Привіт, друзі!
З 14 червня не було новин, та робота над українізатором Judgment не зупинялась ні на мить. Навпаки — переклад поступово просувається вперед, і сьогодні хочу поділитися з вами останніми напрацюваннями:
🧾 Предмети та їх описи — перекладено частину з них, щоб гравці демоверсії могли глибше зануритися в атмосферу Камуро-чьо українською мовою.
🗺 Інтерфейс — продовжив роботу над описами побічних і сюжетних завдань, переклав назви локацій на мапі й додав описи до них. Також перекладено деякі предмети, які герой підбирає під час бійок.
🗣 Діалоги з NPC — деякі персонажі на вулицях, у закладах і в довільних ситуаціях вже заговорили українською.
🧟 І ще приємне: вступ до "KAMURO OF THE DEAD" повністю перекладений.
Дякую всім, хто стежить за процесом, підтримує і ділиться теплими словами. Ваша увага — найкраще паливо для цієї справи! 💛
Віддячити гривнею: https://donatello.to/LittleBitUA.
З 14 червня не було новин, та робота над українізатором Judgment не зупинялась ні на мить. Навпаки — переклад поступово просувається вперед, і сьогодні хочу поділитися з вами останніми напрацюваннями:
🧾 Предмети та їх описи — перекладено частину з них, щоб гравці демоверсії могли глибше зануритися в атмосферу Камуро-чьо українською мовою.
🗺 Інтерфейс — продовжив роботу над описами побічних і сюжетних завдань, переклав назви локацій на мапі й додав описи до них. Також перекладено деякі предмети, які герой підбирає під час бійок.
🗣 Діалоги з NPC — деякі персонажі на вулицях, у закладах і в довільних ситуаціях вже заговорили українською.
🧟 І ще приємне: вступ до "KAMURO OF THE DEAD" повністю перекладений.
Дякую всім, хто стежить за процесом, підтримує і ділиться теплими словами. Ваша увага — найкраще паливо для цієї справи! 💛
Віддячити гривнею: https://donatello.to/LittleBitUA.
❤🔥8❤3🔥1🤩1
🎬 Нарешті настав цей момент — я готовий поділитися першою демонстрацією перекладу, над яким працював увесь цей час!
Сьогоднішній уривок — це справжня перлина для поціновувачів гумору: культова пародійна сцена в стилі Ace Attorney, з легендарним «Objection!» на чолі. 😄
📺 Дивіться тут: https://youtu.be/AYBPdGRBknk
Користуючись нагодою, радо повідомляю: третій сюжетний розділ повністю завершено. Зараз активно працюю над четвертим і паралельно вдосконалюю вже перекладене.
До речі, версія в цьому відео — ще не фінальна, тож сприймайте її як попередній показ.
📢 Приємного перегляду та гарного настрою!
І — невеличке, але важливе нагадування: саме завдяки вашій фінансовій підтримці я можу настільки багато часу приділяти перекладу.
Тож, можливо, саме твій донат стане тією рушійною силою, яка наблизить нас до релізу вже цього року! 💛
Сьогоднішній уривок — це справжня перлина для поціновувачів гумору: культова пародійна сцена в стилі Ace Attorney, з легендарним «Objection!» на чолі. 😄
📺 Дивіться тут: https://youtu.be/AYBPdGRBknk
Користуючись нагодою, радо повідомляю: третій сюжетний розділ повністю завершено. Зараз активно працюю над четвертим і паралельно вдосконалюю вже перекладене.
До речі, версія в цьому відео — ще не фінальна, тож сприймайте її як попередній показ.
📢 Приємного перегляду та гарного настрою!
І — невеличке, але важливе нагадування: саме завдяки вашій фінансовій підтримці я можу настільки багато часу приділяти перекладу.
Тож, можливо, саме твій донат стане тією рушійною силою, яка наблизить нас до релізу вже цього року! 💛
YouTube
Український переклад для Judgment — Хто з'їв торт?!
Демонструємо уривок української локалізації Judgment — судова сцена «Хто з’їв торт?!»
▪️ Перекладом займається наша локалізаційна спілка «Little Bit».
▪️ Робота триває вже кілька тижнів: перекладено 3 сюжетні розділи, декілька побічних квестів, трішки…
▪️ Перекладом займається наша локалізаційна спілка «Little Bit».
▪️ Робота триває вже кілька тижнів: перекладено 3 сюжетні розділи, декілька побічних квестів, трішки…
❤5🤩1
Доброго вечора, шановні друзі! 😊✨
📊 Стан локалізації Judgment:
Приблизна готовність усієї локалізації наразі становить 26%.
Я щодня працюю над перекладом і приділяю цьому по 5-6 годин щоденно. 💪📚
🤝 Розширення команди:
Маю приємну новину — мені вдалося трішки розширити команду!
Тепер у мене є ще одна людина, яка раз у декілька днів допомагає з перекладом.
Завдяки цьому ми готуємо для вас приємні несподівані новини найближчим часом! 🎉🚀
🙏 Подяка і підтримка:
Дякую вам за вашу підтримку та терпіння — це дуже цінно для мене! 💙
Якщо хочете підтримати проєкт фінансово, ось посилання для донату:
💸 https://donatello.to/LittleBitUA
📊 Стан локалізації Judgment:
Приблизна готовність усієї локалізації наразі становить 26%.
Я щодня працюю над перекладом і приділяю цьому по 5-6 годин щоденно. 💪📚
🤝 Розширення команди:
Маю приємну новину — мені вдалося трішки розширити команду!
Тепер у мене є ще одна людина, яка раз у декілька днів допомагає з перекладом.
Завдяки цьому ми готуємо для вас приємні несподівані новини найближчим часом! 🎉🚀
🙏 Подяка і підтримка:
Дякую вам за вашу підтримку та терпіння — це дуже цінно для мене! 💙
Якщо хочете підтримати проєкт фінансово, ось посилання для донату:
💸 https://donatello.to/LittleBitUA
❤12
Доброго дня, шановні пані та панове! 😊
Маю для вас чудову новину: український переклад Judgment уже наблизився до позначки приблизно 35%! Щойно завершено ще один сюжетний розділ, і вже майже готові два додаткові.
Тим часом моя напарниця працює над неанонсованим проєктом, який, я впевнений, щиро порадує всіх поціновувачів ігор від Ryu Ga Gotoku Studio.
💬 У коментарях можете сміливо висловлювати свої здогадки — буде дуже цікаво прочитати, що ви думаєте. 😉
Окрему щиру подяку висловлюю Jobitronik за фінансову підтримку діяльності спілки — ваша допомога безцінна.
Якщо ви також хочете підтримати мою роботу та прискорити темпи перекладу — буду щиро вдячний за будь-яку фінансову підтримку. Це дозволяє приділяти ще більше часу локалізації та наближати реліз.
Дякую всім за довіру, підтримку й цікавість до нашої праці! 💙
Маю для вас чудову новину: український переклад Judgment уже наблизився до позначки приблизно 35%! Щойно завершено ще один сюжетний розділ, і вже майже готові два додаткові.
Тим часом моя напарниця працює над неанонсованим проєктом, який, я впевнений, щиро порадує всіх поціновувачів ігор від Ryu Ga Gotoku Studio.
💬 У коментарях можете сміливо висловлювати свої здогадки — буде дуже цікаво прочитати, що ви думаєте. 😉
Окрему щиру подяку висловлюю Jobitronik за фінансову підтримку діяльності спілки — ваша допомога безцінна.
Якщо ви також хочете підтримати мою роботу та прискорити темпи перекладу — буду щиро вдячний за будь-яку фінансову підтримку. Це дозволяє приділяти ще більше часу локалізації та наближати реліз.
Дякую всім за довіру, підтримку й цікавість до нашої праці! 💙
❤12
🔹 Стан перекладу Judgment: важливе оновлення 🔹
Здається, я остаточно зійшов з розуму — інакше не пояснити те, що я протягом практично доби переклав усі сюжетні відеоролики, які залишалися на той момент. Якщо бути точнішим — це 4743 рядків тексту, і тепер усі сюжетні відеоролики офіційно перекладено.
Попереду залишаються діалоги, що з'являються під час проходження основної історії — саме ними я й займатимусь далі. А після цього, ймовірно, настане момент, коли можна буде релізнути демоверсію з повним сюжетом.
💬 І тут я хочу запитати вас: як вважаєте, краще спершу викласти сюжетну демоверсію, чи чекати до повної готовності всього перекладу на 100%?
Пишіть ваші думки у коментарях — ваша думка для мене справді важлива!
Щиро дякую за підтримку 💙
Якщо хочете підтримати проєкт фінансово, ось посилання для донату:
💸 https://donatello.to/LittleBitUA
Здається, я остаточно зійшов з розуму — інакше не пояснити те, що я протягом практично доби переклав усі сюжетні відеоролики, які залишалися на той момент. Якщо бути точнішим — це 4743 рядків тексту, і тепер усі сюжетні відеоролики офіційно перекладено.
Попереду залишаються діалоги, що з'являються під час проходження основної історії — саме ними я й займатимусь далі. А після цього, ймовірно, настане момент, коли можна буде релізнути демоверсію з повним сюжетом.
💬 І тут я хочу запитати вас: як вважаєте, краще спершу викласти сюжетну демоверсію, чи чекати до повної готовності всього перекладу на 100%?
Пишіть ваші думки у коментарях — ваша думка для мене справді важлива!
Щиро дякую за підтримку 💙
Якщо хочете підтримати проєкт фінансово, ось посилання для донату:
💸 https://donatello.to/LittleBitUA
🔥9👍3
Що перекладати після Judgment?
Anonymous Poll
32%
Lost Judgment
35%
Yakuza Kiwami/Yakuza Kiwami 2
22%
Yakuza: Like a Dragon/Like a Dragon: Infinite Wealth
12%
Like a Dragon: Ishin
🇺🇦 Українізацію Yakuza Kiwami 2 — розпочато! 🇺🇦
До нашої команди «Little Bit» ще до анонсу Judgment приєдналася CherryBee, і тепер вона працює над локалізацією Yakuza Kiwami 2 — її улюбленої частини серії. На сьогодні повністю перекладено всі сюжетні відеоролики гри — це 4513 рядків. Попереду ще сюжетні діалоги з окремого файлу, які не стосуються катсцен. Після завершення я відредагую переклад для уніфікації імен і назв.
❗️ Ми не перекладаємо першу частину, оскільки над нею вже працює команда «UAKUZA», і ми з повагою не беремося за те, що вже заплановано ними.
🛠 Також я обговорюю з програмістом можливість локалізації Yakuza 3, щоб продовжити серію.
🔜 У майбутньому ми плануємо випустити демонстрацію, але спершу потрібно замовити український шрифт і впровадити його в гру. Це потребує коштів, тому ваша підтримка вкрай важлива.
💸 Донати можна надсилати сюди.
Саме завдяки вам ми можемо працювати щодня.
Дякуємо, що підтримуєте українізацію ігор! 💙
До нашої команди «Little Bit» ще до анонсу Judgment приєдналася CherryBee, і тепер вона працює над локалізацією Yakuza Kiwami 2 — її улюбленої частини серії. На сьогодні повністю перекладено всі сюжетні відеоролики гри — це 4513 рядків. Попереду ще сюжетні діалоги з окремого файлу, які не стосуються катсцен. Після завершення я відредагую переклад для уніфікації імен і назв.
❗️ Ми не перекладаємо першу частину, оскільки над нею вже працює команда «UAKUZA», і ми з повагою не беремося за те, що вже заплановано ними.
🛠 Також я обговорюю з програмістом можливість локалізації Yakuza 3, щоб продовжити серію.
🔜 У майбутньому ми плануємо випустити демонстрацію, але спершу потрібно замовити український шрифт і впровадити його в гру. Це потребує коштів, тому ваша підтримка вкрай важлива.
💸 Донати можна надсилати сюди.
Саме завдяки вам ми можемо працювати щодня.
Дякуємо, що підтримуєте українізацію ігор! 💙
🔥13🤯5❤3
🎮 Знижка 70% на Judgment у Steam!
Наразі гра Judgment доступна в Steam зі знижкою 70%. Якщо ви ще не придбали її — чудовий момент це зробити!
🟡 Паралельно триває активна робота над українською локалізацією, яка з часом буде доступна для встановлення. Тож ви можете сміливо купувати гру вже зараз і очікувати на повноцінний переклад українською.
Долучайтесь до підтримки української мови в іграх! 💛💙
Наразі гра Judgment доступна в Steam зі знижкою 70%. Якщо ви ще не придбали її — чудовий момент це зробити!
🟡 Паралельно триває активна робота над українською локалізацією, яка з часом буде доступна для встановлення. Тож ви можете сміливо купувати гру вже зараз і очікувати на повноцінний переклад українською.
Долучайтесь до підтримки української мови в іграх! 💛💙
❤10
Привіт, дорогі пані та панове!
Локалізаційна спілка «Little Bit» впевнено набирає обертів, тож я із задоволенням продовжую ділитися з вами станом наших україномовних локалізацій.
Ми щиро вдячні за вашу увагу, коментарі та активність під нашими публікаціями. Ми це бачимо і дуже цінуємо. Знаємо, що дехто досі не вірить у реальність нашої роботи — але запевняємо вас: перший незалежний тестер вже проходить Judgment з українською локалізацією та активно допомагає нам її вдосконалити.
Judgment
▫️ Загальна кількість рядків: 61 385
▫️ З українськими літерами: 28 753 (46.84%)
▫️ Українських слів: 193 949
▫️ Англійських слів: 337 924
Yakuza Kiwami 2
▫️ Загальна кількість рядків: 44 868
▫️ З українськими літерами: 5 695 (12.69%)
▫️ Українських слів: 30 195
▫️ Англійських слів: 347 973
Дякуємо, що ви з нами. Українська мова у великих іграх — це не мрія, а мета, яку ми наполегливо втілюємо в життя. 💙💛
Подякувати за локалізацію:
💸 https://donatello.to/LittleBitUA.
Локалізаційна спілка «Little Bit» впевнено набирає обертів, тож я із задоволенням продовжую ділитися з вами станом наших україномовних локалізацій.
Ми щиро вдячні за вашу увагу, коментарі та активність під нашими публікаціями. Ми це бачимо і дуже цінуємо. Знаємо, що дехто досі не вірить у реальність нашої роботи — але запевняємо вас: перший незалежний тестер вже проходить Judgment з українською локалізацією та активно допомагає нам її вдосконалити.
Judgment
▫️ Загальна кількість рядків: 61 385
▫️ З українськими літерами: 28 753 (46.84%)
▫️ Українських слів: 193 949
▫️ Англійських слів: 337 924
Yakuza Kiwami 2
▫️ Загальна кількість рядків: 44 868
▫️ З українськими літерами: 5 695 (12.69%)
▫️ Українських слів: 30 195
▫️ Англійських слів: 347 973
Дякуємо, що ви з нами. Українська мова у великих іграх — це не мрія, а мета, яку ми наполегливо втілюємо в життя. 💙💛
Подякувати за локалізацію:
💸 https://donatello.to/LittleBitUA.
❤🔥11🔥2❤1
Хочу висловити щиру подяку HorseBH за підтримку!
Саме завдяки вам я сьогодні маю холодненький Schweppes і пундик із сиром та малиною — маленькі радощі, які, попри нестерпну спеку, дозволяють зосередитись і з новими силами продовжувати локалізацію. 🥵🔥
Також окрема подяка всім, хто підтримує мою працю — фінансово, словом, поширенням чи просто довірою. Саме ваша підтримка дає змогу працювати стабільно, вдумливо і натхненно. Я щиро це ціную.
За останній час вдалося перекласти 5 побічних завдань у Yakuza Kiwami 2, а також виправити частину помилок у Judgment, які уважно виявив наш перший незалежний тестер.
Що ж до Yakuza 3, то вже є деякі позитивні новини — але ми плануємо повноцінно розпочати роботу над третьою частиною після завершення однієї з поточних локалізацій. Найімовірніше, першою вийде Judgment, і саме після цього проєкту ми зосередимося на локалізації Yakuza 3.
Дякую, що залишаєтесь поруч. Ваша увага та підтримка — безцінні. 💛
Подякувати за локалізацію:
💸 https://donatello.to/LittleBitUA.
Саме завдяки вам я сьогодні маю холодненький Schweppes і пундик із сиром та малиною — маленькі радощі, які, попри нестерпну спеку, дозволяють зосередитись і з новими силами продовжувати локалізацію. 🥵🔥
Також окрема подяка всім, хто підтримує мою працю — фінансово, словом, поширенням чи просто довірою. Саме ваша підтримка дає змогу працювати стабільно, вдумливо і натхненно. Я щиро це ціную.
За останній час вдалося перекласти 5 побічних завдань у Yakuza Kiwami 2, а також виправити частину помилок у Judgment, які уважно виявив наш перший незалежний тестер.
Що ж до Yakuza 3, то вже є деякі позитивні новини — але ми плануємо повноцінно розпочати роботу над третьою частиною після завершення однієї з поточних локалізацій. Найімовірніше, першою вийде Judgment, і саме після цього проєкту ми зосередимося на локалізації Yakuza 3.
Дякую, що залишаєтесь поруч. Ваша увага та підтримка — безцінні. 💛
Подякувати за локалізацію:
💸 https://donatello.to/LittleBitUA.
❤🔥8
🎌 Привіт, дорогі фанати японських пригод!
🕵️ Judgment:
Останнім часом я трохи пригальмував — узяв паузу. Та локалізація не стояла: наш тестер героїчно проходив гру, а я виправляв знайдені баги. Він справді молодець — дякую!
📊 Стан справ:
▪️ Загальна готовність: 48.26%.
Готово 7 сюжетних розділів. Відсьогодні знову в роботі! 💪
🐉 Yakuza Kiwami 2:
Поки CherryBee відпочивала, прогрес трохи сповільнився. Та скоро я приєднаюся й допоможу з побічками. :)
🎁 Демонстрація Yakuza Kiwami 2 українською вийде, коли на YouTube буде більше підписників. Поки ще працюємо над шрифтами. 🛠
🌊 Yakuza 3:
Щоб відволіктися від Judgment, я взявся за трійку — переклав три сюжетні розділи, частину побічок і кабаре. Над четвертим розділом уже зроблено приблизно 50%. Judgment поки в пріоритеті, але до трійки обов’язково повернуся. Чергуватиму проєкти, щоб не вигорати. 🌟
📅 Плани
У серпні продовжу локалізацію. Далі — як піде. Усе залежить від підтримки та інтересу до спілки.
Дякуємо, що стежите за нами! 🖤
🕵️ Judgment:
Останнім часом я трохи пригальмував — узяв паузу. Та локалізація не стояла: наш тестер героїчно проходив гру, а я виправляв знайдені баги. Він справді молодець — дякую!
📊 Стан справ:
▪️ Загальна готовність: 48.26%.
Готово 7 сюжетних розділів. Відсьогодні знову в роботі! 💪
🐉 Yakuza Kiwami 2:
Поки CherryBee відпочивала, прогрес трохи сповільнився. Та скоро я приєднаюся й допоможу з побічками. :)
🎁 Демонстрація Yakuza Kiwami 2 українською вийде, коли на YouTube буде більше підписників. Поки ще працюємо над шрифтами. 🛠
🌊 Yakuza 3:
Щоб відволіктися від Judgment, я взявся за трійку — переклав три сюжетні розділи, частину побічок і кабаре. Над четвертим розділом уже зроблено приблизно 50%. Judgment поки в пріоритеті, але до трійки обов’язково повернуся. Чергуватиму проєкти, щоб не вигорати. 🌟
📅 Плани
У серпні продовжу локалізацію. Далі — як піде. Усе залежить від підтримки та інтересу до спілки.
Дякуємо, що стежите за нами! 🖤
❤14❤🔥2
Шановні друзі!
Хочу щиро подякувати панові панові Вені зі спілки «Ліниві ШІ» за його чудову розробку — програму, яка дозволяє локально локалізувати досягнення у Steam. Завдяки його зусиллям ми тепер маємо змогу повністю перекладати досягнення у всіх проєктах, над якими працює наша команда.
Це — важливий крок до максимально повної та якісної української локалізації, і я щиро вдячний за таку технічну підтримку. Сподіваюся, що й ви оціните наші переклади, які відтепер охоплюватимуть не лише діалоги, а й кожну дрібницю — аж до досягнень.
Дякуємо за вашу підтримку!
Хочу щиро подякувати панові панові Вені зі спілки «Ліниві ШІ» за його чудову розробку — програму, яка дозволяє локально локалізувати досягнення у Steam. Завдяки його зусиллям ми тепер маємо змогу повністю перекладати досягнення у всіх проєктах, над якими працює наша команда.
Це — важливий крок до максимально повної та якісної української локалізації, і я щиро вдячний за таку технічну підтримку. Сподіваюся, що й ви оціните наші переклади, які відтепер охоплюватимуть не лише діалоги, а й кожну дрібницю — аж до досягнень.
Дякуємо за вашу підтримку!
❤12
Тисну руку панам Jobitronik та Владиславу за фінансову підтримку моєї діяльності — щиро дякую вам!
Наразі я все ще не можу активувати передплату на Donatello, тому просто хочу поспілкуватися з вами.
Мені цікаво дізнатися: що саме вас приваблює у перекладі цих ігор? Яким ви його бачите — з рідковживаною лексикою, чи в більш природній, живій стилізації?
Також: ви вже грали в ігри серії Yakuza або Judgment, чи плануєте пройти їх уперше після релізу українізації?
І загалом, як ви ставитеся до моєї мети — повністю перекласти всю серію впродовж одного-двох років?
Пишіть свої думки або пішить цікаві запитання в коментарях — охоче відповім.
P.S. Дуже хочу зібрати 100 підписників у Telegram і хоча б 50 на YouTube. Не забувайте розповідати друзям про мою роботу, підписуйтеся та залишайте коментарі — це справді мотивує й надихає.
Я щиро прагну популяризувати ігри від Ryu Ga Gotoku Studio українською мовою й знайти однодумців по всій Україні. :)
Наразі я все ще не можу активувати передплату на Donatello, тому просто хочу поспілкуватися з вами.
Мені цікаво дізнатися: що саме вас приваблює у перекладі цих ігор? Яким ви його бачите — з рідковживаною лексикою, чи в більш природній, живій стилізації?
Також: ви вже грали в ігри серії Yakuza або Judgment, чи плануєте пройти їх уперше після релізу українізації?
І загалом, як ви ставитеся до моєї мети — повністю перекласти всю серію впродовж одного-двох років?
Пишіть свої думки або пішить цікаві запитання в коментарях — охоче відповім.
P.S. Дуже хочу зібрати 100 підписників у Telegram і хоча б 50 на YouTube. Не забувайте розповідати друзям про мою роботу, підписуйтеся та залишайте коментарі — це справді мотивує й надихає.
Я щиро прагну популяризувати ігри від Ryu Ga Gotoku Studio українською мовою й знайти однодумців по всій Україні. :)
❤12