[Takbeer Muqayyad during the Days of Tashreeq]
﷽
Takbeer Muqayyad (restricted takbeer)
This refers to reciting takbeer after the obligatory prayers.
This practice is unanimously agreed upon by the scholars.
Imam Nawawi stated in Al-Majmoo' (5/32):
"As for the restricted takbeer, it is legislated during Eid al-Adha without any disagreement due to the consensus of the Ummah."
Imam Nawawi also mentioned in Al-Majmoo' (5/31):
"It is a Sunnah to recite takbeer after the obligatory prayers during these days based on the transmission from the predecessors."
Among those who reported this consensus is Shaykh al-Islam in Al-Majmoo' (24/222) and Ibn Rajab in Fath al-Bari (6/123, 124).
Ibn Rajab stated in Fath al-Bari (6/124):
"Imam Ahmad narrated this as a consensus among the Companions, citing it from Umar, Ali, Ibn Mas’ud, and Ibn Abbas."
Imam Nawawi also said in Al-Majmoo' (5/35):
"As for the practice of Umar, Ali, Ibn Mas’ud, and Ibn Abbas, may Allah be pleased with them, it is authentically reported that they recited takbeer from the Fajr of Arafah until the Asr of the last day of Tashreeq."
I say: As for the report from the Leader of the Believers Umar ibn al-Khattab, may Allah be pleased with him, it was narrated by Ibn Abi Shaybah (5681), Al-Hakim (1/299), and Al-Bayhaqi (3/314).
As for the report from the Leader of the Believers Ali ibn Abi Talib, may Allah be pleased with him, it was narrated by Ibn Abi Shaybah (5677), Al-Hakim (1/299), and Al-Bayhaqi (3/314).
As for the report from Ibn Mas’ud, may Allah be pleased with him, it was narrated by Ibn Abi Shaybah (5679, 5680), Al-Hakim (1/300), and Al-Bayhaqi (3/314).
As for the report from Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, it was narrated by Ibn Abi Shaybah (5692), Al-Hakim (1/299), and Al-Bayhaqi (3/314).
I say: The disagreement is regarding the timing of the restricted takbeer after the prayers for those who are not in the state of ihram. When does it begin and when does it end?
There are four opinions among the scholars, the most correct being that it begins after the Fajr prayer on the Day of Arafah and continues until the Asr prayer on the last day of Tashreeq, based on the apparent reports from the Companions, and this is the view of the Hanbalis.
And Allah knows best.
Written by: Arafat ibn Hasan Al-Muhammadi
﷽
Takbeer Muqayyad (restricted takbeer)
This refers to reciting takbeer after the obligatory prayers.
This practice is unanimously agreed upon by the scholars.
Imam Nawawi stated in Al-Majmoo' (5/32):
"As for the restricted takbeer, it is legislated during Eid al-Adha without any disagreement due to the consensus of the Ummah."
Imam Nawawi also mentioned in Al-Majmoo' (5/31):
"It is a Sunnah to recite takbeer after the obligatory prayers during these days based on the transmission from the predecessors."
Among those who reported this consensus is Shaykh al-Islam in Al-Majmoo' (24/222) and Ibn Rajab in Fath al-Bari (6/123, 124).
Ibn Rajab stated in Fath al-Bari (6/124):
"Imam Ahmad narrated this as a consensus among the Companions, citing it from Umar, Ali, Ibn Mas’ud, and Ibn Abbas."
Imam Nawawi also said in Al-Majmoo' (5/35):
"As for the practice of Umar, Ali, Ibn Mas’ud, and Ibn Abbas, may Allah be pleased with them, it is authentically reported that they recited takbeer from the Fajr of Arafah until the Asr of the last day of Tashreeq."
I say: As for the report from the Leader of the Believers Umar ibn al-Khattab, may Allah be pleased with him, it was narrated by Ibn Abi Shaybah (5681), Al-Hakim (1/299), and Al-Bayhaqi (3/314).
As for the report from the Leader of the Believers Ali ibn Abi Talib, may Allah be pleased with him, it was narrated by Ibn Abi Shaybah (5677), Al-Hakim (1/299), and Al-Bayhaqi (3/314).
As for the report from Ibn Mas’ud, may Allah be pleased with him, it was narrated by Ibn Abi Shaybah (5679, 5680), Al-Hakim (1/300), and Al-Bayhaqi (3/314).
As for the report from Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, it was narrated by Ibn Abi Shaybah (5692), Al-Hakim (1/299), and Al-Bayhaqi (3/314).
I say: The disagreement is regarding the timing of the restricted takbeer after the prayers for those who are not in the state of ihram. When does it begin and when does it end?
There are four opinions among the scholars, the most correct being that it begins after the Fajr prayer on the Day of Arafah and continues until the Asr prayer on the last day of Tashreeq, based on the apparent reports from the Companions, and this is the view of the Hanbalis.
And Allah knows best.
Written by: Arafat ibn Hasan Al-Muhammadi
❤14👍5
🕋 Eid Reminder [The Enormous Blessing of Eating from Sacrificial Meat, Especially on the Days of Eid]
💎 Al-Hafiz Ibn Rajab (d. 795 AH رحمه الله) said in "Al-Lata'if":
فأباحَ اللهُ تَعالى [ذبحَ] هذهِ البهائمِ المطيعةِ الذَّاكرةِ لهُ لعبادِهِ المؤمنينَ حتَّى تَتَقَوَّى بها أبدانُهُم وتَكْمُلَ لذَّاتُهُم في أكلِهِمُ اللحومَ؛
“Allah Almighty has permitted [the slaughtering of] these obedient and remembering animals for His believing servants so that their bodies may be strengthened and their enjoyment in eating meat may be complete.
فإنَّهـ[ــــا]، مِن أجلِّ الأغذيةِ وألذِّها، معَ أن الأبدانَ تَقومُ بغيرِ اللحمِ مِن النَّباتاتِ وغيرِها، لكنْ لا تَكْمُلُ القوَّةُ والعقلُ واللذَّةُ إلَّا باللحمِ،
Meat is one of the finest and most delicious foods, and while bodies can be sustained by plants and other sources, true strength, intellect, and pleasure are only achieved through meat.
فأباحَ للمؤمنينَ قتلَ هذهِ البهائمِ والأكلَ مِن لحومِها، لِيُكْمِلَ بذلكَ قوَّةَ عبادِهِ وعقولَهُم،
Therefore, Allah permitted the believers to kill these animals and eat their meat to enhance their strength and intellect.
فيَكونَ ذلكَ عونًا لهُم على علومٍ نافعةٍ وأعمالٍ صالحةٍ يَمْتازُ بها بنو آدَمَ على البهائمِ ؛ وعلى ذكرِ اللهِ عَزَّ وجَلَّ وهوَ أكبرُ مِن ذكرِ البهائمِ،
This, in turn, aids them in acquiring beneficial knowledge and performing righteous deeds that distinguish humans from animals and enable the remembrance of Allah, which is greater than the remembrance of animals.
فلا يَليقُ بالمؤمنِ معَ هذا إلَّا مقابلةُ هذهِ النِّعمِ بالشُّكرِ عليها والاستعانةِ بها على طاعةِ اللهِ تَعالى وذكرِهِ حيثُ فَضَّلَ ابنَ آدَمَ على كثيرٍ مِن المخلوقاتِ وسَخَّرَ لهُ هذهِ الحيواناتِ. قالَ تَعالى: {فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ كَذَلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ} [الحج: ٣٦].
It is only fitting for the believer to respond to these blessings with gratitude and to use them in obedience to Allah and in His remembrance, as He has favored the son of Adam over many of His creations and made these animals subservient to him. Allah says: "So eat from them and feed the needy and the beggar. Thus have We subjected them to you that you may be grateful" [Al-Hajj: 36].
فأمَّا مَن قَتَلَ هذهِ البهائمَ المطيعةَ الذَّاكرةَ للهِ تَعالى، ثمَّ اسْتَعانَ بأكلِ لحومِ ها على معاصي اللهِ تَعالى ونَسِيَ ذكرَ اللهِ؛ فقد قَلَبَ الأمرَ وكَفَرَ النِّعمةَ، فلا كانَ مَن كانَتِ البهائمُ خيرًا منهُ وأطوعَ.
As for those who kill these obedient, remembering animals and then use their meat to commit sins against Allah and forget His remembrance, they have reversed the matter and denied the blessing. Such people are worse than and less obedient than the animals.
نَهارُكَ يا مَغْرورُ سَهْوٌ وَغَفْلَةٌ … وَلَيْلُكَ نَوْمٌ وَالرَّدى لَكَ لازِمُ
Your days, O deluded one, are filled with heedlessness and forgetfulness,
And your nights are spent in sleep, while death is ever-present.
وَتَتْعَبُ فيما سَوْفَ تَكْرَهُ غِبَّهُ … كَذلِكَ في الدُّنْيا تَعيشُ البَهائِمُ
You toil for what you will regret in the end,
Thus do animals live in this world.”
فأباحَ اللهُ تَعالى [ذبحَ] هذهِ البهائمِ المطيعةِ الذَّاكرةِ لهُ لعبادِهِ المؤمنينَ حتَّى تَتَقَوَّى بها أبدانُهُم وتَكْمُلَ لذَّاتُهُم في أكلِهِمُ اللحومَ؛
“Allah Almighty has permitted [the slaughtering of] these obedient and remembering animals for His believing servants so that their bodies may be strengthened and their enjoyment in eating meat may be complete.
فإنَّهـ[ــــا]، مِن أجلِّ الأغذيةِ وألذِّها، معَ أن الأبدانَ تَقومُ بغيرِ اللحمِ مِن النَّباتاتِ وغيرِها، لكنْ لا تَكْمُلُ القوَّةُ والعقلُ واللذَّةُ إلَّا باللحمِ،
Meat is one of the finest and most delicious foods, and while bodies can be sustained by plants and other sources, true strength, intellect, and pleasure are only achieved through meat.
فأباحَ للمؤمنينَ قتلَ هذهِ البهائمِ والأكلَ مِن لحومِها، لِيُكْمِلَ بذلكَ قوَّةَ عبادِهِ وعقولَهُم،
Therefore, Allah permitted the believers to kill these animals and eat their meat to enhance their strength and intellect.
فيَكونَ ذلكَ عونًا لهُم على علومٍ نافعةٍ وأعمالٍ صالحةٍ يَمْتازُ بها بنو آدَمَ على البهائمِ ؛ وعلى ذكرِ اللهِ عَزَّ وجَلَّ وهوَ أكبرُ مِن ذكرِ البهائمِ،
This, in turn, aids them in acquiring beneficial knowledge and performing righteous deeds that distinguish humans from animals and enable the remembrance of Allah, which is greater than the remembrance of animals.
فلا يَليقُ بالمؤمنِ معَ هذا إلَّا مقابلةُ هذهِ النِّعمِ بالشُّكرِ عليها والاستعانةِ بها على طاعةِ اللهِ تَعالى وذكرِهِ حيثُ فَضَّلَ ابنَ آدَمَ على كثيرٍ مِن المخلوقاتِ وسَخَّرَ لهُ هذهِ الحيواناتِ. قالَ تَعالى: {فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ كَذَلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ} [الحج: ٣٦].
It is only fitting for the believer to respond to these blessings with gratitude and to use them in obedience to Allah and in His remembrance, as He has favored the son of Adam over many of His creations and made these animals subservient to him. Allah says: "So eat from them and feed the needy and the beggar. Thus have We subjected them to you that you may be grateful" [Al-Hajj: 36].
فأمَّا مَن قَتَلَ هذهِ البهائمَ المطيعةَ الذَّاكرةَ للهِ تَعالى، ثمَّ اسْتَعانَ بأكلِ لحومِ ها على معاصي اللهِ تَعالى ونَسِيَ ذكرَ اللهِ؛ فقد قَلَبَ الأمرَ وكَفَرَ النِّعمةَ، فلا كانَ مَن كانَتِ البهائمُ خيرًا منهُ وأطوعَ.
As for those who kill these obedient, remembering animals and then use their meat to commit sins against Allah and forget His remembrance, they have reversed the matter and denied the blessing. Such people are worse than and less obedient than the animals.
نَهارُكَ يا مَغْرورُ سَهْوٌ وَغَفْلَةٌ … وَلَيْلُكَ نَوْمٌ وَالرَّدى لَكَ لازِمُ
Your days, O deluded one, are filled with heedlessness and forgetfulness,
And your nights are spent in sleep, while death is ever-present.
وَتَتْعَبُ فيما سَوْفَ تَكْرَهُ غِبَّهُ … كَذلِكَ في الدُّنْيا تَعيشُ البَهائِمُ
You toil for what you will regret in the end,
Thus do animals live in this world.”
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤29👍8🔥5💘1
🕋💎 The Days of Tashriq are Like Paradise
The days of Tashriq following the Day of Sacrifice, are days of eating, drinking, and remembrance of Allah. This is the eternal condition of the people of Paradise.
Al Hāfidh Ibn Rajab (رحمه الله) said:
فإن الدنيا كلها أيام سفر كأيام الحج، وهو زمان إحرام المؤمن عما حرم عليه من الشهوات. فإذا انتهى سفر عمره، ووصل إلى منى المنى، فقد قضى تفثه،
For the entire world is like the days of travel, akin to the days of Hajj, which is a time when the believer in a state of consecration (ihram) refrains from what has been forbidden in terms of desires. When the journey of his life ends and he reaches the wished for destination (i.e., akin to Mina), he has completed his rites.
فصارت أيامه كلها (في الجنة) كأيام التشريق أيام أكل وشرب وذكر لله، وصار في ضيافة الله وجواره أبد
Thereafter, all his days (in Paradise) become like the days of Tashreeq—days of eating, drinking, and remembering Allah. He will be in the hospitality and proximity of Allah forever.”
The days of Tashriq following the Day of Sacrifice, are days of eating, drinking, and remembrance of Allah. This is the eternal condition of the people of Paradise.
Al Hāfidh Ibn Rajab (رحمه الله) said:
فإن الدنيا كلها أيام سفر كأيام الحج، وهو زمان إحرام المؤمن عما حرم عليه من الشهوات. فإذا انتهى سفر عمره، ووصل إلى منى المنى، فقد قضى تفثه،
For the entire world is like the days of travel, akin to the days of Hajj, which is a time when the believer in a state of consecration (ihram) refrains from what has been forbidden in terms of desires. When the journey of his life ends and he reaches the wished for destination (i.e., akin to Mina), he has completed his rites.
فصارت أيامه كلها (في الجنة) كأيام التشريق أيام أكل وشرب وذكر لله، وصار في ضيافة الله وجواره أبد
Thereafter, all his days (in Paradise) become like the days of Tashreeq—days of eating, drinking, and remembering Allah. He will be in the hospitality and proximity of Allah forever.”
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤51🍓12👍3
🕋💎 [The Days of Tashreeq are Some of the Best Days for Good Deeds]
Imam Al Bukhārī included a chapter in his Sahih:
فَضْلِ الْعَمَلِ فِي أَيَّامِ التَّشْرِيقِ
The virtue of actions during the days of Tashreeq
وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَعْلُومَاتٍ أَيَّامُ الْعَشْرِ وَالْأَيَّامُ الْمَعْدُودَاتُ أَيَّامُ التَّشْرِيقِ
Ibn Abbas said, "And remember Allah during the well-known days" refers to the days of the ten (Dhul-Hijjah), and "the numbered days" refers to the days of Tashreeq.
وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ وَأَبُو هُرَيْرَةَ يَخْرُجَانِ إِلَى السُّوقِ فِي أَيَّامِ الْعَشْرِ يُكَبِّرَانِ وَيُكَبِّرُ النَّاسُ بِتَكْبِيرِهِمَا وَكَبَّرَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ خَلْفَ النَّافِلَةِ
Ibn Umar and Abu Hurayrah used to go to the market during the days of the ten and make takbeer (saying 'Allahu Akbar'), and the people would make takbeer with their takbeer. Muhammad ibn Ali would make takbeer after the nafl (voluntary) prayer.
🔘 Abu Bakr Ibn Abi Jamrah al Andalusi (d. 599 AH رحمه الله) said in his explanation of Sahih Al Bukhārī:
"العمل في أيام التشريق أفضل من العمل في غيره، ولا يُعكّر على ذلك كونها أيام عيد؛ لأن ذلك لا يمنع العمل فيها، بل قد شُرع فيها أعلى العبادات وهو ذكر الله تعالى،
"Actions during the days of Tashreeq are better than actions on other days, and the fact that they are days of Eid does not diminish this, as this does not prevent work during them. In fact, the highest forms of worship, which is the remembrance of Allah, have been prescribed during these days.
وسر كون العبادة فيها أفضل من غيرها: أنّ العبادة في أوقات الغفلة فاضلة على غيرها، وأيام التشريق أيام غفلة في الغالب؛ فصار للعابد فيها مزيدُ فضلٍ على العابد في غيرها" .
The secret to why worship during these days is better than other times is that worship during times of heedlessness is more virtuous than at other times. The days of Tashreeq are generally times of heedlessness, so the worshipper has additional merit over the worshipper at other times."
[Quoted by Ibn Hajr in Fath Al Bāri]
Imam Al Bukhārī included a chapter in his Sahih:
فَضْلِ الْعَمَلِ فِي أَيَّامِ التَّشْرِيقِ
The virtue of actions during the days of Tashreeq
وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَعْلُومَاتٍ أَيَّامُ الْعَشْرِ وَالْأَيَّامُ الْمَعْدُودَاتُ أَيَّامُ التَّشْرِيقِ
Ibn Abbas said, "And remember Allah during the well-known days" refers to the days of the ten (Dhul-Hijjah), and "the numbered days" refers to the days of Tashreeq.
وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ وَأَبُو هُرَيْرَةَ يَخْرُجَانِ إِلَى السُّوقِ فِي أَيَّامِ الْعَشْرِ يُكَبِّرَانِ وَيُكَبِّرُ النَّاسُ بِتَكْبِيرِهِمَا وَكَبَّرَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ خَلْفَ النَّافِلَةِ
Ibn Umar and Abu Hurayrah used to go to the market during the days of the ten and make takbeer (saying 'Allahu Akbar'), and the people would make takbeer with their takbeer. Muhammad ibn Ali would make takbeer after the nafl (voluntary) prayer.
🔘 Abu Bakr Ibn Abi Jamrah al Andalusi (d. 599 AH رحمه الله) said in his explanation of Sahih Al Bukhārī:
"العمل في أيام التشريق أفضل من العمل في غيره، ولا يُعكّر على ذلك كونها أيام عيد؛ لأن ذلك لا يمنع العمل فيها، بل قد شُرع فيها أعلى العبادات وهو ذكر الله تعالى،
"Actions during the days of Tashreeq are better than actions on other days, and the fact that they are days of Eid does not diminish this, as this does not prevent work during them. In fact, the highest forms of worship, which is the remembrance of Allah, have been prescribed during these days.
وسر كون العبادة فيها أفضل من غيرها: أنّ العبادة في أوقات الغفلة فاضلة على غيرها، وأيام التشريق أيام غفلة في الغالب؛ فصار للعابد فيها مزيدُ فضلٍ على العابد في غيرها" .
The secret to why worship during these days is better than other times is that worship during times of heedlessness is more virtuous than at other times. The days of Tashreeq are generally times of heedlessness, so the worshipper has additional merit over the worshipper at other times."
[Quoted by Ibn Hajr in Fath Al Bāri]
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤33👍7
Ibn Battal (d. 449 AH رحمه الله) said:
"جعلَ اللهُ في فطرةِ الناسِ محبةَ الكلمةِ الطيبةِ، والفألَ الصالحَ. والأُنسَ به،
"Allah has placed in the nature of people the love of goodly speech, feeling optimistic from good signs, and finding comfort thereby,
كما جعلَ فيهم الارتياحَ للبُشرى والمنظرِ الأنيقِ،
Just as He has placed in them comfortability due to glad tidings and splendid scenery.
وقد يمرُّ الرجلُ بالماءِ الصافي فيعجبهُ وهو لا يشربهُ، وبالروضةِ المنثورةِ فتسرهُ وهي لا تنفعهُ".
A man may pass by clear water and be pleased by it even if he does not drink it, and by a blooming garden and be delighted by it even if it does not benefit him."
[Explanation of Sahih Al-Bukhari by Ibn Battal (9/437)].
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤68👍11🍓4
Forwarded from قناة فضيلة الشيخ الدكتور عبد الله بن صلفيق الظفيري الرسمية
الموقع الرسمي فضيلة الشيخ الدكتور عبدالله بن صلفيق الظفيري
نصيحة لمن أسلم جديدا بكيف يبدأ في طلب العلم - الموقع الرسمي فضيلة الشيخ الدكتور عبدالله بن صلفيق الظفيري
أبشركم بشارة سارة ياشيخنا الفاضل الحبيب أن إخوة لنا أسلموا والحمد لله واعتنقوا الدعوة السلفية ولله الحمد والمنة فبماذا تنصحونهم وكيف يبدءون طلب العلم بارك الله فيكم وجزاكم الله خيرا ونفع بكم الإسلام والمسلمين
❤11👍2
They Aren’t Content with Upright Kings & They Aren’t Pleased with Allah!
In his book-length letter to a king of his time, the great Maliki Jurist Abu Bakr al-Tartūshi (d. 520 AH رحمه الله) advised with an indispensable advice pertinent to any Muslim charged with any degree of leadership, authority or responsibility for others:
"اعلم أيها الملك أنك إن كملت فيك الخصال المحمودة والأخلاق المشكورة والسيرة المستقيمة، وخالفت نفسك وقهرت هواك ووضعت الأشياء مواضعها، ثم إن الرعية اهتضمت حقك وجهلت قدرك ولم توفك حظك، وبلغك منهم ما يسؤك ورأيت منهم ما لا يعجبك،
“Know, O King, that even if you possess commendable qualities, praiseworthy morals, and an upright conduct, and if you oppose your own desires, overcome your whims, and put things in their proper places, the subjects will still oppress your rights, they will be ignorant of your worth, they will not fulfill your due, and you will hear from them what displeases you and see from them what you do not like.
فاعلم أنك لست بإله
So know that you are not a deity.
فلا تطمع أن يصفو لك منهم ما لا يصفو منهم للإله.
So do not hope to receive from them what they do not give to Allah.
وفصل الخطاب في هذا الباب أن تعلم أن الله خلق الخلائق أجمعين وأنعم عليهم بأنواع من النعم،
The decisive point in this matter is to know that Allah created all creatures and bestowed upon them various blessings.
فأكمل حواسهم وخلق فيهم الشهوات ثم أفاض عليهم نعمة فكملت لهم اللذات،
He perfected their senses and created desires within them, then He poured out His blessings upon them, perfecting their pleasures.
وبعد هذا فما قدروا الله حق قدره ولا عظموه حق عظمته،
Despite this, they did not appreciate Allah as He deserves, nor did they exalt Him as He should be exalted.
بل قالوا فيه ما لا يليق به ووصفوه بما يستحيل عليه، وأضافوا إليه ما يتقدس عنه وسلبوه ما يجب له من الأسماء الحسنى والصفات العلى،
Instead, they said about Him what is not fitting, described Him with what is impossible, attributed to Him what He is sanctified from, and stripped Him of the beautiful names and lofty attributes that are His due.
فمنهم من قال هو ثالث ثلاثة، ومنهم من قال له زوجة، ومنهم من قال له ابن، ومنهم من قال له البنات… ومنهم من يشبهه،
Some said He is the third of three, some said He has a wife, some said He has a son, some said He has daughters…, some likened Him to the creation.
ومنهم من أنكره رأسا وقالوا ما للخلق صانع كما حكاه الخالق عنهم فقال: نموت ونحيا وما يهلكنا إلا الدهر
Some denied Him entirely, saying there is no creator for the creation as He narrated about them, saying: "We die and live and nothing destroys us but time."
وهو مع ذلك يحييهم ويميتهم ويصح أجسامهم وحواسهم ويرزقهم وينعمهم ويقضي مآربهم وأوطارهم، ويمتعهم متاعا حسنا ويبلغهم آمالهم في معظم ما يحتاجون إليه،
Yet He gives them life and death, gives them health in their bodies and senses, provides for them, grants them blessings, fulfills their needs and desires, gives them goodly enjoyment, and allows them to achieve their hopes in most of what they need.
فمعاصيهم إليه صاعدة وبركاته عليهم نازلة، كل يعمل على شاكلته وينفق مما عنده، وكل ذي حال أولى بها.
Their sins ascend to Him while His blessings descend upon them, each acting according to his way and spending from what he has. Each one in his condition is more ennoscriptd to it.
وفي مناجاة موسى عليه السلام أنه قال: إلهي أسألك أن لا يقال في ما ليس في! فأوحى الله تعالى إليه: يا موسى ذلك شيء ما فعلته لنفسي فكيف أفعله لك؟
In a supplication of Moses, peace be upon him, he said: "My God, I ask You that it is not said about me what is not in me!" Allah revealed to him: "O Moses, that is something I did not even do for Myself, so how can I do it for you?"
وفي هذه السيرة عبرة لمن اعتبر وذكرى لمن تذكر، مع أنك إن التمست رضاء جميع الناس التمست ما لا يدرك، وكيف يدرك رضاء جميع المخلوقين؟
In this is a lesson for those who consider and a reminder for those who remember, for if you seek the approval of all people, you seek what is unattainable. How can you achieve the approval of all creatures?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤44👍15⚡6👎1
Al-Tartushi continues:
فيا أيها الملك الذي كتب الله عليه الفناء والعمر القصير والزمان اليسير والأيام المعدودة والأنفاس المحصورة، كيف أردت أن يصفو لك من الرعية ما لم يصف منهم لخالقهم ورازقهم ومحييهم ومميتهم؟
So, O king, who is destined by Allah to perish, having a short lifespan, limited time, counted days, and numbered breaths, how did you expect from the subjects what they did not even give to their Creator, Sustainer, Giver of life and death?
هيهات هيهات بعيد ما طلبت ومستحيل ما أملت!
Far-fetched, far-fetched is what you seek, and impossible is what you hoped for!
[Allah is the Best Example for Treatment of Others]
فلك في الله أسوة حسنة أن ترضى منهم ما
رضي الله تعالى منهم، وتسير فيهم بسيرة ربهم فيهم،
You have a good example in Allah that you be content with them in the way that Allah is content with them and conduct yourself among them as their Lord does.
ألم تر كيف أحسن إليك ورضي منك باليسير من العمل، وأكثر لك من النعم والأموال والخول؟
Do you not see how He has favored you and is pleased with little from you, has multiplied His blessings, wealth, and gifts for you?
وانظر كيف يستر زلاتك ويغفر هفواتك، ولا يفضحك في خلواتك،
Look at how He covers your faults, forgives your slips, and does not expose your private indiscretions.
ففي هذا ما يمهد النفوس ويهذب ذوي العقول ويهدي إلى الصواب، ويوضح طريق الرشاد.
In this is what softens the souls, refines the intellects, guides to correctness, and clarifies the path of guidance.
ولله در عمر بن الخطاب رضي الله عنه، لقد كان راغبا لما تلوته عليك، فإنه روى عنه أنه كتب إلى عمرو بن العاصي: كن لرعيتك كما تحب أن يكون لك أميرك?
How excellent is Umar ibn al-Khattab, may Allah be pleased with him, for he desired what I have reported to you. It is narrated that he wrote to Amr ibn al-Aas: "Be to your subjects as you love your ruler to be to you!"
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤48👍8
1️⃣ Ibn al Qayyim (رحمه الله) says about having exceptional graciousness towards all people, friend or foe:
من أراد فهم هذه الدرجة-كما ينبغي-فلينظر إلى سيرة النبي صلى الله عليه وسلم مع الناس: يجدها هذه بعينها . ولم يكن كمال هذه الدرجة لأحد سواه , ثم للورثة منها بحسب سهامهم نت التركة .
“Whoever wants to understand this level, as it should be, should look at the biography of the Prophet (ﷺ) with the people. They will find it precisely like this. The perfection of this level was not for anyone other than him, then for his heirs according to their shares from the inheritance.
وما رأيت أحدا قط أجمع لهذه الخصال من شيخ الإسلام ابن تيمية - قدس الله روحه - وكان بعض أصحابه الأكابر يقول:
I have never seen anyone embody these qualities more than Shaykh al-Islam Ibn Taymiyyah (may Allah sanctify his soul). One of his prominent companions used to say:
وددت أني لأصحابي مثله لأعدائه وخصومه، وما رأيته يدعو على أحد منهم قط، وكان يدعو لهم.
"I wish I could be to my friends as he is to his enemies and opponents. I never saw him invoke Allah against any of them; rather, he would pray for them."
وجئت يوما مبشرا له بموت أكبر أعدائه، وأشدهم عداوة وأذى له، فنهرني وتنكر لي واسترجع،
One day, I came to him with the news of the death of one of his greatest enemies, the most hostile and harmful to him. He rebuked me, showed displeasure, and said “indeed we belong to Allah and shall return to Him.”
ثم قام من فوره إلى بيت أهله فعزاهم، وقال:
Then he immediately went to the house of the deceased’s family to offer his condolences, saying:
إني لكم مكانه، ولا يكون لكم أمر تحتاجون فيه إلى مساعدة إلا وساعدتكم فيه. ونحو هذا من الكلام.
"I am here in his place for you, and there will be no matter in which you need assistance except that I will help you in it."
فسروا به ودعوا له، وعظموا هذه الحال منه. فرحمه الله ورضي عنه".
They were pleased and prayed for him, and they greatly appreciated his gesture. May Allah have mercy on him and be pleased with him.“
2️⃣ Ibn Taymiyyah (رحمه الله) said about Ibn Makhlouf, who imprisoned him:
"وأنا والله مِن أعظم الناس معاونة على إطفاء كل شر فيها وفي غيرها، وإقامة كل خير،
"By Allah, I am among the greatest in helping extinguish all evil here and elsewhere and establishing all good.
وابن مخلوف لو عمل مهما عمل، والله ما أقدر على خير إلا وأعمله معه ولا أعين عليه عدوه قط، ولا حول ولا قوة إلا بالله،
Ibn Makhlouf, no matter what he does, by Allah, I will do any good I can with him and will never assist his enemy against him. There is no power and no strength except with Allah.
هذه نيتي وعزمي مع علمي بجميع الأمور فإني أعلم أن الشيطان ينزغ بين المؤمنين، ولن أكون عونًا للشيطان على إخواني المسلمين"
This is my intention and determination with full knowledge of all matters (pertinent to his imprisonment), for I know that Satan sows discord among the believers, and I will never be a helper to Satan against my Muslim brothers" (Majmoo’ al-Fataawa).
3️⃣ Ibn Taymiyyah (رحمه الله) used to say:
فلا أحب أن يُنتصر مِن أحدٍ بسبب كذبه علي أو ظلمه وعدوانه، فإني قد أحللت كل مسلم وأنا أحب الخير لكل المسلمين،
"I do not wish retribution be exacted against anyone for lying against me or for their injustice and aggression towards me, for I have absolved every Muslim, and I wish good for all Muslims.
وأريد بكل مؤمن من الخير ما أحبه لنفسي، والذين كذبوا وظلموا فهم في حلٍّ من جهتي".
I desire for every believer the good that I desire for myself. As for those who have lied and wronged me, they are forgiven on my part."
4️⃣ He (رحمه الله) also said:
"هذا وأنا في سعة صدر لمَن يخالفني فإنه وإن تعدى حدود الله فيّ بتكفير أو تفسيق أو افتراء أو عصبية جاهليه، فأنا لا أتعدى حدود الله فيه،
"I am at peace of heart towards those who oppose me. Even if they exceed the limits of Allah against me by declaring me a disbeliever, a sinner, or slandering me and treat me with fanatical barbarism, I do not exceed the limits of Allah against them.”
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤64👍11🏆5😭5🍓4🥰1😐1
Umar Quinn
May Allah forgive me and you.
❤118👍18🥰8⚡7
The Prophet’s (ﷺ) statement:
«إنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الرِّفْقَ فِي الْأَمْرِ كُلِّهِ:»
"Indeed, Allah loves gentleness in all matters"
Waliyyud-Dīn al ‘Irāqī (d. 826 AH رحمه الله) comments:
هُوَ مِنْ عَظِيمِ خُلُقِهِ - عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ - وَكَمَالِ حِلْمِهِ
Is from the magnificent character of the Prophet (عليه الصلاة والسلام) and his perfect forbearance.
وَفِيهِ حَثٌّ عَلَى الرِّفْقِ وَالصَّبْرِ وَالْحِلْمِ وَمُلَاطَفَةِ النَّاسِ مَا لَمْ تَدْعُ حَاجَةٌ إلَى الْمُخَاشَنَةِ.
It encourages gentleness, patience, forbearance, and kindness towards people as long as there is no need for harshness.
وَفِيهِ اسْتِحْبَابُ تَغَافُلِ أَهْلِ الْفَضْلِ عَنْ سَفَهِ الْمُبْطِلِينَ إذَا لَمْ يَتَرَتَّبْ عَلَيْهِ مَفْسَدَةٌ
It also contains a recommendation that people of virtue overlook the foolishness of wrongdoers if no greater harm will result from it.
وَفِي التَّنْزِيلِ {وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ} [الأعراف: ١٩٩]
It says in the revelation (the Quran): {And turn away from the ignorant} [Al-A'raf: 199].
وَقَالَ الشَّافِعِيُّ - رَحِمَهُ اللَّهُ - الْكَيِّسُ الْعَاقِلُ هُوَ الْفَطِنُ الْمُتَغَافِلُ
Imam al-Shafi'i (رحمه الله) said: "The prudent, intelligent person is the shrewd one who overlooks."
وَمِنْ كَلَامِ بَعْضِهِمْ، عَظِّمُوا مَقَادِيرَكُمْ بِالتَّغَافُلِ
And some have said, "Enhance your status by ignoring [such matters]."
Waliyyud-Dīn al ‘Irāqī (رحمه الله) then comments:
وَهَذَا الْكَلَامُ مِمَّا كَانَ وَالِدِي - رَحِمَهُ اللَّهُ - يُؤَدِّبُنِي بِهِ فِي مَبْدَأِ شَبَابِي حِينَ يَرَى غَضَبِي مِنْ كَلِمَاتٍ تَرِدُ عَلَيَّ.
This was something my father (the great Hadīth scholar, al Hāfidh Zain al-Dīn al ‘Irāqī رحمه الله) used to teach me of manners at the beginning of my youth when he saw my anger at words directed towards me.”
[Tarh al-Tathrīb fī Sharh Taqrīb al Asānīd vol. 8, p. 111]
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤71👍8🍓6❤🔥5🏆1
🆕 Short Scholarly Poem on the Importance Given by the Four Imams to Following the Texts & Not Blind-Following People:
https://www.umarquinn.com/articles/amazing-advice-on-blindly-following-what-opposes-the-qurn-amp-sunnah
https://www.umarquinn.com/articles/amazing-advice-on-blindly-following-what-opposes-the-qurn-amp-sunnah
THAQAFAPRESS | SALAFICULTURE
Important Advice on Blindly Following What Opposes Islam — THAQAFAPRESS | SALAFICULTURE
﷽ The following is a Short Poem called, “The Message of Guidance in Following the Exemplary Prophet” (Urjuzah Risālat al Hudā fī Ittibā’ al-Nabiyyil Muqtadā), composed by Sheikh Muhammad Sa'id bin Muhammad Amin Safar Al-Madani Al-Hanafi (1114 – 1194 رحمه…
❤12👍3
🆕💎 The Essential Components of Self-Mastery
🖊️The following advice of Ibn al Qayyim (رحمه الله) is extremely useful and comprehensive. I first heard it nearly 25 years ago from my dear brother Abu Uwais Abdullah Ahmad ‘Alī (رحمهما الله تعالى) from the book Al Fawa’id in a brief reminder in Detroit. It resonated strongly with me, particularly the part about cautiously interacting with others; I rediscovered it a little over 15 years ago and memorized it verbatim. Since then, I have shared it on many occasions, and have especially directed it at youth at the cusp of adulthood. Each characteristic is explained in significant detail elsewhere in his writings. Do yourself a favor and give it a quick, yet careful & contemplative, reading:
طَالب النّفُوذ إِلَى الله وَالدَّار الْآخِرَة بل وَإِلَى كل علم وصناعة ورئاسة بِحَيْثُ يكون رَأْسا فِي ذَلِك مقتدى بِهِ فِيهِ يحْتَاج أَن يكون:
“The seeker of progress toward Allah and the Hereafter, and indeed toward all knowledge, tradecraft, and leadership, to the extent that he becomes a leader in that and an example to be followed, needs to be:
شجاعا مقداما حَاكما على وهمه غير مقهور تَحت سُلْطَان تخيّله
Brave, daring, a master over his delusions, not subdued under the dominion of his imagination;
زاهدا فِي كل مَا سوى مَطْلُوبه عَاشِقًا لما توجه إِلَيْهِ
Disinterested in everything except his goal; Loving what he is directed towards;
عَارِفًا بطرِيق الْوُصُول إِلَيْهِ والطرق القواطع عَنهُ
Knowledgeable of the path to reach it and the obstacles preventing it;
مِقْدَام الهمة ثَابت الجأش
Ambitious and steadfast in resolve;
لَا يثنيه عَن مَطْلُوبه لوم لأثم وَلَا عذل عاذل
Not deterred from his goal by the blame of the blamer nor the reproach of the reproacher;
كثير السّكُون دَائِم الْفِكر
Constantly calm and continually thinking;
غير مائل مَعَ لَذَّة الْمَدْح وَلَا ألم الذَّم
Not swayed by the pleasure of praise nor the pain of blame;
قَائِما بِمَا يحْتَاج إِلَيْهِ من أَسبَاب معونته
Taking it upon himself to take the means to support himself;
لَا تستفزه المعارضات
Not provoked by adversity;
شعاره الصَّبْر
His motto is patience;
وراحته التَّعَب
His comfort is in fatigue;
محبا لمكارم الْأَخْلَاق
Loving noble morals;
حَافِظًا لوقته
Guarding his time;
لَا يخالط النَّاس إِلَّا على حذر كالطائر الَّذِي يلتقط الْحبّ بَينهم
Not mingling with people except cautiously, like a bird plucking seed from their midst;
قَائِما على نَفسه بالرغبة والرهبة
Personally undertaking self-motivation and self-dissuasion;
طامعا فِي نتائج الِاخْتِصَاص على بني جنسه
Aspiring for the results of exceptionality in surpassing his own kind;
غير مُرْسل شَيْئا من حواسه عَبَثا وَلَا مسرحا خواطره فِي مَرَاتِب الْكَوْن
Not letting any of his senses roam in vain nor letting his thoughts wander in the realms of the universe.
وملاك ذَلِك هجر العوائد وَقطع العلائق الحائلة بَيْنك وَبَين الْمَطْلُوب
The essence of this is abandoning (individual or cultural) habits and severing ties that come between you and your goal.
وَعند الْعَوام أَن لُزُوم الْأَدَب مَعَ الْحجاب خير من إطراح الْأَدَب مَعَ الْكَشْف
And among the common people, adherence to decorum while remaining unenlightened is better than casting off decorum while achieving enlightenment.”
🖊️The following advice of Ibn al Qayyim (رحمه الله) is extremely useful and comprehensive. I first heard it nearly 25 years ago from my dear brother Abu Uwais Abdullah Ahmad ‘Alī (رحمهما الله تعالى) from the book Al Fawa’id in a brief reminder in Detroit. It resonated strongly with me, particularly the part about cautiously interacting with others; I rediscovered it a little over 15 years ago and memorized it verbatim. Since then, I have shared it on many occasions, and have especially directed it at youth at the cusp of adulthood. Each characteristic is explained in significant detail elsewhere in his writings. Do yourself a favor and give it a quick, yet careful & contemplative, reading:
طَالب النّفُوذ إِلَى الله وَالدَّار الْآخِرَة بل وَإِلَى كل علم وصناعة ورئاسة بِحَيْثُ يكون رَأْسا فِي ذَلِك مقتدى بِهِ فِيهِ يحْتَاج أَن يكون:
“The seeker of progress toward Allah and the Hereafter, and indeed toward all knowledge, tradecraft, and leadership, to the extent that he becomes a leader in that and an example to be followed, needs to be:
شجاعا مقداما حَاكما على وهمه غير مقهور تَحت سُلْطَان تخيّله
Brave, daring, a master over his delusions, not subdued under the dominion of his imagination;
زاهدا فِي كل مَا سوى مَطْلُوبه عَاشِقًا لما توجه إِلَيْهِ
Disinterested in everything except his goal; Loving what he is directed towards;
عَارِفًا بطرِيق الْوُصُول إِلَيْهِ والطرق القواطع عَنهُ
Knowledgeable of the path to reach it and the obstacles preventing it;
مِقْدَام الهمة ثَابت الجأش
Ambitious and steadfast in resolve;
لَا يثنيه عَن مَطْلُوبه لوم لأثم وَلَا عذل عاذل
Not deterred from his goal by the blame of the blamer nor the reproach of the reproacher;
كثير السّكُون دَائِم الْفِكر
Constantly calm and continually thinking;
غير مائل مَعَ لَذَّة الْمَدْح وَلَا ألم الذَّم
Not swayed by the pleasure of praise nor the pain of blame;
قَائِما بِمَا يحْتَاج إِلَيْهِ من أَسبَاب معونته
Taking it upon himself to take the means to support himself;
لَا تستفزه المعارضات
Not provoked by adversity;
شعاره الصَّبْر
His motto is patience;
وراحته التَّعَب
His comfort is in fatigue;
محبا لمكارم الْأَخْلَاق
Loving noble morals;
حَافِظًا لوقته
Guarding his time;
لَا يخالط النَّاس إِلَّا على حذر كالطائر الَّذِي يلتقط الْحبّ بَينهم
Not mingling with people except cautiously, like a bird plucking seed from their midst;
قَائِما على نَفسه بالرغبة والرهبة
Personally undertaking self-motivation and self-dissuasion;
طامعا فِي نتائج الِاخْتِصَاص على بني جنسه
Aspiring for the results of exceptionality in surpassing his own kind;
غير مُرْسل شَيْئا من حواسه عَبَثا وَلَا مسرحا خواطره فِي مَرَاتِب الْكَوْن
Not letting any of his senses roam in vain nor letting his thoughts wander in the realms of the universe.
وملاك ذَلِك هجر العوائد وَقطع العلائق الحائلة بَيْنك وَبَين الْمَطْلُوب
The essence of this is abandoning (individual or cultural) habits and severing ties that come between you and your goal.
وَعند الْعَوام أَن لُزُوم الْأَدَب مَعَ الْحجاب خير من إطراح الْأَدَب مَعَ الْكَشْف
And among the common people, adherence to decorum while remaining unenlightened is better than casting off decorum while achieving enlightenment.”
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤92👍12⚡8🏆8💊6🍓3
💎 Don’t Let too Much Time Pass without Visiting Allah’s House if You Are Healthy & Wealthy
Abu Sa'id al-Khudri reports from Allah’s Messenger (ﷺ):
إنَّ اللهَ تعالى يقولُ : إنَّ عبدًا أصحَحتُ لهُ جسمَهُ ، ووسَّعتُ عليهِ في مَعيشتِهِ ، تمضي عليهِ خمسةُ أعوامٍ لا يَفِدُ إليَّ لمَحرومٌ
Allah, the Exalted, says: "Indeed, if I grant good health to a servant and provide him with ample sustenance, and five years pass without him coming to visit Me, he is indeed deprived."
[Graded Sahih by Al Albānī in Sahih al-Jami' (1909)] collected by At-Tabarani in "Al-Mu'jam Al-Awsat" (486), Ibn Hibban (3703), and Al-Bayhaqi (10695) with slight variations.
Abu Sa'id al-Khudri reports from Allah’s Messenger (ﷺ):
إنَّ اللهَ تعالى يقولُ : إنَّ عبدًا أصحَحتُ لهُ جسمَهُ ، ووسَّعتُ عليهِ في مَعيشتِهِ ، تمضي عليهِ خمسةُ أعوامٍ لا يَفِدُ إليَّ لمَحرومٌ
Allah, the Exalted, says: "Indeed, if I grant good health to a servant and provide him with ample sustenance, and five years pass without him coming to visit Me, he is indeed deprived."
[Graded Sahih by Al Albānī in Sahih al-Jami' (1909)] collected by At-Tabarani in "Al-Mu'jam Al-Awsat" (486), Ibn Hibban (3703), and Al-Bayhaqi (10695) with slight variations.
❤59👍8⚡6💊2
[THE STRANGEST OF THE STRANGERS]
I wanted to share the translation of a beautiful benefit that was sent to me last week by my beloved brother and elder, Shaykh Abu Muhammad Al Maghribi (حفظه الله ورعاه):
Imam Abu Bakr Muhammad b. Al Hussayn Al-Ajurri (d. 360 AH رحمه الله) said:
" ﺃﻏﺮﺏ ﺍﻟﻐﺮﺑﺎﺀ ﻓﻲ ﻭﻗﺘﻨﺎ ﻫﺬﺍ : ﻣﻦ ﺃﺧﺬ ﺑﺎﻟﺴﻨﻦ ﻭﺻﺒﺮ ﻋﻠﻴﻬﺎ،
ﻭﺣﺬﺭ ﺍﻟﺒﺪﻉ ﻭﺻﺒﺮ ﻋﻨﻬﺎ، ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻦ ﺳﻠﻒ ﻣﻦ ﺃﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺴﻠﻤﻴﻦ، ﻭﻋﺮﻑ ﺯﻣﺎﻧﻪ، ﻭﺷﺪﺓ ﻓﺴﺎﺩﻩ، ﻭﻓﺴﺎﺩ ﺃﻫﻠﻪ،
"The strangest of strangers in our time is the one who adheres to the Sunnah and is patient with it, exercises caution against innovations and is patient in avoiding them, follows the footsteps of the predecessors from the leaders of the Muslims, understands his time and the severity of its corruption and the corruption of its people.
فاﺷﺘﻐﻞ ﺑﺈﺻﻼﺡ ﺷﺄﻥﻧﻔﺴﻪ، ﻭﻣﻦ ﺣﻔﻆ ﺟﻮﺍﺭﺣﻪ، ﻭﺗﺮﻙ ﺍﻟﺨﻮﺽ ﻓﻴﻤﺎ ﻻ ﻳﻌﻨﻴﻪ، ﻭﻋﻤﻞ ﻓﻲ ﺇﺻﻼﺡﻛﺴﺮﺗﻪ، ﻭﻛﺎﻥ ﻃﻠﺒﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻣﺎ ﻓﻴﻪ ﻛﻔﺎﻳﺘﻪ، ﻭﺗﺮﻙ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻄﻐﻴﻪ، ﻭﺩﺍﺭﻯ ﺃﻫﻞ ﺯﻣﺎﻧﻪ، ﻭﻟﻢ ﻳﺪﺍﻫﻨﻬﻢ، ﻭﺻﺒﺮ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ،
Thus, he occupies himself with rectifying his own affairs, safeguarding his limbs, refraining from delving into what does not concern him, working on mending his shortcomings, seeking from the world what suffices him, avoiding excessive wealth that leads to transgression, diplomatically accommodating the people of his time without compromising, and enduring all of that with patience.
ﻓﻬﺬﺍ ﻏﺮﻳﺐ، ﻭﻗﻞ ﻣﻦ ﻳﺄﻧﺲ ﺇﻟﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺸﻴﺮﺓ ﻭﺍﻹﺧﻮﺍﻥ، ﻭﻻ ﻳﻀﺮﻩ ﺫﻟﻚ ".
Such a person is a stranger, and few among his kin and brothers would feel comfortable with him, but this does not harm him."
📚 From the book "al Ghuraba (The Strangers)" by Al-Ajurri
I wanted to share the translation of a beautiful benefit that was sent to me last week by my beloved brother and elder, Shaykh Abu Muhammad Al Maghribi (حفظه الله ورعاه):
Imam Abu Bakr Muhammad b. Al Hussayn Al-Ajurri (d. 360 AH رحمه الله) said:
" ﺃﻏﺮﺏ ﺍﻟﻐﺮﺑﺎﺀ ﻓﻲ ﻭﻗﺘﻨﺎ ﻫﺬﺍ : ﻣﻦ ﺃﺧﺬ ﺑﺎﻟﺴﻨﻦ ﻭﺻﺒﺮ ﻋﻠﻴﻬﺎ،
ﻭﺣﺬﺭ ﺍﻟﺒﺪﻉ ﻭﺻﺒﺮ ﻋﻨﻬﺎ، ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻦ ﺳﻠﻒ ﻣﻦ ﺃﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺴﻠﻤﻴﻦ، ﻭﻋﺮﻑ ﺯﻣﺎﻧﻪ، ﻭﺷﺪﺓ ﻓﺴﺎﺩﻩ، ﻭﻓﺴﺎﺩ ﺃﻫﻠﻪ،
"The strangest of strangers in our time is the one who adheres to the Sunnah and is patient with it, exercises caution against innovations and is patient in avoiding them, follows the footsteps of the predecessors from the leaders of the Muslims, understands his time and the severity of its corruption and the corruption of its people.
فاﺷﺘﻐﻞ ﺑﺈﺻﻼﺡ ﺷﺄﻥﻧﻔﺴﻪ، ﻭﻣﻦ ﺣﻔﻆ ﺟﻮﺍﺭﺣﻪ، ﻭﺗﺮﻙ ﺍﻟﺨﻮﺽ ﻓﻴﻤﺎ ﻻ ﻳﻌﻨﻴﻪ، ﻭﻋﻤﻞ ﻓﻲ ﺇﺻﻼﺡﻛﺴﺮﺗﻪ، ﻭﻛﺎﻥ ﻃﻠﺒﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻣﺎ ﻓﻴﻪ ﻛﻔﺎﻳﺘﻪ، ﻭﺗﺮﻙ ﺍﻟﻔﻀﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻄﻐﻴﻪ، ﻭﺩﺍﺭﻯ ﺃﻫﻞ ﺯﻣﺎﻧﻪ، ﻭﻟﻢ ﻳﺪﺍﻫﻨﻬﻢ، ﻭﺻﺒﺮ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ،
Thus, he occupies himself with rectifying his own affairs, safeguarding his limbs, refraining from delving into what does not concern him, working on mending his shortcomings, seeking from the world what suffices him, avoiding excessive wealth that leads to transgression, diplomatically accommodating the people of his time without compromising, and enduring all of that with patience.
ﻓﻬﺬﺍ ﻏﺮﻳﺐ، ﻭﻗﻞ ﻣﻦ ﻳﺄﻧﺲ ﺇﻟﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺸﻴﺮﺓ ﻭﺍﻹﺧﻮﺍﻥ، ﻭﻻ ﻳﻀﺮﻩ ﺫﻟﻚ ".
Such a person is a stranger, and few among his kin and brothers would feel comfortable with him, but this does not harm him."
📚 From the book "al Ghuraba (The Strangers)" by Al-Ajurri
❤75🔥10👍8💊6
❤25👍3😁2⚡1
🆕 The Connection Between Knowledge, Wise-Restraint, Dignity & Tranquility (from the speech of Ibn Al Qayyim رحمه الله)
https://www.umarquinn.com/articles/the-nobility-of-wise-restraint-dignity-and-tranquility-the-guaranteed-means-to-achieve-them
https://www.umarquinn.com/articles/the-nobility-of-wise-restraint-dignity-and-tranquility-the-guaranteed-means-to-achieve-them
THAQAFAPRESS | SALAFICULTURE
The Nobility of Wise-Restraint, Dignity, and Tranquility (& the Guaranteed Means to Achieve Them) — THAQAFAPRESS | SALAFICULTURE
Shaykh al Islam Ibn Al Qayyim (d. 751 AH رحمه الله) explains [in ‘ Alām Al Muwaqi’īn ] the inseparable connection between knowledge, forbearance/wise-restraint, dignity, calmness and Murāqabah (God-consciousness/self-vigilance/watchfulness); he says: فليس…
❤13
Imam Ibn al-Qayyim (رحمه الله) said:
🔘4️⃣ Four Things That Destroy the Body:
1. Worry
2. Grief
3. Hunger
4. Sleeplessness
🔘4️⃣ Things That Dry the Face and Remove its Radiance and Pleasantness:
1. Lying
2. Shamelessness
3. Asking too many questions without knowledge
4. Excessive immorality
🔘 4️⃣ Things That Increase the Radiance and Freshness of the Face:
1. Nobility of character
2. Loyalty
3. Generosity
4. Piety
🔘4️⃣ Things That Bring About Hatred and Dislike:
1. Arrogance
2. Envy
3. Lying
4. Tale-Carrying
🔘4️⃣ Things That Bring About Sustenance:
1. Night prayers
2. Frequent seeking forgiveness at dawn
3. Consistent charity
4. Remembrance of Allah in the morning and evening
🔘4️⃣ Things That Prevent Sustenance:
1. Morning sleep (after Fajr)
2. Neglect of prayers
3. Laziness
4. Betrayal
☜ See [Zad al-Ma'ad (378/4)]
🔘4️⃣ Four Things That Destroy the Body:
1. Worry
2. Grief
3. Hunger
4. Sleeplessness
🔘4️⃣ Things That Dry the Face and Remove its Radiance and Pleasantness:
1. Lying
2. Shamelessness
3. Asking too many questions without knowledge
4. Excessive immorality
🔘 4️⃣ Things That Increase the Radiance and Freshness of the Face:
1. Nobility of character
2. Loyalty
3. Generosity
4. Piety
🔘4️⃣ Things That Bring About Hatred and Dislike:
1. Arrogance
2. Envy
3. Lying
4. Tale-Carrying
🔘4️⃣ Things That Bring About Sustenance:
1. Night prayers
2. Frequent seeking forgiveness at dawn
3. Consistent charity
4. Remembrance of Allah in the morning and evening
🔘4️⃣ Things That Prevent Sustenance:
1. Morning sleep (after Fajr)
2. Neglect of prayers
3. Laziness
4. Betrayal
☜ See [Zad al-Ma'ad (378/4)]
❤101👍21🔥5🤬2
🆕 Allah Tests Us So that West Can Grow: Reframing Hardship & Trauma with Sound Islamic Beliefs
🖊️Imam Ibn Al Qayyim (d. 751 AH رحمه الله) said [in al Fawā’id]:
• إِذَا جَرَى عَلَى الْعَبْدِ مَقْدُورٌ يَكْرَهُهُ؛ فَلَهُ فِيهِ سِتَّةُ مَشَاهِدَ:
"If a servant experiences a predestined event that he dislikes, he has six perspectives regarding it:
أَحَدُهَا: مَشْهَدُ التَّوْحِيدِ، وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الَّذِي قَدَّرَهُ وَشَاءَهُ وَخَلَقَهُ، وَمَا شَاءَ اللَّهُ كَانَ، وَمَا لَمْ يَشَأْ لَمْ يَكُنْ.
1️⃣ First: The perspective of monotheism, recognizing that Allah is the one who decreed, willed, and created it. Whatever Allah wills happens, and whatever He does not will does not happen.
الثَّانِي: مَشْهَدُ الْعَدْلِ، وَأَنَّهُ مَاضٍ فِيهِ حُكْمُهُ، عَدْلٌ فِيهِ قَضَاؤُهُ.
2️⃣ Second: The perspective of justice, recognizing that His judgment is carried out in it, and His decree is just.
الثَّالِثُ: مَشْهَدُ الرَّحْمَةِ، وَأَنَّ رَحْمَتَهُ فِي هَذَا الْمَقْدُورِ غَالِبَةٌ لِغَضَبِهِ وَانْتِقَامِهِ، وَرَحْمَتُهُ حَشْوُهُ.
3️⃣ Third: The perspective of mercy, recognizing that His mercy in this predestined event outweighs His wrath and vengeance, and His mercy permeates it.
الرَّابِعُ: مَشْهَدُ الْحِكْمَةِ، وَأَنَّ حِكْمَتَهُ سُبْحَانَهُ اقْتَضَتْ ذَلِكَ، لَمْ يُقَدِّرْهُ سُدًى وَلَا قَضَاهُ عَبَثًا.
4️⃣Fourth: The perspective of wisdom, recognizing that His wisdom, Glorified be He, necessitated this. He did not decree it in vain, nor did He judge it arbitrarily.
الْخَامِسُ: مَشْهَدُ الْحَمْدِ، وَأَنَّ لَهُ سُبْحَانَهُ الْحَمْدَ التَّامَّ عَلَى ذَلِكَ مِنْ جَمِيعِ وُجُوهِهِ.
5️⃣Fifth: The perspective of praise, recognizing that He, Glorified be He, deserves complete praise for it from all aspects.
السَّادِسُ: مَشْهَدُ الْعُبُودِيَّةِ، وَأَنَّهُ عَبْدٌ مَحْضٌ مِنْ كُلِّ وَجْهٍ، تَجْرِي عَلَيْهِ أَحْكَامُ سَيِّدِهِ وَأَقْضِيَتُهُ بِحُكْمِ كَوْنِهِ مِلْكَهُ وَعَبْدَهُ،
6️⃣ Sixth: The perspective of servitude, recognizing that he is purely a servant in every respect, subjected to the judgments and decrees of his Master due to his status as His property and servant.
فَيُصَرِّفُهُ تَحْتَ أَحْكَامِهِ الْقَدَرِيَّةِ كَمَا يُصَرِّفُهُ تَحْتَ أَحْكَامِهِ الدِّينِيَّةِ؛ فَهُوَ مَحَلٌّ لِجَرَيَانِ هَذِهِ الْأَحْكَامِ عَلَيْهِ.
He is directed under His (universal) decrees (of predestination) as he is directed under His religious commands; he is a locus for the operation of these judgments upon him."
🖊️Imam Ibn Al Qayyim (d. 751 AH رحمه الله) said [in al Fawā’id]:
• إِذَا جَرَى عَلَى الْعَبْدِ مَقْدُورٌ يَكْرَهُهُ؛ فَلَهُ فِيهِ سِتَّةُ مَشَاهِدَ:
"If a servant experiences a predestined event that he dislikes, he has six perspectives regarding it:
أَحَدُهَا: مَشْهَدُ التَّوْحِيدِ، وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الَّذِي قَدَّرَهُ وَشَاءَهُ وَخَلَقَهُ، وَمَا شَاءَ اللَّهُ كَانَ، وَمَا لَمْ يَشَأْ لَمْ يَكُنْ.
1️⃣ First: The perspective of monotheism, recognizing that Allah is the one who decreed, willed, and created it. Whatever Allah wills happens, and whatever He does not will does not happen.
الثَّانِي: مَشْهَدُ الْعَدْلِ، وَأَنَّهُ مَاضٍ فِيهِ حُكْمُهُ، عَدْلٌ فِيهِ قَضَاؤُهُ.
2️⃣ Second: The perspective of justice, recognizing that His judgment is carried out in it, and His decree is just.
الثَّالِثُ: مَشْهَدُ الرَّحْمَةِ، وَأَنَّ رَحْمَتَهُ فِي هَذَا الْمَقْدُورِ غَالِبَةٌ لِغَضَبِهِ وَانْتِقَامِهِ، وَرَحْمَتُهُ حَشْوُهُ.
3️⃣ Third: The perspective of mercy, recognizing that His mercy in this predestined event outweighs His wrath and vengeance, and His mercy permeates it.
الرَّابِعُ: مَشْهَدُ الْحِكْمَةِ، وَأَنَّ حِكْمَتَهُ سُبْحَانَهُ اقْتَضَتْ ذَلِكَ، لَمْ يُقَدِّرْهُ سُدًى وَلَا قَضَاهُ عَبَثًا.
4️⃣Fourth: The perspective of wisdom, recognizing that His wisdom, Glorified be He, necessitated this. He did not decree it in vain, nor did He judge it arbitrarily.
الْخَامِسُ: مَشْهَدُ الْحَمْدِ، وَأَنَّ لَهُ سُبْحَانَهُ الْحَمْدَ التَّامَّ عَلَى ذَلِكَ مِنْ جَمِيعِ وُجُوهِهِ.
5️⃣Fifth: The perspective of praise, recognizing that He, Glorified be He, deserves complete praise for it from all aspects.
السَّادِسُ: مَشْهَدُ الْعُبُودِيَّةِ، وَأَنَّهُ عَبْدٌ مَحْضٌ مِنْ كُلِّ وَجْهٍ، تَجْرِي عَلَيْهِ أَحْكَامُ سَيِّدِهِ وَأَقْضِيَتُهُ بِحُكْمِ كَوْنِهِ مِلْكَهُ وَعَبْدَهُ،
6️⃣ Sixth: The perspective of servitude, recognizing that he is purely a servant in every respect, subjected to the judgments and decrees of his Master due to his status as His property and servant.
فَيُصَرِّفُهُ تَحْتَ أَحْكَامِهِ الْقَدَرِيَّةِ كَمَا يُصَرِّفُهُ تَحْتَ أَحْكَامِهِ الدِّينِيَّةِ؛ فَهُوَ مَحَلٌّ لِجَرَيَانِ هَذِهِ الْأَحْكَامِ عَلَيْهِ.
He is directed under His (universal) decrees (of predestination) as he is directed under His religious commands; he is a locus for the operation of these judgments upon him."
❤83👍22💊6