Английский для программиста | EnglishScript – Telegram
Английский для программиста | EnglishScript
52.9K subscribers
2.09K photos
5 videos
1 file
313 links
Технический английский для айтишников 🧑🏻‍💻

Сотрудничество: @CodingLead

РКН: shorturl.at/uLjY4
Download Telegram
INTERNSHIP [ɪnˈtɜːnʃɪp] (интерншип)
Стажировка

1. How's your internship?
— Как твоя стажировка?

2. It's just an internship to make a little money.
— Это просто стажировка, чтобы заработать немного денег.

3. I'm doing an internship.
— Я прохожу стажировку.
ACHIEVEMENT [əˈʧiːvmənt] (эчивмэнт)
Достижение

1. The starting point of all achievements is first step.
— Отправной точкой всех достижений является первый шаг.

2. Our main achievement is successful promotion in social networks.
— Наше главное достижение - успешное продвижение в социальных сетях.

3. Your achievements are insignificant.
— Твои достижения ничтожны.
WEBINAR [webɪˈneər] (вэбинар)
Вебинар

1. Watch a recorded webinar!
— Просмотрите запись вебинара!

2. Sign up for a webinar!
— Зарегистрируйтесь на вебинар!

3. Our webinar with the best mentors will quickly help you master your programming skills!
— Наш вебинар с лучшими наставники быстро поможет вам овладеть навыками программирования!
OUTLET [ˈaʊtlet] (аутлет)
Точка продаж, торговая точка

1. This shop has retail outlets in every major city.
— У этого магазина есть торговые точки в каждом крупном городе.

2. I went to the nearest outlet.
— Я пошел в ближайшую торговую точку.

3. The internet is like one big outlet that has different prices every day.
— Интернет похож на одну большую торговую точку, в которой каждый день разные цены.
RECEIPT [rɪˈsiːt] (рисит)
Чек об оплате, квитанция

1. He wanted to exchange his headphones, but didn't bring his receipt.
— Он хотел обменять свои наушники, но не взял с собой квитанцию.

2. Always ask for a receipt and do not throw it away.
— Всегда просите чек и не выбрасывайте ее.

3. Where's my receipt?
— Где моя квитанция?
👍1
SMALL TALK [smɔːl tɔːk] (смол ток)
Болтовня, светская беседа

1. Small talk is an easy casual conversation that usually occurs between unfamiliar people.
Светская беседа это легкий непринужденный разговор обычно происходит между малознакомыми людьми.

2. I don't like small talk.
— Мне не нравятся светские беседы.

3. I like small talk.
— Мне нравятся светские беседы.
👍6
PRICE TAG [praɪs tæg] (прайс тэг)
Ценник

1. Look at the price tag.
— Посмотрите на ценник.

2. Where's the price tag?
— А где ценник?

3. Only the price tag kept me from buying it.
— Только ценник удержал меня от покупки.
SHAREHOLDER [ˈʃeəhəʊldə] (шехоулде)
Акционер

1. He's a shareholder.
— Я акционер.

2. He is the main shareholder.
— Он главный акционер.

3. He wants to become a shareholder.
— Он хочет стать акционером.
DELETE [dɪˈliːt] (дилит)
Удалить

1. Delete this name from the list.
Удали это имя из списка.

2. You can elect to delete the message or save it.
— Вы можете удалить сообщение или сохранить его.

3. We delete the data once it has served its purpose.
— Мы удаляем данные после того, как они выполнили своё назначение.
RESPOND [rɪsˈpɒnd] (риспонд)
Отвечать, реагировать

1. You should respond.
— Тебе следует ответить.

2. He didn't know how to respond.
— Он не знал, что ответить.

3. Respond to it quickly.
Реагируйте на это быстро.
👍1
DETAILED [ˈdiːteɪld] (дитэйлд)
Детальный, подробный

1. Thank you for the detailed reply.
— Спасибо тебе за подробный ответ.

2. I need a detailed design of the project.
— Мне нужен детальный дизайн проекта.

3. I want more detailed information.
— Мне нужна более подробная информация.
TRAINEE [treɪˈniː] (трэини)
Стажёр

1. I'm a trainee.
— Я стажёр.

2. He works as an office trainee.
— Он работает стажёром в офисе.

3. I'm just a trainee.
— Я всего лишь стажёр.
E-COMMERCE [i ˈkɔmɜːs] (и камэз)
Интернет-торговля

1. E-commerce involves the sale and purchase of goods in social networks.
Интернет-торговля предполагает продажу и покупку товаров в социальных сетях.

2. E-commerce is the most common business option in the world.
Интернет-торговля - самый распространенный вариант бизнеса в мире.

3. E-commerce has made life easier during the pandemic.
Интернет-торговля облегчила жизнь при пандемии.
👍4
VENDOR [ˈvendɔː] (вэндо)
Поставщик

1. You can buy items from multiple vendors in one order.
— Вы можете включить в один заказ товары от нескольких поставщиков.

2. Our company deals with many vendors of women’s clothing.
— Наша компания имеет дело со многими поставщиками женской одежды.

3. Our company deals with many vendors of gaming computers.
— Наша компания имеет дело со многими поставщиками игровых компьютеров.
👍1
COMPUTER NETWORK ARCHITECT [kəmˈpjuːtə ˈnetwɜːk ˈɑːkɪtekt] (кэмпьюте нэтвёк акитект)
Сетевой архитектор

1. A network architect specializes in creating corporate networks for enterprises and organizations.
Сетевой архитектор специализируется на создании корпоративных сетей для предприятий и организаций.

2. A network architect is the most underrated job in the IT world.
Сетевой архитектор - самая недооцененная работа в мире IT.

3. Research and resolution of complex network problems is the main responsibility of a network architect.
— Исследование и разрешение сложных сетевых проблем - главная ответственность сетевого архитектора.
👍2
EXPERTISE [ekspɜːˈtiːz] (экспетиз)
Компетентность

1. Technical advances demand more specialized knowledge and expertise.
— В свете технического прогресса требуются более специализированные знания и компетентность.

2. Your expertise in the IT world amazes me.
— Твоя компетентность в мире IT меня поражает.

3. Our future employee should be distinguished by high expertise and good skills.
— Наш будущий сотрудник должен отличаться высокой компетенцией и хорошими навыками.
TO DM (DIRECT MESSAGE)
Отправлять прямое сообщение

1. Send a direct message to the work chat and find out about the crash with the plugin.
— Отправь прямое сообщение в рабочий чат и узнай насчёт сбоя в плагине.

2. I'm waiting for your DM.
— Ожидаю твоего сообщения.

3. A freelance programmer is waiting for your direct message.
— Внештатный программист ждёт вашего прямого сообщения.
👍1
FORMAT [ˈfɔːmæt] (фомат)
Формат, форматировать

1. The data was improperly formatted.
— Данные были неправильно отформатированы.

2. Filename in invalid format.
— Неверный формат имени файла.

3. Please format this disk.
Отформатируйте, пожалуйста, этот диск.
SKEW [skjuː] (скью)
Наклонить, исказить

1. You need to skew the image to the left.
— Нужно наклонить картинку влево.

2. Skew the image in the opposite direction.
Искази картинку в обратную сторону.

3. Skew the image to the right.
Наклони изображение вправо.
👍1
DEBUG [diːˈbʌg] (дибаг)
Отлаживать, отладить

1. I could debug a system easier than carry a conversation.
— Для меня отладить систему было проще, чем вести разговор.

2. It is a lot easier to debug printer communication and the spooling system separately
— Намного проще отлаживать взаимодействие с принтером и систему спулинга отдельно.

3. Analog recording does not allow clear debug changes in the dynamics.
— Аналоговая съемка не позволяет четко отладить изменения материалов в динамике.
WATERFALL MODEL [ˈwɔːtəfɔːl model] (вотефол модел)
Каскадная модель разработки, модель водопада

1. The waterfall model is a classical model used in system development life cycle to create a system with a linear and sequential approach.
Модель водопада - это классическая модель, используемая в жизненном цикле разработки системы для создания системы с линейным и последовательным подходом.

2. Various modified waterfall models can include slight or major variations on different processes.
— Различные модифицированные модели водопада могут включать незначительные или значительные изменения в различных процессах.

3. More information about waterfall model can be found in this book.
— Более подробную информацию о модели водопада можно найти в этой книге.