آموزش 504 با رضا ارشنیا – Telegram
آموزش 504 با رضا ارشنیا
6.08K subscribers
634 photos
3.18K videos
154 files
3.63K links
کانال رسمی آموزش زبان استاد آرش نیا

اینستا گرام
https://www.instagram.com/rezaarashnia.club
دوره مکالمه و گرامر
👇
https://news.1rj.ru/str/RezaArashniaConversation/1675


مشاوره تلفنی و واتس اپ👇
0912 088 2098

مشاور ثبت نام👇
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
Download Telegram
لیستی از بهترین و پرکاربردترین عبارات😉



💫🔶The night before last
پریشب
💫🔶The day before yesterday
پریروز
💫🔶The day after tomorrow
پس فردا
💫🔶Every other day
یک روز در میان
💫🔶Two days in a row
دو روز پشت سر هم
💫🔶The other day
چند روز پیش
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📝

What comes from the heart goes to the heart .

معادل فارسی این جمله خیلی قشنگه پس با من همراه شو و تدریس رو کامل نگاه کن


👈 برای شروع یادگیری با ما و دریافت مشاوره با توجه به شرایطی که دارید نام و شماره تماستون رو به آیدی زیر بفرستید👇
http://T.me/Reza_Arashnia_admin

امروز روز آخر جشنواره اس
جا نمونی
👍2
Your offer sounds _______, but I'd like to consult my lawyer.
Anonymous Quiz
13%
careful
67%
reasonable
13%
well
7%
respectful
چی میگه به نظرت؟👂
Anonymous Quiz
11%
1) Stem on it.
83%
2) Step on it.
6%
3) Spell on it.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
تو انگلیسی چطور چیزی رو تعارف کنیم؟
Would you like....

چطور بگیم آیا چای/قهوه میل داری؟

آموزش + خودآزمایی


برای دریافت پر استقبال ترین بسته آموزش زبان کشور عدد 1 را به آیدی زیر ارسال کنید تا اطلاعات کامل را دریافت کنید.
👇

@Reza_Arashnia_admin
«خوش بگذره» به انگلیسی چی میشه؟
Anonymous Quiz
19%
Good old days
81%
Have fun
0%
Good day
بریم به یکی از سوالات شما پاسخ بدیم 👇


چرا در عبارت

Nobody sees the king

فعل s سوم شخص گرفته؟؟
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👉Everybody needs to learn English.
👉Nobody needs money.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
متن درس 👇
Wow, what a beautiful gift.
I’m very thankful for this.
Don’t mention it.

I’m very thankful for this. 🎬
I’m thankful for that. 🎬
You should be thankful for that.🎬


سلام به همه امیدوارم حالتون خوب باشه 😇

برای شرکت توی دوره های ما میتونید نام و شماره تماستون رو به آیدی زیر بفرستید
⚡️⚡️⚡️⬇️⚡️⚡️⚡️⬇️⚡️

@Reza_Arashnia_admin
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡🔤🔤🔤🔤🔤

Cry over spilled milk 🫗😢

⬅️ معنی: برای شیری که ریخته شده گریه کردن
🇮🇷 معادل فارسی: آب ریخته رو نمی‌شه جمع کرد.
☝️کاربرد:  یعنی غصه خوردن برای چیزی که اتفاق افتاده و دیگه نمی‌شه کاریش کرد.

🔽 بزن رو کادر زیر 🔽
اصطلاح Cry over spilled milk یه جمله‌ی معروفه برای وقتی که یکی بخاطر یه چیزی که دیگه درست نمی‌شه، ناراحت می‌مونه بی‌خودی! 🥲 وقتی یه اشتباه یا اتفاق بد افتاده و دیگه کاریش نمی‌شه کرد، این اصطلاح می‌گه: غصه‌شو نخور، گذشته دیگه! فقط وقتتو تلف می‌کنی. 😭


◀️مثال:
1️⃣
Yeah, you missed the train. No use crying over spilled milk.☔️

آره قطارو از دست دادی، دیگه غصه‌شو نخور، گذشته!


2️⃣
We lost the game, but crying over spilled milk won’t help. Let’s move on. 

بازی رو باختیم، ولی غصه خوردن فایده نداره. بزن بریم جلو!
کدومش میشه خیلی ناگهانی؟؟🧐
Anonymous Quiz
16%
1) all at one
84%
2) all at once
جلومو نگیر دیگه😞

مانع کسی شدن 👇

🔺Shut somebody down🔻


🟢He always shuts me down.

🔵اون پسره همیشه مانعم میشه.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📍🏆 انگلیسی توی موقعیت: عبور از بخش امنیتی فرودگاه 🛂✈️

⭐️ بعد از تحویل بار، وقتشه از بخش بازرسی امنیتی رد بشی. این مرحله ممکنه استرس‌زا باشه، ولی اگه بدونی قراره چی بشنوی، همه‌چی راحت‌تر پیش می‌ره.😌
با این جمله‌های پرکاربرد می‌تونی آماده باشی!

▶️ویدیوی بالارو 😛ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽
🔠 Any liquids or sharp objects?
مایعات یا وسایل نوک‌تیز همراهتون هست؟

🔠 Sir, remove your shoes.
آقا، کفش‌هاتون رو دربیارید.

🔠 Laptop in a separate bin.
لپ‌تاپ رو توی باکس جدا بذارید.

🔠 So I'm gonna have to ask you to step through the scanner again, please.
خب، باید ازتون بخوام دوباره از دستگاه اسکن رد بشید، لطفاً.

🔠 Please step out.
لطفاً بیاید بیرون (از دستگاه).
👈 توضیحات: چطور بدون استرس از بخش امنیتی فرودگاه رد شیم؟ 🛂🧳

بیایید جمله‌ها رو بررسی کنیم، معنی‌شون رو بفهمیم و جایگزین‌های طبیعی‌تر و کاربردی‌ترشون رو هم با ترجمه یاد بگیریم. همه‌ش مخصوص موقعیت رد شدن از بخش امنیتی فرودگاهه ✈️

⬅️ سؤال درباره‌ی وسایل ممنوعه
⭐️ Any liquids or sharp objects?

1️⃣ جایگزین‌ها:

👉 Do you have any blades or liquids in your bag?
🔹 تیغ یا مایعات توی کیفتون دارید؟


⬅️ درخواست برای درآوردن کفش و کمربند و...
⭐️ Sir, remove your shoes.

2️⃣ جایگزین‌ها:

👉 Please take your shoes off.
🔹 لطفاً کفش‌هاتون رو دربیارید.

👉 Belt in the tray, please.
🔹 لطفاً کمربندتونو توی سینی بذارید.


⬅️ عبور دوباره از اسکنر
⭐️ So I'm gonna have to ask you to step through the scanner again, please.

3️⃣ جایگزین‌ها:

👉 Please walk through again.
🔹 لطفاً دوباره از دستگاه رد بشید.

👉 Let’s try that one more time.
🔹یه بار دیگه امتحانش کنیم.


⬅️ هدایت به بیرون یا کنار دستگاه
⭐️ Please step out.

4️⃣ جایگزین‌ها:

👉 Step to the side, please.
🔹 لطفاً یه لحظه برید کنار.

👉 Come out for a quick check.
🔹 لطفاً بیاید بیرون برای یه بررسی سریع.


💬دیالوگ مثال:🔽🔽
🅰️
Officer: Electronics go in a separate bin. Belt in the tray, please.
مأمور: وسایل الکترونیکی رو توی جعبه‌ی جدا بذارید. کمربندتون هم توی سینی لطفاً.
You: Got it! Let me grab my laptop.
شما: حله! بذار لپ‌تاپمو بردارم.
🅰️
Officer: Let’s try that one more time — please walk through again.
مأمور: یه بار دیگه امتحان کنیم — لطفاً دوباره رد بشید.
You: Sure.
شما: حتماً.

🔗
Audio
🎤تلفظ جملات جایگزین و مشابه بالا🔝

#Situational_English #انگلیسی_موقعیت