Оновлення перекладу GTA V
GTA V Legacy:
у версії 0.941 beta:
- Українізатор адаптовано до останнього оновлення (версія гри 1.0.3504.0).
https://drive.google.com/file/d/1-0EqzQooYFGOrdbfKymgZkHKvrymSlMj
GTA V Enhanced:
Оновлення у версії 0.946 beta:
- Українізатор адаптовано до останнього оновлення (GTA V Enhanced 1.0.812.8).
https://drive.google.com/file/d/1UPgt-Sbj-IAp81ZE3Wz_B-VxPlSVJ56j
GTA V Legacy:
у версії 0.941 beta:
- Українізатор адаптовано до останнього оновлення (версія гри 1.0.3504.0).
https://drive.google.com/file/d/1-0EqzQooYFGOrdbfKymgZkHKvrymSlMj
GTA V Enhanced:
Оновлення у версії 0.946 beta:
- Українізатор адаптовано до останнього оновлення (GTA V Enhanced 1.0.812.8).
https://drive.google.com/file/d/1UPgt-Sbj-IAp81ZE3Wz_B-VxPlSVJ56j
❤50👍21🔥3🥰1👏1
Forwarded from Total War українською (Rome II, Three Kingdoms, Pharaoh) (Volodymyr Katrushchenko|𒉿𒇻𒁲𒈪𒌨𒅗𒌅𒊒𒊺𒂗𒆪)
Оновлення українізатора для Total War: PHARAOH - DYNASTIES (16.04.2025)
У цьому оновленні українська локалізація «Династій» отримала понад 500 рядків перекладу. Зокрема переклад отримали:
🔹діалогове вікно при першому запуску гри
🔹рядки у вікні з описом особливостей та нововведень видання «Dynasties».
🔹ще одна частина рядків із короткими описами будівель, ефектів тощо.
⬇️ЗАВАНТАЖИТИ УКРАЇНІЗАТОР (Майстерня Steam)
P. S. Нарешті маю трохи вільного часу, тож потроху повертаюся до процесу перекладу. Не гарантую, що оновлення цього та інших українізаторів будуть регулярними, але поки є змога, старатимуся оновлювати їх щойно накопичиться достатня кількість рядків.
Також ви, мабуть, уже помітили, що я більше не публікую українізатор на Нексусі, причину цього я поясню в наступному дописі, там є досить багато чого сказати. Хто качав українізатор звідти — не засмучуйтеся ікупіть нарешті ліцензію в Steam .
Повідомити про помилку
Підтримати переклад копійчиною
У цьому оновленні українська локалізація «Династій» отримала понад 500 рядків перекладу. Зокрема переклад отримали:
🔹діалогове вікно при першому запуску гри
🔹рядки у вікні з описом особливостей та нововведень видання «Dynasties».
🔹ще одна частина рядків із короткими описами будівель, ефектів тощо.
⬇️ЗАВАНТАЖИТИ УКРАЇНІЗАТОР (Майстерня Steam)
P. S. Нарешті маю трохи вільного часу, тож потроху повертаюся до процесу перекладу. Не гарантую, що оновлення цього та інших українізаторів будуть регулярними, але поки є змога, старатимуся оновлювати їх щойно накопичиться достатня кількість рядків.
Також ви, мабуть, уже помітили, що я більше не публікую українізатор на Нексусі, причину цього я поясню в наступному дописі, там є досить багато чого сказати. Хто качав українізатор звідти — не засмучуйтеся і
Повідомити про помилку
Підтримати переклад копійчиною
❤57👍21🔥4👏1👌1
Forwarded from СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ
🕊 Солов’їна команда знову на зв’язку — і ми продовжуємо українізувати Kingdom Hearts II Final Mix!
Цього разу ділимося прогресом, бо у нас уже майже 2/3 сюжету перекладено!
🗺 Прогрес по світах:
— Місто Сутінків — черговий візит Сори готовий!
— Пустий Бастіон — на половині шляху 🏰
— Замок Діснея і Вічна Річка — повністю готові! 👑🕰
— Колізей Олімпу, Порт-Рояль, Аґраба, Місто Гелловіну, Землі Прайду, Простір Параноїків — всі вже з першим візитом, другі в дорозі! ⚔️🦁🎃
Поки оновлень немає в:
🧠 Системі — потроху перекладаємо (вже 6 частин є);
📘 Журналі, 🧪 Навчанні, 🚀 Ґаммі — ще попереду;
🎭 Другорядних діалогах — хаос, як завжди, але ми його приручимо.
🎉 Загалом маємо: ✅ 21 із ~41 сюжетної частини (приблизно)
🔁 65+-% основного сюжету готово!
МОНО | ПРИВАТ24 | DONATELLO
Цього разу ділимося прогресом, бо у нас уже майже 2/3 сюжету перекладено!
🗺 Прогрес по світах:
— Місто Сутінків — черговий візит Сори готовий!
— Пустий Бастіон — на половині шляху 🏰
— Замок Діснея і Вічна Річка — повністю готові! 👑🕰
— Колізей Олімпу, Порт-Рояль, Аґраба, Місто Гелловіну, Землі Прайду, Простір Параноїків — всі вже з першим візитом, другі в дорозі! ⚔️🦁🎃
Поки оновлень немає в:
🧠 Системі — потроху перекладаємо (вже 6 частин є);
📘 Журналі, 🧪 Навчанні, 🚀 Ґаммі — ще попереду;
🎭 Другорядних діалогах — хаос, як завжди, але ми його приручимо.
🎉 Загалом маємо: ✅ 21 із ~41 сюжетної частини (приблизно)
🔁 65+-% основного сюжету готово!
МОНО | ПРИВАТ24 | DONATELLO
❤🔥62👍18❤12🔥3⚡1👏1👌1
Forwarded from Галицький Розбишака
Гра готова до перекладу, перекладати звісно я не буду💅, так як тренуюсь у створенні шрифтів, віддам проєкт в добрі руки
👍86🔥17😁8🤣6❤3❤🔥2👀1
Forwarded from GGL Studio | Локалізація, Котра Обʼєднує
Йоу, хлопці та дівчата, усіх зі святом і кажуть що Христос Воскрес!
❤️ Ну а ми сьогодні анонсуємо наш новий проєкт - Sable. 😮
Суміш Зельди, стилю sand-punk та вайбів «Навсікаї з Долини Вітрів».
🌚 У Steam гру можна взяти за 512 гривеньок, тому відкладайте на майбутнє. Переклад текстовий, так як у грі немає дубляжу, лише музика та форми.
Долучитися до перекладу можна у Crowdin:
▶️ Ось тут частина 1
▶️ А тут вже частина 2
Цей проєкт багато що означає для одного з найпродуктивніших перекладачів у команді🫂
Підтримати нас можна завжди отут😮
Пряме посилання на банку🍩
Суміш Зельди, стилю sand-punk та вайбів «Навсікаї з Долини Вітрів».
Долучитися до перекладу можна у Crowdin:
Цей проєкт багато що означає для одного з найпродуктивніших перекладачів у команді
Підтримати нас можна завжди отут
Пряме посилання на банку
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤41👍9❤🔥5🔥1🥰1👏1
Кілька обговорень в Steam з приводу додавання української до
RuneScape: Dragonwilds:
https://steamcommunity.com/app/1374490/discussions/0/604153852924595842/
STAR WARS Zero Company:
https://steamcommunity.com/app/2075800/discussions/0/601902145259708540/
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization
RuneScape: Dragonwilds:
https://steamcommunity.com/app/1374490/discussions/0/604153852924595842/
STAR WARS Zero Company:
https://steamcommunity.com/app/2075800/discussions/0/601902145259708540/
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
ethnic slur" або "off-top"Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization
❤40👍5👏1🙏1
Українізатор для гри Electrician Simulator
- Переклад було зроблено з англійської мови
- Локалізація заміняє англійську мову
- Перекладено тільки основну гру
- Працює лише на офіційній версії.
- Поки що не маю змоги перевірити роботу на інших платформах
- Також є підстави думати, що українізатор не буде працювати на версії гри з DLC
- Коли з'явиться можливість придбати DLC, тоді зроблю і переклад для версії з DLC.
Посилання:
Discord | Посібник Steam | Моно
- Переклад було зроблено з англійської мови
- Локалізація заміняє англійську мову
- Перекладено тільки основну гру
- Працює лише на офіційній версії.
- Поки що не маю змоги перевірити роботу на інших платформах
- Також є підстави думати, що українізатор не буде працювати на версії гри з DLC
- Коли з'явиться можливість придбати DLC, тоді зроблю і переклад для версії з DLC.
Посилання:
Discord | Посібник Steam | Моно
❤63👍17🥰2👏1👌1