This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#Phrasal_Verb Pay back
پس دادن پول، تلافی کردن
🧨 معنی دوم فعل Pay back «تلافی کردن» یا «انتقام گرفتن» است.
Definition: to do something bad to someone because they have done something bad to you.
به این بخش از فیلم Home Alone 3 توجه کنید:
✨I’m coming for you, shorty, to pay you back for all the misery you caused me.
دارم میام سراغت کوتوله، تا همه بدبختی هایی که سرم آوردی رو تلافی کنم.
✨Mr. Unger, what are you doing?
آقای آنگر، داری چکار می کنی؟
✨Kid's in the closet.
بچه توی کمده.
#Natural_English #Speaking
👩🏻🔠 مشاوره آموزشی و ثبتنام
http://bit.ly/barangroup_consultation_enroll
🌍 @baranVIPenglish
پس دادن پول، تلافی کردن
🧨 معنی دوم فعل Pay back «تلافی کردن» یا «انتقام گرفتن» است.
Definition: to do something bad to someone because they have done something bad to you.
به این بخش از فیلم Home Alone 3 توجه کنید:
✨I’m coming for you, shorty, to pay you back for all the misery you caused me.
دارم میام سراغت کوتوله، تا همه بدبختی هایی که سرم آوردی رو تلافی کنم.
✨Mr. Unger, what are you doing?
آقای آنگر، داری چکار می کنی؟
✨Kid's in the closet.
بچه توی کمده.
#Natural_English #Speaking
👩🏻🔠 مشاوره آموزشی و ثبتنام
http://bit.ly/barangroup_consultation_enroll
🌍 @baranVIPenglish
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
9 #Neighbours
به نظر شما همسایه های خوب چه ویژگیهایی دارند؟ همسایه هایی بد چطور؟ در این ویدیو چند نفر به این سوالات پاسخ می دهند.
#Natural_English #Speaking
👩🏻🔠 مشاوره آموزشی و ثبتنام
http://bit.ly/barangroup_consultation_enroll
🌍 @baranVIPenglish
به نظر شما همسایه های خوب چه ویژگیهایی دارند؟ همسایه هایی بد چطور؟ در این ویدیو چند نفر به این سوالات پاسخ می دهند.
#Natural_English #Speaking
👩🏻🔠 مشاوره آموزشی و ثبتنام
http://bit.ly/barangroup_consultation_enroll
🌍 @baranVIPenglish
Forwarded from ناداستان بهتر از داستان
"For every problem there is one solution which is simple, neat, and wrong."
- H. L. Mencken
«برای هر مسئلهی پیچیدهای یک پاسخ ساده، روشن و اشتباه وجود دارد»
- اچ. ال. منکن
🔗 www.editrans.com
💎 @editrans01
- H. L. Mencken
«برای هر مسئلهی پیچیدهای یک پاسخ ساده، روشن و اشتباه وجود دارد»
- اچ. ال. منکن
🔗 www.editrans.com
💎 @editrans01
#Idiom Put our heads together
اصطلاح 👥 Put our heads together 👥 یعنی «فکرهای خود را روی هم ریختن» یا «همفکری کردن.»
Meaning: to consult, to discuss or plan something together with other people
#Natural_English #Speaking
👩🏻🔠 مشاوره آموزشی و ثبتنام
http://bit.ly/barangroup_consultation_enroll
🌍 @baranVIPenglish
اصطلاح 👥 Put our heads together 👥 یعنی «فکرهای خود را روی هم ریختن» یا «همفکری کردن.»
Meaning: to consult, to discuss or plan something together with other people
#Natural_English #Speaking
👩🏻🔠 مشاوره آموزشی و ثبتنام
http://bit.ly/barangroup_consultation_enroll
🌍 @baranVIPenglish
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#Idiom Put our heads together
👥 همفکری کردن
شما بخشی از فیلم سینمایی Scoop با هنرنمایی Woody Allen را مشاهده می کنید.
✨I didn't say I wouldn't help you! You know, I just...
من نگفتم کمکت نمی کنم، می دونی من فقط ...
✨It has to be done properly.
باید درست انجام بشه.
✨You know, we gotta put our heads together.
می دونی باید فکرهامون رو روی هم بریزیم.
✨If we put our heads together, you'll hear a hollow noise.
اگر فکرهامون رو روی هم بریزیم، یک صدای پوچ می شنوی.
⠀
#Natural_English #Speaking
👩🏻🔠 مشاوره آموزشی و ثبتنام
http://bit.ly/barangroup_consultation_enroll
🌍 @baranVIPenglish
👥 همفکری کردن
شما بخشی از فیلم سینمایی Scoop با هنرنمایی Woody Allen را مشاهده می کنید.
✨I didn't say I wouldn't help you! You know, I just...
من نگفتم کمکت نمی کنم، می دونی من فقط ...
✨It has to be done properly.
باید درست انجام بشه.
✨You know, we gotta put our heads together.
می دونی باید فکرهامون رو روی هم بریزیم.
✨If we put our heads together, you'll hear a hollow noise.
اگر فکرهامون رو روی هم بریزیم، یک صدای پوچ می شنوی.
⠀
#Natural_English #Speaking
👩🏻🔠 مشاوره آموزشی و ثبتنام
http://bit.ly/barangroup_consultation_enroll
🌍 @baranVIPenglish
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#Viral_Video Mohamed Salah
لوئیس هوادار کوچک باشگاه لیورپول آنقدر برای جلب توجه محمد صلاح ⚽️ مهاجم تیم هیجان زده بود که به تیر چراغ برق برخورد کرد و زخمی شد. اما ماجرا همین جا تمام نمی شود. محمد صلاح به خانه لوئیس می رود تا حال او را جویا شود.
👩🏻🔠 مشاوره آموزشی و ثبتنام
http://bit.ly/barangroup_consultation_enroll
🌍 @baranVIPenglish
لوئیس هوادار کوچک باشگاه لیورپول آنقدر برای جلب توجه محمد صلاح ⚽️ مهاجم تیم هیجان زده بود که به تیر چراغ برق برخورد کرد و زخمی شد. اما ماجرا همین جا تمام نمی شود. محمد صلاح به خانه لوئیس می رود تا حال او را جویا شود.
👩🏻🔠 مشاوره آموزشی و ثبتنام
http://bit.ly/barangroup_consultation_enroll
🌍 @baranVIPenglish
مکالمه به زبان انگلیسی دیگه ترس و خجالت نداره
دوره آموزش مکالمه زبان انگلیسی TCP
http://bit.ly/barangroup_tcp
☎️ 88201529
دوره آموزش مکالمه زبان انگلیسی TCP
http://bit.ly/barangroup_tcp
☎️ 88201529
Forwarded from ناداستان بهتر از داستان
✨از کی به بچهها زبان دوم را بیاموزیم؟
مطلب کامل را اینجا بخوانید:
https://editrans.com/writer_s_blog/آموزش-زبان-انگلیسی-به-کودک/
🔗 www.editrans.com
💎 @editrans01
مطلب کامل را اینجا بخوانید:
https://editrans.com/writer_s_blog/آموزش-زبان-انگلیسی-به-کودک/
🔗 www.editrans.com
💎 @editrans01
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
10 #Past_or_Present
در این ویدیو، گزارشگر شبکه BBC درباره گذشته و حال با مردم صحبت می کند. به نظر شما، زندگی امروز بهتر از گذشته است؟
⠀
#Natural_English #Speaking
👩🏻🔠 مشاوره آموزشی و ثبتنام
http://bit.ly/barangroup_consultation_enroll
🌍 @baranVIPenglish
در این ویدیو، گزارشگر شبکه BBC درباره گذشته و حال با مردم صحبت می کند. به نظر شما، زندگی امروز بهتر از گذشته است؟
⠀
#Natural_English #Speaking
👩🏻🔠 مشاوره آموزشی و ثبتنام
http://bit.ly/barangroup_consultation_enroll
🌍 @baranVIPenglish
Do you think life is better NOW than in the PAST?
Anonymous Poll
55%
Life is better NOW.
45%
Life was better in the PAST.
#Phrasal_Verb Take after
فعل دوکلمه ای 👩👧 Take after 👨👦 یعنی «به کسی رفتن» ، «در ظاهر یا در انجام کاری به کسی شباهت داشتن»
Meaning: to resemble, to be like or to look like someone in your family
He takes after his father in his fishing skills.
او در مهارت ماهیگیری به پدرش رفته.
#Natural_English #Speaking
👩🏻🔠 مشاوره آموزشی و ثبتنام
http://bit.ly/barangroup_consultation_enroll
🌍 @baranVIPenglish
فعل دوکلمه ای 👩👧 Take after 👨👦 یعنی «به کسی رفتن» ، «در ظاهر یا در انجام کاری به کسی شباهت داشتن»
Meaning: to resemble, to be like or to look like someone in your family
He takes after his father in his fishing skills.
او در مهارت ماهیگیری به پدرش رفته.
#Natural_English #Speaking
👩🏻🔠 مشاوره آموزشی و ثبتنام
http://bit.ly/barangroup_consultation_enroll
🌍 @baranVIPenglish
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#Phrasal_Verb Takes after
به کسی رفتن، به کسی شبیه بودن
🎬 به این بخش از فیلم سینمایی Cinderella توجه کنید که نامادری با حسادت از زیبایی سیندرلا و شباهت او با مادرش صحبت می کند.
🔅You did not say your daughter was so beautiful.
نگفته بودی دخترت اینقدر خوشگله.
🔅She takes after her ...
شبیه ...
🔅... Her mother.
... مادرشه.
#Natural_English #Speaking
👩🏻🔠 مشاوره آموزشی و ثبتنام
http://bit.ly/barangroup_consultation_enroll
🌍 @baranVIPenglish
به کسی رفتن، به کسی شبیه بودن
🎬 به این بخش از فیلم سینمایی Cinderella توجه کنید که نامادری با حسادت از زیبایی سیندرلا و شباهت او با مادرش صحبت می کند.
🔅You did not say your daughter was so beautiful.
نگفته بودی دخترت اینقدر خوشگله.
🔅She takes after her ...
شبیه ...
🔅... Her mother.
... مادرشه.
#Natural_English #Speaking
👩🏻🔠 مشاوره آموزشی و ثبتنام
http://bit.ly/barangroup_consultation_enroll
🌍 @baranVIPenglish
Forwarded from ناداستان بهتر از داستان
✨✨ وقتی اشتباهی کردی، فقط سه کار لازم است بکنی: بپذیریاش، چیزی از آن یاد بگیری وتکرارش نکنی.
🔗 www.editrans.com
💎 @editrans01
🔗 www.editrans.com
💎 @editrans01
#Idiom Burn your bridges
🌉 اصطلاح Burn your bridges یعنی «پلهای پشت سر را خراب کردن.» این اصطلاح از تاکتیکهای نظامی قدیمی گرفته شده که سربازان پس از عبور از رودخانه پل را نابود می کردند تا از عقب نشینی نیروهای خودی یا تعقیب نیروهای دشمن جلوگیری کنند.
Meaning: to destroy all possible ways of going back to a situation.
#Natural_English #Speaking
👩🏻🔠 مشاوره آموزشی و ثبتنام
http://bit.ly/barangroup_consultation_enroll
🌍 @baranVIPen
🌉 اصطلاح Burn your bridges یعنی «پلهای پشت سر را خراب کردن.» این اصطلاح از تاکتیکهای نظامی قدیمی گرفته شده که سربازان پس از عبور از رودخانه پل را نابود می کردند تا از عقب نشینی نیروهای خودی یا تعقیب نیروهای دشمن جلوگیری کنند.
Meaning: to destroy all possible ways of going back to a situation.
#Natural_English #Speaking
👩🏻🔠 مشاوره آموزشی و ثبتنام
http://bit.ly/barangroup_consultation_enroll
🌍 @baranVIPen
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#Idiom Burn your bridges
🌉 پلهای پشت سر را خراب کردن.
ملاحظه کنید چطور Sylvester Stallone در فیلم The Expendables 3 از اصطلاح ⠀Burn your bridges استفاده می کند.
🍃So you're getting your old team?
پس داری تیم قدیمی خودت رو جمع می کنی؟
🍂Nah, I've burned that bridge.
نه اون پل رو قبلا خراب کردم.
🍃You know your pride is gonna get you killed.
می دونی، غرورت تو رو به کشتن میده.
🍂Better me than them.
من کشته بشم بهتر از اینه که اونا کشته بشن.
🍃So you're really gonna go back?
پس قراره برگردی؟
🍂Yeah.
آره.
🍃Alone?
تنها؟
🍂Yeah.
آره.
🍃You're an idiot.
تو یه احمقی.
🍂Thanks for showing up.
ممنون که اومدی.
#Natural_English #Speaking
👩🏻🔠 مشاوره آموزشی و ثبتنام
http://bit.ly/barangroup_consultation_enroll
🌍 @baranVIPen
🌉 پلهای پشت سر را خراب کردن.
ملاحظه کنید چطور Sylvester Stallone در فیلم The Expendables 3 از اصطلاح ⠀Burn your bridges استفاده می کند.
🍃So you're getting your old team?
پس داری تیم قدیمی خودت رو جمع می کنی؟
🍂Nah, I've burned that bridge.
نه اون پل رو قبلا خراب کردم.
🍃You know your pride is gonna get you killed.
می دونی، غرورت تو رو به کشتن میده.
🍂Better me than them.
من کشته بشم بهتر از اینه که اونا کشته بشن.
🍃So you're really gonna go back?
پس قراره برگردی؟
🍂Yeah.
آره.
🍃Alone?
تنها؟
🍂Yeah.
آره.
🍃You're an idiot.
تو یه احمقی.
🍂Thanks for showing up.
ممنون که اومدی.
#Natural_English #Speaking
👩🏻🔠 مشاوره آموزشی و ثبتنام
http://bit.ly/barangroup_consultation_enroll
🌍 @baranVIPen