xleb21 반회극 – Telegram
xleb21 반회극
301 subscribers
166 photos
3 videos
3 files
621 links
관심사는 반도체, 국제관계, 역사, 외국어 등입니다. 독서 학습 사고를 반복하고, 실수와 실패로부터 회복해서, 현재의 부족함을 극복하고 싶습니다.
Download Telegram
영국, KF-21 차세대 엔진 파트너 노린다…"롤스로이스 공동개발 제안"

영국 정부가 한국의 차세대 전투기 KF-21의 엔진 개발 사업에 자국 방산업체 롤스로이스를 내세우며 본격적인 로비전에 돌입한 모습이다.

파이낸셜타임스(FT)는 22일(현지시간) 영국 정부 관계자들이 미국 GE 에어로스페이스 대신해 롤스로이스가 주력 엔진 파트너로 참여할 수 있도록 로비하고 있다고 보도했다. FT는 영국이 자국 방위 산업 기반 재건을 위해 급성장하는 한국의 방산 분야와의 긴밀한 협력을 모색하는 움직임의 일환이라고 진단했다.
 
현재 한화 에어로스페이스는 GE의 라이선스를 받아 KF-21 전투기에 탑재될 현세대 엔진을 생산하고 있다. 하지만 미국의 국가 안보 관련 수출 규제로 인해 아랍에미리트(UAE), 인도네시아 등 잠재적 구매자에게 이 전투기를 판매하는 것은 제한되고 있다.
 
이러한 제약을 해소하기 위해 한국은 독자적인 전투기 엔진 개발에 착수한 상태다. 현재 한화와 국내 경쟁사인 두산에너빌리티가 2030년대 중반 생산 예정인 차세대 KF-21의 엔진 개발에 참여하기 위해 경쟁을 벌이고 있다.

다만 FT는 전문가들을 인용해 한국 기업들이 2030년대 중반까지 완성도 높은 전투기 엔진을 독자 개발하는 것이 현실적으로 어렵다고 짚었다. 이에 영국 업체인 롤스로이스가 KF-21 엔진 개발에 파트너로 참여하겠다고 제안한 것이다.
 
영국 정부 관계자는 “롤스로이스 참여는 프로젝트 위험을 줄이고 개발 일정을 앞당길 것”이라며 “단순히 엔진을 판매하는 게 아니라 함께 신형 엔진을 개발하고 엔진 수명 종료 시점까지 관계를 이어가는 것이 목표”라고 말했다.
 
롤스로이스 측은 공식 입장을 밝히지 않았지만 이미 인도의 국산 제트엔진 개발 사업 참여를 추진 중이며 다른 국가들의 전투 능력 개발을 지원하는 기회에 관심을 보이고 있다고 FT는 전했다.
 
영국 정부 관계자들은 롤스로이스 대신에 정부가 공동생산 제안을 하는 것이 세계 10대 무기 수출국 중 하나인 한국과 더욱 긴밀한 국방 조달 협력 관계를 구축하기 위한 것이라고 설명했다.
 
실제로 한국도 영국 방산업체와의 협력을 강화한 상태다. 롤스로이스는 이미 한국 해군의 호위함에 가스터빈 엔진을 공급하고 있다.

KF-21의 탈출 좌석은 영국 방산기업 마틴 베이커사가, 미사일 시스템은 영국 BAE 시스템스가 참여한 유럽 컨소시엄인 MBDA가 공급한다. 또한 한화는 BAE 시스템즈와 협력해 영국에 군수 공장을 건설하는 방안을 영국 정부 관계자들과 논의하고 있다.
 
영국 국방부 대변인은 “한국은 중요한 산업 파트너이며, 우리는 향후 협력 기회를 모색해 나갈 것”이라고 밝혔다.
 
다만, 한국과 미국의 수십 년간 맺어온 안보 동맹이 변수다. 한화는 미 해군과의 함정 건조 계약뿐만 아니라 아시아에 배치된 미 전투기의 엔진 정비 및 수리 계약도 추진하고 있다. 한국 정부 역시 미국과의 방산 계약 확대를 통해 약 550억 달러(약 76조원)에 이르는 대미 무역흑자에 대한 미국의 불만을 완화하려는 전략을 고려하고 있다.
 
GE 역시 KF-21 프로그램에 지속적으로 참여할 의지를 보이고 있다. GE는 차세대 엔진 개발과 관련해 구체적인 언급은 피했지만, 대변인은 “GE 에어로스페이스는 60년 이상 한국의 신뢰받는 파트너”라면서 “검증된 전문성과 탄탄한 실적을 바탕으로 한국의 방위 산업을 지원하고 향후 프로그램에 기여하기 위해 최선을 다할 것”이라고 말했다.
 
한편 한국 방위사업청은 “해외 엔진 제조업체와 엔진을 공동 개발할지, 또는 어떤 해외 기업과 협력할지에 대해서는 아직 결정된 바가 없다”고 밝혔다.


https://vo.la/qdSjFJW
한화에어로스페이스는 기간 단축 측면 고려 파트너쉽 가능성을 아래 인터뷰에서 언급했었음. 기존 엔진은 GE사.
https://m.blog.naver.com/orangeshirts/223526176344
(GE사는 T-50 초음속 고등훈련기 엔진도 제조. 한화에어로스페이스가 GE사 엔진 생산 면허로 생산 가능.)
거북이가 토끼를 이기기 위해서는
적어도 멈추지 않고 계속 달려야 한다.
https://ko.wikipedia.org/wiki/%EA%B8%80%EB%A1%9C%EB%B2%8C_%EB%85%B8%EC%8A%A4%EC%99%80_%EA%B8%80%EB%A1%9C%EB%B2%8C_%EC%82%AC%EC%9A%B0%EC%8A%A4
: 글로벌 노스에는 북미, 유럽, 이스라엘, 일본, 한국, 호주, 뉴질랜드 포함. 일반적으로 선진국을 의미
: 글로벌 사우스에는 중국, 인도, 인도네시아, 브라질, 파키스탄 등 개발도상국을 의미. 구미 제국주의 시절 식민지역을 포함하기도 함.
: 중국은 지리상 북반구에 위치해있지만, 글로벌 사우스로 분류(지리적 의미가 아님.)
https://www.reddit.com/r/sociology/comments/1alxvfn/why_are_countries_such_as_south_korea_and/
: 한국/싱가폴은 왜 글로벌 노스이고, 터키/사우디는 왜 글로벌 사우스인가?
: 한국과 싱가포르는 영미권 국가는 아니나, 미국 주도의 자본/금융 시스템에 편입되었고 경제성장을 거쳐 소위 "제1세계"에 속하기 때문에 글로벌 노스
: 터키는 나토에 편입되어 유럽과 이해관계가 맞춰있기도 하지만, 지리/문화적으로 유럽이 아닌 MENA 지역으로서의 정체성이 강하므로 글로벌 사우스로 분류되는 편
: 사우디는 안보/무역(특히 원유) 관련 미국과 강력하게 연합전선을 구축, 서구 제국주의/자본주의에 대한 거부감 등 이념적으로 서구권과 일치하지 않는 면 때문에 글로벌 사우스로 분류되는 편
: 결국 경제/안보에 더해 문화/사회적으로 친서방국이면서 경제부국이어야 가능한듯.
https://www.youtube.com/watch?v=wgRxixw8bs0
: 언어를 배운다는 것은 단순 소통 수단을 늘리는 것이 아닌, 인지 환경을 확장하는 것
: 수영에 비유하면,
(초급) 바다를 보고 물에 들어가보기 = 언어 자체에 익숙해지기
(중급) 근육을 써서 영법을 훈련 = 문법과 구절 연결에 대한 이해, 일상생활에 적용 가능, 문화 체험
(고급) 깊은 물까지 들어가기 = 평소 성취도가 낮으나, 심오한 수준의 깨달음을 얻을 수 있음. 거기에 도달하지 못한 사람은 느낄 수 없음.
: 나에게는 지렁이 같은 태국/아랍의 글자가 누군가에게는 0.3초만에 뇌를 움직일 수 있는 어떤 메시지가 될 수 있는 것은 상당히 매력적인 일 (물론 AI로 많이 대체 가능할 것.)
: 글자 이상으로 소통하는 방식에 대한 문화적 차이까지 고려할 수 있는 수준 높은 외국어 학습에 대한 욕심이 생김.(문학에서 통/번역이 어려운 이유?)
https://m.blog.naver.com/jeunkim/223918818631
: 소득(income)이 필요하지 않은 사람들도 배당주를 선호하는 이유는 무엇일까?
: S&P500 기준으로 배당지급 종목은 수익률이 높고 변동성은 낮음.
: 배당의 원천이 되는 현금이익을 꾸준히 낼 수 있는 높은 품질의 기업일 가능성
: 배당 자체가 매력적이기 보다는 배당을 주는 기업이 매력적인 것

(생각)
: 세금지출과 재투자 risk는 아쉬울 수 있음.
: 결국 자본활용도가 높고 이를 통해 반복 성장하는 기업에 투자하길 희망
- 언젠가 고영의 장비도 저렇게 걸릴 날이 올지......
모든 사회에서 가장 중요한 집단 중 하나 (강력한 개인들을 하나의 집단으로 언급하는 것이 오해의 소지가 있을 수도 있지만)는 기업가들이다. 그들은 공장을 세우고 사람들을 고용하고 무역에 종사하여 사회에 필요한 부를 만들어내는 사람들이다.
(중략)
그들의 진보는 자신의 삶을 향상하려는 개인들의 노력으로 이뤄진다. 기존의 작업 방식에 도전하고 바꾸기는 결코 쉽지 않다. 일상적이고 익숙한 현재 상태는 매우 견고하며 기본적으로 변화에 저항한다. 강력한 저항에 맞서면서 익숙한 지침을 거부하고 새로운 지평을 열려면 오직 소수의 사람에게만 있는 특별한 마음가짐이 필요하다.
- <<스위스 메이드>>, R.제임스 브라이딩 지음, 안종희 옮김
올해 안에 다 읽을 수 있을 것인가
지난 7.8일은 1회 방위산업의 날