Forwarded from Книжное притяжение | Galina Egorova
Сегодня юбилеи:
130 лет советскому писателю Михаилу Зощенко (1894-1958),
125 лет английской писательнице Памеле Трэверс (1899-1996),
110 лет финской писательнице Туве Янссон (1914-2001).
И ещё
114 лет со дня рождения нидерландского писателя Роберта ван Гулика (1910-1967) и 97 лет американского писателя Дэниела Киза (Daniel Keyes; 1927-2014)
А так же -- день памяти немецкого писателя Германа Гессе (1877-1962)
Больше памятных дат
130 лет советскому писателю Михаилу Зощенко (1894-1958),
125 лет английской писательнице Памеле Трэверс (1899-1996),
110 лет финской писательнице Туве Янссон (1914-2001).
И ещё
114 лет со дня рождения нидерландского писателя Роберта ван Гулика (1910-1967) и 97 лет американского писателя Дэниела Киза (Daniel Keyes; 1927-2014)
А так же -- день памяти немецкого писателя Германа Гессе (1877-1962)
Больше памятных дат
👏2
Итак, не могу не хотеть поговорить о пропущенном Сальникове, и снова, и снова, и снова.
Начала я его читать с правильной точки, с «Петровых в гриппе». То есть, понятное дело, магический реализм в истории автослесаря Петрова, его жены спорного происхождения, его друга, страшную суть которого мы распознаем с замиранием сердца, его маленького сына и нескольких елок, омраченных гриппом – так вот, магический реализм там есть, но прелесть в том, что его можно воспринимать как бы с внутренним читательским кукишем, списывая на температуру героев и на свои дефекты читательского восприятия. Поэтому снес меня не столько сюжет, сколько язык и интонация: вот это прекрасное, уютное плетение слов, которые реально толкаются и возятся умильными медвежатами, и поэтому то, что вообще-то и так получилось немножко помесью джойсовского «Улисса» с романами Достоевского, а могло бы и вовсе родиться безукоризненным высоколобым романом для знатоков, становится прекраснейшим цельным, живым, дышащим повествованием, тактично загородившим свою интеллектуальность поисками аспирина.
Потом были «Отдел», «Опосредованно» и «Оккульттрегер», все с той же чудесной практически бытовой фантастикой, вплетенной в абсолютный реализм, - а в этом году случилась «Когната», роман без начала и конца про сложные отношения людей и драконов, ресентимент и проживание травмы.
Так что с первых страниц «Петровых» вот уже 9 лет я так и считаю, что Сальников – это лучшее, что произошло за это время с нашей литературой.
#ЛучшееИзВсего
Начала я его читать с правильной точки, с «Петровых в гриппе». То есть, понятное дело, магический реализм в истории автослесаря Петрова, его жены спорного происхождения, его друга, страшную суть которого мы распознаем с замиранием сердца, его маленького сына и нескольких елок, омраченных гриппом – так вот, магический реализм там есть, но прелесть в том, что его можно воспринимать как бы с внутренним читательским кукишем, списывая на температуру героев и на свои дефекты читательского восприятия. Поэтому снес меня не столько сюжет, сколько язык и интонация: вот это прекрасное, уютное плетение слов, которые реально толкаются и возятся умильными медвежатами, и поэтому то, что вообще-то и так получилось немножко помесью джойсовского «Улисса» с романами Достоевского, а могло бы и вовсе родиться безукоризненным высоколобым романом для знатоков, становится прекраснейшим цельным, живым, дышащим повествованием, тактично загородившим свою интеллектуальность поисками аспирина.
Потом были «Отдел», «Опосредованно» и «Оккульттрегер», все с той же чудесной практически бытовой фантастикой, вплетенной в абсолютный реализм, - а в этом году случилась «Когната», роман без начала и конца про сложные отношения людей и драконов, ресентимент и проживание травмы.
Так что с первых страниц «Петровых» вот уже 9 лет я так и считаю, что Сальников – это лучшее, что произошло за это время с нашей литературой.
#ЛучшееИзВсего
👍1
Если что, первая неделя отпуска пролетела как пуля.
И поэтому только сегодня я со вздохом вспоминаю про то, что я ленивая хрюшка, забросившая #КтоРодилсяВВоскресенье
Но, знаете ли, никогда не поздно исправиться.
Итак.
14 августа - Джон Голсуорси и Павел Крусанов
Мы читали "Сагу о Форсайтах" совсем ещё подростками (и вот тогда, при всём теоретическом багаже в отсутствие практического опыта я совершенно не понимала эмоционально на самом деле истории Ирэн и Сомса, сама о том не догадываясь - ни про мучительное притяжение к не любящей тебя женщине, ни про физическое отвращение к мужчине, которого судьба тебе назначила в мужья, ни про супружеское изнасилование; в моём случае, останься я в старых девах, была бы дундук), потом перечитывали молодыми, потом зрелыми. Нет, наизусть я все-все не знаю, но эти сцены в меня зашиты, и самая моя - это старик на залитом солнцем лугу, навестить которого 12-часовым поездом, как уже сколько раз на протяжении этого лета, приедет самая прекрасная женщина, - и неважно, что сегодня не успеет: он умрёт в счастливом ожидании.
... Сериал я, кстати, тоже люблю, хотя в нём ооочень обстоятельно дана предыстория (можно было и покороче) и акценты в конце расставлены другие. Если Ирэн в принципе психологически может сделать этот шаг прощения навстречу Сомсу, это же меняет всё, нет?
*Кстати, прости господи, эта Джина Макки-Ирэн мне в сериале мискаст, потому что Ирэн души моей выглядит скорей как Джиллиан Андерсон, - но зато Дэмиен Льюис-Сомс идеальный.
#НемножкоСериал
А Павла Крусанова, уж так вышло, я нежно люблю не за "Укус ангела", а за чудесный прозаический пересказ "Калевалы" во взрослом варианте. С одной стороны вроде "Калевала" и есть "Калевала", сюжетные линии не меняются, это те же Вяйнямёйнен, Лемминкайнен и Илмаринен, так же все сватаются к красавице Похьолы, так же её злобная ведьма-мамаша вредит, так же герои умирают, куют волшебную мельницу Сампо и всё такое. Но в пересказе Крусанова получается хотя как бы и про то же, про что я в детстве читала, но как будто добавили трехмерность. Аналогичный фокус, кстати - в гениальной экранизации "Калевалы" под названием "Железный век"; если не смотрели - очень рекомендую, очень. Сказочные сюжеты возвращаются к мифологическим истокам и становятся по-настоящему страшными, грязными, кровавыми.
*кстати, волшебная страна Похьола в экранизации прям деревня за добротным частоколом, девки там и правда все красивые, а "Лоухи, Похьолы хозяйка, редкозубая колдунья" - леди-босс младше меня. А эффект вау, куда круче, чем если бы она была бабой Ягой, как в нашем старом фильме "Сампо".
#НемножкоКино
И поэтому только сегодня я со вздохом вспоминаю про то, что я ленивая хрюшка, забросившая #КтоРодилсяВВоскресенье
Но, знаете ли, никогда не поздно исправиться.
Итак.
14 августа - Джон Голсуорси и Павел Крусанов
Мы читали "Сагу о Форсайтах" совсем ещё подростками (и вот тогда, при всём теоретическом багаже в отсутствие практического опыта я совершенно не понимала эмоционально на самом деле истории Ирэн и Сомса, сама о том не догадываясь - ни про мучительное притяжение к не любящей тебя женщине, ни про физическое отвращение к мужчине, которого судьба тебе назначила в мужья, ни про супружеское изнасилование; в моём случае, останься я в старых девах, была бы дундук), потом перечитывали молодыми, потом зрелыми. Нет, наизусть я все-все не знаю, но эти сцены в меня зашиты, и самая моя - это старик на залитом солнцем лугу, навестить которого 12-часовым поездом, как уже сколько раз на протяжении этого лета, приедет самая прекрасная женщина, - и неважно, что сегодня не успеет: он умрёт в счастливом ожидании.
... Сериал я, кстати, тоже люблю, хотя в нём ооочень обстоятельно дана предыстория (можно было и покороче) и акценты в конце расставлены другие. Если Ирэн в принципе психологически может сделать этот шаг прощения навстречу Сомсу, это же меняет всё, нет?
*Кстати, прости господи, эта Джина Макки-Ирэн мне в сериале мискаст, потому что Ирэн души моей выглядит скорей как Джиллиан Андерсон, - но зато Дэмиен Льюис-Сомс идеальный.
#НемножкоСериал
А Павла Крусанова, уж так вышло, я нежно люблю не за "Укус ангела", а за чудесный прозаический пересказ "Калевалы" во взрослом варианте. С одной стороны вроде "Калевала" и есть "Калевала", сюжетные линии не меняются, это те же Вяйнямёйнен, Лемминкайнен и Илмаринен, так же все сватаются к красавице Похьолы, так же её злобная ведьма-мамаша вредит, так же герои умирают, куют волшебную мельницу Сампо и всё такое. Но в пересказе Крусанова получается хотя как бы и про то же, про что я в детстве читала, но как будто добавили трехмерность. Аналогичный фокус, кстати - в гениальной экранизации "Калевалы" под названием "Железный век"; если не смотрели - очень рекомендую, очень. Сказочные сюжеты возвращаются к мифологическим истокам и становятся по-настоящему страшными, грязными, кровавыми.
*кстати, волшебная страна Похьола в экранизации прям деревня за добротным частоколом, девки там и правда все красивые, а "Лоухи, Похьолы хозяйка, редкозубая колдунья" - леди-босс младше меня. А эффект вау, куда круче, чем если бы она была бабой Ягой, как в нашем старом фильме "Сампо".
#НемножкоКино
👍2