Forwarded from Галицький Розбишака
✨All the other games with the pumped up kicks
✨You better run, better run outrun my gun
✨All the other games with the pumped up kicks
✨You better run, better run faster than my bullet
✨You better run, better run outrun my gun
✨All the other games with the pumped up kicks
✨You better run, better run faster than my bullet
🔥66👍17❤5🥴3👏1👌1
Forwarded from UAKUZA - переклад Yakuza 0
Доброго вечора, любі якудзери! Ми продовжуємо працювати над перекладом Yakuza 0, і сьогодні ділимося з вами ще одним зведенням.
Щоправда, ми дещо завинили, бо випускаємо зведення на тиждень пізніше, але все ж, за цей період ми встигли:
- перекласти ще 3 підісторії (84 зі 100);
- відредагувати ще 4 підісторії (78 зі 100);
- перекласти ще одне заняття з хостес у побічній історії Маджіми (4 з 6).
Загалом підісторії, що нам залишилися, мають чимало тексту, тож нам доводиться приділяти більше часу під редагування та вичитку. Але їх залишається все менше, а отже - оновлення перекладу не за горами!
П.С.: принагідно нагадуємо, що ми шукаємо штатного програміста у нашу команду.
UAKUZA | Посібник Steam
Конверт (для фінансової підтримки)
Щоправда, ми дещо завинили, бо випускаємо зведення на тиждень пізніше, але все ж, за цей період ми встигли:
- перекласти ще 3 підісторії (84 зі 100);
- відредагувати ще 4 підісторії (78 зі 100);
- перекласти ще одне заняття з хостес у побічній історії Маджіми (4 з 6).
Загалом підісторії, що нам залишилися, мають чимало тексту, тож нам доводиться приділяти більше часу під редагування та вичитку. Але їх залишається все менше, а отже - оновлення перекладу не за горами!
П.С.: принагідно нагадуємо, що ми шукаємо штатного програміста у нашу команду.
UAKUZA | Посібник Steam
Конверт (для фінансової підтримки)
👍61🔥17❤4🥰1👏1
Forwarded from Спілка "Ліниві ШІ" (Вена)
Вельмишановна спільното
Хочемо сповістити, що з 10.02.2025 по сьогодення ведеться переклад гри The Talos Principle.
Стан перекладу гри на 13.04.2025:
70% — перекладеної основної кампанії без урахування DLC
0% — редагування/затвердження
Перекладом займаються спілки OniUA i Ліниві ШІ.
А саме:
- Вена
- rempeyg
- Portalboy
Наразі перекладається основна гра, а опісля планується ремейк.
Посилання на посібники:
- оригінальн:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3463310462
- ремейк:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3463366185
Також просимо прийняти до уваги, що з'явився посібник із перекладом ремейку за допомогою ШІ з московитської. А тепер бреше про те, що ми такі ж (не зважайте на назву команди, вона для рофлу).
Переклад ведеться з англійської, польської і хорватської (мови розробників).
Просимо слідкувати та сподіваємося, ви дочекаєтеся наш переклад і насолодитеся ним)
На разі, Вена.
Хочемо сповістити, що з 10.02.2025 по сьогодення ведеться переклад гри The Talos Principle.
Стан перекладу гри на 13.04.2025:
70% — перекладеної основної кампанії без урахування DLC
0% — редагування/затвердження
Перекладом займаються спілки OniUA i Ліниві ШІ.
А саме:
- Вена
- rempeyg
- Portalboy
Наразі перекладається основна гра, а опісля планується ремейк.
Посилання на посібники:
- оригінальн:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3463310462
- ремейк:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3463366185
Також просимо прийняти до уваги, що з'явився посібник із перекладом ремейку за допомогою ШІ з московитської. А тепер бреше про те, що ми такі ж (не зважайте на назву команди, вона для рофлу).
Переклад ведеться з англійської, польської і хорватської (мови розробників).
Просимо слідкувати та сподіваємося, ви дочекаєтеся наш переклад і насолодитеся ним)
На разі, Вена.
❤78👍24❤🔥3🥰1👏1🕊1
Remedy Entertainment підтвердили FBC: Firebreak офіційно матиме українську локалізацію. Нагадаю що гра має вийти цього літа.
❤196🔥39👍14👀3⚡2👏2🥰1🤔1
Оновлення перекладу GTA V
GTA V Legacy:
у версії 0.941 beta:
- Українізатор адаптовано до останнього оновлення (версія гри 1.0.3504.0).
https://drive.google.com/file/d/1-0EqzQooYFGOrdbfKymgZkHKvrymSlMj
GTA V Enhanced:
Оновлення у версії 0.946 beta:
- Українізатор адаптовано до останнього оновлення (GTA V Enhanced 1.0.812.8).
https://drive.google.com/file/d/1UPgt-Sbj-IAp81ZE3Wz_B-VxPlSVJ56j
GTA V Legacy:
у версії 0.941 beta:
- Українізатор адаптовано до останнього оновлення (версія гри 1.0.3504.0).
https://drive.google.com/file/d/1-0EqzQooYFGOrdbfKymgZkHKvrymSlMj
GTA V Enhanced:
Оновлення у версії 0.946 beta:
- Українізатор адаптовано до останнього оновлення (GTA V Enhanced 1.0.812.8).
https://drive.google.com/file/d/1UPgt-Sbj-IAp81ZE3Wz_B-VxPlSVJ56j
❤50👍21🔥3🥰1👏1
Forwarded from Total War українською (Rome II, Three Kingdoms, Pharaoh) (Volodymyr Katrushchenko|𒉿𒇻𒁲𒈪𒌨𒅗𒌅𒊒𒊺𒂗𒆪)
Оновлення українізатора для Total War: PHARAOH - DYNASTIES (16.04.2025)
У цьому оновленні українська локалізація «Династій» отримала понад 500 рядків перекладу. Зокрема переклад отримали:
🔹діалогове вікно при першому запуску гри
🔹рядки у вікні з описом особливостей та нововведень видання «Dynasties».
🔹ще одна частина рядків із короткими описами будівель, ефектів тощо.
⬇️ЗАВАНТАЖИТИ УКРАЇНІЗАТОР (Майстерня Steam)
P. S. Нарешті маю трохи вільного часу, тож потроху повертаюся до процесу перекладу. Не гарантую, що оновлення цього та інших українізаторів будуть регулярними, але поки є змога, старатимуся оновлювати їх щойно накопичиться достатня кількість рядків.
Також ви, мабуть, уже помітили, що я більше не публікую українізатор на Нексусі, причину цього я поясню в наступному дописі, там є досить багато чого сказати. Хто качав українізатор звідти — не засмучуйтеся ікупіть нарешті ліцензію в Steam .
Повідомити про помилку
Підтримати переклад копійчиною
У цьому оновленні українська локалізація «Династій» отримала понад 500 рядків перекладу. Зокрема переклад отримали:
🔹діалогове вікно при першому запуску гри
🔹рядки у вікні з описом особливостей та нововведень видання «Dynasties».
🔹ще одна частина рядків із короткими описами будівель, ефектів тощо.
⬇️ЗАВАНТАЖИТИ УКРАЇНІЗАТОР (Майстерня Steam)
P. S. Нарешті маю трохи вільного часу, тож потроху повертаюся до процесу перекладу. Не гарантую, що оновлення цього та інших українізаторів будуть регулярними, але поки є змога, старатимуся оновлювати їх щойно накопичиться достатня кількість рядків.
Також ви, мабуть, уже помітили, що я більше не публікую українізатор на Нексусі, причину цього я поясню в наступному дописі, там є досить багато чого сказати. Хто качав українізатор звідти — не засмучуйтеся і
Повідомити про помилку
Підтримати переклад копійчиною
❤57👍21🔥4👏1👌1
Forwarded from СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ
🕊 Солов’їна команда знову на зв’язку — і ми продовжуємо українізувати Kingdom Hearts II Final Mix!
Цього разу ділимося прогресом, бо у нас уже майже 2/3 сюжету перекладено!
🗺 Прогрес по світах:
— Місто Сутінків — черговий візит Сори готовий!
— Пустий Бастіон — на половині шляху 🏰
— Замок Діснея і Вічна Річка — повністю готові! 👑🕰
— Колізей Олімпу, Порт-Рояль, Аґраба, Місто Гелловіну, Землі Прайду, Простір Параноїків — всі вже з першим візитом, другі в дорозі! ⚔️🦁🎃
Поки оновлень немає в:
🧠 Системі — потроху перекладаємо (вже 6 частин є);
📘 Журналі, 🧪 Навчанні, 🚀 Ґаммі — ще попереду;
🎭 Другорядних діалогах — хаос, як завжди, але ми його приручимо.
🎉 Загалом маємо: ✅ 21 із ~41 сюжетної частини (приблизно)
🔁 65+-% основного сюжету готово!
МОНО | ПРИВАТ24 | DONATELLO
Цього разу ділимося прогресом, бо у нас уже майже 2/3 сюжету перекладено!
🗺 Прогрес по світах:
— Місто Сутінків — черговий візит Сори готовий!
— Пустий Бастіон — на половині шляху 🏰
— Замок Діснея і Вічна Річка — повністю готові! 👑🕰
— Колізей Олімпу, Порт-Рояль, Аґраба, Місто Гелловіну, Землі Прайду, Простір Параноїків — всі вже з першим візитом, другі в дорозі! ⚔️🦁🎃
Поки оновлень немає в:
🧠 Системі — потроху перекладаємо (вже 6 частин є);
📘 Журналі, 🧪 Навчанні, 🚀 Ґаммі — ще попереду;
🎭 Другорядних діалогах — хаос, як завжди, але ми його приручимо.
🎉 Загалом маємо: ✅ 21 із ~41 сюжетної частини (приблизно)
🔁 65+-% основного сюжету готово!
МОНО | ПРИВАТ24 | DONATELLO
❤🔥62👍18❤12🔥3⚡1👏1👌1