Обговорення в Steam з приводу додавання української до Nobody Wants to Die.
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
ethnic slur" або "off-top"Steamcommunity
Nobody Wants to Die :: Steam Community
❤🔥65👍20❤4🔥2🍌2😢1🙏1
Forwarded from piggsy | українізація
911 Operator (2017)
🔧Розробник: Jutsu Games
💎Локалізація: plyushkk
Переклад ще потребує редагування, напишіть у коментарях, якщо хочете його доопрацювати.
Встановлення:
Помістіть файл uk-UA.txt в теку \911 Operator_Data\StreamingAssets\CustomLanguages, у налаштуваннях виберіть українську мову.
Завантажити переклад | Google Drive
🔧Розробник: Jutsu Games
💎Локалізація: plyushkk
Переклад ще потребує редагування, напишіть у коментарях, якщо хочете його доопрацювати.
Встановлення:
Помістіть файл uk-UA.txt в теку \911 Operator_Data\StreamingAssets\CustomLanguages, у налаштуваннях виберіть українську мову.
Завантажити переклад | Google Drive
👍68❤15❤🔥5🥰2
Forwarded from 🌘 Блакитна Рута 🇺🇦
Укр локалізація на Лімбус.rar
226.6 MB
Привіт, це Блакитна Рута.
🚂 Помітили, що останнім часом підписники мають проблеми із завантаженням локалізатора. Відповідно, замість посилання, викладаємо українізатор для гри Limbus Company безпосередньо сюди.
🤔Для тих, хто ще не дуже знайомий з нами: що містить українізатор?
✨Переклад основного сюжету: Пісні 0-4; Антракти 3.5, 4.5, 5.5.1, 5.5.2;
✨Перекладена більша частина зустрічей із аномаліями у підземеллі, а також частина дарів (наразі з ними проблемно, тому ви можете помітити декілька смішних помилок);
✨Переклад усіх пісень під час босфайтів;
✨Перекладені нотатки Данте;
✨Перекладену більшу частина вмінь та пасивок як Грішників, так і ворогів;
✨Просто цікаві нотатки під на екрані завантаження 🤫
🧠 У майбутньому, після локалізації Лоботомії, плануємо зайнятися перекладом Пісень 5 і 6, Антрактом 6.5.1 і 6.5.2 по виходу. Крім того - робота над перекладом деяких текстур.
🖐Подякувати Руті: https://send.monobank.ua/jar/6bzifMWiMX
#БлакитнаРута
#ProjectMoonUa
#LimbusCompany
#Limbus_Company
#LCB
🤔Для тих, хто ще не дуже знайомий з нами: що містить українізатор?
✨Переклад основного сюжету: Пісні 0-4; Антракти 3.5, 4.5, 5.5.1, 5.5.2;
✨Перекладена більша частина зустрічей із аномаліями у підземеллі, а також частина дарів (наразі з ними проблемно, тому ви можете помітити декілька смішних помилок);
✨Переклад усіх пісень під час босфайтів;
✨Перекладені нотатки Данте;
✨Перекладену більшу частина вмінь та пасивок як Грішників, так і ворогів;
✨Просто цікаві нотатки під на екрані завантаження 🤫
🖐Подякувати Руті: https://send.monobank.ua/jar/6bzifMWiMX
#БлакитнаРута
#ProjectMoonUa
#LimbusCompany
#Limbus_Company
#LCB
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥41👍21❤3🔥1🥰1🍌1
Forwarded from By Godresky (Андрій)
🫡 Кохана спільното! Приношу вам на блюді чергове оновлення перекладу Sons Of The Forest (Синів лісу)
Розробники випустили оновлення, тепер переклад робе на версії 50204 від 23 червня.
Зміни у перекладі:
-Змінено "Активувати/Деактивувати" на "Задіяти/Знедіяти", щоби текст влазив
-Змінено "крес" на зрозуміліше "появу"
-Виправлено "cuttings" з "мерців" на "оцупки" - мова про рубання дерев
Поклик на інструкцію встановлення:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2942244330
Поклик на сам переклад:
https://drive.google.com/drive/u/2/folders/1uzMe9iwZooSqf9TpgUDzzX-L8xe_6FSt
Щасливого вам лісу! 🫶
Розробники випустили оновлення, тепер переклад робе на версії 50204 від 23 червня.
Зміни у перекладі:
-Змінено "Активувати/Деактивувати" на "Задіяти/Знедіяти", щоби текст влазив
-Змінено "крес" на зрозуміліше "появу"
-Виправлено "cuttings" з "мерців" на "оцупки" - мова про рубання дерев
Поклик на інструкцію встановлення:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2942244330
Поклик на сам переклад:
https://drive.google.com/drive/u/2/folders/1uzMe9iwZooSqf9TpgUDzzX-L8xe_6FSt
Щасливого вам лісу! 🫶
🔥69👍19❤6🥰2❤🔥1
Forwarded from ЛС "Ідіома" (きつね)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Раночку, шановне панство.
У нас є новини з озвучення AMR.
Учора протестували кілька персонажів у грі і ділимось результатом.
Як ви вже зрозуміли, усі ролі підібрано, файли з гри вже дістали і розсортували, тож наразі 35% усіх реплік гри вже озвучено і ми й надалі активно працюємо над українізацією цієї прекрасної гри. Текстури з текстом теж в процесі українізації і якщо хтось добре володіє PS і хоче допомогти з цим - зв'яжіться з нами :)
Ну і усе це можливо лиш за вашої підтримки і такого потужного фідбеку. Дякуємо усім, хто підтримав цю ініціативу нам на банку і, звісно ж, підтримка акторів озвучення все ще актуальна, тож ви можете це зробити за цим посиланням: https://send.monobank.ua/jar/3RxsQEFtbu
Чекаємо ваших теплих слів і щирого захоплення цією потужною роботою нашого акторського складу!😈
У нас є новини з озвучення AMR.
Учора протестували кілька персонажів у грі і ділимось результатом.
Як ви вже зрозуміли, усі ролі підібрано, файли з гри вже дістали і розсортували, тож наразі 35% усіх реплік гри вже озвучено і ми й надалі активно працюємо над українізацією цієї прекрасної гри. Текстури з текстом теж в процесі українізації і якщо хтось добре володіє PS і хоче допомогти з цим - зв'яжіться з нами :)
Ну і усе це можливо лиш за вашої підтримки і такого потужного фідбеку. Дякуємо усім, хто підтримав цю ініціативу нам на банку і, звісно ж, підтримка акторів озвучення все ще актуальна, тож ви можете це зробити за цим посиланням: https://send.monobank.ua/jar/3RxsQEFtbu
Чекаємо ваших теплих слів і щирого захоплення цією потужною роботою нашого акторського складу!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤70👍10🤩6🔥3❤🔥1🥰1
Forwarded from Архів українізаторів
V Rising UA (версія від 21 червня 2024р).zip
341.6 KB
Завершено переклад V Rising.
Переклад виконувався на офіційній сторінці перекладу від розробників на Crowdin.
Увесь текст переперекладено, відредаговано та уніфіковано.
Інструкція.
Розпакувати вміст архіву в папку гри
Сторінки на інших платформах, де будуть публікуватися оновлення з виправленням помилок/одруків:
Посібник Steam
Nexus Mods
Пряме посилання на Google Диск
Переклад виконувався на офіційній сторінці перекладу від розробників на Crowdin.
Увесь текст переперекладено, відредаговано та уніфіковано.
Інструкція.
Розпакувати вміст архіву в папку гри
VRising\VRising_Data\StreamingAssets\Localization та обрати українську мову в налаштуваннях у грі.Сторінки на інших платформах, де будуть публікуватися оновлення з виправленням помилок/одруків:
Посібник Steam
Nexus Mods
Пряме посилання на Google Диск
🔥67👍10👌5❤1✍1❤🔥1🥰1
Forwarded from GameStreetUA (Hotaka)
Новий Farming Simulator 25 отримає офіційну українську локалізацію
Реліз запланований на листопад 2024 року. Дякуємо!
🎮 GameStreetUA | Підтримати проєкт
Реліз запланований на листопад 2024 року. Дякуємо!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍241❤53❤🔥11🔥6🤯6🥰1
Forwarded from СТОЯТИ Team | Українська в кожен дім
Перша демонстрація озвучення Warhammer 40000: Dawn of War!
У цьому коротенькому відео наведено так звані quotes для трьох типів одиниць — mad dok (скажений різар), nobz (здоровані) i scouts (розвідники)
упевнений, що хтось закидає помідорами та камінням за те, що mad dok став різарем, а не лікарем (ну чи доком 🙃), але на мій погляд цей варіант цікавіший. Також, він (персонаж) постійно каже фрази про різанину, а тому така назва мені здалася цілком доцільною. Причому заодно вийшло невелике посилання на Cyberpunk 2077 🌚
Список акторів наведено в описі відео, а також у правому куті екрана.
Підтримати проєкт можна тут
У цьому коротенькому відео наведено так звані quotes для трьох типів одиниць — mad dok (скажений різар), nobz (здоровані) i scouts (розвідники)
упевнений, що хтось закидає помідорами та камінням за те, що mad dok став різарем, а не лікарем (ну чи доком 🙃), але на мій погляд цей варіант цікавіший. Також, він (персонаж) постійно каже фрази про різанину, а тому така назва мені здалася цілком доцільною. Причому заодно вийшло невелике посилання на Cyberpunk 2077 🌚
Список акторів наведено в описі відео, а також у правому куті екрана.
Підтримати проєкт можна тут
YouTube
Warhammer 40000 Dawn of War — шалений різар, здоровані, розвідники (озвучення)
Демонстрація озвучення скаженого різаря, здорованів і розвідників.
Актори озвучення: @RendarosUA, @WoofDub, @AdrianZPcity
Telegram канал: https://news.1rj.ru/str/stoyatyteam
Підтримати проєкт: https://send.monobank.ua/jar/74eJ91T1J5
Актори озвучення: @RendarosUA, @WoofDub, @AdrianZPcity
Telegram канал: https://news.1rj.ru/str/stoyatyteam
Підтримати проєкт: https://send.monobank.ua/jar/74eJ91T1J5
🔥67👍19❤5🥰2❤🔥1
Forwarded from XDefiant Ukraine🇺🇦
❗️Найближчим часом, на вашу пошту може надійти повідомлення подібного характеру, з проханням оцінити якість локалізації гри нашою рідною мовою
🙏Ми хотіли б попросити вас не ігнорувати це опитування і таки витратити пару хвилин вашого дорогоцінного часу!
🔍Саме такі опитування допомагають команді розробки визначити потребу додавання локалізації в той чи інший проект
💙Хто знає, можливо саме ваш відгук буде вирішальним у питанні додавання підтримки української мови в наступні проекти нашої компанії Ubisoft :)
🙏Ми хотіли б попросити вас не ігнорувати це опитування і таки витратити пару хвилин вашого дорогоцінного часу!
🔍Саме такі опитування допомагають команді розробки визначити потребу додавання локалізації в той чи інший проект
💙Хто знає, можливо саме ваш відгук буде вирішальним у питанні додавання підтримки української мови в наступні проекти нашої компанії Ubisoft :)
❤107👍23❤🔥3🥰1
Маю один ключ на BEYOND GOOD & EVIL: 20TH ANNIVERSARY EDITION для PC, PS5, Xbox, Switch на вибір.
Тож пропоную розіграш ви закидуєте від 50 гривень на банку та вказуєте в повідомлені як з вами зв'язатись та вашу платформу, завтра о 20:00 розіграю https://send.monobank.ua/jar/6fM9YjW2YY
Тож пропоную розіграш ви закидуєте від 50 гривень на банку та вказуєте в повідомлені як з вами зв'язатись та вашу платформу, завтра о 20:00 розіграю https://send.monobank.ua/jar/6fM9YjW2YY
❤60👍20😁5❤🔥2🥰1
Українізатори ігор
Маю один ключ на BEYOND GOOD & EVIL: 20TH ANNIVERSARY EDITION для PC, PS5, Xbox, Switch на вибір. Тож пропоную розіграш ви закидуєте від 50 гривень на банку та вказуєте в повідомлені як з вами зв'язатись та вашу платформу, завтра о 20:00 розіграю https:/…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Переміг Богдан Б. прохання відповісти на електрону пошту, що була вказана як метод зв'язку з вами.
👍48❤2❤🔥1🔥1🤔1
Українізатори ігор
Маю один ключ на BEYOND GOOD & EVIL: 20TH ANNIVERSARY EDITION для PC, PS5, Xbox, Switch на вибір. Тож пропоную розіграш ви закидуєте від 50 гривень на банку та вказуєте в повідомлені як з вами зв'язатись та вашу платформу, завтра о 20:00 розіграю https:/…
Донати розділив по різним фондам, дякую всім хто долучився, спробуємо ще колись повторити.
🔥121👍13❤4👏3❤🔥2👎1
Forwarded from By Godresky (Андрій)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
👮 І знову новини про The Escapists 2.
📝 По-перше, записав вам вступну відео-вставку для мапи «Підземелля та липка стрічка» (ориґ. Dungeons & Duct Tape), щоби ви оцінили нашу працю.
🧭 По-друге, закінчуємо уже із цим доповненням та скоро перейдемо до наступного «Cніговий вихід» (ориґ. Snow Way Out) – на щєстє, останнього.
Стараємося для вас, тож можете нас підтримати пожертвою:
https://send.monobank.ua/jar/58mZoYbwfm
#TheEscapists2
By Godresky
📝 По-перше, записав вам вступну відео-вставку для мапи «Підземелля та липка стрічка» (ориґ. Dungeons & Duct Tape), щоби ви оцінили нашу працю.
🧭 По-друге, закінчуємо уже із цим доповненням та скоро перейдемо до наступного «Cніговий вихід» (ориґ. Snow Way Out) – на щєстє, останнього.
Стараємося для вас, тож можете нас підтримати пожертвою:
https://send.monobank.ua/jar/58mZoYbwfm
#TheEscapists2
By Godresky
👍48❤5❤🔥2🥰1
Знижки до ігор з українізаторами від SuNightFox
Vampire Mansions
https://store.steampowered.com/app/2280520/Vampire_Mansion/
Bad North
Steam
https://store.steampowered.com/app/688420/Bad_North_Jotunn_Edition/
GoG
https://www.gog.com/game/bad_north
PalWorld
https://store.steampowered.com/app/1623730/Palworld/
F.E.A.R.
https://store.steampowered.com/app/21090/FEAR/
Reignfall
https://store.steampowered.com/app/935930/Reignfall/
Nightmare of Decay
https://store.steampowered.com/app/1848450/Nightmare_of_Decay/
Contagion - офіційний переклад
https://store.steampowered.com/app/238430/Contagion/
Dead Beacon - офіційний переклад
https://store.steampowered.com/app/2111040/Dead_Beacon/
Реліз українізаторів незабаром
Abyss School
https://store.steampowered.com/app/2473710/Abyss_School/
F.E.A.R. 2
https://store.steampowered.com/app/16450/FEAR_2_Project_Origin/
Завантажити українізатори можна за цим посиланням.
https://discord.gg/aj74N2vsYQ
Vampire Mansions
https://store.steampowered.com/app/2280520/Vampire_Mansion/
Bad North
Steam
https://store.steampowered.com/app/688420/Bad_North_Jotunn_Edition/
GoG
https://www.gog.com/game/bad_north
PalWorld
https://store.steampowered.com/app/1623730/Palworld/
F.E.A.R.
https://store.steampowered.com/app/21090/FEAR/
Reignfall
https://store.steampowered.com/app/935930/Reignfall/
Nightmare of Decay
https://store.steampowered.com/app/1848450/Nightmare_of_Decay/
Contagion - офіційний переклад
https://store.steampowered.com/app/238430/Contagion/
Dead Beacon - офіційний переклад
https://store.steampowered.com/app/2111040/Dead_Beacon/
Реліз українізаторів незабаром
Abyss School
https://store.steampowered.com/app/2473710/Abyss_School/
F.E.A.R. 2
https://store.steampowered.com/app/16450/FEAR_2_Project_Origin/
Завантажити українізатори можна за цим посиланням.
https://discord.gg/aj74N2vsYQ
🔥66👍15🥰2❤🔥1🤯1
Forwarded from Культурний блекаут | Lacki23 переклади
Що на розпродажі з моїм перекладом:
1. Remnants of Naezith 225 > 56 грн (-75%)
2. Pawnbarian 169 > 67 грн (-60%)
3. Pocket Cars 340 > 170 грн (-50%)
4. On the Peril of Parrots 225 > 112 грн (-50%)
5. Higurashi When They Cry Hou - Ch.2 Watanagashi 149 > 74 грн (-50%)
6. A Winter's Daydream 119 > 59 грн (-50%)
7. Blocky Dungeon 225 > 144 грн (-36%)
8. Silence Channel 2 206 > 133 грн (-35%)
9. The Creepy Syndrome 124 > 86 грн (-31%)
10. FINIS 245 > 171 грн (-30%)
11. DETECTIVE - Stella Porta case 245 > 271 грн (-30%)
12. Crashy Laps 163 > 114 грн (-30%)
13. Atrio: The Dark Wild 279 > 209 грн (-25%)
14. Insomnia: Theater in the Head 60 > 48 грн (-20%)
Також ви можете потрусити мені подяку: https://send.monobank.ua/jar/2hcTJXgZ6T
1. Remnants of Naezith 225 > 56 грн (-75%)
2. Pawnbarian 169 > 67 грн (-60%)
3. Pocket Cars 340 > 170 грн (-50%)
4. On the Peril of Parrots 225 > 112 грн (-50%)
5. Higurashi When They Cry Hou - Ch.2 Watanagashi 149 > 74 грн (-50%)
6. A Winter's Daydream 119 > 59 грн (-50%)
7. Blocky Dungeon 225 > 144 грн (-36%)
8. Silence Channel 2 206 > 133 грн (-35%)
9. The Creepy Syndrome 124 > 86 грн (-31%)
10. FINIS 245 > 171 грн (-30%)
11. DETECTIVE - Stella Porta case 245 > 271 грн (-30%)
12. Crashy Laps 163 > 114 грн (-30%)
13. Atrio: The Dark Wild 279 > 209 грн (-25%)
14. Insomnia: Theater in the Head 60 > 48 грн (-20%)
Також ви можете потрусити мені подяку: https://send.monobank.ua/jar/2hcTJXgZ6T
👍72❤🔥7❤2🔥2🥰1😁1
Forwarded from By Godresky (Андрій)
🏖️ Що я переклав/перекладаю і воно є на літньому розпродажі Steam:
• Sons Of The Forest | [Посібник]
600₴ > 402₴
• Silence Channel 2 [Офіційна локалізація]
206₴ > 133₴
• The Escapists 2 [У руботі]
530₴ > 106₴
• POSTAL 4: Не шкудую | [У руботі – *я там редактор*]
740₴ > 296₴
• Sons Of The Forest | [Посібник]
600₴ > 402₴
• Silence Channel 2 [Офіційна локалізація]
206₴ > 133₴
• The Escapists 2 [У руботі]
530₴ > 106₴
• POSTAL 4: Не шкудую | [У руботі – *я там редактор*]
740₴ > 296₴
❤47👍10🔥7❤🔥1🥰1
Forwarded from Срібномовний Дракон (✙ Dragon Kreig ✙)
Проєкт перекладу No Man's Sky - звіт за червень 2024
Загальний прогрес: 56% 📈
Перекладено: 392 313 слів
Затверджено: 379 122 слів
Залишилось: ~300 000 слів
П.С. прибрав нудний перелік файлів
Нарешті дістався основного сюжету з лором гри, де пояснюють (та поєднують) її дивні, не завжди зрозумілі речі й механіки. Квест Артеміди теж опрацював (на жаль, чимало діалогів замінюються новими версіями з наступних файлів, до перекладу яких ще далеко).
Попри всі складнощі - це легше за пиляння автогенератора слів. Тож за червень є певний прогрес (незважаючи на мої поневіряння лікарняним стаціонаром / обриви світла через москалоту). Окрема повага всім котикам, які попри безліч військових зборів підтримують гривнею ще й переклади. Цю довіру буде виправдано 🫡
НІЧНА збірка українізатора (оновлюється щодня близько 9 ранку)
"Денна" аварійна, на випадок несправності "нічної"
Донатьте на ЗСУ, коли є бажання та кошти - трішки на українізацію. Щира подяка всім за підтримку проєкту 🔥🐉
Банка перекладу "Терапевтичне золото"
Загальний прогрес: 56% 📈
Перекладено: 392 313 слів
Затверджено: 379 122 слів
Залишилось: ~300 000 слів
П.С. прибрав нудний перелік файлів
Нарешті дістався основного сюжету з лором гри, де пояснюють (та поєднують) її дивні, не завжди зрозумілі речі й механіки. Квест Артеміди теж опрацював (на жаль, чимало діалогів замінюються новими версіями з наступних файлів, до перекладу яких ще далеко).
Попри всі складнощі - це легше за пиляння автогенератора слів. Тож за червень є певний прогрес (незважаючи на мої поневіряння лікарняним стаціонаром / обриви світла через москалоту). Окрема повага всім котикам, які попри безліч військових зборів підтримують гривнею ще й переклади. Цю довіру буде виправдано 🫡
НІЧНА збірка українізатора (оновлюється щодня близько 9 ранку)
"Денна" аварійна, на випадок несправності "нічної"
Донатьте на ЗСУ, коли є бажання та кошти - трішки на українізацію. Щира подяка всім за підтримку проєкту 🔥🐉
Банка перекладу "Терапевтичне золото"
🔥72👍10❤1❤🔥1🥰1🥱1
Всім привіт
Українізатор Elden Ring адаптовано до версії гри 1.12 (з DLC)!
Потрібно заново завантажити українізатор (EldenRing_UKR_1.00_ver1.12_***.zip), старі файли видалити, нові встановити
Базова гра буде українською, а DLC - англійською
Прохання до людей, які ще не купували DLC: перевірте, будь ласка, чи працює у вас українізатор і відпишіть в коментарях або в діскорді в канал #elden-ring
DLC почну перекладати завтра. Планую закінчити до кінця липня, але нічого не обіцяю, бо маю зараз багато невизначеності в житті, яка може сильно повпливати на цей процес
Посібник українізатора Elden Ring в Steam
🎮🎮🎮🎮🎮
• Усі мої українізатори в Steam і на itch.io
• Discord-канал для зворотного зв'язку
Українізатор Elden Ring адаптовано до версії гри 1.12 (з DLC)!
Потрібно заново завантажити українізатор (EldenRing_UKR_1.00_ver1.12_***.zip), старі файли видалити, нові встановити
Базова гра буде українською, а DLC - англійською
Прохання до людей, які ще не купували DLC: перевірте, будь ласка, чи працює у вас українізатор і відпишіть в коментарях або в діскорді в канал #elden-ring
DLC почну перекладати завтра. Планую закінчити до кінця липня, але нічого не обіцяю, бо маю зараз багато невизначеності в житті, яка може сильно повпливати на цей процес
Посібник українізатора Elden Ring в Steam
🎮🎮🎮🎮🎮
• Усі мої українізатори в Steam і на itch.io
• Discord-канал для зворотного зв'язку
❤104👍25🤯4❤🔥2🥰1
Forwarded from Total War українською (Rome II, Three Kingdoms, Pharaoh) (🎌Volodymyr Katrushchenko🎌戦艦榛名の艦長🎌)
Оновлення українізатора для Total War: PHARAOH (30.06.2024)
У цьому оновленні українізатор розширився на понад 700 перекладних рядків. Було перекладено:
🔶 механіки, пов'язані зі «шляхом мародерів»;
🔶 варіанти дій із захопленим поселенням;
🔶 фоторежим;
🔶 налаштування гри та їхні описи (без налаштувань кастомізації кампанії);
🔶 інші незначні переклади та виправлення.
Завантажити українізатор (Майстерня Steam)
Форма для збору помилок
Підтримати переклад копійчиною
У цьому оновленні українізатор розширився на понад 700 перекладних рядків. Було перекладено:
🔶 механіки, пов'язані зі «шляхом мародерів»;
🔶 варіанти дій із захопленим поселенням;
🔶 фоторежим;
🔶 налаштування гри та їхні описи (без налаштувань кастомізації кампанії);
🔶 інші незначні переклади та виправлення.
Завантажити українізатор (Майстерня Steam)
Форма для збору помилок
Підтримати переклад копійчиною
❤61👍18🥰3❤🔥1