Forwarded from TSF Reborn
Cutscene2.jpg
147.1 KB
Усім привіт! Пропонуємо вашій увазі декілька скріншотів, зроблених у процесі тестування перекладу до C&C Tiberian Dawn Remastered.
Протестувати залишилося не так уже й багато, тому ми впевнені, що вже у квітні переклад побачить світ. Встановлюватися буде як модифікація, а вмикатися у відповідному меню у грі без заміни якихось оригінальних файлів (там же і вимикатися у разі потреби).
При встановленні (а точніше - при копіюванні) мода можна буде вирішити, чи потрібна вам озвучка. Але слід пам'ятати, що переклад тексту робився саме під дубляж, тому субтитри не завжди будуть точно збігатися з англійським звуком.
Приблизно за тиждень очікуйте трейлер із демонстрацією озвучення та ігрового процесу!
Протестувати залишилося не так уже й багато, тому ми впевнені, що вже у квітні переклад побачить світ. Встановлюватися буде як модифікація, а вмикатися у відповідному меню у грі без заміни якихось оригінальних файлів (там же і вимикатися у разі потреби).
При встановленні (а точніше - при копіюванні) мода можна буде вирішити, чи потрібна вам озвучка. Але слід пам'ятати, що переклад тексту робився саме під дубляж, тому субтитри не завжди будуть точно збігатися з англійським звуком.
Приблизно за тиждень очікуйте трейлер із демонстрацією озвучення та ігрового процесу!
👍48🔥19👌5❤4👏1
Forwarded from СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ
🔥 «Солов’їна команда» у пошуках нових талантів! 🔥
Мрієш долучитися до українізації культової Persona 5 Royal? Тоді ця можливість саме для тебе! Ми відкриваємо двері для перекладачів, які готові стати частиною нашої команди.
Що потрібно:
✅ Впевнене володіння українською та англійською мовами.
✅ Готовність приділяти перекладу 5+ годин на тиждень.
✅ Любов до якісного перекладу та бажання зробити гру доступною українським гравцям.
🔹 Наша команда працює на ентузіазмі, а фінансування тримається виключно на добровільних донатах від нашої аудиторії. Це чудовий шанс отримати досвід, познайомитися з однодумцями та зробити щось справді значуще!
📎 Якщо ти готовий(-а) приєднатися — заповнюй анкету: https://forms.gle/yYAQ9opekhWEqVh8A
Мрієш долучитися до українізації культової Persona 5 Royal? Тоді ця можливість саме для тебе! Ми відкриваємо двері для перекладачів, які готові стати частиною нашої команди.
Що потрібно:
✅ Впевнене володіння українською та англійською мовами.
✅ Готовність приділяти перекладу 5+ годин на тиждень.
✅ Любов до якісного перекладу та бажання зробити гру доступною українським гравцям.
🔹 Наша команда працює на ентузіазмі, а фінансування тримається виключно на добровільних донатах від нашої аудиторії. Це чудовий шанс отримати досвід, познайомитися з однодумцями та зробити щось справді значуще!
📎 Якщо ти готовий(-а) приєднатися — заповнюй анкету: https://forms.gle/yYAQ9opekhWEqVh8A
👍45🔥8❤3🥰1👏1
Переклад The Last of Us Part II
Оновлення у версії 0.31 beta:
- Зменшено розмір інсталятора і збільшено швидкість встановлення;
- Виправлено проблему з відображенням шрифтів на початку ігрових розділів.
Завантажити | Підтримати | Дисокрд | Посібник Steam
Кілька слів про українізатор:
Оновлення у версії 0.31 beta:
- Зменшено розмір інсталятора і збільшено швидкість встановлення;
- Виправлено проблему з відображенням шрифтів на початку ігрових розділів.
Завантажити | Підтримати | Дисокрд | Посібник Steam
Кілька слів про українізатор:
Наразі перекладено майже 6 годин гри. Використовується старий-добрий метод локалізації за відеопроходженням, тривалість якого складає 15 годин.
❤🔥145❤27👍19🔥9👎3🥰2👏1🥱1😈1
Forwarded from Галицький Розбишака
🎲Lost in Random
30% перекладу готово на 21-й день (Ось би стрік семи днів на 10% не зламати).
— Триває переклад великої третьої локації.
— Адаптовано 159 із 236 імен персонажів.
— Виправлено 10 імен для кращої відповідності контексту.
— Завершено адаптацію назв карт.
— Готово 11 з 27 файлів, у процесі ще 4.
Підтримати локалізацію: монобанка
30% перекладу готово на 21-й день (Ось би стрік семи днів на 10% не зламати).
— Триває переклад великої третьої локації.
— Адаптовано 159 із 236 імен персонажів.
— Виправлено 10 імен для кращої відповідності контексту.
— Завершено адаптацію назв карт.
— Готово 11 з 27 файлів, у процесі ще 4.
Підтримати локалізацію: монобанка
❤68👍16❤🔥7🔥1👏1👌1
Forwarded from Sandigo_Studio UA
Sandigo шукає нових героїв у команду!
Ми — українська студія дубляжу та локалізації відеоігор. Наша мета — зробити український дубляж невід’ємною частиною ігрового досвіду.
Ми активно ростемо, беремося за все складніші та цікавіші проєкти — і саме зараз шукаємо нових людей, які хочуть творити разом із нами!
Кого шукаємо:
• Кастинг-менеджерів — для пошуку та підбору акторів
• Режисерів дубляжу — для роботи з акторами в студії
• Координаторів проєктів — щоб брати на себе організацію та супровід проєктів
• Акторів дубляжу — із досвідом роботи
• Монтажерів — для роботи з відео
• Дизайнерів — для графіки, обкладинок, візуалу соцмереж тощо
Що варто знати:
Проєкт наразі волонтерський. Оплата — виключно з донатів.
Але ми віримо, що з вашою допомогою зможемо вийти на новий рівень і працювати над офіційними замовленнями вже найближчим часом.
Що ви отримаєте:
• реальний досвід у студії локалізації
• ігрові проєкти у портфоліо
• команду творчих і відданих людей
• можливість змінювати українську ігроіндустрію на краще
Хочеш стати частиною команди? Пиши сюди — @MaxSandigo
А якщо це не для тебе, але ти знаєш того, кому це буде цікаво — перекинь їм цей пост.
Зробимо український ігровий контент ще крутішим!
Ми — українська студія дубляжу та локалізації відеоігор. Наша мета — зробити український дубляж невід’ємною частиною ігрового досвіду.
Ми активно ростемо, беремося за все складніші та цікавіші проєкти — і саме зараз шукаємо нових людей, які хочуть творити разом із нами!
Кого шукаємо:
• Кастинг-менеджерів — для пошуку та підбору акторів
• Режисерів дубляжу — для роботи з акторами в студії
• Координаторів проєктів — щоб брати на себе організацію та супровід проєктів
• Акторів дубляжу — із досвідом роботи
• Монтажерів — для роботи з відео
• Дизайнерів — для графіки, обкладинок, візуалу соцмереж тощо
Що варто знати:
Проєкт наразі волонтерський. Оплата — виключно з донатів.
Але ми віримо, що з вашою допомогою зможемо вийти на новий рівень і працювати над офіційними замовленнями вже найближчим часом.
Що ви отримаєте:
• реальний досвід у студії локалізації
• ігрові проєкти у портфоліо
• команду творчих і відданих людей
• можливість змінювати українську ігроіндустрію на краще
Хочеш стати частиною команди? Пиши сюди — @MaxSandigo
А якщо це не для тебе, але ти знаєш того, кому це буде цікаво — перекинь їм цей пост.
Зробимо український ігровий контент ще крутішим!
❤114👍21👎5🔥3🥰2🤣2👏1🏆1
Forwarded from Перекладацька спілка LOCult
Хочемо розпочати цей понеділок із чогось гарного та хорошого, а тому несемо вам наш новий готовий проєкт!
Це — двовимірна гра-головоломка Mizi NO!, у якій вам потрібно буде скласти до купи предмети, що розбила ваша киця 🥰
Гра ще й безкоштовна у Steam, тож радимо спробувати!
Мила киця-бешкетниця, приємний візуальний стиль, цікаві головоломки, і все це українською!
Сторінка гри отут, пробуйте і пишіть, як вам ❤️
Це — двовимірна гра-головоломка Mizi NO!, у якій вам потрібно буде скласти до купи предмети, що розбила ваша киця 🥰
Гра ще й безкоштовна у Steam, тож радимо спробувати!
Мила киця-бешкетниця, приємний візуальний стиль, цікаві головоломки, і все це українською!
Сторінка гри отут, пробуйте і пишіть, як вам ❤️
❤67👍11🥰3🔥2⚡1👏1
Forwarded from Phenogram
Ну що ж, настав день виходу українізатора для Furi.
Це був доволі інтенсивний, але захопливий процес, і я радий нарешті поділитися результатом з вами. Переклад охоплює весь ігровий текст, діалоги та інтерфейс, тож тепер ви зможете пройти Furi повністю українською.
Завантажити українізатор можна за інструкцією, розміщеною на сторінці гри в Steam. Я постарався зробити процес встановлення максимально простим і зрозумілим, але якщо виникнуть труднощі — не соромтеся звертатися.
Якщо під час гри ви помітите якісь помилки, неточності або просто захочете поділитися враженнями — заходьте на наш Discord-канал «НУІ». Зворотний зв’язок дуже важливий, щоб зробити переклад ще кращим.
Дякую всім, хто чекав, підтримував або просто цікавився!
Бажаю приємного проходження — нехай ця гра відкриється для вас по-новому.
Якщо ви хочете підтримати мою роботу й подальші проєкти — ось банка для донату
Це був доволі інтенсивний, але захопливий процес, і я радий нарешті поділитися результатом з вами. Переклад охоплює весь ігровий текст, діалоги та інтерфейс, тож тепер ви зможете пройти Furi повністю українською.
Завантажити українізатор можна за інструкцією, розміщеною на сторінці гри в Steam. Я постарався зробити процес встановлення максимально простим і зрозумілим, але якщо виникнуть труднощі — не соромтеся звертатися.
Якщо під час гри ви помітите якісь помилки, неточності або просто захочете поділитися враженнями — заходьте на наш Discord-канал «НУІ». Зворотний зв’язок дуже важливий, щоб зробити переклад ще кращим.
Дякую всім, хто чекав, підтримував або просто цікавився!
Бажаю приємного проходження — нехай ця гра відкриється для вас по-новому.
Якщо ви хочете підтримати мою роботу й подальші проєкти — ось банка для донату
❤63👍9🔥6👌2🥰1👏1🤔1
Forwarded from Культурний блекаут | Lacki23 переклади
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤55👍6🔥5👌2👏1
Обговорення в Steam з приводу додавання української до Marathon.
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
ethnic slur" або "off-top"Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization
Steamcommunity
Ukrainian localization :: Marathon General Discussions
Dear Bungie team, please add Ukrainian text localization. Here in Ukraine, a lot of people play your games (personally, I'm a Destiny fan, but I still have to complete the last DLC :D). We have great localization companies that have delivered high-quality…
❤61👍11🙏2🔥1🤔1
Forwarded from TSF Reborn
Усім привіт! Робота над українською локалізацією до Command & Conquer: Tiberian Dawn Remastered входить у фінальну стадію!
Вихід локалізації відбудеться 26.04.2025, а наразі пропонуємо вашій увазі невеличкий трейлер із демонстрацією озвучення:
https://www.youtube.com/watch?v=8VzuW0ge5YM
Хай живе Кейн!
(або не живе, якщо ви за ГЗІ)
Вихід локалізації відбудеться 26.04.2025, а наразі пропонуємо вашій увазі невеличкий трейлер із демонстрацією озвучення:
https://www.youtube.com/watch?v=8VzuW0ge5YM
Хай живе Кейн!
YouTube
[TSF Reborn] Command & Conquer Tiberian Dawn Remastered - українська локалізація та дубляж (трейлер)
Трейлер української локалізації до Command & Conquer: Tiberian Dawn Remastered від TSF Reborn. Український дубляж створено із залученням Sandigo Studio, кошт сплачено завдяки підтриманому спільнотою збору.
Автор перекладу, укладки, зведення та технічної…
Автор перекладу, укладки, зведення та технічної…
❤🔥48❤13👍10🔥6🤔2🥰1👏1
Forwarded from GameStreetUA (Hotaka)
Друзі, ми відновлюємо нашу ігрову барахолку! Тут можна продати, купити, обміняти — головне, щоб все по темі: ігри, техніка, аксесуари, ґік-дрібнички
🤷♂️ Навіщо воно тобі?
Бо твій старий ґеймпад може стати комусь радістю. А ти натомість зможеш взяти щось цікаве — або просто звільнити місце на полицях.
Без спаму, без зайвих балачок: постиш ⇄ домовляєшся ⇄ продаєш.
❤️ Приєднуйся до @gsuamarket.
Вже сьогодні можеш знайти щось корисне, або нарешті позбутись зайвого.
🤷♂️ Навіщо воно тобі?
Бо твій старий ґеймпад може стати комусь радістю. А ти натомість зможеш взяти щось цікаве — або просто звільнити місце на полицях.
Без спаму, без зайвих балачок: постиш ⇄ домовляєшся ⇄ продаєш.
❤️ Приєднуйся до @gsuamarket.
Вже сьогодні можеш знайти щось корисне, або нарешті позбутись зайвого.
👍43❤7❤🔥1👎1🔥1🥰1👏1
Forwarded from medy
Переклад Homicipher завершено!
Нарешті ми це зробили! 😭
Попри труднощі, ми впоралися і тепер можемо поділитися з вами повним перекладом✨
Посилання на посібник
Посилання на гру в Steam
Маєте питання? Звертайтесь у наш чат 🍯
Якщо помітите якісь помилки, надсилайте скріншоти сюди: @starhoshie . Це дуже допоможе зробити переклад ще кращим!
Слідкуйте за оновленнями, бо ми й надалі працюватимемо над редагуванням і вдосконаленням перекладу, щоб зробити його ще якіснішим
Хочете підтримати нас?
https://send.monobank.ua/jar/4FrjFayumv
Ми будемо щиро вдячні за будь-яку підтримку 💜
Нарешті ми це зробили! 😭
Попри труднощі, ми впоралися і тепер можемо поділитися з вами повним перекладом✨
Посилання на посібник
Посилання на гру в Steam
Маєте питання? Звертайтесь у наш чат 🍯
Якщо помітите якісь помилки, надсилайте скріншоти сюди: @starhoshie . Це дуже допоможе зробити переклад ще кращим!
Слідкуйте за оновленнями, бо ми й надалі працюватимемо над редагуванням і вдосконаленням перекладу, щоб зробити його ще якіснішим
Хочете підтримати нас?
https://send.monobank.ua/jar/4FrjFayumv
Ми будемо щиро вдячні за будь-яку підтримку 💜
🥰35👍19❤13👏1🤩1👌1
Forwarded from Галицький Розбишака
✨All the other games with the pumped up kicks
✨You better run, better run outrun my gun
✨All the other games with the pumped up kicks
✨You better run, better run faster than my bullet
✨You better run, better run outrun my gun
✨All the other games with the pumped up kicks
✨You better run, better run faster than my bullet
🔥66👍17❤5🥴3👏1👌1