لغات مناسب برای #مکالمه_روزانه و #سفر
💥 Bıçak - Çatal - Kaşık
[بیچاک - چاتال - کاشیک]
چاقو - چنگال - قاشق
مثال بیشتر:
Kaşık ve bıçak, çatalın yanında.
[کاشیک وِ بیچاک، چاتالین یانیندا.]
قاشق و چاقو کنار چنگال هست.
Kaşık, çatal ve bıçak temiz.
[کاشیک، چاتال وِ بیچاک تِمیز.]
قاشق، چنگال و چاقو تمیز هستن.
🔹لغات دیگر برای وسایل #آشپزخانه
Çaydanlık - قوری
Tava - ماهیتابه
Tabak - بشقاب
Tencere - قابلمه
Bardak - لیوان
لغات بیشتر در👇👇👇
Instagram.com/GeneralTurkish
💥 Bıçak - Çatal - Kaşık
[بیچاک - چاتال - کاشیک]
چاقو - چنگال - قاشق
مثال بیشتر:
Kaşık ve bıçak, çatalın yanında.
[کاشیک وِ بیچاک، چاتالین یانیندا.]
قاشق و چاقو کنار چنگال هست.
Kaşık, çatal ve bıçak temiz.
[کاشیک، چاتال وِ بیچاک تِمیز.]
قاشق، چنگال و چاقو تمیز هستن.
🔹لغات دیگر برای وسایل #آشپزخانه
Çaydanlık - قوری
Tava - ماهیتابه
Tabak - بشقاب
Tencere - قابلمه
Bardak - لیوان
لغات بیشتر در👇👇👇
Instagram.com/GeneralTurkish
👍6❤4👏1
Kimse Bilmez
Mehmet Gureli@GeneralTurkish
Bulut geçti, gözyaşları kaldı çimende
Gül rengi şarap içilmez mi böyle günde?
Seher yeli eser, yırtar eteğini gülün
Güle baktıkça çırpınır yüreği bülbülün
ابری گذر کرد، شبنم چشمانش بر چمن ماند
در چنین روزی، شرابِ رُز رنگ ننوشیم؟
نسیم سحر که میوَزد، دامن گل چه میدَرَد
به گل نظر که میکُند، دلِ بلبل میتپد
Bu yıldızlı gökler ne zaman başladı dönmeye?
Kimse bilmez, kimse bilmez
آسمان پرستاره زِ کِی به گردش درآمد؟
کَس ندانَد، کَس ندانَد
@GeneralTurkish
Bulut geçti, gözyaşları kaldı çimende
Gül rengi şarap içilmez mi böyle günde?
Seher yeli eser, yırtar eteğini gülün
Güle baktıkça çırpınır yüreği bülbülün
ابری گذر کرد، شبنم چشمانش بر چمن ماند
در چنین روزی، شرابِ رُز رنگ ننوشیم؟
نسیم سحر که میوَزد، دامن گل چه میدَرَد
به گل نظر که میکُند، دلِ بلبل میتپد
@GeneralTurkish
Bu yıldızlı gökler ne zaman başladı dönmeye?
Kimse bilmez, kimse bilmez
آسمان پرستاره زِ کِی به گردش درآمد؟
کَس ندانَد، کَس ندانَد
Gül rengi şarap içilmez mi böyle günde?
Seher yeli eser, yırtar eteğini gülün
Güle baktıkça çırpınır yüreği bülbülün
ابری گذر کرد، شبنم چشمانش بر چمن ماند
در چنین روزی، شرابِ رُز رنگ ننوشیم؟
نسیم سحر که میوَزد، دامن گل چه میدَرَد
به گل نظر که میکُند، دلِ بلبل میتپد
Bu yıldızlı gökler ne zaman başladı dönmeye?
Kimse bilmez, kimse bilmez
آسمان پرستاره زِ کِی به گردش درآمد؟
کَس ندانَد، کَس ندانَد
@GeneralTurkish
Bulut geçti, gözyaşları kaldı çimende
Gül rengi şarap içilmez mi böyle günde?
Seher yeli eser, yırtar eteğini gülün
Güle baktıkça çırpınır yüreği bülbülün
ابری گذر کرد، شبنم چشمانش بر چمن ماند
در چنین روزی، شرابِ رُز رنگ ننوشیم؟
نسیم سحر که میوَزد، دامن گل چه میدَرَد
به گل نظر که میکُند، دلِ بلبل میتپد
@GeneralTurkish
Bu yıldızlı gökler ne zaman başladı dönmeye?
Kimse bilmez, kimse bilmez
آسمان پرستاره زِ کِی به گردش درآمد؟
کَس ندانَد، کَس ندانَد
👍6❤5
لغات مناسب برای #مکالمه_روزانه و #سفر
💥 Yolcu
[یُلجو]
مسافر
مثال بیشتر:
Yolcu, yolculuk için hazırlıklarını tamamladı.
[یُلجو، یُلجولوک ایچین حاضیرلیکلارینی تاماملادی.]
مسافر برای سفر آمادگیهای خودش رو تکمیل کرد.
Yolcu gemisi limana yanaştı.
[یُلجو گِمیسی لیمانا یاناشتی.]
کشتی مسافربری به بندر نزدیک شد.
🔹لغات دیگر در زمینه سفر
Seyahat - سفر
Gidiş-dönüş bileti - بلیط رفت و برگشت
Kalkış uçuşları - پروازهای خروجی
Varış uçuşları - پروازهای ورودی
Harita - نقشه
لغات بیشتر در👇👇👇
Instagram.com/GeneralTurkish
💥 Yolcu
[یُلجو]
مسافر
مثال بیشتر:
Yolcu, yolculuk için hazırlıklarını tamamladı.
[یُلجو، یُلجولوک ایچین حاضیرلیکلارینی تاماملادی.]
مسافر برای سفر آمادگیهای خودش رو تکمیل کرد.
Yolcu gemisi limana yanaştı.
[یُلجو گِمیسی لیمانا یاناشتی.]
کشتی مسافربری به بندر نزدیک شد.
🔹لغات دیگر در زمینه سفر
Seyahat - سفر
Gidiş-dönüş bileti - بلیط رفت و برگشت
Kalkış uçuşları - پروازهای خروجی
Varış uçuşları - پروازهای ورودی
Harita - نقشه
لغات بیشتر در👇👇👇
Instagram.com/GeneralTurkish
❤4👍4👏2
.
با صدا گوش کنین.
لغات مناسب برای #سفر و #مکالمه_روزانه
💥Şapka
[شاپکا]
کلاه
مثال بیشتر:
Bu şapka eski ama hala modaya uygun.
[بو شاپکا اِسکی اما حالا مُدایا اویغون.]
این کلاه قدیمیه اما هنوز مُد روز است.
Yaz günlerinde şapka takmak cildi güneşten korur.
[یاز گونلِریندِه شاپکا تاکماک جیلدی گونِشتِن کُرکور.]
پوشیدن کلاه در روزهای تابستان پوست را از {نور} آفتاب محافظت میکند.
لغات بیشتر در👇👇👇
Instagram.com/GeneralTurkish
با صدا گوش کنین.
لغات مناسب برای #سفر و #مکالمه_روزانه
💥Şapka
[شاپکا]
کلاه
مثال بیشتر:
Bu şapka eski ama hala modaya uygun.
[بو شاپکا اِسکی اما حالا مُدایا اویغون.]
این کلاه قدیمیه اما هنوز مُد روز است.
Yaz günlerinde şapka takmak cildi güneşten korur.
[یاز گونلِریندِه شاپکا تاکماک جیلدی گونِشتِن کُرکور.]
پوشیدن کلاه در روزهای تابستان پوست را از {نور} آفتاب محافظت میکند.
لغات بیشتر در👇👇👇
Instagram.com/GeneralTurkish
👍6❤5
لغات مناسب برای #مکالمه_روزانه و #کار
💥 Maaş
[مااش]
حقوق، دستمزد
مثال بیشتر:
Bu ay maaşımı henüz almadım.
[بو آی مااشیمی هِنوز آلامادیم.]
این ماه حقوقام رو هنوز نگرفتم.
Maaşımı aldığım zaman borçlarımı ödeyeceğim.
[مااشیمی آلدیعیم زامان بُرچلاریمی اُدِیِجِعیم.]
به محض اینکه حقوقام رو گرفتم، بدهی (قرض)هام رو پرداخت میکنم.
🔹لغات دیگر در زمینه کار و درآمد
Ücret - دستمزد
Zam - افزایش حقوق
Gelir - درآمد
Bordro - فیش حقوقی
Emeklilik - بازنشستگی
لغات بیشتر در👇👇👇
Instagram.com/GeneralTurkish
💥 Maaş
[مااش]
حقوق، دستمزد
مثال بیشتر:
Bu ay maaşımı henüz almadım.
[بو آی مااشیمی هِنوز آلامادیم.]
این ماه حقوقام رو هنوز نگرفتم.
Maaşımı aldığım zaman borçlarımı ödeyeceğim.
[مااشیمی آلدیعیم زامان بُرچلاریمی اُدِیِجِعیم.]
به محض اینکه حقوقام رو گرفتم، بدهی (قرض)هام رو پرداخت میکنم.
🔹لغات دیگر در زمینه کار و درآمد
Ücret - دستمزد
Zam - افزایش حقوق
Gelir - درآمد
Bordro - فیش حقوقی
Emeklilik - بازنشستگی
لغات بیشتر در👇👇👇
Instagram.com/GeneralTurkish
👍4❤3🤩1👌1
.
با صدا گوش کنین.
لغات مناسب برای #سفر و #مکالمه_روزانه
💥Gözlük
[گُزلوک]
عینک
مثال بیشتر:
Gözlüklerim olmadan kitap okumak zor.
[گُزلوکلِریم اُلمادان کیتاب اُکوماک زُر.]
کتاب خواندن بدون عینک سخته.
Yeni bir gözlük almak istiyorum, bu rengi beğendin mi?
[یِنی بیر گُزلوک آلماک ایستییُروم، بو رِنگی بِعِندین می؟]
میخواهم یک عینک جدید بخرم، آیا این رنگ را دوست دارید؟
لغات بیشتر در👇👇👇
Instagram.com/GeneralTurkish
با صدا گوش کنین.
لغات مناسب برای #سفر و #مکالمه_روزانه
💥Gözlük
[گُزلوک]
عینک
مثال بیشتر:
Gözlüklerim olmadan kitap okumak zor.
[گُزلوکلِریم اُلمادان کیتاب اُکوماک زُر.]
کتاب خواندن بدون عینک سخته.
Yeni bir gözlük almak istiyorum, bu rengi beğendin mi?
[یِنی بیر گُزلوک آلماک ایستییُروم، بو رِنگی بِعِندین می؟]
میخواهم یک عینک جدید بخرم، آیا این رنگ را دوست دارید؟
لغات بیشتر در👇👇👇
Instagram.com/GeneralTurkish
👏6❤4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔅 یکی از ارزشمندترین درسهایی که زندگی به ما یاد میده، این که چطور از لحظات و چیزهای کوچک توی زندگیمون لذت ببریم. گاهی اوقات، شادی واقعی توی جزئیاتی هست که به راحتی از کنارشون میگذریم؛ مثل یک چای داغ توی یک صبح سرد، لبخند یک دوست، یا حتی صدای باران که به شیشه پنجره میزنه.
🔅 در کنار لذت بردن از چیزهای کوچک، دونستن ارزش دوستان و آدمهای مهم زندگیمون و نگهداری از اونا هم خیلی مهمه. اونایی که با ما توی شادیها شریک میشن و توی غمها کنارمان میایستن. اما این روابط معنادار، بدون گذشت و فداکاری پایدار نمیمونه. نگهداری از دوستیها نیازمند وقت گذاشتن، صبر، درک متقابل هست.
✅ لغات مهم اين ویدئو به فارسی و انگلیسی:
📍Hayat: زندگی
📣 [حایات]
🔖 (Life)
📍Önemli: مهم
📣 [اُنِملی]
🔖 (Important)
📍Küçük: کوچک
📣 [کوچوک]
🔖(Small)
@GeneralTurkish
📍Mutlu: خوشحال
📣 [موتلو]
🔖 (Happy)
📍Yaş: سن
📣 [یاش]
🔖 (Age)
📍Bardak: لیوان
📣 [بارداک]
🔖 (Glass)
@GeneralTurkish
📍Su: آب
📣 [سو]
🔖 (Water)
📍(Kalbi) Kırmak: شکستن (دل کسی)
📣 [کیرماک]
🔖 (Break)
🔅 در کنار لذت بردن از چیزهای کوچک، دونستن ارزش دوستان و آدمهای مهم زندگیمون و نگهداری از اونا هم خیلی مهمه. اونایی که با ما توی شادیها شریک میشن و توی غمها کنارمان میایستن. اما این روابط معنادار، بدون گذشت و فداکاری پایدار نمیمونه. نگهداری از دوستیها نیازمند وقت گذاشتن، صبر، درک متقابل هست.
✅ لغات مهم اين ویدئو به فارسی و انگلیسی:
📍Hayat: زندگی
📣 [حایات]
🔖 (Life)
📍Önemli: مهم
📣 [اُنِملی]
🔖 (Important)
📍Küçük: کوچک
📣 [کوچوک]
🔖(Small)
@GeneralTurkish
📍Mutlu: خوشحال
📣 [موتلو]
🔖 (Happy)
📍Yaş: سن
📣 [یاش]
🔖 (Age)
📍Bardak: لیوان
📣 [بارداک]
🔖 (Glass)
@GeneralTurkish
📍Su: آب
📣 [سو]
🔖 (Water)
📍(Kalbi) Kırmak: شکستن (دل کسی)
📣 [کیرماک]
🔖 (Break)
❤5👏5👍1
لغات مناسب برای #مکالمه_روزانه
💥 Ceviz
[جِویز]
گردو
مثال بیشتر:
Ceviz, beyin sağlığı için faydalı bir besindir.
[جِویز، بِین ساعلیعی ایچین فایدالی بیر بِسیندیر.]
گردو، یک غذای مفید برای سلامت مغز است.
Annem, pastanın içine ceviz koyarak lezzetini arttırıyor.
[آننِم، پاستانین ایچینِه جِویز کُیاراک لِذّتینی آرتّیریُر.]
مادرم با اضافهکردن گردو به کیک، طعم اون رو بهتر میکنه.
🔹لغات دیگر برای آجیل
Kestane - شاهبلوط
Fıstık - پسته
Badem - بادام
Fındık - فندق
Kaju - بادامهندی
لغات بیشتر در👇👇👇
Instagram.com/GeneralTurkish
💥 Ceviz
[جِویز]
گردو
مثال بیشتر:
Ceviz, beyin sağlığı için faydalı bir besindir.
[جِویز، بِین ساعلیعی ایچین فایدالی بیر بِسیندیر.]
گردو، یک غذای مفید برای سلامت مغز است.
Annem, pastanın içine ceviz koyarak lezzetini arttırıyor.
[آننِم، پاستانین ایچینِه جِویز کُیاراک لِذّتینی آرتّیریُر.]
مادرم با اضافهکردن گردو به کیک، طعم اون رو بهتر میکنه.
🔹لغات دیگر برای آجیل
Kestane - شاهبلوط
Fıstık - پسته
Badem - بادام
Fındık - فندق
Kaju - بادامهندی
لغات بیشتر در👇👇👇
Instagram.com/GeneralTurkish
❤6👍5
🔴 جملات کاربردی برای #مکالمه
🔺Telefonla randevu almak istiyorum!
[تِلِفُنلا راندِوو آلماک ایستییُروم!]
میخوام با تلفن (تلفنی) وقت بگیرم!
🔺Telefonumu şarja takmayı unuttum.
[تِلِفُنومو شارژا تاکمایی اونوتتوم.]
فراموش کردم که تلفنم رو به شارژ بزنم (وصل کنم).
🔺Telefonu kapat!
[تِلِفُنو کاپات!]
تلفن (تماس) رو قطع کن!
🔺Telefonum çalıyor, kim arıyor acaba?
[تِلِفُنوم چالییُر، کیم آرییُر عجابا؟]
تلفنم زنگ میزنه، کی میتونه باشه؟
یادگیری جملات بیشتر در پیچ اینستاگرام
👇👇👇
instagram.com/GeneralTurkish
🔺Telefonla randevu almak istiyorum!
[تِلِفُنلا راندِوو آلماک ایستییُروم!]
میخوام با تلفن (تلفنی) وقت بگیرم!
🔺Telefonumu şarja takmayı unuttum.
[تِلِفُنومو شارژا تاکمایی اونوتتوم.]
فراموش کردم که تلفنم رو به شارژ بزنم (وصل کنم).
🔺Telefonu kapat!
[تِلِفُنو کاپات!]
تلفن (تماس) رو قطع کن!
🔺Telefonum çalıyor, kim arıyor acaba?
[تِلِفُنوم چالییُر، کیم آرییُر عجابا؟]
تلفنم زنگ میزنه، کی میتونه باشه؟
یادگیری جملات بیشتر در پیچ اینستاگرام
👇👇👇
instagram.com/GeneralTurkish
👍6❤4
کدوم یک از جملات زیر رو نمیشه به ترکی برای گفتن جمله «قیمت این جنس چقدره؟» استفاده کرد.
Anonymous Quiz
11%
Bu eşyanın ücreti ne kadar?
17%
Bu ürünün fiyatı ne kadar?
60%
Bu ürünü nereden alabilirim?
13%
Bu eşya kaç para istiyor?
👍6❤4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
♨️ Nankör insan sen ne yaparsan yap, yine de nankör insandır.
آدم قدرنشناس رو هر کاری هم که بکنی باز هم قدرنشناس هست.
#آموزش_رایگان_زبان #آموزش_ترکی #ترکی_استانبولی #زبان_ترکی
#turkish
آدم قدرنشناس رو هر کاری هم که بکنی باز هم قدرنشناس هست.
#آموزش_رایگان_زبان #آموزش_ترکی #ترکی_استانبولی #زبان_ترکی
#turkish
👍6❤3👏3
لغات مناسب برای #مکالمه_روزانه
💥Yatak
[یاتاک]
تخت، تشک
مثال بیشتر:
Yatağın altında bir kedi uyuyor.
[یاتاعین آلتیندا بیر کِدی اویویُر.]
زیر تخت یک گربه خوابیده است.
Yatağın üzerinde çok yumuşak bir battaniye var.
[یاتاعین اوزِریندِه چُک یوموشاک بیر باتانیِه وار.]
یک پتوی خیلی نرم روی تخت وجود داره.
🔹لغات دیگر در مورد اتاقخواب
Yastık - بالش
Battaniye - پتو
Yorgan - لحاف
Nevresim - ملحفه (Bed sheet)
Çarşaf - روتختی (Fitted sheet)
Yatak odası - اتاق خواب
Dolap - کمد
آموزشهای بیشتر در👇👇👇
Instagram.com/GeneralTurkish
💥Yatak
[یاتاک]
تخت، تشک
مثال بیشتر:
Yatağın altında bir kedi uyuyor.
[یاتاعین آلتیندا بیر کِدی اویویُر.]
زیر تخت یک گربه خوابیده است.
Yatağın üzerinde çok yumuşak bir battaniye var.
[یاتاعین اوزِریندِه چُک یوموشاک بیر باتانیِه وار.]
یک پتوی خیلی نرم روی تخت وجود داره.
🔹لغات دیگر در مورد اتاقخواب
Yastık - بالش
Battaniye - پتو
Yorgan - لحاف
Nevresim - ملحفه (Bed sheet)
Çarşaf - روتختی (Fitted sheet)
Yatak odası - اتاق خواب
Dolap - کمد
آموزشهای بیشتر در👇👇👇
Instagram.com/GeneralTurkish
👍6❤5
«اون رو فراموش کن!» به ترکی چی میشه؟
Anonymous Quiz
75%
Unut onu!
8%
Affet onu!
10%
Kaybet onu!
7%
Dinle onu!
👍5👏4
.
با صدا گوش کنین.
لغات مناسب برای #سفر و #مکالمه_روزانه
💥Yağmur
[یاعمور]
باران
مثال بیشتر:
Yağmur yağarken yürümeyi seviyorum.
[یاعمور یاعارکِن یورومِیی سِوییُروم.]
پیادهروی (قدم زدن) رو وقتی باران میباره دوست دارم.
Yağmurun altında dans etmek çok eğlenceli.
[یاعمورون آلتیندا دانس اِتمِک چُک اعلِنجِلی.]
رقصیدن زیر بارون خیلی لذتبخشه.
لغات بیشتر در👇👇👇
Instagram.com/GeneralTurkish
با صدا گوش کنین.
لغات مناسب برای #سفر و #مکالمه_روزانه
💥Yağmur
[یاعمور]
باران
مثال بیشتر:
Yağmur yağarken yürümeyi seviyorum.
[یاعمور یاعارکِن یورومِیی سِوییُروم.]
پیادهروی (قدم زدن) رو وقتی باران میباره دوست دارم.
Yağmurun altında dans etmek çok eğlenceli.
[یاعمورون آلتیندا دانس اِتمِک چُک اعلِنجِلی.]
رقصیدن زیر بارون خیلی لذتبخشه.
لغات بیشتر در👇👇👇
Instagram.com/GeneralTurkish
👍5❤4