I look forward to seeing you
Anonymous Poll
31%
Не вижу, что необычного.
31%
Вижу, что необычное. Не знаю, почему
38%
Вижу, что необычное. Знаю, почему
I would read all weekends when I was at school
Anonymous Poll
15%
Не вижу, что необычного
46%
Вижу, что необычное. Не знаю, почему
38%
Вижу, что необычное. Знаю, почему
Our teacher told us that the Earth goes round the Sun
Anonymous Poll
43%
Не вижу, что необычного
0%
Вижу, что необычное. Не знаю, почему
57%
Вижу, что необычное. Знаю, почему
I know people who go to work 7 days a week
Anonymous Poll
76%
Не вижу, что необычного
0%
Вижу, что необычное. Не знаю, почему
24%
Вижу, что необычное. Знаю, почему
The team are fluent in English
Anonymous Poll
36%
Не вижу, что необычного.
36%
Вижу, что необычное. Не знаю, почему
29%
Вижу, что необычное. Знаю, почему
I plan to earn 60 million
Anonymous Poll
53%
Не вижу, что необычного
7%
Вижу, что необычное. Не знаю, почему
40%
Вижу, что необычное. Знаю, почему
Millions of people enjoy their English classes
Anonymous Poll
64%
Не вижу, что необычного.
7%
Вижу, что необычное. Не знаю, почему
29%
Вижу, что необычное. Знаю, почему
You may invite a friend, but ask them to bring cookies or tea
Anonymous Poll
31%
Не вижу, что необычного
31%
Вижу, что необычное. Не знаю, почему
38%
Вижу, что необычное. Знаю, почему
Как вам?
Anonymous Poll
14%
Легкотня!
36%
Челлендж!
50%
Я Сократ! (это тот, который "Я знаю только то, что ничего не знаю")
❤1
Английский для экспертов pinned «Сейчас будет #тест на границы знаний. Кто голосует "Вижу, что необычное, знаю почему" - велкам в комментарии объяснять, почему»
Сейчас будут комментарии к последнему тесту - в каких местах должен засомневаться внимательный студент.
Английский для экспертов
The system shall request a password
- Почему the system shall? Разве shall не только для "я" и "мы"?
- Всё правильно! В разговорном английском shall используется только с I и we, и то, в основном в вопросах. Но в техническом и юридическом английском shall может использоваться и с третьим лицом при описании требований. И обозначает он тогда не будущее время, а обязанность (по смыслу ближе к must)
- Всё правильно! В разговорном английском shall используется только с I и we, и то, в основном в вопросах. Но в техническом и юридическом английском shall может использоваться и с третьим лицом при описании требований. И обозначает он тогда не будущее время, а обязанность (по смыслу ближе к must)
👍1
Английский для экспертов
Sorry, I am late. My car won't start.
- Почему won't start? Ведь речь идёт о прошлом - я опоздал, потому что она не завелась
- Всё правильно! Базовое значение will - спонтанное решение о будущем или предсказание. Но ещё есть значение отказа. "Я не буду это делать" = "Я отказываюсь это делать". И вот это значение может относиться и к настоящему времени, и даже к ситуации в прошлом.
- Всё правильно! Базовое значение will - спонтанное решение о будущем или предсказание. Но ещё есть значение отказа. "Я не буду это делать" = "Я отказываюсь это делать". И вот это значение может относиться и к настоящему времени, и даже к ситуации в прошлом.
👍2
Английский для экспертов
I look forward to seeing you
- Почему seeing после to, ведь эта частица обозначает инфинитив?
- Всё правильно! После частицы to идёт инфинитив. Но здесь у нас фразовый глагол look forward, и после него ПРЕДЛОГ to. А после предлога нужна форма ing (герундий)
- Всё правильно! После частицы to идёт инфинитив. Но здесь у нас фразовый глагол look forward, и после него ПРЕДЛОГ to. А после предлога нужна форма ing (герундий)
👍1
Английский для экспертов
I would read all weekends when I was at school
- Почему would? Это ведь "бы", а тут рассказ о прошлом, а не условное
- Всё правильно! В основном would нужен для передачи условия. Но ещё он может быть синонимом used to, и передавать привычки в прошлом
- Всё правильно! В основном would нужен для передачи условия. Но ещё он может быть синонимом used to, и передавать привычки в прошлом
👍1
Английский для экспертов
Our teacher told us that the Earth goes round the Sun
- Почему goes? Ведь слова автора в прошлом, разве мы не должны всё поменять в косвенной речи?
- Всё правильно! Однако это верно для тех случаев, когда смысл прямой речи меняется от того, КОГДА это было сказано.
Например, он вчера сказал мне: "Я сегодня пойду в кино".
А сегодня и "сегодня" уже "вчера", и "пойду" уже "сходил" - поэтому всё меняем.
А для научных фактов это неактуально. Земля не поменяла свой ход от того, что учительница сказала об этом вчера
- Всё правильно! Однако это верно для тех случаев, когда смысл прямой речи меняется от того, КОГДА это было сказано.
Например, он вчера сказал мне: "Я сегодня пойду в кино".
А сегодня и "сегодня" уже "вчера", и "пойду" уже "сходил" - поэтому всё меняем.
А для научных фактов это неактуально. Земля не поменяла свой ход от того, что учительница сказала об этом вчера
👍1
Английский для экспертов
I know people who go to work 7 days a week
- Почему who go? Ведь who - это как "он"/"она", согласуется с глаголом в единственном числе?
- Всё правильно! Если "who" - это "кто", то это он/она. Мы и по-русски говорим так же. "Кто разбил вазу", а не "кто разбили вазу". Но здесь who - не "кто", а "которые" (люди, которые), поэтому и глагол go, а не goes
- Всё правильно! Если "who" - это "кто", то это он/она. Мы и по-русски говорим так же. "Кто разбил вазу", а не "кто разбили вазу". Но здесь who - не "кто", а "которые" (люди, которые), поэтому и глагол go, а не goes
👍1
Английский для экспертов
The team are fluent in English
- Почему team are? Ведь "команда" - это "она", единственное число?
- Всё правильно! Слово "команда" в единственном числе, но мы подразумеваем людей. Потому что сама по команда не может как-то там знать английский, а люди могут. Поэтому говорим team, подразумеваем people in this team.
- Всё правильно! Слово "команда" в единственном числе, но мы подразумеваем людей. Потому что сама по команда не может как-то там знать английский, а люди могут. Поэтому говорим team, подразумеваем people in this team.
👍1
Английский для экспертов
I plan to earn 60 million
- Почему million в единственном? Ведь их 60!
- Всё правильно! В английском языке числительные не ставятся во множественное число
- Всё правильно! В английском языке числительные не ставятся во множественное число
👍3
Английский для экспертов
Millions of people enjoy their English classes
- А тут тогда почему millions??!! Только что же говорили про числительные...
- Всё правильно! Здесь это не числительное, а существительное. Потому что мы не посчитали сколько конкретно миллионов, а метафорически говорим - миллионы (=очень много)
- Всё правильно! Здесь это не числительное, а существительное. Потому что мы не посчитали сколько конкретно миллионов, а метафорически говорим - миллионы (=очень много)
👍1
Английский для экспертов
You may invite a friend, but ask them to bring cookies or tea
- Почему them? Ведь можно пригласить одного друга?
- Всё правильно! Но мы ведь не знаем, этот друг - мужчина или женщина. Вместо того чтобы говорить каждый раз три слова "him or her", придумали говорить "them", даже если речь об одном человеке.
- Всё правильно! Но мы ведь не знаем, этот друг - мужчина или женщина. Вместо того чтобы говорить каждый раз три слова "him or her", придумали говорить "them", даже если речь об одном человеке.
👍3🔥1