Forwarded from Sandigo_Studio UA
Привіт, Ґеймери та Ґеймерки 😈
Із невеличкою затримкою, але ділимось новинкою. Попри те, що всі акторки, які мали грати матір Грейс, роз’їхались або прихворіли😅, ми все ж таки доробили для вас цей шматочок!
Ставте вподобайки, діліться відео та пишіть у коментарях, що думаєте!
Чи чекаєте на гру? А може навіть хочете повноцінний мод до Resident Evil 9? 😏
🔗https://youtu.be/jPZlF7THvAc
Також нагадуємо, що ви можете записатися до нас на курси дубляжу — наші учні вже озвучують персонажів у локалізаціях та трейлерах студії 🎙️
Підписуйтесь на наші соцмережі, аби нічого не пропустити ✨
Якщо вам подобається те, що ми робимо — ви можете стати частиною команди, підтримавши нас на Buy Me a Coffee 💙💛
Усім вдалого вечора та спокійної ночі!
Із невеличкою затримкою, але ділимось новинкою. Попри те, що всі акторки, які мали грати матір Грейс, роз’їхались або прихворіли😅, ми все ж таки доробили для вас цей шматочок!
Ставте вподобайки, діліться відео та пишіть у коментарях, що думаєте!
Чи чекаєте на гру? А може навіть хочете повноцінний мод до Resident Evil 9? 😏
🔗https://youtu.be/jPZlF7THvAc
Також нагадуємо, що ви можете записатися до нас на курси дубляжу — наші учні вже озвучують персонажів у локалізаціях та трейлерах студії 🎙️
Підписуйтесь на наші соцмережі, аби нічого не пропустити ✨
Якщо вам подобається те, що ми робимо — ви можете стати частиною команди, підтримавши нас на Buy Me a Coffee 💙💛
Усім вдалого вечора та спокійної ночі!
🔥61👍15❤8❤🔥2🥰1🤔1🙏1
Forwarded from Народний переклад
Вітання! 😀
Хочу повідомити, що сьогодні було завершено переклад прекрасної гри — The Wandering Village. 🥳 От короткий її опис:
На додаток до цього, у грі присутня інтеграція з Твічем ❗️(стримери, візьміть до уваги) ❗️: глядачі можуть називати поселенців та вказувати Онбу куди йти.
Переклад з'явиться у Стімі, як тільки перевірка його затвердить. Але вже можете готуватися грати українською! 😌
Мирної ночі вам та крутих снів! 😘
А подякувати та підтримати можна за цим посиланням, але тільки після донату на ЗСУ — https://send.monobank.ua/jar/6EdAPZ4fNf
Хочу повідомити, що сьогодні було завершено переклад прекрасної гри — The Wandering Village. 🥳 От короткий її опис:
«Симулятор будівництва міста на спині гігантської мандрівної істоти, на ім'я Онбу. Побудуйте своє поселення і налагодьте симбіотичні відносини з колосом. Чи виживите ви разом у цьому ворожому, але прекрасному постапокаліптичному світі, забрудненому отруйними рослинами?»
На додаток до цього, у грі присутня інтеграція з Твічем ❗️(стримери, візьміть до уваги) ❗️: глядачі можуть називати поселенців та вказувати Онбу куди йти.
Переклад з'явиться у Стімі, як тільки перевірка його затвердить. Але вже можете готуватися грати українською! 😌
Мирної ночі вам та крутих снів! 😘
А подякувати та підтримати можна за цим посиланням, але тільки після донату на ЗСУ — https://send.monobank.ua/jar/6EdAPZ4fNf
🔥57❤14❤🔥5👍4👏2😱1🙏1🕊1
Forwarded from Локалізаційна спілка «Little Bit» (LBK Launcher)
Друзі, без вас цього б не сталося. Щиро дякую кожному донатеру — саме завдяки вашій підтримці ми стартуємо українізацію «Lost Judgment». Я неймовірно ціную вашу довіру й допомогу. 🙏🇺🇦
Показуємо першу демонстрацію інтеграції локалізації у гру та українізованих шрифтів від пана tor187:
📺 https://www.youtube.com/watch?v=wx2OMw06t58
Паралельно робота над редагуванням «Judgment» іде повним ходом — ми вже запустили ще одне додаткове тестування. 🛠🎮
Будь ласка, підтримуйте нас і далі — донатами, поширеннями та відгуками. Це напряму пришвидшує розвиток і наближає реліз якісних українських локалізацій. Дякую, що ви з нами! 💛💙
Підтримати 👉 https://donatello.to/LittleBitUA.
Наш сайт 👉 https://littlebitua.github.io/.
Показуємо першу демонстрацію інтеграції локалізації у гру та українізованих шрифтів від пана tor187:
📺 https://www.youtube.com/watch?v=wx2OMw06t58
Паралельно робота над редагуванням «Judgment» іде повним ходом — ми вже запустили ще одне додаткове тестування. 🛠🎮
Будь ласка, підтримуйте нас і далі — донатами, поширеннями та відгуками. Це напряму пришвидшує розвиток і наближає реліз якісних українських локалізацій. Дякую, що ви з нами! 💛💙
Підтримати 👉 https://donatello.to/LittleBitUA.
Наш сайт 👉 https://littlebitua.github.io/.
YouTube
Український переклад для Lost Judgment — «Жертва»
🇯🇵 Lost Judgment — гостросюжетний трилер від Ryu Ga Gotoku Studio, продовження «Judgment». Ви знову станете на шлях приватного детектива Такаюкі Яґамі разом із напарником Каіто. Розслідування проведе крізь тісні провулки Камуро-чьо в Токіо та жваві квартали…
❤🔥40👍17❤3⚡1🔥1🙏1👌1
Forwarded from Спілка "Ліниві ШІ"
Відносно невеликі зрушення у перекладі станом 09.09.2025
Коротенький звіт:
- Переклад Талоса
- Знайдена людина на текстури Байонети
- Затвердження Байонети
- Повністю перекладено коментарі розробників
- Початок затвердження коментарів розробників у ремейку Талоса, щоб почати переклад інтерфейсу та нового вмісту
- Підтримка релізнутих ігор
- Допрацювання Локалізатора досягнень
Посібнички:
- The Talos Principle
- The Talos Principle: Reawakened
- Bayonetta
- REPOSE
- Herdling
Підтримати спілку "Ліниві ШІ"
Коротенький звіт:
- Переклад Талоса
- Знайдена людина на текстури Байонети
- Затвердження Байонети
- Повністю перекладено коментарі розробників
- Початок затвердження коментарів розробників у ремейку Талоса, щоб почати переклад інтерфейсу та нового вмісту
- Підтримка релізнутих ігор
- Допрацювання Локалізатора досягнень
Посібнички:
- The Talos Principle
- The Talos Principle: Reawakened
- Bayonetta
- REPOSE
- Herdling
Підтримати спілку "Ліниві ШІ"
❤66👍14🔥6🙏1👌1🕊1
Forwarded from Loolze
Усім привіт 👋 Маю для вас чудову новину 🎉!
Я нарешті випускаю локалізацію гри The Dark Pictures Anthology: House of Ashes з підтримкою Curator's Cut.
Цей день настав (зокрема для мене, бо я так награвся з нею і в неї 😅).
❕Переглянути відео з демонстрацією ігроладу можна нижче:
🎥 Демонстрація ігроладу
⬇️ Завантажити українізатор та отримати інструкцію встановлення ви можете за посібником в Steam:
📚 Посібник у Steam
📔 Посібник у Notion (розширений та резервний)
Сьогодні спробую її закинути ще на КУЛІ
P.S.: Також, я нарешті опублікував посібник в Steam для Crash Bandicoot 4: It's About Time. 🦊 Він ось тут!
P.P.S.: "Узких" на друзки!
Я нарешті випускаю локалізацію гри The Dark Pictures Anthology: House of Ashes з підтримкою Curator's Cut.
Цей день настав (зокрема для мене, бо я так награвся з нею і в неї 😅).
❕Переглянути відео з демонстрацією ігроладу можна нижче:
🎥 Демонстрація ігроладу
⬇️ Завантажити українізатор та отримати інструкцію встановлення ви можете за посібником в Steam:
📚 Посібник у Steam
📔 Посібник у Notion (розширений та резервний)
Сьогодні спробую її закинути ще на КУЛІ
P.S.: Також, я нарешті опублікував посібник в Steam для Crash Bandicoot 4: It's About Time. 🦊 Він ось тут!
P.P.S.: "Узких" на друзки!
👍95🔥45❤21🥰1👏1🙏1🕊1
Forwarded from GGL Studio | Локалізація, Котра Обʼєднує
💎Хлопці та дівчата у нас новий ОФІЦІЙНИЙ реліз!💎
😎 😌 З радістю повідомляємо, що силами нашої команди було реалізовано офіційний переклад українською піксельної jrpg від німецького розробника - Numina!
➖ Переклад повний - субтитри, досягнення та опис у крамниці Steam.
➖ Гра доступна на платформах Windows, Linux, MacOS, SteamDeck
➖ Вам потрібно у грі вибрати мови та перезавантажити її - механізм зміни від розробника.
Це самобутня гра, що зосереджена не тільки на пригодах вашої команди в казковому світі, але й у спілкуванні героїв з вами через 4ту стіну.
Легка та коротка пригода чудово підійде для лампової гри з підписниками на twitch або youtube. (Кактусоїдка - ну ти поняла...)
💸 🎁 Розробник надав нам 2 ключики, що ми розіграємо між вами, збираємо ваші донати до кінця вересня.
Ще раз - на розіграш ключиків тут!
Розіграш розділимо між командою, ЗСУ, та допомогою на локалізацію від Стояти Team.
Дякуємо усім причетним!
😌 Над релізом працювали:
Operational Managers
➖ Vitalii Solodkyi
➖Lacki23
Project Coordinator & Editor & Translator
➖ Olena Patrikey
Translators
➖ Polina Sazonova
➖ Valeriia Melnychenko
➖ Oryna Yakymchyk
Дублюємо посилання у Steam
Та посилання на KULI
Подякувати нам)
Гарного дня!
Це самобутня гра, що зосереджена не тільки на пригодах вашої команди в казковому світі, але й у спілкуванні героїв з вами через 4ту стіну.
Легка та коротка пригода чудово підійде для лампової гри з підписниками на twitch або youtube. (Кактусоїдка - ну ти поняла...)
Ще раз - на розіграш ключиків тут!
Розіграш розділимо між командою, ЗСУ, та допомогою на локалізацію від Стояти Team.
Дякуємо усім причетним!
Operational Managers
➖Lacki23
Project Coordinator & Editor & Translator
Translators
Дублюємо посилання у Steam
Та посилання на KULI
Подякувати нам)
Гарного дня!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍52❤10👏3🔥1🙏1
Forwarded from Анонімні Трапеції | Локалізація CLANNAD
Локалізація Clannad
‼️Версія 0.1.1 (ФІКС)‼️
——————————————————————
🛠 Виправлено:
● Відредаговано текстові помилки у днях 14 та 15 квітня
● Виправлено помилку, коли ім'я та терміни данґопедії "ліпилися" до основного тексту
——————————————————————
● Посилання на оновлену локалізацію
——————————————————————
Якщо знайдете помилки, або будуть проблеми, звертайтеся до @CuttiePatootie, або напряму в повідомлення каналу
Перекладено відсотків гри ≈4.46%
#Локалізація
‼️Версія 0.1.1 (ФІКС)‼️
——————————————————————
🛠 Виправлено:
● Відредаговано текстові помилки у днях 14 та 15 квітня
● Виправлено помилку, коли ім'я та терміни данґопедії "ліпилися" до основного тексту
——————————————————————
● Посилання на оновлену локалізацію
——————————————————————
Якщо знайдете помилки, або будуть проблеми, звертайтеся до @CuttiePatootie, або напряму в повідомлення каналу
Перекладено відсотків гри ≈4.46%
#Локалізація
👍35❤9❤🔥1👏1🙏1🕊1
Forwarded from Fürslaters 🐾 Переклади ігор українською (Jaycemutt)
Так, народе, ми не спимо. Наразі займаємося локалізацією гри Supraland: Шістьома дюймами нижче.
Це гра-головоломка, що поєднала в собі елементи інших ігор, утворивши своєрідну пародійну «солянку». Уявіть собі щось на кшталт «Дуже страшного кіно», але про ігри, з дотепним гумором, який часто висміює саму гру, її розробників та різні ігрові кліше.
• Поступ перекладу — 47%.
• Серед технічних проблем — потреба підібрати кращі кириличні шрифти, ніж пропонує гра (у ній, звісно, немає й українських літер).
Труднощі виникають у тому, що після заміни шрифтів гра їх «не бачить». Постараємося розібратися або знайти когось, хто допоможе.
• Намагаємося вийти на зв'язок з розробниками, щодо офіційної української, але поки нічого.
Можливо тут і не вийде вибороти її, але в їхній останній грі Supraworld точно буде українська, згідно з їхніми планами. Тож може знайдемо спільну мову.
Це гра-головоломка, що поєднала в собі елементи інших ігор, утворивши своєрідну пародійну «солянку». Уявіть собі щось на кшталт «Дуже страшного кіно», але про ігри, з дотепним гумором, який часто висміює саму гру, її розробників та різні ігрові кліше.
• Поступ перекладу — 47%.
• Серед технічних проблем — потреба підібрати кращі кириличні шрифти, ніж пропонує гра (у ній, звісно, немає й українських літер).
Труднощі виникають у тому, що після заміни шрифтів гра їх «не бачить». Постараємося розібратися або знайти когось, хто допоможе.
• Намагаємося вийти на зв'язок з розробниками, щодо офіційної української, але поки нічого.
Можливо тут і не вийде вибороти її, але в їхній останній грі Supraworld точно буде українська, згідно з їхніми планами. Тож може знайдемо спільну мову.
❤51👍20👏1😁1🙏1🕊1
Forwarded from Pereclaw — локалізація ігор
🎂🥳 Усіх фанатів гри UNDERTALE вітаємо з її 10 річницею!!!
Аж не віриться, що ця легендарна інді гра вийшла цілих 10 років тому... 🥹
А її переклад ми почали 2,5 роки тому... і він уже вийшов!
😌 У такий значущий день ми хочемо поділитися з вами приємними новинами про поступ наших локалізацій 3 і 4 розділів DELTARUNE, а також UNDERTALE...?
📈 Готовність локалізації DELTARUNE, Розділ 3:
(станом на 15.09.2025)
⛪️ DELTARUNE, Розділ 4 повноцінно ми почнемо перекладати після завершення роботи над локалізацією 3 розділу, однак переклад окремих елементів цього розділу ми вже зробили! 🤫
❤️ UNDERTALE...?
Попри фактичну завершеність локалізації цієї гри, в ній потрібно виправити текстові помилки та неприємні баґи, про які ви, гравці, нам пишете, за що ми вам неймовірно вдячні! 🤗
💥 Оновлення локалізацій
🫡 Власне, через знайдені текстові помилки та баґи в перекладі гри UNDERTALE, а також із метою покращення перекладу DELTARUNE, до кінця вересня вийде оновлення локалізацій до обох ігор, А ТАКОЖ невдовзі після цього — детальний поступ усіх наших локалізацій, включно із планами на них!!! ✨
На цьому поки все. 🙂
🥰 Щиро дякуємо, що ви в нас є, граєте з нашими локалізаціями, чекаєте на них, і підтримуєте нас!!
#pewоголошення #pewпоступ #pewпривітання
#розділ3 #розділ4 #deltarune #undertale
Аж не віриться, що ця легендарна інді гра вийшла цілих 10 років тому... 🥹
А її переклад ми почали 2,5 роки тому... і він уже вийшов!
😌 У такий значущий день ми хочемо поділитися з вами приємними новинами про поступ наших локалізацій 3 і 4 розділів DELTARUNE, а також UNDERTALE...?
📈 Готовність локалізації DELTARUNE, Розділ 3:
(станом на 15.09.2025)
• Переклад тексту — 70%
• Переклад спрайтів — 80%
• Озвучення — майже готове, треба закінчити обробку звуку.
⛪️ DELTARUNE, Розділ 4 повноцінно ми почнемо перекладати після завершення роботи над локалізацією 3 розділу, однак переклад окремих елементів цього розділу ми вже зробили! 🤫
❤️ UNDERTALE...?
Попри фактичну завершеність локалізації цієї гри, в ній потрібно виправити текстові помилки та неприємні баґи, про які ви, гравці, нам пишете, за що ми вам неймовірно вдячні! 🤗
💥 Оновлення локалізацій
🫡 Власне, через знайдені текстові помилки та баґи в перекладі гри UNDERTALE, а також із метою покращення перекладу DELTARUNE, до кінця вересня вийде оновлення локалізацій до обох ігор, А ТАКОЖ невдовзі після цього — детальний поступ усіх наших локалізацій, включно із планами на них!!! ✨
На цьому поки все. 🙂
🥰 Щиро дякуємо, що ви в нас є, граєте з нашими локалізаціями, чекаєте на них, і підтримуєте нас!!
#pewоголошення #pewпоступ #pewпривітання
#розділ3 #розділ4 #deltarune #undertale
❤81🔥15👍10👏5🥰2👌2
Forwarded from Brenntkopf Development (Vitalii Chyzh)
Звітую! Гроші з банки були зняті, і оплатили ремонт! Всім вдячні за участь в цьому ремонті! Течик скоро поїде мочить кацапів далі!
🔥48❤10👏4👍1🙏1🕊1
Forwarded from Локалізаційна спілка «Little Bit» (LBK Launcher)
Привіт, дорогі підписники «Little Bit». Френсіс Йорк Морган на зв’язку — називайте мене просто Йорк, так роблять усі.
Заку, занотуй: в Україні мене й справді люблять. І це взаємно.
Я бачив вашу реакцію на новину про українську Deadly Premonition — теплу, дотепну, живу. Такі відгуки — як ідеально зварена кава: дають підказки й сили рухатися далі. Оракул у чашці каже: час показати перші результати.
Отже, сьогодні — перша демонстрація українізатора. Лише перша; далі буде ще!
📺 Глянути: https://youtu.be/zIdPzW-H8gI
Побачимось у Ґрінвейлі. ❤️
Підтримати 👉 https://donatello.to/LittleBitUA.
Наш сайт 👉 https://littlebitua.github.io/.
Заку, занотуй: в Україні мене й справді люблять. І це взаємно.
Я бачив вашу реакцію на новину про українську Deadly Premonition — теплу, дотепну, живу. Такі відгуки — як ідеально зварена кава: дають підказки й сили рухатися далі. Оракул у чашці каже: час показати перші результати.
Отже, сьогодні — перша демонстрація українізатора. Лише перша; далі буде ще!
📺 Глянути: https://youtu.be/zIdPzW-H8gI
Побачимось у Ґрінвейлі. ❤️
Підтримати 👉 https://donatello.to/LittleBitUA.
Наш сайт 👉 https://littlebitua.github.io/.
YouTube
Український переклад для Deadly Premonition — «Знайомство»
Прибуття Френсіса Йорка Моргана до Ґрінвейла та перша зустріч з Емілі Ваят і шерифом Джорджем Вудменом. Демонстрація текстової української локалізації від «Little Bit».
💸 Підтримайте збір на Lost Judgment та Like a Dragon: Ishin:
https://donatello.to/LittleBitUA…
💸 Підтримайте збір на Lost Judgment та Like a Dragon: Ishin:
https://donatello.to/LittleBitUA…
❤53🔥11👌5👍2👏2🤩1🐳1