ProPsy-Emigration – Telegram
ProPsy-Emigration
763 subscribers
184 photos
4 videos
67 links
Я Юлия Овчинникова, психолог и юнгианский психоаналитик.
Это мой канал про жизнь в новой стране, адаптацию, потерю и обретение себя, семью и детей, изучение языка, встречу с новой культурой и чувство дома.
По делу и о личном сюда @juliaovchinn
Download Telegram
У вас бывает ностальгия по понятному и привычному, милому языковому пространству? Чтоб сказать что-то не совсем правильное с точки зрения словарей, но всем было бы понятно и забавно и трогательно?

Я вчера попала в очередной лингвистический просак, а сегодня наткнулась на такой текст:

У нас есть удивительное слово – «выпимши». По форме деепричастие, по сути – состояние. Состояние особое. Не бухой, не в хлам, не в говно – просто выпимши. В этом слове – легкая грамматическая тоска. «Ой, я малость выпимши». То есть констатирую свершившийся факт, который имел протяженность во времени. Выпивал перед тем как. То есть уже не пью, закончил, что само по себе печально. Конструкция совершенно безграмотная, но кому до розенталя в таком смятении? В этом слове так много фонетической нежности. «Мой вчера пришел выпимши». Звучит не как приговор, а любовно. Это значит, что шутил, глупо смеялся, два раза плечом задел сервант, но в целом – ничего страшного, отчего мужику не выпить. И конечно, в этом слове такое русское семантическое поле. Подмосковные вечера, одинокая гармонь, клен опавший, ромашки спрятались, шумел камыш, ямщик замерз.
Когда я предстану перед Господом и он спросит, что ж я так себя дурно вёл – отвечу: «Извини, был выпимши». Он усмехнется, Он поймет.

Алексей Беляков
16🔥5👏1
С проектом кросс-культурного консультирования INTER-C https://news.1rj.ru/str/inter_cultural мы партнеры. Планируем совместные мероприятия, а пока буду делиться с вами информацией об их семинарах, которые полезны эмигранта
Forwarded from INTER-C
Семинар «Осознанность в межкультурной коммуникации»

Осознанность или Майндфулнесс – подход к укреплению психического здоровья, основанный на буддистских практиках и составляющая большинства современных психотерапевтических методов. Современные исследования говорят о том, что ресурсы майдфулнесс не исчерпываются совладанием со стрессом. Эти практики могут быть эффективны и для решения социальных задач, в т.ч. в межкультурном общении.
Адаптация эмигранта в новой культуре, ведение бизнеса в незнакомой культурной среде, решение социальных задач с людьми иных культур – во всем этом они могут быть полезны.

На семинаре ведущие познакомят слушателей с основными подходами к пониманию того, как и почему осознанность может улучшать межкультурную коммуникацию. Также участникам будет предложено познакомиться с базовыми навыками осознанности, полезными при общении с людьми иных культур.

Онлайн на платформе ZOOM.
9 августа (пятница), 19.00 GMT+2 (Вильнюс, Москва, Тель-Авив)
Регистрация по ссылке
👍2
«Какие большие!!», - изумленно воскликнула я, вспоминая детство, бросание репейников друг в друга и создание «орденов» из забавных колючек.

«Да, это артишоки», - спокойно отозвалась английская дама, недоумевая от моих восторгов. Вполне стандартного размера 🤷‍♀️ «Вкусные и полезные», - добавила она, поддерживая small talk.

Похоже, у меня целая неделя попадания в культурный просак 🤦‍♀️🤦‍♀️🤦‍♀️
9😁2🤣1
В английском метро есть такая милая традиция - развлекать пассажиров забавными изречениями и шутками. Canada Water и Waterloo - названия станций.

А какие симпатичные традиции есть в ваших странах?
4👍1
Лететь домой/в страну исхода одному или с семьей - есть ли для вас разница в ощущениях и смыслах? Когда летишь с детьми, то как будто частично погружаешься в свое детство: вот, бежишь на речку, делаешь с дедушкой костер и шашлык, собираешь с бабушкой смородину, веселишься с соседями. А если летишь одна, то что становится заметнее или понятнее? Первый раз еду одна, буду делиться психологическими заметками )))
12❤‍🔥1
Летом 2022 года я со своими английскими коллегами поехала на конгресс в Буэнос-Айрес. У нас, юнгианских аналитиков, тоже есть свои шабаши, на которые мы раз в три года слетаемся со всех уголков мира.

Ходим по Буэнос-Айресу, а коллеги мои пугаются дорогу переходить. Вроде зеленый человечек на светофоре горит (кстати, в БА он белый), а их прям за ручку приходится брать и переводить. В глазах ужас. Широко им. Очень широко - 10 полос перебежать. Не верят, что успеют. И никакой зеленый человечек не спасет.

А мне было привычно. Наши проспекты напоминало. Я их с детства перебегала. Поэтому была для коллег переводчиком через дороги - проспекты )

Приезжаю сейчас в Москву, и мне впервые в жизни здесь широко. Не совсем привычно широко. И я подумала, что часть процесса адаптации - это построение новой схемы своего тела и пространства. Похоже, она у меня стала более «узкая» - английская. И я как будто теряюсь на широченных московских улицах.
25❤‍🔥1
Августовское ))
🤣12😁3👍2
После переезда нередко возникает растерянность – внешний вид как будто изменился, но не очень понятно как. Становится сложно найти подходящую одежду.

У этого процесса есть психологическое объяснение: мы все проходим процесс изменения идентичности, пересборки себя. На стадии «разобранного я» действительно трудно что-то подобрать из одежды, потому что не очень понятно – кому подбирать!!!

Мы поговорили с лондонским стилистом Evgenia Preimane об эмигрантских сложностях с шоппингом:

Ассортимент одежды и обуви для каждой страны выбирается индивидуально, исходя из культурных традиций и многолетних предпочтений покупателей. Поэтому да, первое время может быть сложно сориентироваться, но затем становится похоже на сбор грибов в лесу. Сначала кажется, что ничего нет, а потом нашел один гриб, глаз начинает тренироваться видеть нужное.

Простой способ облегчить себе шопинг – это знать свои цвета, те, которые подтягивают ваш овал лица, подсвечивают кожу и делают цвет глаз ярче.
Полное интервью читайте здесь
5
ProPsy-E: некоторые эмигранты делают два гардероба: один для новой страны, другой - для страны исхода. Помогает ли такой вариант?

Евгения: Новая страна требует корректировки гардероба. Казахстан с очень холодной зимой и жарким летом сильно отличается от климата в Лондоне, где постоянно влажность, ветер, перемена погоды за день, даже летом, днем жара, вечером нужно надеть курточку. Это уже банальность, что нужно создавать многослойные образы. В Лондоне я хорошо обучилась этому искусству. Термобелье, обувь на высокой подошве, натуральные ткани, топы, футболки, рубашки, кардиганы, жакеты, разного вида куртки, пальто, тренчи. Это не только расходы, но и нужно знать секреты многослойности, чтобы быть в тепле и при этом выглядеть стройной.

Также есть культурный код страны переезда, который нужно учитывать и уважать, я сторонник того, что в чужой монастырь со своим уставом не ходят. Но при этом не терять свою идентичность. Переезд в новую страну - это отличная возможность переизобрести не только себя, но и свой стиль.

Полное интервью читайте здесь. https://www.instagram.com/evgeniasmilesetter?igsh=MW9ucjdnMmw1Nmc1Zg%3D%3D&utm_source=qr
🔥1
Поездка домой после длительного перерыва, а уж тем более репатриация может принести много сюрпризов и казусов. Мне в голову пришло такое сравнение:

вы говорите с человеком на одном языке, но вы из разных регионов или поколений, вроде все понятно, но не совсем, есть сшибки и кое где надо спросить: «а это что?».

Например, стаканчики для кофе с двумя отверстиями или с мини крышечкой, новые здания (я перестала узнавать поворот на свою улицу), 4 способа безналичной оплаты на кассе, новые развязки и даже новые дорожные знаки.

В такой ситуации любопытство и принятие факта, что я уже не совсем местная, могут быть полезны
7
Продолжается НАБОР на 2й поток‼️скидка действует до 1го сентября.

Супервизионно-обучающая группа для психологов, работающих В эмиграции и С эмигрантами, а также для всех, кто хочет понять кросскультурные аспекты терапии и своей личной истории.

10 встреч продолжительностью 3 часа: 75 минут теория, 45 минут практика, 60 минут супервизия.
Встречи проходят раз в месяц по понедельникам 11:00-14:00 по Лондону.

Для практикующих специалистов это обучение + проработка личных тем, связанных с эмиграцией + супервизия + сертификат участия + возможность размещения на сайте проекта

ПРОГРАММА:

МОДУЛЬ 1. Отношения с собой в эмиграции.
Вебинар 1. Эмиграция как переходное состояние и «путь героя» (Дж. Кэмпбелл). Процесс индивидуации.
Вебинар 2. Сценарии и сроки адаптации. Проживание смены идентичности. Чувство дома: потеря и обретение. Образ жены Лота.
Вебинар 3. Психологические опоры в ситуации переезда.
Вебинар 4. Семья в ситуации переезда. Изменение семейной динамики. "Синдром Авеля" и "партнер-на-прицепе".
Вебинар 5. Переезд с детьми. Адаптация детей.

МОДУЛЬ 2. Отношения с Другим в эмиграции
Вебинар 6. Встреча с чужой культурой. Психологические механизмы адаптации. Культурный интеллект.
Вебинар 7. Мультикультурная терапия: динамика отношений терапевта и клиента из разных культур, перенос, контрперенос.
Вебинар 8. Язык и лингвистические барьеры
Вебинар 9. Мультилингвальная терапия: встреча разных языков в терапии.
Вебинар 10. Свободная тема в зависимости от запроса группы.

Стоимость курса: 500 фунтов.
Стоимость одного модуля (5 вебинаров) 250 фунтов.
Возможна оплата в другой валюте.

При оплате полного курса до 1го сентября предоставляется скидка 20%.
При оплате 1го модуля до 1го сентября предоставляется скидка 10%.

Даты первого модуля:
16 сентября
14 октября
11 ноября
9 декабря
20 января

Контакты для записи: julia.ovchinn@gmail.com

В ТГ: @juliaovchinn
Интересная тема и прекрасные спикеры!
Forwarded from "Культурный" психолог (Oleg Khukhlaev)
Сегодня в 16.30 по центрально-европейскому времени участвую в эфире "Перекати поле пускает корни". Все в инстаграме https://www.instagram.com/annyutenko?igsh=enNrOXhyNmZvc3Bt
1
ПАМЯТКА ЭМИГРАНТА, У КОТОРОГО НА РОДИНЕ ОСТАЛИСЬ РОДИТЕЛИ ‼️‼️

У многих из нас дома остались пожилые родители. Давайте все вместе сделаем памятку, как позаботиться о них и о себе в случае экстремальной ситуации. Будем надеяться, что эта памятка вам никогда не пригодится, а будет просто для спокойствия. Ниже я написала свои идеи, дополняйте.

Хорошо, если:

1. У вас есть ключи от их квартиры. Желательно, чтобы не было замков, которые нельзя открыть ключом снаружи.
2. У кого-то из соседей/друзей/родственников родителей, находящихся в том же городе, есть ключи от их квартиры.
3. У кого-то из соседей/друзей/родственников родителей, находящихся в том же городе, есть номер вашего телефона.
4. У вас есть договоренность с соседями/друзьями/родственниками родителей, что они вам позвонят, если родители сутки не выходят на связь.
5. У вас есть номера телефонов соседей/друзей/родственников родителей, находящихся в том же городе. В экстремальной ситуации вам будет нужна их помощь. А также нужна их помощь, если вы просто не можете дозвониться до родителей.
6. В квартире есть напоминалки на видном месте в нескольких местах с вашим номером телефона, номером скорой/полиции/мчс. Даже если родители хорошо знают эти номера, и в телефонах у них все записано, в экстренной ситуации они могут растеряться.
7. У вас есть список лекарств, которые родители принимают. С дозировками. В идеале – контакты врачей или поликлиник, где они наблюдаются. Аналогичный список должен храниться в их квартире, и вы знаете, где именно. Врачи скорой помощи смогут ознакомиться с медикаментами.
8. У вас есть список их заболеваний. Аналогичный список должен храниться в их квартире, и вы знаете, где именно.
9. Вы знаете, где лежат их документы (паспорт, медицинский полис).
10. Вы знаете, в каких банках у них есть счета и вклады.
11. Вы знаете, где у них лежат дорогие для них вещи – деньги, ценности, памятные и дорогие сердцу предметы. Возможно, вам придется выбрасывать их мебель/вещи в их отсутствие, чтобы вы не выбросили что-то ценное.
12. Вы знаете, как вызвать скорую, мчс, полицию – времена меняются, номера меняются.
13. Вы знаете, как работает доставка продуктов, курьерские службы.
14. Вы знаете контакты агенств/служб по поиску сиделок.
Не забываем про своевременное оформление завещаний, дарственных, больших и малых доверенностей. В экстренной ситуации могут понадобиться деньги. Один из родителей может оказаться длительно (месяцами) недееспособен или в коме, а живут они на его пенсию, например. Доверенности на управление имуществом/активами также нужны, чтобы родителей не ввели в заблуждение посторонние люди, тем более, когда они находятся в уязвимом состоянии/замутненном сознании.

Дополняйте в комментариях. Поможем друг другу.
❤‍🔥76
Очень много вопросов «Что не так с Португалией, почему она тебе не подходит?"

А я не хочу писать про эту страну ничего критического.
У меня тут уже много знакомых, которым всё нравится, которые ВЫБРАЛИ Португалию давным давно, не вынуждено, а по любви.

Но у меня не так.

Я спрашиваю себя:
- Я хочу работать с португальцами?
- Нет

- Я хочу дейтится с португальскими мужчинами?
- Точно 100000% нет.

- Я хочу дружить с португальскими женщинами?
- Нет.

Почему – не могу объяснить. Не интересно, не тянет, не о чем говорить, не возбуждает, не восхищает. Не хочу интегрироваться и развиваться вместе.

А если так, то что я тут делаю? Стоит ли в этом месте прожить всю жизнь?

Природа - ахуенная, к природе вопросов нет, но я, блин, не бабочка, мне одной природы мало.

Понимаете?
14
В эмиграции, особенно в первые годы после переезда, пары могут замкнуться друг на друге. Недостаток общения, новых социальных связей, друзей, дискомфорт от мультикультурной команды на работе приводит к тому, что моя вторая половинка становится «моим всем».
Я часто сейчас наблюдаю ситуации, в которых один из партнеров в паре (как правило женщина, но не всегда) видит другого как основного, а иногда и единственного источника удовлетворения свои потребностей и нужд. Мне кажется, мы все в той или иной степени стали заложником романтической идеи, что есть один-единственный, та самая вторая половинка, которая будет ответом на главные вопросы, с которой глаза в глаза, рука об руку и душа в душу. И половинка не выдерживает.

На одного человека ложится нагрузка быть: умным, успешным, эмпатичным, заботливым, прекрасным в сексе, хорошим отцом/матерью, финансово состоявшимся. Один человек столько не тянет! Но романтический миф требует, чтобы мы в это верили и ждали, что именно так будет.

Романтический миф появился не вчера. Почему же именно сейчас мы наблюдаем такие бурные проявления? Возможно, причина кроется в нуклеарности пар и семей. Пока жили общинами, расширенными семьями волей-неволей эти потребности раскладывались по разным людям, отношениям. Сейчас все сконцентрировано друг на друге. Это важно осознавать и выбираться из мифа, он опасен взаимными разочарованиями и непосильной нагрузкой на отношения.
15👍4😢1
Свой путь в эмиграции каждый из нас может сравнить с путем сказочного героя или героя фильма. Покинули родную деревню, отправились в путь, преодолевая трудности. Встретили помощников - зайчиков-уточек, коня ретивого или даже саму Бабу-Ягу. В любой сказке есть главная битва героя со злыми силами. Он может даже погибнуть (на нашем современном языке - впасть в депрессию и "коснуться дна", пережить состояние "я все это не вывожу") в результате битвы, но потом его обязательно воскресят. И тогда герой получает "подарок силы" - это не награда, не приз (хотя нередко так выглядит), а какое-то новое качество, умение, изменение личности. Какой "подарок силы" получили вы в вашей эмиграции? Или главной битвы и подарка еще не было?
11❤‍🔥2
Английский культурный код общения. А вы перенимаете местный стиль коммуникации?
😁13😢1
Forwarded from INTER-C
Мы начинаем сезон открытых семинаров Центра кросс-культурного консультирования INTER-C с уникальной темы - "Культурные скрипты травматического стресса".

Известно, что распространенность посттравматических симптомов (и синдромов, возникающих на их основе) отличается в разных странах и зависит от социокультурного контекста.

На семинаре мы поговорим о физиологических, психологических и культурных факторах, которые лежат в основе изменчивости посттравматических расстройств в различных контекстах.

Также мы рассмотрим кросс-культурную стабильность посттравматических симптомов, которая позволяет нам сравнивать ПТСР, кампучийский синдром «баксбат» и шри-ланкийский «синдром живого трупа».

Докладчик Юлия Ченцова-Даттон (Yulia Chentsova Dutton), доктор наук, професор Джорджтаунского университета, Вашингтон, США

Онлайн на платформе ZOOM. 21 октября (понедельник), 18.00 GMT+2 (центрально-европейское время).

Вход свободный по регистрации: https://forms.gle/ZARYXRv1CegrDwon6
👍2🔥1