Английский для программиста | EnglishScript – Telegram
Английский для программиста | EnglishScript
52.9K subscribers
2.09K photos
5 videos
1 file
313 links
Технический английский для айтишников 🧑🏻‍💻

Сотрудничество: @CodingLead

РКН: shorturl.at/uLjY4
Download Telegram
RESPOND [rɪsˈpɒnd] (риспонд)
Отвечать, реагировать

1. You should respond.
— Тебе следует ответить.

2. He didn't know how to respond.
— Он не знал, что ответить.

3. Respond to it quickly.
Реагируйте на это быстро.
👍1
DETAILED [ˈdiːteɪld] (дитэйлд)
Детальный, подробный

1. Thank you for the detailed reply.
— Спасибо тебе за подробный ответ.

2. I need a detailed design of the project.
— Мне нужен детальный дизайн проекта.

3. I want more detailed information.
— Мне нужна более подробная информация.
TRAINEE [treɪˈniː] (трэини)
Стажёр

1. I'm a trainee.
— Я стажёр.

2. He works as an office trainee.
— Он работает стажёром в офисе.

3. I'm just a trainee.
— Я всего лишь стажёр.
E-COMMERCE [i ˈkɔmɜːs] (и камэз)
Интернет-торговля

1. E-commerce involves the sale and purchase of goods in social networks.
Интернет-торговля предполагает продажу и покупку товаров в социальных сетях.

2. E-commerce is the most common business option in the world.
Интернет-торговля - самый распространенный вариант бизнеса в мире.

3. E-commerce has made life easier during the pandemic.
Интернет-торговля облегчила жизнь при пандемии.
👍4
VENDOR [ˈvendɔː] (вэндо)
Поставщик

1. You can buy items from multiple vendors in one order.
— Вы можете включить в один заказ товары от нескольких поставщиков.

2. Our company deals with many vendors of women’s clothing.
— Наша компания имеет дело со многими поставщиками женской одежды.

3. Our company deals with many vendors of gaming computers.
— Наша компания имеет дело со многими поставщиками игровых компьютеров.
👍1
COMPUTER NETWORK ARCHITECT [kəmˈpjuːtə ˈnetwɜːk ˈɑːkɪtekt] (кэмпьюте нэтвёк акитект)
Сетевой архитектор

1. A network architect specializes in creating corporate networks for enterprises and organizations.
Сетевой архитектор специализируется на создании корпоративных сетей для предприятий и организаций.

2. A network architect is the most underrated job in the IT world.
Сетевой архитектор - самая недооцененная работа в мире IT.

3. Research and resolution of complex network problems is the main responsibility of a network architect.
— Исследование и разрешение сложных сетевых проблем - главная ответственность сетевого архитектора.
👍2
EXPERTISE [ekspɜːˈtiːz] (экспетиз)
Компетентность

1. Technical advances demand more specialized knowledge and expertise.
— В свете технического прогресса требуются более специализированные знания и компетентность.

2. Your expertise in the IT world amazes me.
— Твоя компетентность в мире IT меня поражает.

3. Our future employee should be distinguished by high expertise and good skills.
— Наш будущий сотрудник должен отличаться высокой компетенцией и хорошими навыками.
TO DM (DIRECT MESSAGE)
Отправлять прямое сообщение

1. Send a direct message to the work chat and find out about the crash with the plugin.
— Отправь прямое сообщение в рабочий чат и узнай насчёт сбоя в плагине.

2. I'm waiting for your DM.
— Ожидаю твоего сообщения.

3. A freelance programmer is waiting for your direct message.
— Внештатный программист ждёт вашего прямого сообщения.
👍1
FORMAT [ˈfɔːmæt] (фомат)
Формат, форматировать

1. The data was improperly formatted.
— Данные были неправильно отформатированы.

2. Filename in invalid format.
— Неверный формат имени файла.

3. Please format this disk.
Отформатируйте, пожалуйста, этот диск.
SKEW [skjuː] (скью)
Наклонить, исказить

1. You need to skew the image to the left.
— Нужно наклонить картинку влево.

2. Skew the image in the opposite direction.
Искази картинку в обратную сторону.

3. Skew the image to the right.
Наклони изображение вправо.
👍1
DEBUG [diːˈbʌg] (дибаг)
Отлаживать, отладить

1. I could debug a system easier than carry a conversation.
— Для меня отладить систему было проще, чем вести разговор.

2. It is a lot easier to debug printer communication and the spooling system separately
— Намного проще отлаживать взаимодействие с принтером и систему спулинга отдельно.

3. Analog recording does not allow clear debug changes in the dynamics.
— Аналоговая съемка не позволяет четко отладить изменения материалов в динамике.
WATERFALL MODEL [ˈwɔːtəfɔːl model] (вотефол модел)
Каскадная модель разработки, модель водопада

1. The waterfall model is a classical model used in system development life cycle to create a system with a linear and sequential approach.
Модель водопада - это классическая модель, используемая в жизненном цикле разработки системы для создания системы с линейным и последовательным подходом.

2. Various modified waterfall models can include slight or major variations on different processes.
— Различные модифицированные модели водопада могут включать незначительные или значительные изменения в различных процессах.

3. More information about waterfall model can be found in this book.
— Более подробную информацию о модели водопада можно найти в этой книге.
SNAPSHOT [ˈsnæpʃɔt] (снэпшот)
Cнимок

1. This setting does not affect the storage location of the snapshot data (.avhd) files.
— Этот параметр не влияет на местоположение хранения файлов данных моментального снимка (.avhd).

2. Save the snapshot to the file specified by the user.
— Сохраните снимок в файл, указанный пользователем.

3. We can run our duffel's snapshot against all the images in the TSA archives.
— Мы можем сравнить снимок нашей сумки со всеми изображениями в архивах TSA.
👨‍💻1
CONSTANT [ˈkɔnstənt] (констэнт)
Константа, постоянная

1. A constant is a value that remains unchanged during the execution of a program.
Константа — это величина, которая при выполнении программы остаётся неизменной.

2. Variables that hold a value and cannot be changed are called constants.
— Переменные, которые содержат значение и не могут быть изменены, называются константами.

3. Python doesn't have constants.
— В "Питоне" нет констант.
👍2
BACK-END [bæk end] (бэкэнд)
Серверная часть, бэкэнд

1. Damn, the site is offline again, someone must have been modifying the back-end code again.
— Черт, сайт снова отключен, должно быть, кто-то снова модифицировал серверный код.

2. Where is Andrew, our database is giving error again, he is our only back-end developer, we must contact him at once.
— Где Андрей, наша база данных снова выдает ошибку, он наш единственный серверный разработчик, мы должны немедленно связаться с ним.

3. We should consider tipping out back-end developers, they did phenomenal work with this site
— Нам следует подумать о том, чтобы оповестить бэкенд-разработчиков, они проделали феноменальную работу с этим сайтом.
🤣2👨‍💻1
REPOSITORY [rɪˈpɔzɪtərɪ] (рипозитори)
Репозиторий, хранилище

1. A software repository - is a storage location for software packages.
Репозиторий программного обеспечения - это место хранения пакетов программного обеспечения.

2. A software repository is typically managed by source control or repository managers.
Репозиторий программного обеспечения обычно управляется системой управления версиями или менеджерами репозиториев.

3. JavaScript is the leading language for open-source projects in public repositories.
— JavaScript является ведущим языком для проектов с открытым исходным кодом в общедоступных репозиториях.
LIBRARY [ˈlaɪbrərɪ] (лайбрари)
Библиотека

1. Look for this folder in the library.
— Поищи эту папку в библиотеке.

2. I prefer to work in the library. It's cozy and quiet there.
— Я предпочитаю работать в библиотеке. Там уютно и тихо.

3. Look for the sources in the library.
— Поищи исходники в библиотеке.
👍1
INCREASE THE FONT SIZE [ˈɪnkriːs ði fɔnt saɪz]
Увеличить размер шрифта

1. Increase the font size, you need to make it more readable.
Увеличь размер шрифта, нужно сделать его более читаемым.

2. Increase the font size, it is not visible at all on the template.
Увеличь размер шрифта, его совсем не видно на шаблоне.

3. Maybe you should increase the font size?
— Может быть, стоит увеличить размер шрифта?
👍1
SANDBOX [ˈsændbɔks] (сэндбокс)
Песочница

1. Sandbox is a secure testing environment.
Песочница - это среда безопасного тестирования.

2. The loader acted as a sandbox, although such a concept did not exist yet.
— Загрузчик действовал как песочница, хотя подобной концепции ещё не существовало.

3. For 2-3 months young site is in a "sandbox" and it will stay there, until it will deserve the trust of search engines.
— На протяжении двух-трёх месяцев молодой сайт находится в "сэндбоксе" и будет оставаться там до тех пор, пока не заслужит доверия поисковых систем.
👍3
SOPHISTICATED [səˈfɪs.tɪ.keɪ.tɪd] (сэфистикэйтид)
Сложный, «продвинутый»

1. Our software makes the setup of sophisticated devices easy.
— Наше программное обеспечение упрощает процесс установки продвинутых устройств.

2. I think a more sophisticated approach is needed to solve this problem.
— Я думаю, что для решения этой проблемы необходим более продвинутый подход.

3. These are among the most sophisticated weapons in the world.
— Это одно из самых продвинутых видов оружия в мире.
USER [ˈjuːzə] (юзе)
Пользователь, абонент

1. He's he an oldest user of both Facebook and Twitter.
— Он самый старый пользователь Фейсбука и Твиттера.

2. Are you a new user?
— Вы новый пользователь?

3. Users should not use obscene language in the chat.
Пользователи не должны использовать нецензурную лексику в чате.