась в Китай. После Гражданской войны осталась в Китае и основала журнал для иностранной аудитории «Китай на стройке». Была зампредом КНР С 1959 до 1975, хотя вступила в компартию лишь незадолго до смерти. Умерла в 1981 году в Пекине.
Есть очень красивая и по-восточному пафосная присказка: «Одна из них любила деньги, одна любила власть, а одна любила Китай».
Сун Айлин любила деньги и была замужем за Кун Сянси, членом исполнительного комитета Гоминьдана. Он занимал очень высокие посты в правительстве (от министра промышленность и торговли до президента ЦБ Китая). Считался самым богатым человеком страны. Они эмигрировали в Америку после поражения Гоминьдана в Гражданской войне.
Сун Мэйлин любила власть и была замужем за Чан Кайши, лидером Гоминьдана и президентом КР. Была переводчиком и секретарем своего мужа, активно вмешивалась в международные отношения. После поражения в Гражданской войне уехала вместе с мужем в Тайвань. Умерла в США в возрасте 106 лет.
Сун Цинлин любила Китай, была женой первого президента Китая Сунь Ятсена, который был на 27 лет старше. Она поддерживала политику союза между Гоминьданом и коммунистической партией. После раскола в 1927 году уехала в СССР, но затем снова вернулась в Китай. После Гражданской войны осталась в Китае и основала журнал для иностранной аудитории «Китай на стройке». Была зампредом КНР С 1959 до 1975, хотя вступила в компартию лишь незадолго до смерти. Умерла в 1981 году в Пекине.
❤5
Король жил в Фуле дальной,
И кубок золотой
Хранил он, дар прощальный
Возлюбленной одной.
Когда он пил из кубка,
Оглядывая зал,
Он вспоминал голубку
И слезы утирал.
И в смертный час тяжелый
Он роздал княжеств тьму
И всё, вплоть до престола,
А кубок - никому.
Со свитой в полном сборе
Он у прибрежных скал
В своем дворце у моря
Прощальный пир давал.
И кубок свой червонный,
Осушенный до дна,
Он бросил вниз, с балкона,
Где выла глубина.
В тот миг, когда пучиной
Был кубок поглощен,
Пришла ему кончина,
И больше не пил он.
Иоганн Гёте
Перевод Бориса Пастернака
И кубок золотой
Хранил он, дар прощальный
Возлюбленной одной.
Когда он пил из кубка,
Оглядывая зал,
Он вспоминал голубку
И слезы утирал.
И в смертный час тяжелый
Он роздал княжеств тьму
И всё, вплоть до престола,
А кубок - никому.
Со свитой в полном сборе
Он у прибрежных скал
В своем дворце у моря
Прощальный пир давал.
И кубок свой червонный,
Осушенный до дна,
Он бросил вниз, с балкона,
Где выла глубина.
В тот миг, когда пучиной
Был кубок поглощен,
Пришла ему кончина,
И больше не пил он.
Иоганн Гёте
Перевод Бориса Пастернака
❤4
что я гуглю
афинам возвратить афину град константинов - константину (державин. на взятие измаила) греческий проект at it's best (второй админ собирается сегодня на футбол)
на задворках империи футбольная айдентика чуть попроще, однако тоже не лишена шарма
🦄5
Зебунниса (1639-1702) - поэтесса и принцесса империи Великих Моголов. Писала под псевдонимом «Махфи» («Спрятанная»/«Скрытая»).
Двадцать лет провела в заточении в форте Салимгарх по не совсем понятным причинам: то ли за роман с сыном визиря отца, то ли за то, что при дворе прознали о её поэтической деятельность, то ли за поддержку младшего брата в борьбе за престол.
Двадцать лет провела в заточении в форте Салимгарх по не совсем понятным причинам: то ли за роман с сыном визиря отца, то ли за то, что при дворе прознали о её поэтической деятельность, то ли за поддержку младшего брата в борьбе за престол.
❤3