Українізатори ігор – Telegram
Українізатори ігор
12.8K subscribers
2.82K photos
136 videos
345 files
2.23K links
Сховок українізацій ігор.
❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️

Архів файлів https://news.1rj.ru/str/ukrpatch

Яких нема шукати там
https://kuli.com.ua/

https://toloka.to/f29
Download Telegram
🥳 Завершено переклад гри "Kingdom: New Lands"

Станьте монархом, розбудуйте своє королівство з нуля та захистіть його від нічних істот, що прагнуть викрасти вашу корону. Досліджуйте таємничі острови, знаходьте нові ресурси та вдосконалюйте оборону, щоб збудувати корабель і знайти шлях до нових земель.

Що зроблено:
- Переклад виконано з англійської мови
- Локалізація заміняє англійську мову
- Перекладено весь текст гри
- Шрифти були адаптовані для підтримки української

Якщо ви знайшли помилку в перекладі або маєте питання чи пропозиції, то пишіть у коментарях на каналі.

Посилання:
- Завантажити з КУЛІ
- Переглянути Посібник Steam
- Встановити через kurin`
- Встановити через LB Launcher

🎁 Підтримати автора
76👍18🥰5🫡2🕊1🐳1
Forwarded from Картін 🎉 (K X)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Трейлер української локалізації Sonic Lost World!

Ми довго та сумлінно працювали над цим проєктом, і, нарешті, ми готові його презентувати! Локалізація доступна як для PC, так і для Wii U версій гри. Також вона включає в собі переклади англійського і японського сценаріїв, які радикально відрізняються.

Над проєктом працювали:
KartinX, Krapka, TonyHedge

Бета-тестери проєкту:
VadimS3C, VGX584

Дата виходу: 29.12.2025
Поки ви чекаєте на реліз, пропонуємо прочитати переклад коміксу-приквелу до гри

Будемо щирі вдячні за поширення та підтримку проєкту!
Текст для цього поста був написаний - Krapka
Трейлер змонтований - KartinX
63👍13🎉4🔥1👌1🕊1
Forwarded from MLoc
Уже деякий час ведеться робота над українізацією гри Heavenly Sword.
Розбір файлів почався ще до початку роботи над Suicide Squad. Але через технічні складнощі усе стало на паузу.
Та радий повідомити, що зі складнощами покінчено і зараз переклад ведеться повним ходом.
Уже перекладено більшу частину інтерфейсу і невелику частину ігрових субтитрів.
Проєкт некомерційний, виконується тільки у зв'язку із зацікавленням у цій грі та у бажанні поширювати українську локалізацію у, навіть, непопулярні ігри, які також заслуговують бути перекладеними.
Посилання на ТГ канал, де буде прогрес перекладу
https://news.1rj.ru/str/MlocGroup

Та все ж, якщо у когось з'явиться бажання підтримати дану роботу певною мотивацією - ось посилання на банку.
https://send.monobank.ua/jar/7Aj98H3oNp
77👍16🤯3👌3🔥2🕊2🐳1
Forwarded from Олександр
Вітаю! Українізатор Sacred Gold оновлено.
Наразі перекладено ≈ 43 % тексту гри (≈ 30 % попередньо затверджено).
Переклад здійснюється переважно з німецької (мови оригіналу), частково з англійської, замінює англійську мову в грі.
Перекладено всі набори предметів та унікальні предмети, 49 із 343 завдань. Локалізовано більшість інтерфейсу, характеристики, навички, частину діалогів і предметів. Більш детальну інформацію можна дізнатись у Discord-сервері та обговореннях на Crowdin.

Встановлення українізатора відтепер можливе й за допомогою LB Launcher:
👉 https://lblauncher.com/games/sacred_gold/aedan

Посібник у Steam:
👉 https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3603312950

🤝 Бажаєте долучитися до перекладу?
Проєкт відкритий на Crowdin:
👉 https://uk.crowdin.com/project/sacred-ua
Discord:
👉 https://discord.com/invite/CkmZz4AnZz

Підтримати переклад (Monobank):
👉 https://send.monobank.ua/jar/3RqFJQ5akg
Дякую усім, хто підтримує українську локалізацію класики ARPG 💙💛
61🔥11👍6👌1🕊1
🎆[Limbus Company] 7 Пісня: Кінець мрій. Фінал. Спойлер до локалізатора (UA)🎆

https://youtu.be/I4pD5QDl56Y

Викладаємо дуже смачний спойлер перед випуском, бо лишилося зовсім мало! Цього вечора - переклад епічного фіналу 7 Пісні 🔥
(Процес запису був неймовірний, послухаєте про це в етері, але вже в січні)

🎉Дочекатися 7 Пісні:
https://send.monobank.ua/jar/6bzifMWiMX

#БлакитнаРута
#Limbus_Company
#LimbusCompany
#LCB
25❤‍🔥5👍2🥰2🏆2👎1🕊1🥴1
Уявимо, що сьогодні новий рік, тому інформація про переклади!

Почнемо з того, що Alchemy Factory перекладена! В найближчі днів зробимо посібник, який з'явиться тут ТИЦЬ.

Також ми почали переклад нової гри, а саме The Farmer Was Replaced, гра невелика і легко піддається перекладу, тому займе не дуже багато часу.

Про нещодавній анонс, ми також ведемо ютуб канал з дубляжем відео про медицину, якщо комусь буде цікаво або корисно, то ТИЦЬ.

Гноми все також продовжують існувати... Якось...

Ще ми зробили таблицю, це те, що ми робимо і до чого можна доєднатися.

Дякую за увагу, ваші 📔

БАНКА
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
33👍11👌3🕊1
Forwarded from Картін 🎉 (K X)
Поки це встиг придумати, переробиш на свій стиль
Реліз української локалізації для Sonic Lost World!

Ось і настав день, коли можемо представити вам сумлінну працю небайдужих до франшизи фанатів. Сьогодні ви можете завантажити локалізацію, як для PC, так і для Wii U версій гри, за посиланнями нижче!

Посібник у Стімі
Сторінка на сайті Gamebanana

Дякуємо, що слідкували за перекладом і бажаємо вам приємної гри!
Текст писав - @RetroPepeDan
🔥3513👍6👌5😁2😱1
Forwarded from MLoc
Ось невелике відео-представлення локалізації Heavenly Sword.
Поки завершується робота над інтерфейсом. Внесено деякі виправлення помилок, підкореговано відображення тексту, підправлено шрифт.
Найважче позаду - це правильне відображення тексту і відтворення в грі.
Перекладено цілком Пролог, який саме представлений у відео
https://youtu.be/TT0t8T33mFE?si=swgnvc3S5Xq5E5WB
👍346🕊2👏1
Новорічний подаруночок від «Little Bit» для нашої дорогої аудиторії! 🎄🎁

До вашої уваги — перший епізод першої книги As Dusk Falls українською!

Гра, яку я щиро люблю й хочу, щоб якомога більше людей змогли відчути її емоції рідною мовою 💛

Завантажити українізатор:
🔗 https://lbklauncher.com/games/as_dusk_falls/little-bit

Приємної гри та теплих зимових вечорів! ❄️📖
45👍6🔥2🤔1
Під кінець року ділимося прогресом на Have a Nice Death - повільно, та впевнено. 51%, а це дешо більше половини всього тексту!

У процесі встигли настільки зануритися в атмосферу гри, що самі відчули присмак вигорання та бажання відпустки 😁 жартуємо, перекладати ми все ще любимо (але відпочивати - ще більше)

Проєкт робимо у колаборації із Галицьким Розбишакою - обов'язково зазирніть на його тґк та подивіться інші напрацювання! Віримо, що це не остання співпраця. 👀

🏝На Мальдіви:
https://send.monobank.ua/jar/6bzifMWiMX

#БлакитнаРута
#HaveANiceDeath
37👍6🥰6🔥4👌2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Вийшов українізатор гри Shady Part of Me!

У цій казковій подорожі із художнім оформленням і голосом Ханни Мюррей (Джиллі в серіалі Гра престолів) маленька дівчинка та її тінь долають емоційні труднощі, щоб навчитися, співпрацювати та розвиватися для свого дорослішання.

Українізатор заміняє англійську.
Технічна робота: MrIkso

https://news.1rj.ru/str/CultureBlackout/2242

Встановлення:
Перемістити файл в теку:
Shady Part of Me/ [замінити файли]

💸 Подякувати за нашу роботу ви можете тут:
https://send.monobank.ua/jar/2hcTJXgZ6T
42👌4👍3🥱2👀1
Вийшов українізатор гри Out of Line!

У цій намальованій вручну пригоді доведеться вирішувати головоломки, аби втекти з місця, котре колись вами вважалося домом.

https://news.1rj.ru/str/CultureBlackout/2244

Встановлення:
Перемістити файл в теку:
Out of Line/Out of Line_Data [замінити файли]

💸 Подякувати за роботу ви можете тут:
https://send.monobank.ua/jar/2hcTJXgZ6T
38👍12❤‍🔥3
ДЖЕКПОТ!
Ось нарешті, повна локалізація Devil May Cry 3 завершена!

В грі озвучені всі катсцени, ігрові репліки персонажів та босів.
Також я замінив посилання, і тепер можна встановити повноцінний українізатор, чисто текст, та звук+субтитри(для тих, хто грає з Крімзаном😁)

Організатор: Subbaka
Технічна частина: deadYokai
Звукорежисер: Subbaka
Актори:
Данте - Матвій Ожегов
Вергілій - Yukio
Леді - Chisana
Неван - Nakaharochka
Аркгем/Джестер/Цербер/Агні та Рудра/Беовульф - Subbaka

п.с. субтитри в трейлері старі, я вже замінив, хех.
Посилання на посібник
https://youtu.be/7G84aZoewWo
91🔥25👍5❤‍🔥21🥰1🐳1