Forwarded from Пан Анонімус
Вітаю усіх,
Нагадаю, що на офіційному форумі Forza відкрито топік стосовно додавання української до Forza Horizon 6
Тож вчергове попрошу вас про підтримку, а саме:
1) Залогінитись до форуму, авторизація через акаунт Microsoft.
2) Підтримати топік вподобайкою, а також унікальним коментом.
3) Поширити якомога більше ширшому колу
4) Не вестися на провокації рсні
Лінк на сам топік - https://forums.forza.net/t/ukrainian-localization-to-upcoming-forza-horizon-6/797978
Ще також нагадаю про аналогічний топік у стімі - https://steamcommunity.com/app/2483190/discussions/0/600790523214786302/
Одразу дякую за підтримку!
P.S Якщо ви вперше юзаєте форум, то для новачків буде обмеження, однак якщо поставити свій голос на одній з тем, то базовий функціонал буде розблоковано.
Ось лінк - https://forums.forza.net/t/ford-focus-2004-2011/559041
Нагадаю, що на офіційному форумі Forza відкрито топік стосовно додавання української до Forza Horizon 6
Тож вчергове попрошу вас про підтримку, а саме:
1) Залогінитись до форуму, авторизація через акаунт Microsoft.
2) Підтримати топік вподобайкою, а також унікальним коментом.
3) Поширити якомога більше ширшому колу
4) Не вестися на провокації рсні
Лінк на сам топік - https://forums.forza.net/t/ukrainian-localization-to-upcoming-forza-horizon-6/797978
Ще також нагадаю про аналогічний топік у стімі - https://steamcommunity.com/app/2483190/discussions/0/600790523214786302/
Одразу дякую за підтримку!
P.S Якщо ви вперше юзаєте форум, то для новачків буде обмеження, однак якщо поставити свій голос на одній з тем, то базовий функціонал буде розблоковано.
Ось лінк - https://forums.forza.net/t/ford-focus-2004-2011/559041
❤81👌9👍4🫡2🔥1🙏1
Forwarded from Локалізаційна спілка «Little Bit» (LBK Launcher)
Друзі, маємо круту новину! 🎉🔥
Сьомий епізод Dispatch уже доступний українською мовою — просто зараз! ❤️
Нумо завантажувати актуальну версію або оновлювати вашу локалізацію через LB Launcher.💛
Завантажити:
📎 https://lblauncher.com
Сьомий епізод Dispatch уже доступний українською мовою — просто зараз! ❤️
Нумо завантажувати актуальну версію або оновлювати вашу локалізацію через LB Launcher.💛
Завантажити:
📎 https://lblauncher.com
🔥85👍18❤6👎2
Обговорення з приводу додавання української до Tomb Raider: Legacy of Atlantis
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад
Прохання ігнорувати кацапів, а ліпше поскаржитися вказавши "
ethnic slur" або "off-top"Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад
UNLOCTEAM чи SBTLocalizationSteamcommunity
Ukrainian translation. 🇺🇦 A message to the developers :: Tomb Raider: Legacy of Atlantis General Discussions
Dear developers! Your game looks incredibly cool, and I wish you great commercial success! I would like to play the updated version of the first part of the legendary franchise in my native language. Please add Ukrainian subnoscripts. There is a large community…
❤84🙏11👍9🔥4😁1🎉1🍓1
Forwarded from Невеличка українізація ігор
Всіх вітаю!
Це нібито повинен був бути анонс перекладу, АЛЕ він вже на тесті!
Коротко про гру - це Alchemy Factory, гра про автоматизацію маленької алхімічної крамнички за допомогою конвеєрів...
Дуже радимо спробувати, тим паче гра на знижках.
Дякую за увагу, ваші📔
Окрема подяка Галицькому розбишаці за допомогу з колупанням файлів.
Також наша БАНКА
І посилання на ОБГОВОРЕННЯ за додавання української, як офіційної
Це нібито повинен був бути анонс перекладу, АЛЕ він вже на тесті!
Коротко про гру - це Alchemy Factory, гра про автоматизацію маленької алхімічної крамнички за допомогою конвеєрів...
Дуже радимо спробувати, тим паче гра на знижках.
Дякую за увагу, ваші
Окрема подяка Галицькому розбишаці за допомогу з колупанням файлів.
Також наша БАНКА
І посилання на ОБГОВОРЕННЯ за додавання української, як офіційної
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤48👍10👏1👌1🕊1
Forwarded from Українізація відьом (Bayonetta)
Steamcommunity
Steam Community :: Guide :: Українізатор Bayonetta (доступна бета версія)
Даний посібник допоможе вам завантажити та встановити українську локалізацію для Bayonetta, яка включає як текст
нумо грати
ми офіційно вийшли в бету
ми офіційно вийшли в бету
❤🔥65🔥14❤9👍5👏2😢1🕊1🐳1
Forwarded from ЛС "Ідіома" (DILOF_W ✨)
☃️ Українізатор Batman: Arkham Origins готовий! ☃️
Це наразі наш найбільший проєкт, і ми дуже сподіваємося, що вам сподобається. Приємної гри і з прийдешнім Різдвом!
🛠 Переклад гри та всіх DLC виконано з англійської мови та замінює файли англійської локалізації.
Посібник в стімі.
Відео з інструкцією встановлення.
Посилання на українізатор Бетмен: Аркем Оріджинс.
Над українізатором працювали:
Dilof_W — 70% перекладу. Уся редактура та тести.
Решта перекладу: VoronXVI, Did_Oleksa, Svarog, ElleArine, DoriShtrash.
Мольфар — переклад з машинної.
Аква та Рудий лис — вірші.
KYMIBHA — шрифти.
Ми щиро вдячні всім, хто точково долучився до цього проєкту, і особливо — нашим спонсорам. Саме завдяки вам ми можемо вирішувати технічні питання та тримати мотивацію.
Далі — Batman: Arkham Knight 😎🤘
Якась помилка — пишіть нам у Діскорд.
На гру зараз знижка 80% 🤫
З рештою питань щодо цього проєкту можете звертатися напряму до керівниці - Dilof_W.
Це наразі наш найбільший проєкт, і ми дуже сподіваємося, що вам сподобається. Приємної гри і з прийдешнім Різдвом!
🛠 Переклад гри та всіх DLC виконано з англійської мови та замінює файли англійської локалізації.
Посібник в стімі.
Відео з інструкцією встановлення.
Посилання на українізатор Бетмен: Аркем Оріджинс.
Над українізатором працювали:
Dilof_W — 70% перекладу. Уся редактура та тести.
Решта перекладу: VoronXVI, Did_Oleksa, Svarog, ElleArine, DoriShtrash.
Мольфар — переклад з машинної.
Аква та Рудий лис — вірші.
KYMIBHA — шрифти.
Ми щиро вдячні всім, хто точково долучився до цього проєкту, і особливо — нашим спонсорам. Саме завдяки вам ми можемо вирішувати технічні питання та тримати мотивацію.
Далі — Batman: Arkham Knight 😎🤘
Якась помилка — пишіть нам у Діскорд.
З рештою питань щодо цього проєкту можете звертатися напряму до керівниці - Dilof_W.
🔥156❤47👍11❤🔥5👏3
Forwarded from Муркотливі Перекладачі
Новий звіт по перекладу «Титанів течій»!📝
Нарешті повністю перекладено файл з меню/іменами персонажей/назвами рівнів/опису предметів тощо! Проте після завершення цієї чорнової версії перекладу ми зіткнулися з кількома проблемами технічного характеру, які, дуже сподіваємося, вийде виправити🙏
Також було трохи перекладено файл з діалогами. Але тепер робота над ним буде вестися набагато активніше!🫡
Також хочемо поділитися скриншотами з демонстрацією перекладу. Якщо що, то нагадуємо, що він ще не вичитаний, тож можливо в підсумку ми змінимо деякі рядки👀
Муркотливі Перекладачі | Підтримати | YouTube
Нарешті повністю перекладено файл з меню/іменами персонажей/назвами рівнів/опису предметів тощо! Проте після завершення цієї чорнової версії перекладу ми зіткнулися з кількома проблемами технічного характеру, які, дуже сподіваємося, вийде виправити🙏
Також було трохи перекладено файл з діалогами. Але тепер робота над ним буде вестися набагато активніше!🫡
Також хочемо поділитися скриншотами з демонстрацією перекладу. Якщо що, то нагадуємо, що він ще не вичитаний, тож можливо в підсумку ми змінимо деякі рядки👀
Муркотливі Перекладачі | Підтримати | YouTube
❤43🔥13👍8⚡1❤🔥1🥰1🕊1
Forwarded from Фінчі-ко. Psychonauts (і не тільки) українською.
Новий звіт перекладу Psychonauts.
Поступ перекладу:
Текст: 24%
Текстури: 10%
Дякуємо за донати Юрію Палевичу, Олександру Азарову, Поліні Сафоновій та 🐱!
Монобанка для донатів
Посібник у Steam
Поступ перекладу:
Текст: 24%
Текстури: 10%
Дякуємо за донати Юрію Палевичу, Олександру Азарову, Поліні Сафоновій та 🐱!
Монобанка для донатів
Посібник у Steam
❤🔥44👍16❤4🥰3🔥2🕊1
Forwarded from Невеличка українізація ігор
Всіх вітаю!
Доволі великий пост про все що коїться в нашій спілці.
Почнемо з Alchemy Factory: гра активно теститься, але через особливість гри ( постійні перебудови та сидіння з думкою "Чому воно не працює?" ) трохи затягується, того вирішили звернутися до вас та відкрити тест ( детальна інформація ТИЦЬ )
А для людей, які мають ютуб/твіч та хотіли би пограти в цю гру на своєму каналі, можемо надати копію гри.
Гноми? А шо там гноми... повільно існують, якщо в когось є бажання прискорити цей нелегкий та довгий проєкт, то радо запрошуємо вас у команду! ( ТИЦЬ )
А також на Новий рік плануємо зробити дещо приємне для підписників нашої спільноти, тому слідкуйте!
Дякуємо за увагу, ваші📔
БАНКА
Доволі великий пост про все що коїться в нашій спілці.
Почнемо з Alchemy Factory: гра активно теститься, але через особливість гри ( постійні перебудови та сидіння з думкою "Чому воно не працює?" ) трохи затягується, того вирішили звернутися до вас та відкрити тест ( детальна інформація ТИЦЬ )
А для людей, які мають ютуб/твіч та хотіли би пограти в цю гру на своєму каналі, можемо надати копію гри.
Гноми? А шо там гноми... повільно існують, якщо в когось є бажання прискорити цей нелегкий та довгий проєкт, то радо запрошуємо вас у команду! ( ТИЦЬ )
А також на Новий рік плануємо зробити дещо приємне для підписників нашої спільноти, тому слідкуйте!
Дякуємо за увагу, ваші
БАНКА
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥25👍14❤1🔥1🥰1🕊1
Forwarded from Wyverno Team | Українізація
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
👋 Вітаємо друзі.
😌 Продовжуємо: Локалізаційний щоденник Detroit: Become Human
⚠️ УВАГА СПОЙЛЕРИ ⚠️
Не відкривайте, якщо ще не проходили Detroit: Become Human
🎬 Глава: Партнери
Конор заходить до бару та починає пошуки Генка.
Саме з цього моменту стартує їхнє спільне перше розслідування злочину та знайомство.
ℹ️ ВАЖЛИВО
Відеоматеріал записаний знаходиться у стані розробки.
Субтитри та окремі репліки можуть не відповідати фінальним діалогам.
У фінальній версії української локалізації всі неточності буде виправлено.
🔊 Прогрес локалізації триває — і кожен крок наближає нас до повного українського релізу.
👉 [посилання на завантаження]
🩷 [збір на локалізацію]
😌 Продовжуємо: Локалізаційний щоденник Detroit: Become Human
⚠️ УВАГА СПОЙЛЕРИ ⚠️
Не відкривайте, якщо ще не проходили Detroit: Become Human
🎬 Глава: Партнери
Саме з цього моменту стартує їхнє спільне перше розслідування злочину та знайомство.
ℹ️ ВАЖЛИВО
Відеоматеріал записаний знаходиться у стані розробки.
Субтитри та окремі репліки можуть не відповідати фінальним діалогам.
У фінальній версії української локалізації всі неточності буде виправлено.
🔊 Прогрес локалізації триває — і кожен крок наближає нас до повного українського релізу.
👉 [посилання на завантаження]
🩷 [збір на локалізацію]
❤82🔥16👍9🤝4❤🔥1🥰1🕊1
Forwarded from Sent_DeZ (Українізатори)
Доброго всім.
По-перше, переклад МК9 по троху наближається до свого завершення.
Перекладено все (окрім 2 рядків в онлайні, до яких я все ніяк не доберусь), вичитана десь половина тексту.
Але ще не вистачає двох шрифтів (ті що пишуть назву глави в сюжетці, напис хто переміг і ще щось).
Ігри МК9-МК11 зроблені на базі дуже модифікованих версій UE3, тому тут стандартні підходи до заміни шрифтів якось не дуже працюють. Дяка, знайшов людей, які цим займаються і сильно спростили задачу.
Ну а поки ще ловіть жирний тизер.
По-перше, переклад МК9 по троху наближається до свого завершення.
Перекладено все (окрім 2 рядків в онлайні, до яких я все ніяк не доберусь), вичитана десь половина тексту.
Але ще не вистачає двох шрифтів (ті що пишуть назву глави в сюжетці, напис хто переміг і ще щось).
Ігри МК9-МК11 зроблені на базі дуже модифікованих версій UE3, тому тут стандартні підходи до заміни шрифтів якось не дуже працюють. Дяка, знайшов людей, які цим займаються і сильно спростили задачу.
Ну а поки ще ловіть жирний тизер.
🔥66👍6❤4❤🔥1👏1🕊1🐳1🤝1