Английский для программиста | EnglishScript – Telegram
Английский для программиста | EnglishScript
52.8K subscribers
2.07K photos
5 videos
1 file
309 links
Технический английский для айтишников 🧑🏻‍💻

Сотрудничество: @CodingLead

РКН: shorturl.at/uLjY4
Download Telegram
JOYSTICK [ˈʤɔɪstɪk] (джойстик)
Джойстик

1. Sighing, he put the joystick down.
— Вздохнув, он отложил джойстик.

2. He threw the joystick against the wall.
— Он швырнул джойстик в стену.

3. This is the latest joystick model.
— Эта новейшая модель джойстика.
PROGRAMMING LANGUAGE [ˈprəʊɡræmɪŋˈlæŋɡwɪdʒ] (проугрэмин лэнгуич)
Язык программирования

1. I aimed to create a programming language for sites and apps.
— Я была нацелена на то, чтобы создать язык программирования для сайтов и приложений.

2. Python - is a programming language.
— Питон - это язык программирования.

3. I'd love to learn a programming language and create a bot, but I'm too lazy.
— Я бы с удовольствием выучил язык программирования и создал бота, но я слишком ленив.
MONITOR [ˈmɔnɪtə] (монито)
Монитор

1. Your monitor is very dirty.
— Твой монитор совсем грязный.

2. Wipe dust off the monitor.
— Протри монитор от пыли.

3. Check your progress on the monitor.
— Cледи за своим прогрессом с монитора.
QUERY [ˈkwɪəri] (квири)
Запрос

1. She ignored the query.
— Она проигнорировала запрос.

2. Show me all records of the query.
— Покажи мне все записи запроса.

3. I received a query to create a website, let's start working.
— Я получил запрос на создание сайта, давай начнём работать.
FOLDER [ˈfəʊldə] (фолдэ)
Папка

1. Clean the folders from unnecessary documents.
— Почисти папки от лишних документов.

2. In which folder did you save the file?
— В какой папке ты сохранил файл?

3. This folder is very important, don't delete it!
— Эта папка очень важна, не удаляй её!
SETTINGS [ˈsetɪŋz] (сетинз)
Настройки

1. There are various settings which influence the app.
— Существуют различные настройки, которые влияют на приложение.

2. Your settings will be saved whenever you return to the site.
— Ваши настройки будут сохранены всякий раз, когда вы вернетесь на этот сайт.

3. Use general settings.
— Используй общие настройки.
RESPONSE [rɪsˈpɔns] (риспонс)
Ответ, отклик, ответная реакция

1. I want to get a quick response to the message!
— Я хочу получить быстрый ответ на сообщение!

2. The official response was that nothing could be done.
— Полученный ими официальный ответ сводился к тому, что сделать ничего нельзя.

3. This is because a late response is better than no response at all.
— Ведь запоздалая реакция все же лучше, чем отсутствие всякой реакции.
OBSOLETE [ˈɔbsəliːt] (обсолит)
Устаревший

1. Databases being obsolete are rather common.
— Наличие устаревших баз данных довольно распространено.

2. They should replacing obsolete equipment.
— Им следует заменить устаревшую технику.

3. This program is obsolete.
— Эта программа устарела.
MALICIOUS [məˈlɪʃəs] (малишис)
Вредоносный

1. The malicious virus will break the computer system.
Вредоносный вирус сломает компьютерную систему.

2. A malicious server could therefore craft a denial of service.
Злонамеренный сервер может таким образом вызвать отказ в обслуживании.

3. I placed a malicious CD in my work computer.
— Я вставила вредоносный диск в свой офисный компьютер.
ELABORATE [ɪˈlæbərɪt] (илаборэйт)
Разрабатывать, продумывать

1. We just have to plan an elaborate heist.
— Мы просто должны спланировать тщательно продуманное ограбление.

2. Let's elaborate а plan.
— Давай разработаем план.

3. We need to elaborate a new scheme that will be effective.
— Нам нужно разработать новую схему, которая будет эффективна.
FIELD [fiːld] (филд)
Поле, область

1. Computer technologies - our field of research.
— Компьютерные технологии - наша область исследования.

2. The programmer's field of activity is the creation of various applications and games.
Поле деятельности программиста - создание различных приложений и игр.

3. The field of activity of a web designer is working in photoshop, designing websites.
Поле деятельностивеб дизайнера - работа в фотошопе, оформление сайтов.
FEATURE [ˈfiːʧə] (фиче)
Функция, особенность, свойство

1. The main feature of this scheme is availability.
— Главная особенность этого плана это доступность.

2. This feature is deprecated.
— Данная функция устарела.

3. This application has many useful features.
— Это приложение имеет множество полезных функций.
USELESS [ˈjuːslɪs] (юслис)
Бесполезный, использованный

1. It's useless to argue.
— Спорить бесполезно.

2. Freedom is useless unless you use it.
— Свобода бесполезна, если ей не пользоваться.

3. They're useless now.
— Сейчас они бесполезны.
MENTION [menʃn] (меншн)
Упоминание, ссылка, упоминать

1. He did not mention it.
— Он этого не упоминал.

2. Он этого не упоминал.
— Он словом не обмолвился об её просьбе.

3. Mention him in the work chat so that he can accurately look at his assignment.
Упомяни его в рабочем чате, чтобы он точно посмотрел своё задание.
PASSWORD [ˈpɑːswɜːd] (пасвод)
Пароль

1. Change your password, yours is too simple.
— Поменяй пароль, твой слишком простой.

2. The password is long.
Пароль длинный.

3. Your password has just been changed.
— Ваш пароль только что был изменён.
FREE [friː] (фри)
Бесплатный, доступный

1. The Wi-Fi is free in this restaurant.
— В этом ресторане вай-фай бесплатный.

2. You are free to go.
— Вы свободны.

3. You can download any book from this site for free.
— Вы можете бесплатно скачать любую книгу с этого сайта
VERIFY [ˈverɪfaɪ] (верифай)
Подтверждать, проверять

1. Can you verify that?
— Ты можешь это проверить?

2. I can verify that.
— Я могу это проверить.

3. All documents must be verified.
— Все документы должны быть верифицированы.
1
COMPRESS [ˈkɔmpres] (компрес)
Сжимать (архиватором)

1. Send it to me as a compressed file.
— Отправь мне это в виде сжатого файла.

2. A code is aimed to compress the data.
— Код предназначен для сжатия данных.

3. You have to compress the data stream.
— Ты должен сжать поток данных.
TO CONNECT [tə kəˈnekt] (ту канект)
Соединять, подключить, связывать

1. Connect the two cables together.
Соедините вместе два кабеля.

2. I cannot connect my phone to the Internet.
— Я не могу подключить мой телефон к Интернету.

3. Please connect me with the headmaster.
Пожалуйста, соедините меня с директором.
TO EJECT [tə iːˈʤekt] (ту иджект)
Извлечь (устройство), выбросить

1. Eject the flash drive from the connector
Извлеки флешку из разъёма.

2. Please eject the file from the archive and send it to my email.
— Пожалуйста, извлеки файл из архива и перешли мне на почту.

3. Ask him to eject the cable from the socket.
— Попроси его извлечь кабель из розетки.
TO SAVE [tə seɪv] (ту сэйв)
Сохранять, экономить

1. I accept your corrections, now save the document and send it to me when I ask.
— Я принимаю твои исправления, теперь сохрани документ и пришлёшь мне его, когда я попрошу.

2. You can save your progress and exit the game.
— Вы можете сохранить прогресс и выйти из игры.

3. Save this money for hard times.
Сохрани эти деньги для тяжёлых времён.