Forwarded from Russian Embassy in Iran
Заявление Посольства относительно ситуации вокруг водителей грузовых машин на ирано-азербайджанской границе
С 16:00 6 марта при содействии российских, иранских и азербайджанских властей, Генконсульства России в Реште и представителя Дагестана в Иране российские водители грузового автотранспорта начали проходить границу. К 20:00 7 марта ирано-азербайджанскую границу (погранпереходы «Астара» и «Билесовар») пересекли около 150 фур.
Движение нестабильное, посколько у сотрудников таможни регулярно происходят сбои электронной системы ввиду продолжающихся атак на инфраструктуру.
Достигнута договоренность, что всем нуждающимся водителям иранской стороной будет предоставлено топливо.
Генконсульство России в Реште находится в постоянном контакте со всеми компетентными органами провинции Гилян для оперативного решения проблем российских граждан.
С 16:00 6 марта при содействии российских, иранских и азербайджанских властей, Генконсульства России в Реште и представителя Дагестана в Иране российские водители грузового автотранспорта начали проходить границу. К 20:00 7 марта ирано-азербайджанскую границу (погранпереходы «Астара» и «Билесовар») пересекли около 150 фур.
Движение нестабильное, посколько у сотрудников таможни регулярно происходят сбои электронной системы ввиду продолжающихся атак на инфраструктуру.
Достигнута договоренность, что всем нуждающимся водителям иранской стороной будет предоставлено топливо.
Генконсульство России в Реште находится в постоянном контакте со всеми компетентными органами провинции Гилян для оперативного решения проблем российских граждан.
👏1
Forwarded from Russian Embassy in Iran
✉️ Владимир Путин направил поздравительную телеграмму аятолле Сейеду Моджтабе Хоссейни Хаменеи по случаю избрания Верховным руководителем Исламской Республики Иран (9 марта 2026 г.)
✍🏻 Уважаемый господин Хоссейни Хаменеи,
Примите искренние поздравления по случаю Вашего избрания Верховным руководителем Исламской Республики Иран.
Сейчас, когда Иран противостоит вооружённой агрессии, Ваша деятельность на этом высоком посту, несомненно, потребует большого мужества и самоотверженности. Уверен, что Вы с честью продолжите дело Вашего отца и сплотите иранский народ перед лицом суровых испытаний.
Со своей стороны хотел бы подтвердить нашу неизменную поддержку Тегерана и солидарность с иранскими друзьями. Россия была и будет надёжным партнёром Исламской Республики.
Желаю Вам успехов в решении стоящих перед Вами непростых задач, а также крепкого здоровья и силы духа.
С уважением,
Владимир Путин
✍🏻 Уважаемый господин Хоссейни Хаменеи,
Примите искренние поздравления по случаю Вашего избрания Верховным руководителем Исламской Республики Иран.
Сейчас, когда Иран противостоит вооружённой агрессии, Ваша деятельность на этом высоком посту, несомненно, потребует большого мужества и самоотверженности. Уверен, что Вы с честью продолжите дело Вашего отца и сплотите иранский народ перед лицом суровых испытаний.
Со своей стороны хотел бы подтвердить нашу неизменную поддержку Тегерана и солидарность с иранскими друзьями. Россия была и будет надёжным партнёром Исламской Республики.
Желаю Вам успехов в решении стоящих перед Вами непростых задач, а также крепкого здоровья и силы духа.
С уважением,
Владимир Путин
Forwarded from Russian Embassy in Iran
Russian Embassy in Iran
✉️ Владимир Путин направил поздравительную телеграмму аятолле Сейеду Моджтабе Хоссейни Хаменеи по случаю избрания Верховным руководителем Исламской Республики Иран (9 марта 2026 г.) ✍🏻 Уважаемый господин Хоссейни Хаменеи, Примите искренние поздравления по случаю…
✉️ پیام تبریک ولادیمیر پوتین به حضرت آیت الله سید مجتبی حسینی خامنه ای به مناسبت انتخاب ایشان به عنوان رهبر معظم جمهوری اسلامی ایران (۱۸ اسفند ۱۴۰۴)
✍🏻 حضرت آیت الله حسینی خامنه ای گرامی،
انتخاب جنابعالی را به عنوان رهبر معظم جمهوری اسلامی ایران صمیمانه تبریک می گویم.
اکنون که ایران در برابر تجاوز نظامی ایستادگی می کند، فعالیت شما در این مقام عالی رتبه بی تردید به شجاعت و ازخودگذشتگی فراوان نیاز خواهد داشت. اطمینان دارم که شما با سربلندی راه پدر خود را ادامه خواهید داد و مردم ایران را در برابر آزمون های سخت پیش رو متحد خواهید ساخت.
از جانب خویش مایل هستم بر حمایت پایدار ما از تهران و همبستگی با دوستان ایرانی مان تاکید نمایم. روسیه همواره شریک قابل اعتماد جمهوری اسلامی بوده و خواهد بود.
برای شما در حل وظایف دشواری که پیش رویتان قرار دارد آرزوی موفقیت می کنم و همچنین برایتان سلامتی و روحیه ای استوار خواستارم.
با احترام،
ولادیمیر پوتین
✍🏻 حضرت آیت الله حسینی خامنه ای گرامی،
انتخاب جنابعالی را به عنوان رهبر معظم جمهوری اسلامی ایران صمیمانه تبریک می گویم.
اکنون که ایران در برابر تجاوز نظامی ایستادگی می کند، فعالیت شما در این مقام عالی رتبه بی تردید به شجاعت و ازخودگذشتگی فراوان نیاز خواهد داشت. اطمینان دارم که شما با سربلندی راه پدر خود را ادامه خواهید داد و مردم ایران را در برابر آزمون های سخت پیش رو متحد خواهید ساخت.
از جانب خویش مایل هستم بر حمایت پایدار ما از تهران و همبستگی با دوستان ایرانی مان تاکید نمایم. روسیه همواره شریک قابل اعتماد جمهوری اسلامی بوده و خواهد بود.
برای شما در حل وظایف دشواری که پیش رویتان قرار دارد آرزوی موفقیت می کنم و همچنین برایتان سلامتی و روحیه ای استوار خواستارم.
با احترام،
ولادیمیر پوتین
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🇷🇺🇮🇷📞 10 марта состоялся телефонный разговор С.В.Лаврова с Министром иностранных дел Исламской Республики Иран А.Аракчи.
Продолжен обмен мнениями по складывающейся обстановке на Ближнем Востоке, резко деградировавшей вследствие неспровоцированной агрессии США и Израиля против Ирана.
С.В.Лавров вновь высказал принципиальную позицию в пользу скорейшей деэскалации и возвращения ситуации в русло политико-дипломатического урегулирования, чему российская сторона неизменно готова содействовать при должном учёте интересов безопасности Ирана и его соседей по региону.
#РоссияИран
Продолжен обмен мнениями по складывающейся обстановке на Ближнем Востоке, резко деградировавшей вследствие неспровоцированной агрессии США и Израиля против Ирана.
С.В.Лавров вновь высказал принципиальную позицию в пользу скорейшей деэскалации и возвращения ситуации в русло политико-дипломатического урегулирования, чему российская сторона неизменно готова содействовать при должном учёте интересов безопасности Ирана и его соседей по региону.
#РоссияИран
Forwarded from Russian Embassy in Iran
МИД России 🇷🇺
🇷🇺🇮🇷📞 10 марта состоялся телефонный разговор С.В.Лаврова с Министром иностранных дел Исламской Республики Иран А.Аракчи. Продолжен обмен мнениями по складывающейся обстановке на Ближнем Востоке, резко деградировавшей вследствие неспровоцированной агрессии…
در تاریخ ۱۹ اسفند سرگئی لاوروف، وزیر امورخارجه فدراسیون روسیه با سید عباس عراقچی، وزیر امورخارجه جمهوری اسلامی ایران به صورت تلفنی گفتگو کرد.
طی این گفتگو طرفین به تبادل نظرات پیرامون وخامت وضعیت بوجود آمده در خاورمیانه که به واسطه تجاوز بی دلیل ایالات متحده امریکا و اسرائیل علیه ایران صورت گرفته است، ادامه دادند.
سرگئی لاوروف بار دیگر بر موضع اصولی روسیه در حمایت از کاهش هرچه سریعتر تنش ها و بازگشت شرایط به مسیر حل و فصل سیاسی و دیپلماتیک تاکید کرد و اعلام داشت که طرف روسی همواره آمادگی دارد با رعایت منافع امنیتی ایران و همسایگان آن در منطقه، در تحقق آن کمک کند.
طی این گفتگو طرفین به تبادل نظرات پیرامون وخامت وضعیت بوجود آمده در خاورمیانه که به واسطه تجاوز بی دلیل ایالات متحده امریکا و اسرائیل علیه ایران صورت گرفته است، ادامه دادند.
سرگئی لاوروف بار دیگر بر موضع اصولی روسیه در حمایت از کاهش هرچه سریعتر تنش ها و بازگشت شرایط به مسیر حل و فصل سیاسی و دیپلماتیک تاکید کرد و اعلام داشت که طرف روسی همواره آمادگی دارد با رعایت منافع امنیتی ایران و همسایگان آن در منطقه، در تحقق آن کمک کند.
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🇷🇺🇮🇷📞 Состоялся телефонный разговор Президента России Владимира Путина с Президентом Исламской Республики Иран Масудом Пезешкианом (10 марта 2026 года)
Продолжено обсуждение ситуации в регионе Ближнего Востока в связи с израильско-американской агрессией против Ирана.
Президент России подтвердил принципиальную позицию в пользу скорейшей деэскалации конфликта, его решения политическими средствами. Масуд Пезешкиан поблагодарил за оказываемую Россией поддержку, в частности, за предоставление гуманитарной помощи Ирану.
#РоссияИран
Продолжено обсуждение ситуации в регионе Ближнего Востока в связи с израильско-американской агрессией против Ирана.
Президент России подтвердил принципиальную позицию в пользу скорейшей деэскалации конфликта, его решения политическими средствами. Масуд Пезешкиан поблагодарил за оказываемую Россией поддержку, в частности, за предоставление гуманитарной помощи Ирану.
#РоссияИран
❤1
Forwarded from Russian Embassy in Iran
МИД России 🇷🇺
🇷🇺🇮🇷📞 Состоялся телефонный разговор Президента России Владимира Путина с Президентом Исламской Республики Иран Масудом Пезешкианом (10 марта 2026 года) Продолжено обсуждение ситуации в регионе Ближнего Востока в связи с израильско-американской агрессией против…
گفتگوی تلفنی میان ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور فدراسیون روسیه و مسعود پزشکیان، رئیس جمهور جمهوری اسلامی ایران (۱۹ اسفند ۱۴۰۴)
طی این گفتگو طرفین به بحث و بررسی در مورد وضعیت منطقه خاورمیانه در ارتباط با تجاوز اسرائیلی-امریکایی بر علیه ایران ادامه دادند.
رئیس جمهور روسیه بر موضع اصولی خود در حمایت از کاهش هرچه سریعتر تنش ها و حل و فصل آن از طریق ابزارهای سیاسی تاکید کرد. در ادامه نیز مسعود پزشکیان از حمایت روسیه به ویژه در ارائه کمک های بشردوستانه به ایران قدردانی کرد.
طی این گفتگو طرفین به بحث و بررسی در مورد وضعیت منطقه خاورمیانه در ارتباط با تجاوز اسرائیلی-امریکایی بر علیه ایران ادامه دادند.
رئیس جمهور روسیه بر موضع اصولی خود در حمایت از کاهش هرچه سریعتر تنش ها و حل و فصل آن از طریق ابزارهای سیاسی تاکید کرد. در ادامه نیز مسعود پزشکیان از حمایت روسیه به ویژه در ارائه کمک های بشردوستانه به ایران قدردانی کرد.
Forwarded from МИД России 🇷🇺
⚡️ Комментарий официального представителя МИД России М.В.Захаровой о развитии ситуации вокруг Ирана
Конфликт на Ближнем Востоке продолжает разрастаться, затрагивая, прямо или косвенно, интересы все большего числа государств и их мирных граждан. Это проявляется, в частности, в том, что под ударом оказываются и находящиеся в регионе иностранные дипломатические представительства и консульские учреждения. Их число множится.
🔊 Аудиокомментарий М.В.Захаровой
8 марта в иранском г.Исфагане в результате атаки на расположенную неподалеку администрацию губернатора одноименной провинции пострадало Генконсульство России. В служебном здании и жилых квартирах выбиты стекла, нескольких сотрудников отбросило взрывной волной. К счастью, обошлось без жертв и серьёзных травм.
Считаем нападения на дипломатические и консульские представительства вопиющим нарушением таких базовых документов международного права, как Венская конвенция о дипломатических сношениях 1961 года и Венская конвенция о консульских сношениях 1963 года.
☝️ Требуем от всех сторон строгого соблюдения неприкосновенности дипломатических объектов, отказа от посягательств на безопасность, жизнь и здоровье их персонала.
Призываем участников конфликта незамедлительно положить конец военному противостоянию и вернуться за стол переговоров.
Конфликт на Ближнем Востоке продолжает разрастаться, затрагивая, прямо или косвенно, интересы все большего числа государств и их мирных граждан. Это проявляется, в частности, в том, что под ударом оказываются и находящиеся в регионе иностранные дипломатические представительства и консульские учреждения. Их число множится.
🔊 Аудиокомментарий М.В.Захаровой
8 марта в иранском г.Исфагане в результате атаки на расположенную неподалеку администрацию губернатора одноименной провинции пострадало Генконсульство России. В служебном здании и жилых квартирах выбиты стекла, нескольких сотрудников отбросило взрывной волной. К счастью, обошлось без жертв и серьёзных травм.
Считаем нападения на дипломатические и консульские представительства вопиющим нарушением таких базовых документов международного права, как Венская конвенция о дипломатических сношениях 1961 года и Венская конвенция о консульских сношениях 1963 года.
☝️ Требуем от всех сторон строгого соблюдения неприкосновенности дипломатических объектов, отказа от посягательств на безопасность, жизнь и здоровье их персонала.
Призываем участников конфликта незамедлительно положить конец военному противостоянию и вернуться за стол переговоров.
Forwarded from Russian Embassy in Iran
МИД России 🇷🇺
⚡️ Комментарий официального представителя МИД России М.В.Захаровой о развитии ситуации вокруг Ирана Конфликт на Ближнем Востоке продолжает разрастаться, затрагивая, прямо или косвенно, интересы все большего числа государств и их мирных граждан. Это проявляется…
⚡️ اظهارات ماریا زاخارووا، سخنگوی وزارت امورخارجه فدراسیون روسیه در خصوص روند وضعیت پیرامون ایران
منازعه در خاورمیانه همچنان در حال گسترش است و به طور مستقیم یا غیرمستقیم منافع تعداد فزایندهای از کشورها و شهروندان عادی آنها را تحت تأثیر قرار میدهد. این موضوع به ویژه در این مورد مشهود است که نهادهای دیپلماتیک و کنسولی خارجی در منطقه نیز تحت حملات قرار گرفته و تعداد این نهادها در حال افزایش است.
در تاریخ ۱۷ اسفند در نتیجه حمله به استانداری اصفهان، سرکنسولگری روسیه در این شهر که در نزدیکی ساختمان استانداری واقع شده است، آسیب دید. در نتیجه شیشههای ساختمان اداری و آپارتمانهای مسکونی شکسته شدند و چندین کارمند بواسطه موج انفجار به عقب پرتاب شدند. خوشبختانه این حادثه هیچ قربانی یا مجروح جدی برجای نگذاشت.
حمله به نمایندگیهای دیپلماتیک و کنسولی را نقض آشکار اسناد اساسی حقوق بینالملل، همچون کنوانسیون وین در مورد روابط دیپلماتیک مصوب ۱۹۶۱ و کنوانسیون وین در مورد روابط کنسولی مصوب ۱۹۶۳ میدانیم.
از تمامی طرفها خواستاریم تا مصونیت اماکن دیپلماتیک را به طور کامل رعایت نموده و از تهدید امنیت، جان و سلامت کارکنان این نهادها خودداری کنند.
طرفین درگیری را به پایان فوری تقابل نظامی و بازگشت به میز مذاکره فرا میخوانیم.
منازعه در خاورمیانه همچنان در حال گسترش است و به طور مستقیم یا غیرمستقیم منافع تعداد فزایندهای از کشورها و شهروندان عادی آنها را تحت تأثیر قرار میدهد. این موضوع به ویژه در این مورد مشهود است که نهادهای دیپلماتیک و کنسولی خارجی در منطقه نیز تحت حملات قرار گرفته و تعداد این نهادها در حال افزایش است.
در تاریخ ۱۷ اسفند در نتیجه حمله به استانداری اصفهان، سرکنسولگری روسیه در این شهر که در نزدیکی ساختمان استانداری واقع شده است، آسیب دید. در نتیجه شیشههای ساختمان اداری و آپارتمانهای مسکونی شکسته شدند و چندین کارمند بواسطه موج انفجار به عقب پرتاب شدند. خوشبختانه این حادثه هیچ قربانی یا مجروح جدی برجای نگذاشت.
حمله به نمایندگیهای دیپلماتیک و کنسولی را نقض آشکار اسناد اساسی حقوق بینالملل، همچون کنوانسیون وین در مورد روابط دیپلماتیک مصوب ۱۹۶۱ و کنوانسیون وین در مورد روابط کنسولی مصوب ۱۹۶۳ میدانیم.
از تمامی طرفها خواستاریم تا مصونیت اماکن دیپلماتیک را به طور کامل رعایت نموده و از تهدید امنیت، جان و سلامت کارکنان این نهادها خودداری کنند.
طرفین درگیری را به پایان فوری تقابل نظامی و بازگشت به میز مذاکره فرا میخوانیم.
Forwarded from Страна Росатом
Второй этап эвакуации сотрудников завершился в ночь с 10 на 11 марта. Атомщики пересекли границу с Арменией, сейчас едут домой. Об этом сообщил глава Росатома Алексей Лихачев. Ситуация находится на контроле у президента России.
«Хотелось бы поблагодарить Министерство иностранных дел, наши силовые структуры, руководство и Ирана, и Армении за проведение этой операции. На площадке осталось около 450 человек — тех, кто пока не могут ее покинуть», — добавил Алексей Лихачев.
Подписывайтесь
Telegram | MAX | Вконтакте
#новости
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM