Forwarded from Галицький Розбишака
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔥Початок роботи над текстовою локалізацією The Last Campfire
Це красива головоломка від розробників No Man's Sky, що вражає творчими та філософськими образами, а також глибокими роздумами про теми, які турбують кожного з нас у житті.
Якщо вас цікавить переклад і ви чекаєте на нього — прошу підтримати в монобанці, а також придбати гру в Steam, зараз на неї знижка у 90%.
Це красива головоломка від розробників No Man's Sky, що вражає творчими та філософськими образами, а також глибокими роздумами про теми, які турбують кожного з нас у житті.
Якщо вас цікавить переклад і ви чекаєте на нього — прошу підтримати в монобанці, а також придбати гру в Steam, зараз на неї знижка у 90%.
🔥56👍17❤8❤🔥1👏1👌1
Forwarded from Тойота | Shpekalo
omori_ukr_1.1.zip
421.8 MB
Оновлення перекладу Omori.
Виправлено багато помилок, пофікшено кілька речей, які працювали неправильно.
Також переклад можна знайти за посиланням.
Аналогічно посилання оновлене в посібнику.
Виправлено багато помилок, пофікшено кілька речей, які працювали неправильно.
Також переклад можна знайти за посиланням.
Аналогічно посилання оновлене в посібнику.
❤54👍10🔥5🤯4🥰2❤🔥1👏1
The Last of Us, Part II
Платформа: Sony PlayStation 4 (версія програмного забезпечення не вище 11.00)
Для версії гри: 1.0.9
Код диска: CUSA10249 (якщо код інший, можна просто перейменувати папку)
Встановлення:
1. Запустіть PS4.
2. Активуйте GoldHEN (https://www.youtube.com/@MODDEDWARFARE)
3. Зайдіть до меню GoldHEN та активуйте такі опції:
GoldHEN - Plugin Settings - Enable Plugins Loader
GoldHEN - Server Settings - Enable FTP Server
4. На PC встановіть програму FileZilla, запустіть її, введіть IP-адресу PS4 і порт 2121. Натисніть "Швидке з'єднання"
5. Перекиньте теку data на консоль.
У ГРІ МАЄ БУТИ ВИБРАНО АНГЛІЙСЬКУ МОВУ!
Для інсталяції майбутніх оновлень достатньо встановити FTP-з'єднання і повторно перекинути теку data на консоль.
Оновлення у версії 0.01 beta:
- Частково перекладено інтерфейс;
- Перекладено перші 33 хвилини гри.
АВТОРИ:
Технічна підтримка: Ripper
Переклад: Соломон Кейн
Планується дубляж від Sandigo Studio.
Підтримати створення локалізації
Наш Discord
Платформа: Sony PlayStation 4 (версія програмного забезпечення не вище 11.00)
Для версії гри: 1.0.9
Код диска: CUSA10249 (якщо код інший, можна просто перейменувати папку)
Встановлення:
1. Запустіть PS4.
2. Активуйте GoldHEN (https://www.youtube.com/@MODDEDWARFARE)
3. Зайдіть до меню GoldHEN та активуйте такі опції:
GoldHEN - Plugin Settings - Enable Plugins Loader
GoldHEN - Server Settings - Enable FTP Server
4. На PC встановіть програму FileZilla, запустіть її, введіть IP-адресу PS4 і порт 2121. Натисніть "Швидке з'єднання"
5. Перекиньте теку data на консоль.
У ГРІ МАЄ БУТИ ВИБРАНО АНГЛІЙСЬКУ МОВУ!
Для інсталяції майбутніх оновлень достатньо встановити FTP-з'єднання і повторно перекинути теку data на консоль.
Оновлення у версії 0.01 beta:
- Частково перекладено інтерфейс;
- Перекладено перші 33 хвилини гри.
АВТОРИ:
Технічна підтримка: Ripper
Переклад: Соломон Кейн
Планується дубляж від Sandigo Studio.
Підтримати створення локалізації
Наш Discord
🔥86👍26❤12👎3🥰2😱2❤🔥1👏1😍1
Forwarded from Civilization українською
civ7 ua .zip
1.3 MB
Загалом, версія грабельна, лишилося перекласти пару рядків по дивам, історії та длс🥵
гра повністю має бути готова десь у жовтні, тож до того часу планую перекладати всі нововведення, які будуть🫡
катєріна перекладена так як треба, з конями та зрадами🤗
інструкція: розпакувати в теку гри із заміною🤓
гра повністю має бути готова десь у жовтні, тож до того часу планую перекладати всі нововведення, які будуть🫡
катєріна перекладена так як треба, з конями та зрадами🤗
інструкція: розпакувати в теку гри із заміною🤓
civ6 1.4.zip
10.2 MB
лишу тут локалізацію ще й на 6 циву, раптом кому знадобиться
🔥61🥴22👍16❤4❤🔥3🥰1👏1🤯1
Forwarded from HamUA Studio (𝓑𝓞𝓗𝓓𝓐𝓝 🇺🇦 λ²)
Там у Lost Human`а вийшов потужний відос (чи то ціла документалка) про спілку TSF. Ви гляньте, там про Дум, Джеді Акедемі, НФС Високі ставки і Квейк. Коротше цікаво - капець. А ще там є я, що робить відео ще на кілька відсотків кращим. Тому цейо, спробуйте знайти)
https://youtu.be/C1DfN1EJKhI?si=gfur4pv5OvAyAw3W
https://youtu.be/C1DfN1EJKhI?si=gfur4pv5OvAyAw3W
YouTube
Непотрібні локалізації… [ЗАЛУНАЛО. Пілот]
Коли хтось каже: «Нам потрібно більше українських локалізацій», зазвичай мається на увазі: «Я хочу, щоб локалізовували ігри, які подобаються мені». Зараз ви дізнаєтеся про локалізації ігор, які сучасним гравцям навряд чи будуть цікаві…
Підтримайте мене (якщо…
Підтримайте мене (якщо…
❤50👍14🔥10👌2❤🔥1👏1
Forwarded from Спільнота Єнота | Переклади
Поступ перекладу LEGO Marvel Super Heroes
Перекладено 20% гри, а саме:
елементи меню, технічні рядки, імена персонажів, підказки, назви місій та всі інші менш важливі категорії, крім однієї - субтитри.
Субтитри займають ~82% від всього обсягу тексту.
Перекладаю сам, можуть бути деякі неточності.
Дуже дякую тим людям, які підтримують гривнею.🫶🏻
Щоб підтримати переклад, також можете доєднатись, буду дуже сильно вдячний🤝
Пишіть, яку наступну Lego гру, ви б хотіли щоб я переклав?
Внизу вам кусочок гри, насолоджуйтесь.
https://youtu.be/zOHzzy0RNSQ
Перекладено 20% гри, а саме:
елементи меню, технічні рядки, імена персонажів, підказки, назви місій та всі інші менш важливі категорії, крім однієї - субтитри.
Субтитри займають ~82% від всього обсягу тексту.
Перекладаю сам, можуть бути деякі неточності.
Дуже дякую тим людям, які підтримують гривнею.🫶🏻
Щоб підтримати переклад, також можете доєднатись, буду дуже сильно вдячний🤝
Пишіть, яку наступну Lego гру, ви б хотіли щоб я переклав?
Внизу вам кусочок гри, насолоджуйтесь.
https://youtu.be/zOHzzy0RNSQ
YouTube
LEGO MARVEL Super Heroes | Українізатор (трейлер)
На момент публікації відео:
перекладено — 20%
затверджено — 0%
перекладено — 20%
затверджено — 0%
👍68❤🔥14❤8🔥1👏1👌1
Оновлення перекладу GTA V 0.94 beta:
- Українізатор адаптовано до останнього оновлення (версія гри 1.0.3442.0).
- Українізатор адаптовано до останнього оновлення (версія гри 1.0.3442.0).
👍49❤16🔥4❤🔥1🥰1👏1
Forwarded from СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ
🔥 Kingdom Hearts II: Final Mix українською – ПЕРША ДЕМОНСТРАЦІЯ ПЕРЕКЛАДУ! 🇺🇦
Після створення ігрофільму ми взялися за локалізацію одразу двох ігор серії – Kingdom Hearts: Birth By Sleep Final Mix та Kingdom Hearts II: Final Mix! Сьогодні ділимося першими результатами українізації другої частини.
🎮 Це тест перекладу – у деяких місцях ще залишилася англійська мова, але робота триває! У майбутньому ви зможете повністю пройти гру українською, з локалізованими текстами та текстурами.
📺 Дивіться першу демонстрацію тут:
🔗 https://youtu.be/Vd1yXG8SREY
Підтримуйте нашу роботу вподобайками, коментарями та репостами! 💙💛
Після створення ігрофільму ми взялися за локалізацію одразу двох ігор серії – Kingdom Hearts: Birth By Sleep Final Mix та Kingdom Hearts II: Final Mix! Сьогодні ділимося першими результатами українізації другої частини.
🎮 Це тест перекладу – у деяких місцях ще залишилася англійська мова, але робота триває! У майбутньому ви зможете повністю пройти гру українською, з локалізованими текстами та текстурами.
📺 Дивіться першу демонстрацію тут:
🔗 https://youtu.be/Vd1yXG8SREY
Підтримуйте нашу роботу вподобайками, коментарями та репостами! 💙💛
YouTube
Kingdom Hearts II: Final Mix — Місто Сутінків. День перший (переклад від Солов'їної команди)
Після створення ігрофільму ми взялися за локалізацію одразу двох ігор серії — Kingdom Hearts: Birth By Sleep Final Mix та Kingdom Hearts II Final Mix! Сьогодні ми готові поділитися першою демонстрацією українізатора другої частини серії.
✅ Це тест українізації…
✅ Це тест українізації…
👍41❤7❤🔥1🥰1👏1
Forwarded from СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ
✨ Привіт, друзі! ✨
Маємо для вас чудові новини про прогрес українізації Persona 5 Royal! 🎉
📖
🎭 Ми активно працюємо над арками Мадараме та Канешіро – вони також стануть частиною демоверсії!
👫
✅ Повністю перекладені персонажі:
・💃 Анн Такамакі
・🔥 Макото Нііджіма
・🌸 Касумі Йошідзава
・🧑⚕️ Такуто Марукі
・🔮 Чіхая Міфуне
・🍷 Садайо Кавакамі
・ 🏥 Тае Такемі
・♟ Хіфумі Тоґо
・ 🏛 Жустина та Кароліна
・ 🖥 Футаба Сакура
・ 🕵️♂️ Ґоро Акечі
・ 🎨 Юске Кітаґава
・ ⚖️ Сае Нііджіма
・ 🐾 Морґана
・ ⚡️ Рюджі Сакамото
🖥
Частково перекладені такі елементи гри:
💘 Дні Валентина – романтика вже ближче!
🗨 Розмови у Лігві крадіїв – стратегічні плани та веселі балачки!
🎮 Проходження ігор на телевізорі – розваги у вільний час!
🛍 Різноманітні походеньки по магазинах – шопінг ще ніколи не був таким цікавим!
Попереду ще багато перекладу, тестування та редагування тексту, але ми пишаємося виконаною роботою! 💙
МОНОБАНК | ПРИВАТ24
Маємо для вас чудові новини про прогрес українізації Persona 5 Royal! 🎉
📖
Сюжет: 🎭 Ми активно працюємо над арками Мадараме та Канешіро – вони також стануть частиною демоверсії!
👫
Зустрічі з друзями:✅ Повністю перекладені персонажі:
・💃 Анн Такамакі
・🔥 Макото Нііджіма
・🌸 Касумі Йошідзава
・🧑⚕️ Такуто Марукі
・🔮 Чіхая Міфуне
・🍷 Садайо Кавакамі
・ 🏥 Тае Такемі
・♟ Хіфумі Тоґо
・ 🏛 Жустина та Кароліна
・ 🖥 Футаба Сакура
・ 🕵️♂️ Ґоро Акечі
・ 🎨 Юске Кітаґава
・ ⚖️ Сае Нііджіма
・ 🐾 Морґана
・ ⚡️ Рюджі Сакамото
🖥
Інтерфейс та інший матеріал:Частково перекладені такі елементи гри:
💘 Дні Валентина – романтика вже ближче!
🗨 Розмови у Лігві крадіїв – стратегічні плани та веселі балачки!
🎮 Проходження ігор на телевізорі – розваги у вільний час!
🛍 Різноманітні походеньки по магазинах – шопінг ще ніколи не був таким цікавим!
Попереду ще багато перекладу, тестування та редагування тексту, але ми пишаємося виконаною роботою! 💙
МОНОБАНК | ПРИВАТ24
👍69❤24🥰1👏1🕊1
Forwarded from Галицький Розбишака
🐺Перекладено гру Neva
Це емоційна пригодницька гра, яка поєднує платформер із головоломками та бойовими елементами.
Переклад повністю готовий: він замінює англійську мову, а шрифт адаптовано.
Якщо ти хочеш зіграти в гру українською, прошу надонатити сумарно 415 гривень (саме стільки вона коштує) на монобанку.
Кошти підуть на придбання гри та створення посібника для поширення локалізації.
Це емоційна пригодницька гра, яка поєднує платформер із головоломками та бойовими елементами.
Переклад повністю готовий: він замінює англійську мову, а шрифт адаптовано.
Якщо ти хочеш зіграти в гру українською, прошу надонатити сумарно 415 гривень (саме стільки вона коштує) на монобанку.
Кошти підуть на придбання гри та створення посібника для поширення локалізації.
🔥75❤27👍10❤🔥3🤔2🥰1👏1🤩1🐳1🍾1
Forwarded from Sandigo_Studio UA
Привіт, ґеймери та ґеймерки! 😎
Нарешті цей день настав! Повноцінний реліз української локалізації Bendy and the Ink Machine!
Разом із Logika Team ми створили для вас якісний мод із повною текстовою та аудіо локалізацією.
Презентація дубляжу - https://youtu.be/gCc87R-HSJA?si=DF_W58JLiP4lSOvT
⬇️ Скачати мод – https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3014769259(посилання)
Окрема подяка всім ютуберам і стрімерам, які підтримали проєкт фінансово! Без вас ми не змогли б зробити це так швидко та якісно. ❤️
Готові зануритися в моторошний світ Чорнильної Машини? 😈
💰 Підтримати команди можна тут – Дубляж. Тех частина.
Нарешті цей день настав! Повноцінний реліз української локалізації Bendy and the Ink Machine!
Разом із Logika Team ми створили для вас якісний мод із повною текстовою та аудіо локалізацією.
Презентація дубляжу - https://youtu.be/gCc87R-HSJA?si=DF_W58JLiP4lSOvT
⬇️ Скачати мод – https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3014769259(посилання)
Окрема подяка всім ютуберам і стрімерам, які підтримали проєкт фінансово! Без вас ми не змогли б зробити це так швидко та якісно. ❤️
Готові зануритися в моторошний світ Чорнильної Машини? 😈
💰 Підтримати команди можна тут – Дубляж. Тех частина.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍62🔥20❤10❤🔥4🥰1👏1
Forwarded from Срібномовний Дракон (✙ Dragon Kreig ✙)
Вийшов патч 0.4.15 для Palworld, тож в нас класичне "шляк би тя впік": розробник мутить змінений код в кінці файлу - й налагоджений, складний процес подвійної конвертації летить в тартари, бо конвертор форматів подібних приколів не перетравлює. А якщо перетравлює - ними все одно "вдавиться" компілятор.
Ще один файл навіть першу стадію не пройшов. Завалив техніка всім що встиг сам виявити, полагодимо найближчим часом. Зміни в тексті незначні - поточний українізатор працюватиме без нарікань.
Загалом, ігри з постійними оновленнями - це тотальна, безпросвітна срака для перекладачів ☠️
Ще один файл навіть першу стадію не пройшов. Завалив техніка всім що встиг сам виявити, полагодимо найближчим часом. Зміни в тексті незначні - поточний українізатор працюватиме без нарікань.
Загалом, ігри з постійними оновленнями - це тотальна, безпросвітна срака для перекладачів ☠️
❤50👍7😢4🤯3🥱3❤🔥1👏1💯1🤣1
Forwarded from Аномальний Притулок (Andrew Wake)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥158👍29❤16👏2👌2🫡2❤🔥1🥴1
Forwarded from UAKUZA - переклад Yakuza 0
Вітаємо, любі якудзери! Ми продовжуємо роботу над перекладом, і сьогодні час нового зведення!
За цих три тижні ми встигли:
- перекласти ще 2 підісторії (74 зі 100);
- перекласти 2 діалоги тренувань із хостес (3 із 6);
- відредагувати ще 4 підісторії (69 зі 100);
- виправити кілька помилок у вже перекладених текстах.
Загалом робота досить плавна, але підісторій з кожним тритижневим періодом залишається усе менше. Наразі ми перекладаємо ще 3 підісторії, і редагуємо ті, що уже перекладені. Робота триває!
Принагідно нагадуємо, що:
- основний сюжет Yakuza 0 уже можна пройти українською;
- ми шукаємо штатного програміста у нашу команду.
UAKUZA | Посібник Steam
Конверт (для фінансової підтримки)
За цих три тижні ми встигли:
- перекласти ще 2 підісторії (74 зі 100);
- перекласти 2 діалоги тренувань із хостес (3 із 6);
- відредагувати ще 4 підісторії (69 зі 100);
- виправити кілька помилок у вже перекладених текстах.
Загалом робота досить плавна, але підісторій з кожним тритижневим періодом залишається усе менше. Наразі ми перекладаємо ще 3 підісторії, і редагуємо ті, що уже перекладені. Робота триває!
Принагідно нагадуємо, що:
- основний сюжет Yakuza 0 уже можна пройти українською;
- ми шукаємо штатного програміста у нашу команду.
UAKUZA | Посібник Steam
Конверт (для фінансової підтримки)
❤55👍14🔥6❤🔥1👏1👌1🕊1