Українізатори ігор – Telegram
Українізатори ігор
12.8K subscribers
2.82K photos
136 videos
345 files
2.23K links
Сховок українізацій ігор.
❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️

Архів файлів https://news.1rj.ru/str/ukrpatch

Яких нема шукати там
https://kuli.com.ua/

https://toloka.to/f29
Download Telegram
ZanZarahUkr.exe
5.5 MB
Zanzarah: The Hidden Portal (2002)

🔧Розробник:
Funatics Development
⚙️Версія гри: будь-яка
💎Локалізація: Дракон Сходу
Ukrainian for Bannerlord 1.7.0-1.7.1-3182-1-2-1641507676.rar
716.6 KB
Mount & Blade II: Bannerlord (2021)

🔧Розробник:
TaleWorlds Entertainment
⚙️Для версії гри: 1.6.5 - 1.7.1
💎Локалізація: UnDenya
❗️У розробці

В першу чергу перекладається пісочниця. Переклад в сюжеті та багатокористувацькій грі може бути з невеликими помилками
.

Сторінка на нексус моді / Толока
👍3
Forwarded from GameStreetUA (Сашик-Лавашик)
Боротьба за українізацію Ліги Легенд! ⚔️🇺🇦

Український стрімер ace0k створив пост на Реддіті, у якому висловив занепокоєння щодо відсутності українського регіону або хоча б української локалізації в грі.

«Охочих мати українську мову в іграх дуже багато. Україна – це країна з населенням 44 мільйони людей, і, згідно зі статистикою Steam, у нас тут більше ґеймерів, ніж у Румунії та Угорщині загалом, і вони мають власні локалізації, а ми – ні.» — пише автор посту.

❗️Закликаємо вас підтримати стрімера на Реддіті та «ап-воутнути» пост.

GameStreetUA | Ігрова спільнота
Cossacks. European Wars 2001 (українізатор).rar
173.1 MB
Козаки: Європейскі війни

🔧Розробник: GSC
⚙️Для версії гри:
GOG (має й на Steam йти, але не перевірено)
💎Локалізація: GSC
❗️Старий.
3
Українізатори ігор
[CP] Ukrainizacija v1.5.6 + Content Patcher 1.24.7.zip
❗️Оновлено

• Актуалізація моду до останньої версії гри - 1.5.6.
• Тепер для роботи найновіших версій моду потрібні новіші версії SMAPI(Мінімальна 3.13.2) та ContentPatcher(Мінімальна 1.24.7).
• Нарешті повністю виправлено критичну помилку, яка призводила до того, що усі назви меблів у грі були цифрами.
• Виправлено критичну помилку у тесті моду, яка призводила до того, що деякі діалоги з Джас були не перекладені, тобто англійською.
• Виправлено критичну помилку, яка призводила до того, що деякі кат-сцени у грі були не перекладені, тобто англійською.
• Виправлено купу дрібних технічних помилок у кат-сценах та вартості предметів гри(Зменшено вартість кіз у грі).
(Особлива подяка olexn за допомогу!)
• Виправлено помилку, яка призводила до того, що назви клунків та потрібних предметів для них були англійською.
• Перемальовано деякі текстури у грі та перекладено останні дві.
• Змінено деякі власні назви у грі.
• Виправлено помилку з відображенням часу у грі(Виправлено у новій хот-фікс версії гри).
• Повністю перероблено текст у наступних файлах гри: UI.json, Characters.json та Locations.json.
FinalFantasyIpixeUkr.exe
12.8 MB
Final Fantasy I pixel remaster (2021)

🔧Розробник: Square Enix
⚙️Версія: будь-яка
💎Локалізація: Дракон Сходу

демонстрація на відео
❤‍🔥1
FinalFantasyIIIUkr.exe
3.4 MB
Final Fantasy III (2014)

🔧Розробник:
Square Enix
⚙️Версія: будь-яка
💎Локалізація: Дракон Сходу
Українізатори ігор
Ukrainian for Bannerlord 1.7.0-1.7.1-3182-1-2-1641507676.rar
❗️Оновлено до версії гри 1.7.1
cities_xl_2012_ukr.exe
1 MB
Cities XL 2012 (2011)

🔧Розробник:
Focus Home Interactive
⚙️Потрібна версія: англійська
💎Локалізація: OK Games
👍1
Transport Fever(українізатор).exe
481 KB
Transport Fever (2016)

🔧Розробник:
Urban Games
⚙️Потрібна версія: англійська Steam
💎Локалізація: Дмитро Гончаренко
FinalFantasyIVUkr.exe
1.3 MB
Final Fantasy IV (2014)

🔧Розробник:
Square Enix
⚙️Необхідна версія: будь-яка
💎Локалізація: Дракон Сходу
This_War_of_Mine-4_0_0_-Ukrainian-701-official.lngp
2.2 MB
This War of Mine (2014 )

🔧Розробник: 11 bit studios
⚙️Для версії гри 4.0.
💎Локалізація:
Krest0, Mister Bond, Moonflyer, Sensetivity, Ridiculous, Berserk88, Ceádmil

Встановлення:
Необхідно вставити файл у папку LocalizationPacks. Після цього українська мова стане доступною у налаштуваннях гри.
Папка LocalizationPacks знаходиться:
1) Для Steam-версії у папці з грою.
2) Для Gog-версії за шляхом: Мої документи/This War of Mine
10
FinalFantasyIVAfterYearsUkr.exe
1.6 MB
Final Fantasy IV: The After Years (2015)

🔧Розробник:
Square Enix
⚙️Необхідна версія: будь-яка
💎Локалізація: Дракон Сходу
TSF - Soldier of Fortune - Platinum Edition Loc.exe
35.9 MB
Soldier of Fortune: Platinum Edition (2000)

🔧Розробник: Raven Software
💎Локалізація: "TSF - Traductores Sin Fronteras" & волонтери

ДУБЛЯЖ:

Американська цивiльна - Schmetterling
Американський цивiльний- Роман Карпюк
Бандит Деккера - Андрiй Свистун
Бандитка Деккера - Арiя Лев
Вояк "Порядку" - Анатолій Бєлібов
Вiльгельм Деккер - Олекса Мельник
Генерал Аму- Роман Карпюк
Джон Маллiнз - Андрiй Свистун
Капiтан КОРДу - Роман Карпюк
Комп'ютерний голос - Олеся Юрченко
Офiцер полiцiї - Роман Карпюк
Саддам Хусейн- Дмiтрiй Фокiн
Сем Гледстоун - Draakull
Сергiй Деккер - Макс Фрiвiнг
Тейлор - Schmetterling
Німецька бандитка - Schmetterling
Хорватський генерал- Дмiтрiй Фокiн
Японська цивiльна - Schmetterling
Японський цивiльний - Анатолiй Бэлiбов
Яструб - Олекса Мельник
=====
КЕРІВНИК ПРОЄКТУ
Андрій Свистун
КАДРОВИЙ МЕНЕДЖЕР
Анатолій Бєлібов
ПЕРЕКЛАД ТЕКСТУ & РОБОТА НАД ШРИФТАМИ
Андрій Свистун
ТЕХНІЧНА ДОПОМОГА ЗІ ЗВУКОМ
Артем "RippeR" Задорожнiй
РЕДАГУВАННЯ ПЕРВІСНОЇ ВЕРСІЇ ТЕКСТУ
Лілія Біла
ЗВУКОРЕЖИСЕР
Андрій Свистун
gta3_ukr.rar
1.9 MB
GTA 3 (Grand Theft Auto III)

🔧Розробник:
Rockstar Games, Rockstar North
⚙️Необхідна версія: будь-яка
💎Локалізація: Andrulko E-mail автора: andrulko@ukr.net

Особливості українізатора:
- Перекладений весь текст
- Перекладені субтитри
- Українські текстури
👍4
gta_vc_ukrainian.rar
1.5 MB
GTA: Vice City (Grand Theft Auto: Vice City)

🔧Розробник:
Rockstar Games, Rockstar North, War Drum Studios, Rockstar Vienna
⚙️Необхідна версія: лише для оригінальної версії. Щоправда, під Vice City Ultimate працює.
💎Локалізація: Losik.
👍1
Українізатори ігор
Українізатор DayZ.exe
❗️Адаптовано до оновлення 1.15.154452.
Українізатори ігор
Українізатор GTA V.exe
❗️Оновлення у версії 0.91 beta:
- Українізатор адаптовано до останнього DLC для GTA Online "Контракти" (патч 1.0.2545.0);
- Виправлено деякі помилки та неточності в попередній версії локалізації;
- Перекладено деякі телефонні дзвінки;
- Перекладено мультфільм "Імпотентна Лють";
- Перекладено мультфільм "Республіканські космічні рейнджери";
- Перекладено телевізійне шоу "Потойбіччя раю".
Forwarded from TelepostBot
Користуєтесь Telegram'ом та захоплюєтесь настільними іграми, НРІ, варгеймами, MTG, коміксами, книжками, відеоіграми, аніме, кіно, серіалами та іншими цікавими, але не завжди толерантними темами? Тоді Geek TOP точно стане вам в нагоді!

Geek TOP – це модерований і тематично погрупований каталог українських Telegram каналів з гіківських тематик.
👍1
It Takes Two [ukrainian patch].rar
6.1 MB
It Takes Two (2021)

🔧Розробник:
Hazelight
⚙️Необхідна версія гри: 1.0.0.2
💎Локалізація: Кіндрат Книш
8👍5
UpstAirs – спільнота, що об’єднує різні сфери інтересів, талантів і безкоштовно рекламує українське. Маєш талант, яким хочеш поділитися з іншими? Хочеш дізнатися про українських контент-мейкерів? Шукаєш ігрові гільдії або хочеш створити свою? Цікаво дізнатися про український кінематограф і рекомендації від інших? Тоді тобі до нас!
https://discord.gg/WmubgMj2xV