Raft (2022)
🔧Розробник: Redbeet Interactive
⚙️Необхідна версія гри: 1.09 (остання)
💎Локалізація: Damglador та спільнота
Встановлення:
1. Встановлюєте Raft Mod Loader (без нього ніяк) на цьому сайті:
https://www.raftmodding.com/download;
2. Тицяєте кнопку «Install Mod» на сторінці моду:
https://www.raftmodding.com/mods/ukrainian-language;
3. Підтверджуєте відкриття, потім підтверджуєте встановлення, натиснувши на зелену кнопку;
4. Заходите в гру через Raft Mod Loader, натиснувши «Play» (це треба буде робити кожен раз, коли ви захочете грати з перекладом).
Поки не перекладено:
Записки та діалоги островів 2 та 3 частини (останні 5 островів).
Але вам не потрібно буде оновлювати щось: мод підвантажує переклади при кожному запуску гри.
Discord розробника мода:
Посібник Steam | GitHub | Crowdin
🔧Розробник: Redbeet Interactive
⚙️Необхідна версія гри: 1.09 (остання)
💎Локалізація: Damglador та спільнота
Встановлення:
1. Встановлюєте Raft Mod Loader (без нього ніяк) на цьому сайті:
https://www.raftmodding.com/download;
2. Тицяєте кнопку «Install Mod» на сторінці моду:
https://www.raftmodding.com/mods/ukrainian-language;
3. Підтверджуєте відкриття, потім підтверджуєте встановлення, натиснувши на зелену кнопку;
4. Заходите в гру через Raft Mod Loader, натиснувши «Play» (це треба буде робити кожен раз, коли ви захочете грати з перекладом).
Поки не перекладено:
Записки та діалоги островів 2 та 3 частини (останні 5 островів).
Але вам не потрібно буде оновлювати щось: мод підвантажує переклади при кожному запуску гри.
Discord розробника мода:
damgladorПосібник Steam | GitHub | Crowdin
🔥82👍12❤3❤🔥2🤯2
Українізатори ігор
Photo
Оновлено додано та змінено:
- Перекладено Лазерну антену та її налаштування
- Повністю перекладено фільтр для пошуку серверів
- Завершено переклад сервер меню
- Фактичного завершено переклад основної частини гри
- Перекладено мануал який описує як керувати грою (на кнопку F1 ) (Перекладено лише те що є в грі, інші мануали які посилають на сайти неможливо перекласти в грі)
- Перекладено багато іншого.
Переклад готовий на 77% 🇺🇦
- Перекладено Лазерну антену та її налаштування
- Повністю перекладено фільтр для пошуку серверів
- Завершено переклад сервер меню
- Фактичного завершено переклад основної частини гри
- Перекладено мануал який описує як керувати грою (на кнопку F1 ) (Перекладено лише те що є в грі, інші мануали які посилають на сайти неможливо перекласти в грі)
- Перекладено багато іншого.
Переклад готовий на 77% 🇺🇦
❤38👍3❤🔥2👀2
Forwarded from SBT Localization/Шлякбитраф | #УкрТґ
Стаття 10. Державною мовою в Україні є українська мова.
Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.
Держава забезпечує, а Шлякбитраф на практиці здійснює розвиток української мови в ігровій галузі.
З Днем Конституції України! 🇺🇦
Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.
Держава забезпечує, а Шлякбитраф на практиці здійснює розвиток української мови в ігровій галузі.
З Днем Конституції України! 🇺🇦
🔥197❤26👍5🎉5❤🔥2🤯2
Need For Speed Carbon (2006)
🔧Розробник: EA
⚙️Версія гри: 1.4
💎Локалізація: @Mr_Datsun
Встановлення:
Перед встановленням впевніться, що версія вашої гри 1.4.
Модифікації Carbon Battle Royale та Carbon Extended Customization поки не підтримуються, але вони є у планах на майбутнє.
Тепер Ви можете встановити мод. Просто слідуйте наступними кроками:
Для HD шрифтів:
1) Відкрийте завантажений архів;
2) Розпакуйте вміст теки "HD Fonts" у теку з Вашою грою;
3) Запустіть change_to_ukr.reg, щоб додати зміни у Ваш реєстр;
4) Відкрийте теку MOVIES, що розташована у теці з Вашою грою, та запустіть rename_videos.bat, якщо відеоролики не відображаються у грі
Nexus Mods | Google Диск | Завантажити тут
🔧Розробник: EA
⚙️Версія гри: 1.4
💎Локалізація: @Mr_Datsun
Встановлення:
Перед встановленням впевніться, що версія вашої гри 1.4.
Модифікації Carbon Battle Royale та Carbon Extended Customization поки не підтримуються, але вони є у планах на майбутнє.
Тепер Ви можете встановити мод. Просто слідуйте наступними кроками:
Для HD шрифтів:
1) Відкрийте завантажений архів;
2) Розпакуйте вміст теки "HD Fonts" у теку з Вашою грою;
3) Запустіть change_to_ukr.reg, щоб додати зміни у Ваш реєстр;
4) Відкрийте теку MOVIES, що розташована у теці з Вашою грою, та запустіть rename_videos.bat, якщо відеоролики не відображаються у грі
Nexus Mods | Google Диск | Завантажити тут
😍95👍30❤7❤🔥3🌚1
Обговорення у Steam з приводу додавання офіційної української локалізації до Trepang2.
(Прохання ігнорувати кацапів, а вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "
#ШтурханняРозробників
(Прохання ігнорувати кацапів, а вибирати "поскаржитися на цей допис" вказавши "
ethnic slur" або "off-top".)#ШтурханняРозробників
Steamcommunity
Ukrainian subnoscripts \\ Українські субтитри :: Trepang2 General Discussions
Please add ukrainian subnoscripts in the game.
❤49👍6🔥2❤🔥1
Forwarded from Лисяча нора
American McGee's Alice повністю українізовано.
Вітаю, пані та панове. Нарешті, через 1,5 місяці роботи я можу заявити про реліз українізації гри American McGee's Alice, над якою пихтів я, моє ком'юніті, Квітослав, Марічка Бджоленя, Луст і Христя Кавун.
Ми переклали 100% гри, кожен закуток і елемент інтерфейсу, ще й додали фанатське озвучення, яке обирається опціонально в інсталяторі (раджу залишити наше, ми намагались зробити якнайбільшу схожість з оригіналом).
Звісно що будуть недоліки, які, по ходу проходження гри на моїх прямих етерах ми будемо фіксити.
Скачати гру зі вбудованим українізатором можна через толоку, або ґуґл-диск. Дякую кожному, хто був з нами і допомагав нам на цьому цікавому і деколи непростому шляху, усіх обійняв і додав до титрів гри.
Коротке відео про українізацію цієї гри і інтро українською знайдете тут.
На черзі українізація Alice Madness Returns, невеличкий анонс якої є у відео, тому не забувайте підписуватись, аби не загубити такий скарб)
Повна історія українізації з усіма нюансами і підводним камінням міститься на Друкарні.
Вітаю, пані та панове. Нарешті, через 1,5 місяці роботи я можу заявити про реліз українізації гри American McGee's Alice, над якою пихтів я, моє ком'юніті, Квітослав, Марічка Бджоленя, Луст і Христя Кавун.
Ми переклали 100% гри, кожен закуток і елемент інтерфейсу, ще й додали фанатське озвучення, яке обирається опціонально в інсталяторі (раджу залишити наше, ми намагались зробити якнайбільшу схожість з оригіналом).
Звісно що будуть недоліки, які, по ходу проходження гри на моїх прямих етерах ми будемо фіксити.
Скачати гру зі вбудованим українізатором можна через толоку, або ґуґл-диск. Дякую кожному, хто був з нами і допомагав нам на цьому цікавому і деколи непростому шляху, усіх обійняв і додав до титрів гри.
Коротке відео про українізацію цієї гри і інтро українською знайдете тут.
На черзі українізація Alice Madness Returns, невеличкий анонс якої є у відео, тому не забувайте підписуватись, аби не загубити такий скарб)
Повна історія українізації з усіма нюансами і підводним камінням міститься на Друкарні.
YouTube
Українізатор American McGee's Alice | Анонс українізації Alice Madness Returns
Привіт глядаче. Відео є фактичною заявою про реліз першої частини українською і анонсом українізації другої.
Скачати AMAlice українською можна за посиланням: https://toloka.to/t670156#1960677
Детальний опис процесу українізації: https://drukarnia.com.…
Скачати AMAlice українською можна за посиланням: https://toloka.to/t670156#1960677
Детальний опис процесу українізації: https://drukarnia.com.…
🔥113❤🔥13👍8🥰2❤1
Forwarded from ГРАЙ — новини відеоігор
⚡️ Офіційно: Baldur’s Gate 3 матиме українську текстову локалізацію на релізі!
🥰218🔥20👍11❤10❤🔥2🤯2
Українську локалізацію додали в Plague Tale Requiem
Але не варто забувати попередню комунікацію розробників та те що видавець гри сумнозвісний Focus
Хоча завжди є шанс що саме розробники виправляться ¯\_(ツ)_/¯
Але не варто забувати попередню комунікацію розробників та те що видавець гри сумнозвісний Focus
Хоча завжди є шанс що саме розробники виправляться ¯\_(ツ)_/¯
🔥125🤔31👌12👍10🥴9❤3🌚3❤🔥2🥰1🎉1🫡1
Forwarded from Лисяча нора
Оновив українізатор American McGee's Alice і моди на покращення гри. Толока
Версія 0.0.2:
- оновлено усі текстури, окрім меню,
- додано HD шрифт,
- перепрацьовано освітлення модом Overkill,
- виправлено виліт під час загрузки на локації "Море сліз",
- виправлено кашу зі шрифту у локації "Школа",
- повернено усі українські голоси в українському озвученні, які по неуважності випали з інсталятора.
Хочу ще перемалювати текстурки меню на FHD, але то такий зайоб, що я навіть не знаю чи варто. Поки що буде так. Потестив усі баговані локації і все паше, далі вже тестер гляне і на стримах може ще побачимо багів. Все, тепер можна і спати... Усім добраніч.😴
Версія 0.0.2:
- оновлено усі текстури, окрім меню,
- додано HD шрифт,
- перепрацьовано освітлення модом Overkill,
- виправлено виліт під час загрузки на локації "Море сліз",
- виправлено кашу зі шрифту у локації "Школа",
- повернено усі українські голоси в українському озвученні, які по неуважності випали з інсталятора.
Хочу ще перемалювати текстурки меню на FHD, але то такий зайоб, що я навіть не знаю чи варто. Поки що буде так. Потестив усі баговані локації і все паше, далі вже тестер гляне і на стримах може ще побачимо багів. Все, тепер можна і спати... Усім добраніч.😴
👍52❤6❤🔥1🥰1
MS-DOS версія української локалізації легендарного 3D FPS шутера DOOM (першої та другої частини).
Переклад: UkrRetroLocalization
Що перекладено? Абсолютно повністю перекладено та перемальовано текст. Ось скриншоти.
(ви також можете переглянути повне проходження нашої української локалізації, від "Летсплеї Українською")
Посилання на завантаження:
- перша частина
- друга частина
Для запуску обов'язково знадобиться DOSBox!
На даний момент UkrRetroLocalization продовжують працювати над українізацією ще двух MS-DOS ігор, чотири готові українізовані гри (на етапі перевірки).
Переклад: UkrRetroLocalization
Що перекладено? Абсолютно повністю перекладено та перемальовано текст. Ось скриншоти.
(ви також можете переглянути повне проходження нашої української локалізації, від "Летсплеї Українською")
Посилання на завантаження:
- перша частина
- друга частина
Для запуску обов'язково знадобиться DOSBox!
На даний момент UkrRetroLocalization продовжують працювати над українізацією ще двух MS-DOS ігор, чотири готові українізовані гри (на етапі перевірки).
🔥109👍9❤8😱2🍓2❤🔥1
Forwarded from By Godresky (Андрій)
Sons-Of-The-Forest-UA-Translate.zip
190.8 KB
Крім того я поправив файли перекладу:
Приємної вам гри!
#SonsOfTheForest
By Godresky
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤41👍10🥰2❤🔥1
Українізатори ігор
У Steam з'явився посібник до перекладу The Last of Us Part I https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2956636265
Оновлення у версії 0.806 beta:
- Частково перекладено субтитри, які з'являються під час бою.
Озвучення | Тільки текст
- Частково перекладено субтитри, які з'являються під час бою.
Озвучення | Тільки текст
❤39❤🔥5👍5🥱1
З приводу законопроекту 9432, хтось вже створював петицію на сайті президента? Якщо так то скиньте посилання поширю тут. Якщо ні... то цей во створіть, головне грамотно пропишіть все там, бо я в це діло на кумекаю, так би давно сам створив ¯\_(ツ)_/¯
Хто не в курсі цього кринджу читаніть текст законопроєкту: https://itd.rada.gov.ua/billInfo/Bills/pubFile/1854364
(поправили в чатику) краще писати петицію Раді https://itd.rada.gov.ua/services/petitions
Хто не в курсі цього кринджу читаніть текст законопроєкту: https://itd.rada.gov.ua/billInfo/Bills/pubFile/1854364
(поправили в чатику) краще писати петицію Раді https://itd.rada.gov.ua/services/petitions
❤83👍13🤔5❤🔥2🥴2👎1🥰1
Forwarded from СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ
Привіт, солов'їні! 🥳
Цей час настав... Ми показуємо народний переклад Yakuza 0.
Так, це та сама велика демонстрація, про яку ми писали до цього. Ми зробили все можливе для того, щоб продемонструвати якісний переклад, але якщо ви знайшли у відео якусь помилку — напишіть нам про це, ми завжди готові комунікувати з нашою аудиторією. ❤
Посилання: https://youtu.be/Ae448AZ_1e8
Нагадуємо, що завдяки вашим коментарям, вподобайкам та підпискам нашу українізацію побачить більше людей, тому не забувайте проявляти активність під новим відео!
Якщо у вас є бажання віддячити нам фінансово, ви можете підписатись на наш Buy me a Coffee або задонатити нам через Донателло, або Дяку, посилання:
— Diaka: https://solovina.diaka.ua/donate
— Donatello: https://donatello.to/solovina_ua
— Buy Me a Coffee: https://www.buymeacoffee.com/solovina/membership
До зустрічі!
Цей час настав... Ми показуємо народний переклад Yakuza 0.
Так, це та сама велика демонстрація, про яку ми писали до цього. Ми зробили все можливе для того, щоб продемонструвати якісний переклад, але якщо ви знайшли у відео якусь помилку — напишіть нам про це, ми завжди готові комунікувати з нашою аудиторією. ❤
Посилання: https://youtu.be/Ae448AZ_1e8
Нагадуємо, що завдяки вашим коментарям, вподобайкам та підпискам нашу українізацію побачить більше людей, тому не забувайте проявляти активність під новим відео!
Якщо у вас є бажання віддячити нам фінансово, ви можете підписатись на наш Buy me a Coffee або задонатити нам через Донателло, або Дяку, посилання:
— Diaka: https://solovina.diaka.ua/donate
— Donatello: https://donatello.to/solovina_ua
— Buy Me a Coffee: https://www.buymeacoffee.com/solovina/membership
До зустрічі!
YouTube
Українізатор для Yakuza 0 — Секрет «Порожньої ділянки» (переклад від Солов'їної команди)
Продовжуємо українізувати Yakuza 0 та ділимось з вами великою демонстрацією чорнового перекладу. 💙💛
Де шукати Солов'їну команду? 🔥
— Telegram-канал: https://news.1rj.ru/str/SolovinaUA
— Telegram-чат: https://news.1rj.ru/str/+8ttPBNEnJQc0MjEy
— TikTok: https://www.tiktok.com/@solovina_ua…
Де шукати Солов'їну команду? 🔥
— Telegram-канал: https://news.1rj.ru/str/SolovinaUA
— Telegram-чат: https://news.1rj.ru/str/+8ttPBNEnJQc0MjEy
— TikTok: https://www.tiktok.com/@solovina_ua…
❤51🤯6🔥4👍3❤🔥2