کانون کتاب دانشگاه سمنان – Telegram
کانون کتاب دانشگاه سمنان
627 subscribers
278 photos
15 videos
214 links
روابط عمومی :
@admiinboook
Download Telegram
به مناسبت زادروز مولانا💥
#شعر #مولانا

در عشق سلیمانی من همدم مرغانم
هم عشق پری دارم هم مرد پری خوانم

هر کس که پری خوتر در شیشه کنم زوتر
برخوانم افسونش حراقه بجنبانم

زین واقعه مدهوشم باهوشم و بی‌هوشم
هم ناطق و خاموشم هم لوح خموشانم

فریاد که آن مریم رنگی دگر است این دم
فریاد کز این حالت فریاد نمی‌دانم

زان رنگ چه بی‌رنگم زان طره چو آونگم
زان شمع چو پروانه یا رب چه پریشانم

گفتم که مها جانی امروز دگر سانی
گفتا که بر او منگر از دیده انسانم

ای خواجه اگر مردی تشویش چه آوردی
کز آتش حرص تو پردود شود جانم.

یا عاشق شیدا شو یا از بر ما واشو
در پرده میا با خود تا پرده نگردانم

هم خونم و هم شیرم هم طفلم و هم پیرم
هم چاکر و هم میرم هم اینم و هم آنم

هم شمس شکرریزم هم خطه تبریزم
هم ساقی و هم مستم هم شهره و پنهانم

«کانون کتاب دانشگاه سمنان»
@BCOSU✒️📘
3🔥1
#مقاله

فردریش روکرت، ستایشگر اشعار پارسی و بنیانگذار غزلیات در زبان آلمانی
یوهان میشائیل فریدریش روکرت (به آلمانی. Johann Michael friedrich rückert) شرق شناس، شاعر، زبان شناس و مترجم آلمانی در ۱۶ مه سال ۱۷۸۸ میلادی چشم به جهان گشود.
او از همان کودکی علاقه شدیدی به ادبیات داشت و از سن ۱۴ سالگی شروع به ترجمه اودیسه هومر کرد و در سن ۱۷ سالگی برای تحصیل حقوق وارد دانشگاه وورتسبورگ شد. امّا پس از سفری که به شهر یانا داشت به فلسفه و ادبیات رو آورد. در سال ۱۸۱۸ به وین رفت و آنجا نزد فون هامر پورگشتال، شرق شناس اتریشی و مترجم غزلیات حافظ، ادبیات فارسی را آموخت. پساز دانشگاه چندین سال خود را به عنوان معلم در دبیرستانی کار میکرد، امّا باز هم به طور خستگی ناپذیری مطالعات زبان و ادبیات را ادامه می‌داد. او با ادبیات عرب نیز آشنایی زیادی داشت که همین باعث شد او در سال ۱۸۲۴ ترجمه قرآن را شروع کند. البته لازم به ذکر است که ترجمه او تنها بخش‌هایی از قرآن را در بر می‌گیرد و کامل نیست. دو اتفاق مهم در زندگی او افتاد که این حاصل اتفاقات شناخته شدن او به عنوان شاعر و یک دانشمند بود. یکی آنکه در سال ۱۸۲۶ به عنوان استاد ادبیات و زبان شرق دانشگاه ارلانگن منصوب شد، و دومی زمانی که در سال ۱۸۴۰ به عنوان استاد همان رشته در دانشگاه برلین منصوب شد، و اینبار به عنوان یکی از اعضای هیئت علمی دانشگاه.
از کارهای بزرگ او می‌توان به ترجمه شاهنامه فردوسی به زبان آلمانی؛ آن هم در قالب شعر، که در سال ۱۸۹۰ (پس از مرگ وی) به چاپ رسید، و ترجمه بوستان سعدی (که اخیرا با تصحیح آنه ماری شیمل، یورن اشتاین برگ و جلال رستمی چاپ شده) اشاره کرد. همچینن لازم به ذکر است که ترجمه بوستان او، بهترین ترجمه بوستان سعدی به آلمانی محسوب می‌شود. وی همچنین بنیانگذار قالب غزل در زبان آلمانی می‌باشد، و خود نیز اشعار زیادی به شکل غزل سروده.
وی در ۳۱ ژانویه سال ۱۸۶۶ میلادی درگذشت.

گرد آوری از: الف. مرداد
«کانون کتاب دانشگاه سمنان»
@BCOSU✒️📘
5🔥1
#سخن_بزرگان

«این تنها یک مقدمه بود. آنجا که کتاب‌ها را می‌سوزانند، در نهایت انسان‌ها را نیز خواهند سوزاند»
-- هاینریش هاینه (Almansor (1823))

«کانون کتاب دانشگاه سمنان»
@BCOSU✒️📘
5🔥1
#معرفی_کتاب

نام کتاب 📖: جمهور
نویسنده : افلاطون

درباره کتاب: کمتر کسی را می‌توانید پیدا کنید که آوازه افلاطون را نشنیده باشد. می‌توان وی را یکی از برجسته ترین چهره‌های فلسفه جهان دانست.
افلاطون این کتاب را که در قالب گفتگوی سقراطی نوشته شده، در سال ۳۷۵ پیش از میلاد مسیح، در ده دفتر به رشته تحریر درآورد.
در ابتدای این کتاب، سقراط ضمن نقد دیدگاه‌های سوفسطاییان درخصوص عدالت، معنای عدالت را مورد بحث قراره داده و این سوال را ایجاد می‌کند که "آیا فرد برحق شادتر از فردی است که برحق نیست؟". در ادامه وی با انتقاد از وضعیت شهرها و رژیم‌های زمان خود، در مقایسه با آنان تصویری از یک آرمان‌شهر ارائه می‌دهد که عدالت در آنجا جمع شده و توسط یک "فیلسوف-شاه" اداره می‌شود. همچنین بحث‌هایی درباره عشق، پیری، نامیرایی روح انسان، نقش فیلسوفان و شاعران در جامعه مطرح می‌شود.
این کتاب همچنان نیز یکی از مهم‌ترین آثار در زمینه فلسفه و نظریه‌ سیاست محسوب می‌شود. به طوری که در نظرسنجی‌ای که در سال ۲۰۰۱ از بیش از هزار فیلسوف صورت گرفت، جمهور افلاطون به عنوان بزرگترین متن فلسفی تمام ادوار لقب گرفت.
خواندن این کتاب را به تمام افرادی که به فلسفه علاقه مند می‌باشند توصیه می‌کنیم

بخش‌هایی از کتاب 📜:
- "من، خردمند‌ترین انسان هستم، چون یک چیز را میدانم. و آن این است که هیچ چیز را نمی‌دانم."

- "اگر از زنان انتظار می‌رود که همان کار مردان را انجام دهند، پس باید به آنان همان کارهایی را آموخت که به مردان یاد می‌دهیم"

«کانون کتاب دانشگاه سمنان»
@BCOSU✒️📘
7🔥1
#مناسبت
۵ اکتبر مصادف با روز جهانی معلم را به تمام معلمان پر دغدغه و دلسوز کشورمان تبریک میگوییم

«کانون کتاب دانشگاه سمنان»
@BCOSU✒️📘
🎉6🔥2
Schumann: Myrthen, Op.25-24. Du bist wie eine Blume
Dietrich Fischer-Dieskau & Christoph Eschenbach
#نوا #شعر
آهنگی از چرخه آهنگ myrthen (به معنی گل مورت) که روبرت شومان بر شعری از هاینریش هاینه ساخته. شومان مجموعه myrthen را در روز عروسی‌اش به عنوان هدیه‌ به کلارا شومان؛ همسرش تقدیم کرد.

متن آلمانی:
Du bist wie eine Blume
So hold und schön und rein;
Ich schau' dich an, und Wehmut
schleicht Mir ins Herz hinein.

Mir ist, als ob ich die Hände
Aufs haupt dir legen sollt',
Betend, Daß Gott dich erhalte
So rein und schön und hold.

ترجمه فارسی:
تو مثل گلی هستی
به همان پاکی و زیبایی و نابی
چون، نگاه می‌کنم تو را،
رخنه می‌کند دریغ و درد در دلم.

چنان می‌شوم که انگار
باید دست‌هایم را بر سَرِ تو بگذارم
و دعا کنم، خداوند نگاهت دارد
به همان پاکی و زیبایی و نابی.

ترجمه از: علی عبداللهی
«کانون کتاب دانشگاه سمنان»
@BCOSU✒️📘
5🔥2🕊1
#سالروز #سهراب_سپهری
امروز ۱۴ مهرماه زادروز یکی از مهم‌ترین و شناخته شده‌ترین شاعران معاصر زبان پارسی، سهراب سپهری است. آثار وی شامل شعر، داستان کوتاه، نمایشنامه، نقاشی و تحقیقات فرهنگی است. می‌توان سبک او را تا حدی رازآلود پنداشت اما عمده آنان پندآموزند که بر مسائل فلسفی و فرهنگی متمرکز می‌باشند
اشعار اولیه او قالب شعر نیمایی داشت. اما با گذشت زمان، او به تأثیر از فرهنگ شرق و ذن، شیوه به خصوص خودش را ابدا کرد که دیدگاه انسان مدارانه‌ای ارائه می‌دهند.

چندی از آثار او 📓:
۱. هشت کتاب: مجموعه اشعار وی می‌باشد
۲. اطاق آبی: برداشت‌های فلسفی از خاطرات او که به شکل نثر نوشته شده [برای توضیحات بیشتر روی اسم کتاب کلیک کنید]

«کانون کتاب دانشگاه سمنان»
@BCOSU✒️📘
🔥5👍21
به مناسبت زادروز سهراب
#شعر #سهراب_سپهری
پشت دریاها
از سهراب سپهری

.
قايقي خواهم ساخت،
خواهم انداخت به آب.
دور خواهم شد از اين خاک غريب
كه در آن هيچ‌كسی نيست كه در بيشه ی عشق
قهرمانان را بيدار كند.
قايق از تور تهی
و دل از آرزوي مرواريد،
همچنان خواهم راند.
نه به آبی‌ها دل خواهم بست
نه به دريا-پريانی كه سر از آب به در می آرند
و در آن تابش تنهایی ماهی گيران
می فشانند فسون از سر گيسوهاشان.
همچنان خواهم راند. همچنان خواهم خواند:
"دور بايد شد، دور."
مرد آن شهر اساطير نداشت.
زن آن شهر به سرشاری یک خوشه ی انگور نبود.
هيچ آيينه ی تالاری، سرخوشی ها را تكرار نكرد.
چاله آبی حتی، مشعلی را ننمود.
دور بايد شد، دور.
شب سرودش را خواند،
نوبت پنجره‌هاست."
همچنان خواهم خواند. 
همچنان خواهم راند.
پشت دریاها شهری است
كه در آن پنجره‌ها رو به تجلی باز است.
بام‌ها جای كبوترهايی است كه به فواره ی هوش بشری مي‌نگرند.
دست هر كودک ده ساله ی شهر، خانه معرفتی است.
مردم شهر به یک چينه چنان مي‌نگرند
كه به یک شعله، به یک خواب لطيف.
خاک، موسيقی احساس تو را مي‌شنود
و صدای پر مرغان اساطير می‌آيد در باد.
پشت درياها شهری است
كه در آن وسعت خورشيد به اندازه ی چشمان سحرخيزان است.
شاعران وارث آب و خرد و روشنی اند.
پشت درياها شهری است!
قايقی بايد ساخت.  

«کانون کتاب دانشگاه سمنان»
@BCOSU✒️📘
4🔥1
#کلمه_هفته
.
🖋 جَرَس

📋 معنی: درای و زنگ . (منتهی الارب ). جسمی توخالی که از آهن و مس سازندو آلتی بر آن کوبند تا آواز دهد. (از المنجد). درای .(دهار)

🗂 مترادف‌ها: جَلاجِل، دَرای، زنگ

📝 نمونه‌ها در متن:
امید در به در شد و از کاروان شوق
جز ناله‌ای ضعیف ز مسکین جرس نماند
#اخوان_ثالث

غو پاسبانان و بانگ جرس
همی آمد از دور و از پیش و پس
#فردوسی

مقصد اینجاست ندای طلب اینجا شنوند
بختیان را ز جرس صبحدم آوا شنوند.
#خاقانی

از جرس نفس برآور غریو
بنده ٔ دین باش نه مزدور دیو.
#نظامی

«کانون کتاب دانشگاه سمنان»
@BCOSU✒️📘
🔥6
#سخن_بزرگان
"شکست در اصالت بهتر از موفقیت در تقلید است. آن کس که جایی شکست نخورده، هرگز موفق نخواهد شد. شکست آزمون حقیقی عظمت است."
-- هرمان ملویل (hawthorne and his mosses (1850))

«کانون کتاب دانشگاه سمنان»
@BCOSU✒️📘
🔥4👏2
#متن
#ارسالی

خاطرات یک فراموشکار (۱)
از الف. مرداد
.
روز یک هنرمند
بنده به عنوان یک موسیقیدان بزرگ و خالق آثار ابرشاهکاری همچون "دامبالی دیش دین ۲" و "رقص قفل روی در قندان روی ۶/۸" اعتقاد دارم که کارهای یک هنرمند همیشه باید روی برنامه و حساب شده باشد، به همین منظور نیز قصد دارم زمانبندی دقیق کارهای روزانه‌ام را به شما بگویم:
بنده ساعت ۹:۳۶ صبح از خواب بیدار می‌شوم (جمعه‌ها ۱۵:۲۴). از ساعت ۱۰:۰۷ تا ۱۰:۱۵ صبحانه میل میکنم. از ۱۰:۵۲ تا ۱۳:۰۶ از زندگی لذت می‌برم (ترجیحا با رسانه‌های اجتماعی). از ساعت ۱۳:۴۲ تا ۱۴:۵۱ صرف ناهار می‌شود و از ۱۴:۵۷ تا ۱۹:۱۹ نیز باز از زندگی لذت می‌برم (به روش مذبور). سپس از ساعت ۱۹:۳۳ تا ۲۲:۰۱ با زل زدن به سقف از لحاظ هنری تحت تأثیر قرار میگیرم. ساعت ۲۲:۰۷ تا ۲۲:۱۵ نیر شام میل میکنم. و پس از آن از ساعت ۲۳:۲۱ تا ۲:۰۹ صبح را وقف آوازخوانی میکنم (با صدایی رسا) و سپس می‌خوابم. گاهی وقت‌ها (ترجیحا جمعه شب‌ها) ساعت ۳:۳۴ از خواب بیدار می‌شوم و تحت تأثیر قرار میگیرم (اینبار نه به روش مذبور).
آیا شما دوست دارید هنرمندی که برنامه درستی ندارد را الگوی خود قرار دهید؟ البته که نه.
5🔥1
کانون کتاب دانشگاه سمنان
Michel Plasson – Fauré: Masques et Bergamasques, Op. 112: VI. Clair de lune, Op.…
#نوا
#شعر
آهنگ نور مهتاب (به فرانسوی "clair de lune") که گابریل فوره بر شعری به همین نام، نوشته پل ورلن ساخته. ورلن در این شعر از نور مهتاب به عنوان نمادی برای نشان دادن ماجرای یافتن روحش استفاده می‌کند. او دنیایی فراواقع ایجاد و روحش را به منظره‌ای تماشایی در آن متصل کرده‌ است و آنچه نور مهتاب برایش تداعی می‌کند را توصیف کرده.

متن اصلی (فرانسوی):
Clair de lune
Votre âme est un paysage choisi
Que vont charmant masques et bergamasques
Jouant du luth et dansant et quasi
Tristes sous leurs déguisements fantasques.

Tout en chantant sur le mode mineur
L'amour vainqueur et la vie opportune,
Ils n'ont pas l'air de croire à leur bonheur
Et leur chanson se mêle au clair de lune,

Au calme clair de lune triste et beau,
Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres
Et sangloter d'extase les jets d'eau,
Les grands jets d'eau sveltes parmi les marbres.

ترجمه فارسی:
نور مهتاب
روحت منظره‌ای است برگزیده
که نقاب پوشان و بِرگاماسک‌های [1] دلربا به آنجا می‌روند.
عود می‌نوازند و می‌رقصند و می‌توان گفت
در زیر نقاب‌های خیالی خود غمی دارند.

آنها در مُد مینور ‌[2] اواز میخوانند
آن هم از عشق کامیاب و زندگی مساعد،
به نظر نمی‌رسد طالع خود را باور داشته باشند
و نواهایشان با نور مهتاب می‌آمیزد.

در نور مهتابِ آرام، زیبا و غمگین
که رویا می‌آورد برای پرندگان روی درختان
و فواره‌ها را به گریه‌ای خلسه‌وار وا می‌دارد.
فواره‌های بلند، باریک درمیان مجسمه‌های مرمری

پی نوشت‌ها:
۱: برگاماسک نوعی رقص است منصوب به اهالی برگامو در ایتالیا
۲: مد مینور در موسیقی قالبا برای ابراز غم استفاده می‌شود. قطعه فوره هم در مد سی-بمل مینور نوشته شده.

ترجمه از: الف. مرداد (ترجمه شده از برگردان انگلیسی)
«کانون کتاب دانشگاه سمنان»
@BCOSU✒️📘
🔥61👍1
#سخن_بزرگان
نبینی شتر بر نوای عرب
که چونش به رقص اندر آرد طرب؟
شتر را چو شورِ طرب در سَر است
اگر آدمی را نباشد خر است.
-- #سعدی

«کانون کتاب دانشگاه سمنان»
@BCOSU✒️📘
4👍1🔥1🕊1
#شعر #رهی_معیری
سوسن وحشی
از رهی معیری
.
دوش تا آتش می از دل پیمانه دمید
نیم‌شب صبح جهان‌تاب ز میخانه دمید
روشنی‌بخش حریق مه و خورشید نبود
آتشی بود که از باده مستانه دمید
چه غم ار شمع فرومرد که از پرتو عشق
نور مهتاب ز خاکستر پروانه دمید
عقل کوته‌نظر آهنگ نظربازی کرد
تا پریزاد من امشب ز پریخانه دمید
جلوه‌ها کردم و نشناخت مرا اهل دلی
منم آن سوسن وحشی که به ویرانه دمید
آتش‌انگیز بود باده نوشین گویی
نفس گرم رهی از دل پیمانه دمید

«کانون کتاب دانشگاه سمنان»
@BCOSU✒️📘
🔥4
#کلمه_هفته
.
🖋 اَزَل

📋 معنی: همیشگی ( منتهی الارب )، زمانی که ابتدا ندارد (فرهنگ معین)، اوّل اوّلها. مقابلِ ابد، عبارتست از استمرارو امتداد وجود در ازمنه مقدر غیرمتناهی در جانب گذشته ، چنانکه ابد عبارت از استمرار وجود است در ازمنه مقدر غیرمتناهی در جانب آینده. ( تعریفات جرجانی )

🗂 مترادف‌ها: دیرینگی، بی‌آغاز، همیشگی، اَسَر.

📁 متضاد: ابد

📝 نمونه‌ها در متن:
در ازل بست دلم با سرِ زلفت پیوند
تا ابد سر نَکَشَد، وز سرِ پیمان نرود
#حافظ

هر چند که رنگ و بوی زیباست مرا
چون لاله رخ و چو سرو بالاست مرا
معلوم نشد که در طربخانۀ خاک
نقاش ازل بهر چه آراست مرا
#خیام

من، سیه روز نبودم ز ازل
هر چه کرد، این فلک اخضر کرد
#پروین_اعتصامی

زان پیش که طاق چرخ اعلا زده‌اند
وین بارگه سپهر مینا زده‌اند
ما در عدم آباد ازل خوش خفته
بی ما رقم عشق تو بر ما زده‌اند
● ابوسعید ابوالخیر

«کانون کتاب دانشگاه سمنان»
@BCOSU✒️📘
4
#سخن_بزرگان
«دوست داشتن که عیب نیست بابا جان. دوست داشتن دل آدم را روشن می‌کند. اما کینه و نفرت دل آدم را سیاه می‌کند. اگر از حالا دلت به محبت انس گرفت، بزرگ هم که شدی آماده دوست داشتن چیزهای خوب و زیبای دنیا هستی. دل آدم عین یک باغچه پر از غنچه است، اگر با محبت غنچه‌ها را آب دادی باز می‌شوند، اگر نفرت ورزیدی غنچه‌ها پلاسیده می‌شوند …»
-- سیمین دانشور (سووشون)

«کانون کتاب دانشگاه سمنان»
@BCOSU✒️📘
🔥4
#سالروز
۳ آبان سالروز درگذشت #ابوالقاسم_حالت
شاعر، مترجم و طنزپرداز ایرانی و شاعر سرود "پاینده باد ایران" که اولین سرود ملی ایران بعد از انقلاب می‌باشد، است. وی در خانواده‌ای مذهبی چشم به جهان گشود. از همان کودکی به موسیقی، نقاشی و شعر و ادب علاقه داشت. اما در نهایت راه شعر و ادبیات را پیش گرفت و پس از چندین سال تبدیل به یکی از بزرگان شد.

«کانون کتاب دانشگاه سمنان»
@BCOSU✒️📘
🕊4💔1
#شعر
چه کنم با دل خویش
از #ابوالقاسم_حالت
.
آه آه از دل من
که ازو نیست به جز خون جگر حاصل من
زانکه هر دم فکند جان مرا در تشویش
چه کنم با دل خویش؟
چه دل مسکینی؟
که غمین می شود اندر غم هر غمگینی
هم غم گرگ دهد رنجش و هم غصه ی میش
چه کنم با دل خویش؟
در دلم هست هوس
که رسد در همه احوال به درد همه کس
چه امیری متمول چه فقیری درویش
چه کنم با دل خویش؟
طفل عریانی دید
چشم گریانی و احوال پریشانی دید
شد چنان سخت پریشان که مرا ساخت پریش
چه کنم با دل خویش؟
دیده گردید فقیر
بهر نان گرسنه آنگونه که از جان شد سیر
چه کنم؟ دل نگذارد که برم حمله بدو
زارم از دست عدو
بس که محتاط به بار آمده و دوراندیش
چه کنم با دل خویش؟
گر در افتم با مار
نیست راضی دل من تا کشد از مار دمار
لیک راضی است که از او بخورم صدها نیش
چه کنم با دل خویش؟
دارد این دل اصرار
که من امروز شوم بهر جهانی غمخوار
همه جا در همه وقت و همه را در همه کیش
چه کنم با دل خویش؟
از برای همه کس
دل بی رحم در این دوره به کار آید و بس
نرود با دل پر عاطفه کاری از پیش
چه کنم با دل خویش؟

«کانون کتاب دانشگاه سمنان»
@BCOSU✒️📘
3👍1
سلام دوستان ☺️
به کانون کتاب خوش اومدید.
امیدوارم در این مدت که خدمت شما هستیم بتوانیم گام مؤثری در خصوص ترویج فرهنگ کتاب و کتابخوانی در محیط دانشگاه (و شاید هم در بستر کشور) برداریم.
طبیعتا باید فلسفه  ایجاد این کانون را توضیح دهیم.
حال مهم‌ترین سوال این است که: هدف ما چیست؟
- همانگونه که گفته شد یکی از اهداف ما گسترش دادن فرهنگ کتابخوانی است و علاوه بر آن قصد داریم بستری دوستانه برای دانشجویان علاقه‌مند به کتاب و کتابخوانی ایجاد کنیم تا در آن بتوانند دیدگاه‌ها و نظرات خود را درباره کتاب‌ها با یکدیگر به اشتراک بگذارند.

پرسش دیگری که پیش می‌آید این است که: چگونه می‌توان با کانون کتاب همکاری کرد؟
- همانطور که میدانید یک کانون برای دانشجویان علاقه‌مند به موضوع مربوط به همان کانون تشکیل شده. به همین دلیل برای بهتر شدن فعالیت نیازمند مشارکت اعضا است‌.
کانون کتاب نیز نیازمند همکاری شما می‌باشد
برای مشارکت میتوانید به آیدی زیر پیام دهید: @RedemptionInDUB
5