Измѣрить чунибёшность Судзумии Харухи (о которой вновь зашла рѣчь в предшествующем сообщении) можно благодаря сравнению с эталоном чунибё, а именно с аниме «Chuunibyou demo Koi ga Shitai!», первая арка сюжета которого сходна с «Меланхолиею Судзумии Харухи» сразу тремя сценами:
① Центральный персонаж — юноша, только что ставший старшеклассником. В старшей школе новый приятель обсуждает с ним красоту старшеклассниц и указывает на первую красавицу их класса. (Эта дѣвушка въ дальнѣйшемъ будет в их классе старостою.) Видеоцитаты прилагаю.
② Центральная персонажица того же #аниме — дѣвушка из того же класса, по отношению к своим сверстникам необщительная с явными элементами чунибё: при попытке заговорить с нею без промедления переводит разговор на сверхъестественное, чѣмъ он и заканчивается. Однако центральному персонажу удаётся разговорить её и общаться с нею дольше и гораздо непринуждённѣе, чѣмъ кому-либо другому. Это враз вызывает живѣйшій интерес и горячее одобрение, выраженное как одноклассниками его, так и одноклассницами — и впереди всѣхъ одноклассниц одобрение выражает староста (первая во всём классе красавица). Тотчас же (на контрасте между холодностью к остальным и такой непринуждённостью в общении с одним этим юношею) возникает вопрос о том, не любовь ли вспыхнула между центральною персонажицею этого аниме и центральным персонажем — но этот юноша всё отрицает. Видеоцитаты прилагаю.
③ Вскоре этот юноша получает и от другой дѣвушки (а именно от первой красавицы класса) такой знак внимания, какой при иных обстоятельствах был бы любовным (Кён получает от Рёко записку с приглашением встрѣтиться в пустом классе опосля уроков; Щинка желает прийти в гости к Юте и пообщаться наедине), но увы! — въ дѣйствительности эта дѣвушка руководится интересом к вещам сверхъестественным и с не меньшей энергиею, чѣмъ центральная персонажица, просто втайне. (Видеоцитату из аниме «Chuunibyou demo Koi ga Shitai!» приложу къ слѣдующему сообщению. Предлагаю сравнить её с цитатою из «Меланхолии», приложенною ещё далѣе.)
📔 ОГЛАВЛЕНИЕ
① Центральный персонаж — юноша, только что ставший старшеклассником. В старшей школе новый приятель обсуждает с ним красоту старшеклассниц и указывает на первую красавицу их класса. (Эта дѣвушка въ дальнѣйшемъ будет в их классе старостою.) Видеоцитаты прилагаю.
② Центральная персонажица того же #аниме — дѣвушка из того же класса, по отношению к своим сверстникам необщительная с явными элементами чунибё: при попытке заговорить с нею без промедления переводит разговор на сверхъестественное, чѣмъ он и заканчивается. Однако центральному персонажу удаётся разговорить её и общаться с нею дольше и гораздо непринуждённѣе, чѣмъ кому-либо другому. Это враз вызывает живѣйшій интерес и горячее одобрение, выраженное как одноклассниками его, так и одноклассницами — и впереди всѣхъ одноклассниц одобрение выражает староста (первая во всём классе красавица). Тотчас же (на контрасте между холодностью к остальным и такой непринуждённостью в общении с одним этим юношею) возникает вопрос о том, не любовь ли вспыхнула между центральною персонажицею этого аниме и центральным персонажем — но этот юноша всё отрицает. Видеоцитаты прилагаю.
③ Вскоре этот юноша получает и от другой дѣвушки (а именно от первой красавицы класса) такой знак внимания, какой при иных обстоятельствах был бы любовным (Кён получает от Рёко записку с приглашением встрѣтиться в пустом классе опосля уроков; Щинка желает прийти в гости к Юте и пообщаться наедине), но увы! — въ дѣйствительности эта дѣвушка руководится интересом к вещам сверхъестественным и с не меньшей энергиею, чѣмъ центральная персонажица, просто втайне. (Видеоцитату из аниме «Chuunibyou demo Koi ga Shitai!» приложу къ слѣдующему сообщению. Предлагаю сравнить её с цитатою из «Меланхолии», приложенною ещё далѣе.)
📔 ОГЛАВЛЕНИЕ
Предшествующее сообщение оказалось нѣсколько скомканным ввиду того, что Telegram жёстко ограничивает подписи под видеоальбомами (и под любыми другими альбомами) величиною 2048 сѵмволовъ. Поэтому, чтобы придать моим тамошним мыслям законченность, понадобятся ещё двѣ дописки:
① Нѣкоторая (и даже изрядная!) часть сходства между тѣми сценами #аниме, которые я тут предлагал и предлагаю сравнивать попарно, объясняется не сходством сценариев самих аниме (или сюжетов первоисточников, ими экранизируемых), а единственно тѣмъ обстоятельством, что и то, и другое произведение (и «Chuunibyou demo Koi ga Shitai!», и «Suzumiya Haruhi no Yuuutsu») изготовлено Киотскою анимационною студиею во времена, предшествовавшие трагедии ея сожжения умалишённым преступником.
② Сообщение, которое предшествовало предшествующему, я завершил мыслью о том, что раз уж Кён цѣлый мѣсяцъ имѣлъ основания считать Судзумию Харухи прежде всего чунибёшницею, то тогда Кён должен был совершенно с той же точки зрѣнія воспринять в итоге и тот день, которым этот мѣсяцъ завершился — то есть тот день, когда Кён разговаривал с Харухи дольше, чѣмъ кто-либо прежде (и тѣмъ поразил своих одноклассников и одноклассниц). Если просмотр видеоцитаты, излагающей этот их разговор, ещё не был достаточным для того, чтобы в точности уловить ту мысль, которую я подразумевал, то тогда поясняю: когда одноклассники, начиная с Танигучи, начинают расспрашивать Кёна о том, каким волшебным образом он разговорил Судзумию Харухи, чего он ей наговорил, то Кён отмалчивается и внутренне произносит (на сáмом дѣлѣ — для зрителей), что не говорил ей ничего особенного, но это выглядит формальным откликом только на послѣдній из заданных ему вопросов, а как насчёт отклика на болѣе общий вопрос? — точно ли Кён не знает причины такой внезапной разговорчивости? — я думаю, что Кён знал или хотя бы догадался о причине к этому времени. Повторяю: в этот день, ещё воспринимая Харухи как простую чунибёшницу (то есть не располагая ещё свидѣтельствами реальной сверхъестественности происходящего), Кён имѣлъ всѣ основанія в контексте чунибё воспринять и вопрос Харухи о том, не встрѣчались ли они прежде, причём очень давно. Да, зрители «Меланхолии» знают, что этот вопрос Харухи не содержал ни капли чунибёшности и в конечном счёте порождён был послѣдствіями того путешествия во времени, благодаря которому этакая давняя встрѣча (в личном прошлом Судзумии Харухи) дѣйствительно оказалась возможною; но не надо забывать, что в день этого разговора Кён не только не знал ничего о такой фантастической возможности, но и оставил (по собственному признанию) свой прежний интерес ко всему фантастическому — слѣдовательно, за неимѣниемъ лучшего объяснения Кён мог сам для себя истолковать этот вопрос Харухи только одним способом, а именно воспринять его как другое проявление тѣхъ же чунибёшных заскоков Харухи, которые побуждали её, напримѣръ, менять причёску ежедневно. А что значит на устах чунибёшницы вопрос о том, не встрѣчался ли ей нѣкій парень в далёком прошлом? — чаще всего это подготовка к воодушевлённому рассказу о том, что дѣвушка знала его ещё в прошлой жизни (до реинкарнации), примѣры чего я ужé приводил 23 февраля. Как отреагировал Эйта в аниме «Oreshura», как отреагировал Джю в аниме «Denpa teki na Kanojo», так мог и Кён (просто это не показано в аниме явно) мысленно обнаружить себя среди предпочитающих мягко отклонить первые признаки этакой любовной привязанности (возникшей на основе волшебной фантазии о прошлых воплощениях, а не руководимой настоящими достоинствами юноши) и уж тѣмъ болѣе не сознаться перед одноклассниками, «какой магии» (по словам Танигучи, внезапно близким тогда къ дѣйствительности) Кён обязан был возможностью разговорить Харухи.
Теперь осталось сравнить двѣ сцены: как Щинка ищет встрѣчи наедине с Ютою (и непремѣнно у него дóма) в аниме «Chuunibyou demo Koi ga Shitai!» (видеоцитату прилагаю гиперссылкою) и как Рёко своею запискою зовёт Кёна в опустевшую послѣ уроков комнату их класса в аниме «Suzumiya Haruhi no Yuuutsu» (видеоцитату прилагаю въ слѣдующем сообщении — там же я и сравню эти двѣ сцены).
① Нѣкоторая (и даже изрядная!) часть сходства между тѣми сценами #аниме, которые я тут предлагал и предлагаю сравнивать попарно, объясняется не сходством сценариев самих аниме (или сюжетов первоисточников, ими экранизируемых), а единственно тѣмъ обстоятельством, что и то, и другое произведение (и «Chuunibyou demo Koi ga Shitai!», и «Suzumiya Haruhi no Yuuutsu») изготовлено Киотскою анимационною студиею во времена, предшествовавшие трагедии ея сожжения умалишённым преступником.
② Сообщение, которое предшествовало предшествующему, я завершил мыслью о том, что раз уж Кён цѣлый мѣсяцъ имѣлъ основания считать Судзумию Харухи прежде всего чунибёшницею, то тогда Кён должен был совершенно с той же точки зрѣнія воспринять в итоге и тот день, которым этот мѣсяцъ завершился — то есть тот день, когда Кён разговаривал с Харухи дольше, чѣмъ кто-либо прежде (и тѣмъ поразил своих одноклассников и одноклассниц). Если просмотр видеоцитаты, излагающей этот их разговор, ещё не был достаточным для того, чтобы в точности уловить ту мысль, которую я подразумевал, то тогда поясняю: когда одноклассники, начиная с Танигучи, начинают расспрашивать Кёна о том, каким волшебным образом он разговорил Судзумию Харухи, чего он ей наговорил, то Кён отмалчивается и внутренне произносит (на сáмом дѣлѣ — для зрителей), что не говорил ей ничего особенного, но это выглядит формальным откликом только на послѣдній из заданных ему вопросов, а как насчёт отклика на болѣе общий вопрос? — точно ли Кён не знает причины такой внезапной разговорчивости? — я думаю, что Кён знал или хотя бы догадался о причине к этому времени. Повторяю: в этот день, ещё воспринимая Харухи как простую чунибёшницу (то есть не располагая ещё свидѣтельствами реальной сверхъестественности происходящего), Кён имѣлъ всѣ основанія в контексте чунибё воспринять и вопрос Харухи о том, не встрѣчались ли они прежде, причём очень давно. Да, зрители «Меланхолии» знают, что этот вопрос Харухи не содержал ни капли чунибёшности и в конечном счёте порождён был послѣдствіями того путешествия во времени, благодаря которому этакая давняя встрѣча (в личном прошлом Судзумии Харухи) дѣйствительно оказалась возможною; но не надо забывать, что в день этого разговора Кён не только не знал ничего о такой фантастической возможности, но и оставил (по собственному признанию) свой прежний интерес ко всему фантастическому — слѣдовательно, за неимѣниемъ лучшего объяснения Кён мог сам для себя истолковать этот вопрос Харухи только одним способом, а именно воспринять его как другое проявление тѣхъ же чунибёшных заскоков Харухи, которые побуждали её, напримѣръ, менять причёску ежедневно. А что значит на устах чунибёшницы вопрос о том, не встрѣчался ли ей нѣкій парень в далёком прошлом? — чаще всего это подготовка к воодушевлённому рассказу о том, что дѣвушка знала его ещё в прошлой жизни (до реинкарнации), примѣры чего я ужé приводил 23 февраля. Как отреагировал Эйта в аниме «Oreshura», как отреагировал Джю в аниме «Denpa teki na Kanojo», так мог и Кён (просто это не показано в аниме явно) мысленно обнаружить себя среди предпочитающих мягко отклонить первые признаки этакой любовной привязанности (возникшей на основе волшебной фантазии о прошлых воплощениях, а не руководимой настоящими достоинствами юноши) и уж тѣмъ болѣе не сознаться перед одноклассниками, «какой магии» (по словам Танигучи, внезапно близким тогда къ дѣйствительности) Кён обязан был возможностью разговорить Харухи.
Теперь осталось сравнить двѣ сцены: как Щинка ищет встрѣчи наедине с Ютою (и непремѣнно у него дóма) в аниме «Chuunibyou demo Koi ga Shitai!» (видеоцитату прилагаю гиперссылкою) и как Рёко своею запискою зовёт Кёна в опустевшую послѣ уроков комнату их класса в аниме «Suzumiya Haruhi no Yuuutsu» (видеоцитату прилагаю въ слѣдующем сообщении — там же я и сравню эти двѣ сцены).
👍1
Говоря о сравнении той сцены из аниме «Chuunibyou demo Koi ga Shitai!», которую я приложил гиперссылкою в предшествующем сообщении, и той сцены из аниме «Suzumiya Haruhi no Yuuutsu», которую я прилагаю гиперссылкою здѣсь, прежде всего желаю сообщить, что их сравнение может происходить на трёх различных уровнях.
На первом уровне можно увидать сходство этих двух сцен в том, что каждая из них (как я это ужé упоминал в том сообщении, которое предшествовало предшествующему) показывает, какъ дѣвушка назначает юноше свидание наедине, но оно оказывается не любовным свиданием (вопреки форме, в которую исходно облечено) и даже не каким-либо глумливым розыгрышем, а дѣвичьим коварством на пути к достижению собственной деструктивной цѣли (Нибутани Щинка дѣлала видъ, что Тогащи Юта интересен ей, но въ дѣйствительности желала только сжечь Мабиногион; в отличие от этого Асакура Рёко неподдѣльно и искренне заинтересовалася Кёном, вот только ощущала не любовную приязнь к нему, а стремление зарѣзать Кёна и затѣмъ наблюдать, как Судзумия Харухи отреагирует).
На втором уровне можно увидать различие этих двух сцен, и различие разительнѣйшее: персонажицы аниме «Chuunibyou demo Koi ga Shitai!» остаются в рамках такъ называемаго реальнаго міра, тогда как цитируемая здѣсь сцена из аниме «Suzumiya Haruhi no Yuuutsu» показывает зрителю первую встрѣчу Кёна съ тѣми явленіями, которыя Кёнъ до того считал относящимися к области фантастики болѣе или менѣе научной. Сама сила этого различия означает, быть может, что для нѣкоторыхъ читателей моё предшествующее указание на сходство этих двух сюжетов покажется преувеличенным и натянутым: «да возможно ли и сравнивать их?» и проч.
На третьем уровне прелюбопытно сопоставить реакцию центральных персонажей. Юта мог сдѣлать из произошедшего разве что выводы, напоминающие фразу «Never trust a beautiful woman, especially one who's interested in you» из «X-Men 2». Кён же (на ѿмѣткѣ 11:47 и далѣе в прилагаемой видеоцитате) оказывается принуждён пересмотрѣть своё отношение к событиям трёх с половиною предшествующих серий аниме: он сознаёт, что Судзумия Харухи (которую, как я показал чуть выше, он имѣлъ вѣскія основанія счесть чунибёшницею) и тѣмъ болѣе Нагато Юки (которую, как он сам говорит тут, по итогам ея монолога про Харухи он первоначально счёл чокнутою — «дэмпа») совсѣмъ не так просты, как он о них думал.
Тут надо бы посвятить один абзац (и посвящаю) упоминанию того, что японское слово, которое по Поливанову пишется «дэмпа» через букву «м», а по Хэпбёрну «denpa» через букву «n», буквально означает «электромагнитные волны» (или попросту «радиоволны»). Его переносное значение «чокнутый» сформировалося, по-видимому, под влиянием убийств в июне 1981 года на улице Фукагава в Токио: убийца зарѣзалъ четырёх случайных прохожих (в том числе двух дѣтей), но избѣжалъ смертной казни благодаря тому, что суд признал его умалишённым (подсудимый утверждал, что бредил и галлюцинировал, в частности, о том, что высокопоставленные чиновники посылали к нему в голову радиоволны и в конечном итоге принудили убивать). Этот термин остался бы странным восточным аналогом западной «шапочки из фольги», если бы в девяностые годы с ним не начало происходить примѣрно то же сáмое, что и со словом «гёзы» с 1556 года в Нидерландах: исходно бывшее грубоватым ругательством, оно сдѣлалося самоназванием развѣтвлённаго общественнаго движенія. Мы видим, скажем, появление дэмпа-пѣсенъ, в которых сознательно заложена передозировка анимешности и моэ-няшности вплоть до ≈полного исчезновения смысла текста пѣсенъ (лишь бы мило звучало и пѣлось).
А возможны ли такие #аниме, центральный персонаж которых обнаруживает себя в положении Кёна (то есть принуждён понять, что его знакомая дѣвушка — не «дэмпа»), но «в превосходной степени» — не в четвёртой серии (как Кён в «Меланхолии» в 2009 г.), а аж в сáмом конце всего произведения, так что новое понимание переворачивает «с ног на голову» его прежние представления (и представления зрителей) о сюжете вообще всѣхъ предшествующих серий? Да, и такие аниме тоже есть — и даже со словом «denpa», вынесенным в заглавие.
На первом уровне можно увидать сходство этих двух сцен в том, что каждая из них (как я это ужé упоминал в том сообщении, которое предшествовало предшествующему) показывает, какъ дѣвушка назначает юноше свидание наедине, но оно оказывается не любовным свиданием (вопреки форме, в которую исходно облечено) и даже не каким-либо глумливым розыгрышем, а дѣвичьим коварством на пути к достижению собственной деструктивной цѣли (Нибутани Щинка дѣлала видъ, что Тогащи Юта интересен ей, но въ дѣйствительности желала только сжечь Мабиногион; в отличие от этого Асакура Рёко неподдѣльно и искренне заинтересовалася Кёном, вот только ощущала не любовную приязнь к нему, а стремление зарѣзать Кёна и затѣмъ наблюдать, как Судзумия Харухи отреагирует).
На втором уровне можно увидать различие этих двух сцен, и различие разительнѣйшее: персонажицы аниме «Chuunibyou demo Koi ga Shitai!» остаются в рамках такъ называемаго реальнаго міра, тогда как цитируемая здѣсь сцена из аниме «Suzumiya Haruhi no Yuuutsu» показывает зрителю первую встрѣчу Кёна съ тѣми явленіями, которыя Кёнъ до того считал относящимися к области фантастики болѣе или менѣе научной. Сама сила этого различия означает, быть может, что для нѣкоторыхъ читателей моё предшествующее указание на сходство этих двух сюжетов покажется преувеличенным и натянутым: «да возможно ли и сравнивать их?» и проч.
На третьем уровне прелюбопытно сопоставить реакцию центральных персонажей. Юта мог сдѣлать из произошедшего разве что выводы, напоминающие фразу «Never trust a beautiful woman, especially one who's interested in you» из «X-Men 2». Кён же (на ѿмѣткѣ 11:47 и далѣе в прилагаемой видеоцитате) оказывается принуждён пересмотрѣть своё отношение к событиям трёх с половиною предшествующих серий аниме: он сознаёт, что Судзумия Харухи (которую, как я показал чуть выше, он имѣлъ вѣскія основанія счесть чунибёшницею) и тѣмъ болѣе Нагато Юки (которую, как он сам говорит тут, по итогам ея монолога про Харухи он первоначально счёл чокнутою — «дэмпа») совсѣмъ не так просты, как он о них думал.
Тут надо бы посвятить один абзац (и посвящаю) упоминанию того, что японское слово, которое по Поливанову пишется «дэмпа» через букву «м», а по Хэпбёрну «denpa» через букву «n», буквально означает «электромагнитные волны» (или попросту «радиоволны»). Его переносное значение «чокнутый» сформировалося, по-видимому, под влиянием убийств в июне 1981 года на улице Фукагава в Токио: убийца зарѣзалъ четырёх случайных прохожих (в том числе двух дѣтей), но избѣжалъ смертной казни благодаря тому, что суд признал его умалишённым (подсудимый утверждал, что бредил и галлюцинировал, в частности, о том, что высокопоставленные чиновники посылали к нему в голову радиоволны и в конечном итоге принудили убивать). Этот термин остался бы странным восточным аналогом западной «шапочки из фольги», если бы в девяностые годы с ним не начало происходить примѣрно то же сáмое, что и со словом «гёзы» с 1556 года в Нидерландах: исходно бывшее грубоватым ругательством, оно сдѣлалося самоназванием развѣтвлённаго общественнаго движенія. Мы видим, скажем, появление дэмпа-пѣсенъ, в которых сознательно заложена передозировка анимешности и моэ-няшности вплоть до ≈полного исчезновения смысла текста пѣсенъ (лишь бы мило звучало и пѣлось).
А возможны ли такие #аниме, центральный персонаж которых обнаруживает себя в положении Кёна (то есть принуждён понять, что его знакомая дѣвушка — не «дэмпа»), но «в превосходной степени» — не в четвёртой серии (как Кён в «Меланхолии» в 2009 г.), а аж в сáмом конце всего произведения, так что новое понимание переворачивает «с ног на голову» его прежние представления (и представления зрителей) о сюжете вообще всѣхъ предшествующих серий? Да, и такие аниме тоже есть — и даже со словом «denpa», вынесенным в заглавие.
Есть такие аниме, рассказ о концовке которых является гораздо болѣе крупным спойлером, чѣмъ обычно: рѣчь идёт ужé не просто о ситуации «узнал, чѣмъ закончится — теперь неинтересно смотрѣть», а ещё и о том, что сюжет концовки полностью переворачивает (как говорится, «с ног на голову») впечатления зрителей (и впечатления центрального персонажа), полученные за время вообще всѣхъ предшествующих серий, то есть приходится заново и иначе воспринять весь предшествующий такой концовке сюжет аниме.
Важное мѣсто среди этаких сюжетов занимает вот какой: центральный персонаж, который считал нѣкую дѣвушку не болѣе чѣмъ обладательницею неуёмной фантазии (чунибё) или даже чокнутою («дэмпа»; происхождение этого слóва я пояснял в предшествующем сообщении), неожиданно лицом к лицу сталкивается с явлением сверхъестественным (которое прежде считал совершенно невозможным) и оттого принуждён пересмотрѣть свои взгляды сперва на дѣйствительность, а затѣмъ и на эту дѣвушку также.
Я знаю ровно двѣ штуки таких #аниме, причём слово «дэмпа» вынесено в название каждого из них.
23 февраля я показал цитатою (и затѣмъ в том же сообщении пояснил словесно), какое первое впечатление оказала Очибана Амэ на центрального персонажа в аниме «Denpa teki na Kanojo», когда рассказала ему о том, что знала его ещё в предшествующем воплощении (до реинкарнации). Под конец первой серии, потеряв сознание, этот же парень (прежде чѣмъ прийти в себя в больнице) вроде бы припоминал даже и то, что въ дѣтствѣ один раз встрѣтился с дѣвочкою Амэ и тогда показывал ей фигурку вооружённого шпагою принца, от чего могла произойти её фантазия о прошлой жизни, в которой он царствовал. (Видеоцитату прилагаю.)
И что же? — под конец второй (и послѣдней) серии аниме тот же самый центральный персонаж принуждён смотрѣть на неё совсѣмъ иначе, потому что Очибана Амэ оказалася обладательницею реальной сверхспособности: издалека (за нѣсколько кварталов) она почуяла, когда он был в смертельной опасности. (Эту видеоцитату также прилагаю. Завершение ея обзора — въ слѣдующемъ сообщении.)
Важное мѣсто среди этаких сюжетов занимает вот какой: центральный персонаж, который считал нѣкую дѣвушку не болѣе чѣмъ обладательницею неуёмной фантазии (чунибё) или даже чокнутою («дэмпа»; происхождение этого слóва я пояснял в предшествующем сообщении), неожиданно лицом к лицу сталкивается с явлением сверхъестественным (которое прежде считал совершенно невозможным) и оттого принуждён пересмотрѣть свои взгляды сперва на дѣйствительность, а затѣмъ и на эту дѣвушку также.
Я знаю ровно двѣ штуки таких #аниме, причём слово «дэмпа» вынесено в название каждого из них.
23 февраля я показал цитатою (и затѣмъ в том же сообщении пояснил словесно), какое первое впечатление оказала Очибана Амэ на центрального персонажа в аниме «Denpa teki na Kanojo», когда рассказала ему о том, что знала его ещё в предшествующем воплощении (до реинкарнации). Под конец первой серии, потеряв сознание, этот же парень (прежде чѣмъ прийти в себя в больнице) вроде бы припоминал даже и то, что въ дѣтствѣ один раз встрѣтился с дѣвочкою Амэ и тогда показывал ей фигурку вооружённого шпагою принца, от чего могла произойти её фантазия о прошлой жизни, в которой он царствовал. (Видеоцитату прилагаю.)
И что же? — под конец второй (и послѣдней) серии аниме тот же самый центральный персонаж принуждён смотрѣть на неё совсѣмъ иначе, потому что Очибана Амэ оказалася обладательницею реальной сверхспособности: издалека (за нѣсколько кварталов) она почуяла, когда он был в смертельной опасности. (Эту видеоцитату также прилагаю. Завершение ея обзора — въ слѣдующемъ сообщении.)
❤1
Обзор финала аниме «Denpa teki na Kanojo», начатый в предшествующем сообщении, оказался бы неполным без упоминания о том, что обсуждаемый мною переворот во впечатлении центрального персонажа (и во впечатлении зрителей, видящих сюжет его глазами) дополнительно подчёркивается вполне реальным переворотом сѵмволовъ, из которых состоит самó название «Denpa teki na Kanojo», перед началом финальных титров и пѣсни-эндинга. (Это происходит въ послѣднія 4½ секунды во второй из видеоцитат, приложенных к предшествующему сообщению.)
Теперь предлагаю посмотрѣть, как выглядит в сравнении с ним тот финал аниме «Denpa Onna to Seishun Otoko», видеоцитату которого прилагаю тут гиперссылкою.
Что мы тут видим?
Центральный персонаж, сопровождаемый миловидною одноклассницею, приходит на мѣстный лѣтній праздник и может чувствовать себя героем дня, потому что прежде сыграл рѣшающую роль в исходе бейсбольного матча, которым традиционно рѣшается в этом городе вопрос о том, в какой части города устраивать праздник. (Вопрос не изъ послѣднихъ благодаря туристической привлекательности города, прославленного слухами о частом посѣщеніи его НЛО.) Однако через нѣкоторое время этот юноша оставляет свою спутницу (её этим не обрадовав и даже говоря про себя о том, что заслуживает наказания свыше), потому что ранѣе условился о свидании наедине (во дворе уединённого капища) с другою дѣвушкою — с двоюродною сестрою, блондинкою необыкновенной красоты, однако слегка чокнутою. (Безслѣдно пропав на нѣсколько мѣсяцевъ и необъяснимо возвратившись безъ малѣйшей памяти о событиях этихъ мѣсяцевъ, она объявила себя похищенною инопланетянами, приобрела привычку обёртываться матрацем и бросила учёбу в школе. Центральный персонаж поставил себе цѣлью опровергнуть ея фантазии об особой миссии и сверхспособностях, но в итоге чудом не убился вмѣстѣ съ нею, когда доказывал ея неспособность левитировать в критических ситуациях.) В этот вечер они могли бы смотрѣть на падающие звѣзды Персеид — дань того увлечения астрономиею, которое у двоюродной сестры сложилось ещё до исчезновения и которое центральный персонаж считает отчасти спровоцировавшим её россказни об инопланетянах.
Внезапно из капища появляется другая (болѣе малолѣтняя) блондинка, тоже сдѣлавшаяся извѣстною россказнями о своей инопланетной миссии (разве что носит при этом не матрац, а скафандр) — Хощимия Ящиро. (В этот раз, окромя шлема от скафандра, она одѣта въ бѣлое кимоно.) Ящиро объявляет центральному персонажу о готовности безъ малѣйшаго промедления продемонстрировать ему (в благодарность за помидор, которым он её прежде угостил) ея сверхспособности — столь могущественные, что показана будет всего лишь 124460-тысячная их доля, а полная сила их могла бы уничтожить планету. Но сперва этот юноша должен сдѣлать три шага в указанном ею направлении. Шагнув как сказано, он едва успѣваетъ услышать похвалу от Ящиро (нѣкое подобие евангельского «по вѣре твоей и воздастся тебе»), как небеса озаряются яркими вспышками праздничного фейерверка в сопровождении мощных хлопкóв. Но затѣмъ ещё сильнѣе разгорается небо, ещё громче раздаётся гром ударной волны — нѣкій предметъ пролетает очень близко от центрального персонажа аниме (оставляя ему на память кровавый шрам на плече) и оставляет дыру на том сáмом мѣстѣ, гдѣ этот юноша стоял чуть больше двух минут назад (и продолжил бы стоять, кабы только что не повиновался словам дѣвчонки, которую считал чокнутою). На своём пути этот предмет разбивает священные тории, опрокидывает ящик, предназначенный для пожертвований… а Хощимия Ящиро необъяснимо пропадает.
Что же это за предмет? — небольшой камушек, метеорит из потока Персеид, менѣе чѣмъ миллиардная доля полной мощи кометы Свифта — Таттла, очень часто сближающейся с Землёю при относительной скорости около шестидесяти километров в секунду и с теоретическою энергиею столкновения, на порядок превосходящею энергию того метеорита, который в глубокой древности сформировал кратер Чишкулуб, завершив мезозойскую эру массовым вымиранием видов.
В этом происшествии есть надъ чѣмъ подумать и персонажам, и зрителям, и мнѣ въ слѣдующемъ сообщении.
Теперь предлагаю посмотрѣть, как выглядит в сравнении с ним тот финал аниме «Denpa Onna to Seishun Otoko», видеоцитату которого прилагаю тут гиперссылкою.
Что мы тут видим?
Центральный персонаж, сопровождаемый миловидною одноклассницею, приходит на мѣстный лѣтній праздник и может чувствовать себя героем дня, потому что прежде сыграл рѣшающую роль в исходе бейсбольного матча, которым традиционно рѣшается в этом городе вопрос о том, в какой части города устраивать праздник. (Вопрос не изъ послѣднихъ благодаря туристической привлекательности города, прославленного слухами о частом посѣщеніи его НЛО.) Однако через нѣкоторое время этот юноша оставляет свою спутницу (её этим не обрадовав и даже говоря про себя о том, что заслуживает наказания свыше), потому что ранѣе условился о свидании наедине (во дворе уединённого капища) с другою дѣвушкою — с двоюродною сестрою, блондинкою необыкновенной красоты, однако слегка чокнутою. (Безслѣдно пропав на нѣсколько мѣсяцевъ и необъяснимо возвратившись безъ малѣйшей памяти о событиях этихъ мѣсяцевъ, она объявила себя похищенною инопланетянами, приобрела привычку обёртываться матрацем и бросила учёбу в школе. Центральный персонаж поставил себе цѣлью опровергнуть ея фантазии об особой миссии и сверхспособностях, но в итоге чудом не убился вмѣстѣ съ нею, когда доказывал ея неспособность левитировать в критических ситуациях.) В этот вечер они могли бы смотрѣть на падающие звѣзды Персеид — дань того увлечения астрономиею, которое у двоюродной сестры сложилось ещё до исчезновения и которое центральный персонаж считает отчасти спровоцировавшим её россказни об инопланетянах.
Внезапно из капища появляется другая (болѣе малолѣтняя) блондинка, тоже сдѣлавшаяся извѣстною россказнями о своей инопланетной миссии (разве что носит при этом не матрац, а скафандр) — Хощимия Ящиро. (В этот раз, окромя шлема от скафандра, она одѣта въ бѣлое кимоно.) Ящиро объявляет центральному персонажу о готовности безъ малѣйшаго промедления продемонстрировать ему (в благодарность за помидор, которым он её прежде угостил) ея сверхспособности — столь могущественные, что показана будет всего лишь 124460-тысячная их доля, а полная сила их могла бы уничтожить планету. Но сперва этот юноша должен сдѣлать три шага в указанном ею направлении. Шагнув как сказано, он едва успѣваетъ услышать похвалу от Ящиро (нѣкое подобие евангельского «по вѣре твоей и воздастся тебе»), как небеса озаряются яркими вспышками праздничного фейерверка в сопровождении мощных хлопкóв. Но затѣмъ ещё сильнѣе разгорается небо, ещё громче раздаётся гром ударной волны — нѣкій предметъ пролетает очень близко от центрального персонажа аниме (оставляя ему на память кровавый шрам на плече) и оставляет дыру на том сáмом мѣстѣ, гдѣ этот юноша стоял чуть больше двух минут назад (и продолжил бы стоять, кабы только что не повиновался словам дѣвчонки, которую считал чокнутою). На своём пути этот предмет разбивает священные тории, опрокидывает ящик, предназначенный для пожертвований… а Хощимия Ящиро необъяснимо пропадает.
Что же это за предмет? — небольшой камушек, метеорит из потока Персеид, менѣе чѣмъ миллиардная доля полной мощи кометы Свифта — Таттла, очень часто сближающейся с Землёю при относительной скорости около шестидесяти километров в секунду и с теоретическою энергиею столкновения, на порядок превосходящею энергию того метеорита, который в глубокой древности сформировал кратер Чишкулуб, завершив мезозойскую эру массовым вымиранием видов.
В этом происшествии есть надъ чѣмъ подумать и персонажам, и зрителям, и мнѣ въ слѣдующемъ сообщении.
Вот список моих мыслей при виде того финала аниме «Denpa Onna to Seishun Otoko», основные события которого я пересказал (расширенно с упоминанием контекста) в предшествующем сообщении:
① Я прежде указывал на сходство сцен #аниме: и Нива Макото (в «Denpa Onna to Seishun Otoko»), и Джюдзава Джю (в «Denpa teki na Kanojo») наблюдают сверхъестественные способности дѣвушки только тогда, когда сам юноша оказывается в смертельной опасности — но это обобщение имѣетъ свои предѣлы. Слѣдуетъ непремѣнно указать ещё и на различие этих сцен: Макото спасён от смерти тѣми сверхъестественными способностями, которые продемонстрировала Хощимия Ящиро, тогда как Очибана Амэ всего лишь почуяла на значительном расстоянии, когда ея возлюбленный находился в смертельной опасности, и тотчас прибѣжала порыдать на груди его. Руководясь этим различием, можно уподобить обстоятельства Макото обстоятельствам Кёна из аниме «Меланхолия Судзумии Харухи», потому что Нагато Юки также не просто показала Кёну свои нечеловѣческія сверхспособности, но и вмѣшалася в ход событий в такой момент, когда Кёну грозила смертельная опасность быть зарѣзанным (что я ужé показывал видеоцитатою тремя сообщениями ранѣе).
② Какие истолкования произошедшего перебирает (и называет вслух) Нива Макото и в каком порядке? — «сверхспособности», «чудо», «судьба», «психокинез», «телекинез», «предсказание будущего», и вроде бы он останавливается на этом послѣднем. Узнав, что имя «Хощимия Ящиро» принадлежало пригородному капищу, извѣстному падениями метеоритов в прошлом, Макото считает его источником псевдонима своей спасительницы. Однако мы (зрители) вправе указать (самимъ себѣ) на громадную величину смѣшенія божественных и космических явлений в сюжете этого аниме (восьмая серия буквально называется «Молитва Циолковского», а старушка Томура произносит монологи, сравнивающие похищение и повреждение скотины пришельцами и НЛО — cattle mutilation — и вознесение души человѣка на небеса опосля смерти). В этом контексте умѣстно предполагать, что создатели этого аниме оставляют нам жирный намёк на то, что истолкование «чудо» наиболѣе вѣрно и что спасительницею Макото была Хощимия Ящиро в сáмом буквальном смысле — та богиня, почитанию которой посвящено было одноимённое капище.
③ При виде такого толкования сюжета зрителям, исповѣдующимъ христіанскую вѣру, очень просто было бы списать саму возможность такой творческой мысли на грубые суевѣрія японских язычников. Увы, такой подход къ дѣлу был бы проявлением грѣха гордыни, поскольку учебники истории говорят нам, что и нѣкоторые христіане также неслабо повреждалися въ вѣрѣ при одном виде самых первых достижений астрономии (в частности, при виде гор Луны или пятен Солнца), да притом не оттого, что прежде воздерживалися отъ смѣшенія божественных и космических явлений, а как раз наоборот — оттого, что считали небесные объекты преизрядно божественными, так что любое свидѣтельство их вещественности (и даже несовершенств, воспринимаемых как изъяны) было совершенно нестерпимым для ума и для души очень многих тогдашних людей.
④ Макото предположил, что Ящиро, предвидя его гибель, намѣрена была предотвратить её (что и удалось). Задумаемся: значит ли это, что Макото спасён ради нѣкоей грандиозной будущности его? — этого я не думаю; для Ящиро должно было быть достаточным то чувство сострадания, которое охватывает собою любой сколько-нибудь нравственный ум при одной мысли о том чувстве неизбывной вины и отчаяния, которое в противоположном случае (то есть в случае гибели Макото) должна была испытывать и Эрио (и обвиняя себя за то, что пригласила его поглядѣть на тѣ самыя Персеиды, от которых он и погиб, и притом навсегда лишаясь единственной прочной опоры своей во внѣматрацномъ мірѣ), и Рющи (виня себя за то, что он умер в ссоре с нею — и никогда уж впредь не примирится). Если видѣли в четвёртой серии, как Рющи и Маэкава беспокоилися (каждая — своими словами) о том, не вздумал ли Макото убить себя, то мысленно возведите воспоминание об их беспокойстве в превосходную степень по случаю смерти, причинённой не собственною волею, а слѣпою случайностію.
📔 ОГЛАВЛЕНИЕ
① Я прежде указывал на сходство сцен #аниме: и Нива Макото (в «Denpa Onna to Seishun Otoko»), и Джюдзава Джю (в «Denpa teki na Kanojo») наблюдают сверхъестественные способности дѣвушки только тогда, когда сам юноша оказывается в смертельной опасности — но это обобщение имѣетъ свои предѣлы. Слѣдуетъ непремѣнно указать ещё и на различие этих сцен: Макото спасён от смерти тѣми сверхъестественными способностями, которые продемонстрировала Хощимия Ящиро, тогда как Очибана Амэ всего лишь почуяла на значительном расстоянии, когда ея возлюбленный находился в смертельной опасности, и тотчас прибѣжала порыдать на груди его. Руководясь этим различием, можно уподобить обстоятельства Макото обстоятельствам Кёна из аниме «Меланхолия Судзумии Харухи», потому что Нагато Юки также не просто показала Кёну свои нечеловѣческія сверхспособности, но и вмѣшалася в ход событий в такой момент, когда Кёну грозила смертельная опасность быть зарѣзанным (что я ужé показывал видеоцитатою тремя сообщениями ранѣе).
② Какие истолкования произошедшего перебирает (и называет вслух) Нива Макото и в каком порядке? — «сверхспособности», «чудо», «судьба», «психокинез», «телекинез», «предсказание будущего», и вроде бы он останавливается на этом послѣднем. Узнав, что имя «Хощимия Ящиро» принадлежало пригородному капищу, извѣстному падениями метеоритов в прошлом, Макото считает его источником псевдонима своей спасительницы. Однако мы (зрители) вправе указать (самимъ себѣ) на громадную величину смѣшенія божественных и космических явлений в сюжете этого аниме (восьмая серия буквально называется «Молитва Циолковского», а старушка Томура произносит монологи, сравнивающие похищение и повреждение скотины пришельцами и НЛО — cattle mutilation — и вознесение души человѣка на небеса опосля смерти). В этом контексте умѣстно предполагать, что создатели этого аниме оставляют нам жирный намёк на то, что истолкование «чудо» наиболѣе вѣрно и что спасительницею Макото была Хощимия Ящиро в сáмом буквальном смысле — та богиня, почитанию которой посвящено было одноимённое капище.
③ При виде такого толкования сюжета зрителям, исповѣдующимъ христіанскую вѣру, очень просто было бы списать саму возможность такой творческой мысли на грубые суевѣрія японских язычников. Увы, такой подход къ дѣлу был бы проявлением грѣха гордыни, поскольку учебники истории говорят нам, что и нѣкоторые христіане также неслабо повреждалися въ вѣрѣ при одном виде самых первых достижений астрономии (в частности, при виде гор Луны или пятен Солнца), да притом не оттого, что прежде воздерживалися отъ смѣшенія божественных и космических явлений, а как раз наоборот — оттого, что считали небесные объекты преизрядно божественными, так что любое свидѣтельство их вещественности (и даже несовершенств, воспринимаемых как изъяны) было совершенно нестерпимым для ума и для души очень многих тогдашних людей.
④ Макото предположил, что Ящиро, предвидя его гибель, намѣрена была предотвратить её (что и удалось). Задумаемся: значит ли это, что Макото спасён ради нѣкоей грандиозной будущности его? — этого я не думаю; для Ящиро должно было быть достаточным то чувство сострадания, которое охватывает собою любой сколько-нибудь нравственный ум при одной мысли о том чувстве неизбывной вины и отчаяния, которое в противоположном случае (то есть в случае гибели Макото) должна была испытывать и Эрио (и обвиняя себя за то, что пригласила его поглядѣть на тѣ самыя Персеиды, от которых он и погиб, и притом навсегда лишаясь единственной прочной опоры своей во внѣматрацномъ мірѣ), и Рющи (виня себя за то, что он умер в ссоре с нею — и никогда уж впредь не примирится). Если видѣли в четвёртой серии, как Рющи и Маэкава беспокоилися (каждая — своими словами) о том, не вздумал ли Макото убить себя, то мысленно возведите воспоминание об их беспокойстве в превосходную степень по случаю смерти, причинённой не собственною волею, а слѣпою случайностію.
📔 ОГЛАВЛЕНИЕ
🤯2👀1
Дополнительно сообщаю, что та концовка аниме «Denpa Onna to Seishun Otoko», которую я комментировал в предшествующем сообщении (и показывал да пересказывал в сообщении, предшествующем предшествующему), вышла только в дисковом издании этого аниме в 2012 году, то есть в первоначальной (телевизионной) версии 2011 года отсутствовала. Весь этот грандиозный переворот в восприятии предыдущих серий прошёл полностью мимо тѣхъ зрителей, которые не приобрели диски или хотя бы не воспользовалися услугами так называемых «пиратов». Для таких телезрителей единственною осталася ложная промежуточная концовка.
По сути это садизм, да ещё и коммерчески мотивированный; но в его основе находится художественный приём, позаимствованный из благотворной творческой практики авторов таких визуальных романов съ развѣтвлённымъ сюжетом, в которых читателю (в зависимости от его собственного выбора) нерѣдко случается видѣть как «хороший конец» нѣкоторой истории, так и «истинную концовку» ея. Прославленным примѣромъ этого может служить появление «Цукихимэ» под конец прошлаго вѣка — в декабре 2000 года. Какую бы из героинь в «Цукихимэ» в конечном итоге не выбрал главный герой (или, вернѣе, читатель), для каждой из них (окромя Кохаку) предусматривалася пара различных концовок визуального романа.
Появление «истинной концовки» #аниме, предназначенной только для покупщиков дисков — это также не изобретение экранизаторов «Denpa Onna to Seishun Otoko»: ≈годом ранѣе именно так была оформлена «истинная концовка» первого сезона аниме «Oreimo» (также извѣстнаго под длинным названием «Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai»), притом состоявшая не из единственной серии, а из четырёх. («Истинною» она была ещё и в том смысле, что лучше слѣдовала сюжету экранизируемого произведения, нежели концовка, показанная по телевидению.)
Когда этот же подход к творчеству начинает развиваться ещё далѣе и шире, то тогда у нѣкоторого аниме появляется не пара концовок (одна «истинная» и одна «ложная промежуточная», но «с хорошим концом»), а много больше (какъ въ нѣкоторыхъ романтических визуальных романах — не меньше одной концовки на каждую из главных героинь). Но этого вопроса я ужé так хорошо коснулся в Фидонете в 2017 году, что и теперь нечего прибавить, так что интересующихся отсылаю гиперссылкою в IPFS.
По сути это садизм, да ещё и коммерчески мотивированный; но в его основе находится художественный приём, позаимствованный из благотворной творческой практики авторов таких визуальных романов съ развѣтвлённымъ сюжетом, в которых читателю (в зависимости от его собственного выбора) нерѣдко случается видѣть как «хороший конец» нѣкоторой истории, так и «истинную концовку» ея. Прославленным примѣромъ этого может служить появление «Цукихимэ» под конец прошлаго вѣка — в декабре 2000 года. Какую бы из героинь в «Цукихимэ» в конечном итоге не выбрал главный герой (или, вернѣе, читатель), для каждой из них (окромя Кохаку) предусматривалася пара различных концовок визуального романа.
Появление «истинной концовки» #аниме, предназначенной только для покупщиков дисков — это также не изобретение экранизаторов «Denpa Onna to Seishun Otoko»: ≈годом ранѣе именно так была оформлена «истинная концовка» первого сезона аниме «Oreimo» (также извѣстнаго под длинным названием «Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai»), притом состоявшая не из единственной серии, а из четырёх. («Истинною» она была ещё и в том смысле, что лучше слѣдовала сюжету экранизируемого произведения, нежели концовка, показанная по телевидению.)
Когда этот же подход к творчеству начинает развиваться ещё далѣе и шире, то тогда у нѣкоторого аниме появляется не пара концовок (одна «истинная» и одна «ложная промежуточная», но «с хорошим концом»), а много больше (какъ въ нѣкоторыхъ романтических визуальных романах — не меньше одной концовки на каждую из главных героинь). Но этого вопроса я ужé так хорошо коснулся в Фидонете в 2017 году, что и теперь нечего прибавить, так что интересующихся отсылаю гиперссылкою в IPFS.
ipfs.io
Сон о будущем идеале экранизации разветвлённого визуального романа
Большинству зрителей аниме сейчас известно или станет со временем известно, что весьма многие из этих произведений являются экранизациями визуальных романов, имеющих значительную романтическую (любов➡
🔥2🥱2🥴2😴2
историк-алкоголик
Депутат Госдумы Игорь Ананских, казак-генерал ФСБ Игорь Миронов написали статью о борьбе русских с рептилоидами. Она вышла в научном журнале «Юридическая наука и современность».
В 1968 году издан тот том второго издания Дѣтской энциклопедии, который посвящён художественной литературе.
Если смотрѣть там замѣтку про Гофмана (её приводит один из сайтов на Narod.Ru), видна характерная для совѣтской историографии склонность трактовать фигуры прошлого как оправдание революций («Гофман задыхался в душном мире Германии начала XIX в.», затѣмъ «через восемь лет после смерти Гофмана, в июле 1830 г., народ Парижа покончил с режимом», «Германия медленно, но неотвратимо двигалась навстречу буржуазно-демократической революции» и проч.). Противоположною была нацистская историография: в ней гофмановская книга про Цахеса иллюстрировала не просто мощь капитала, а непремѣнно еврейскаго; нацисты запрещали Гейне, а Дѣтская энциклопедия, напротив, относится к Гейне с таким почтением, что мнѣніе его одного цитирует о Гофмане: «потрясающий крик ужаса в двадцати томах».
Вот и та статья, которую сочинили Ананских и Миронов для журнала «Юридическая наука и современность», интересна скорѣе не тѣмъ, что увидал в ней автор канала @istrkalkglk (или тот источник, какой он раскавыченно цитирует?). В этой статье очень мало сказано о борьбе с рептилоидами, да они и упомянуты там единожды (и названы «рептоидами»; авторы ссылаются при этом на Джона Коулмана с его книгою «Комитет 300», называя его почему-то Колеманом). Но статья их интересна оттого, что её (перефразируя Гейне) можно всерьёз назвать диким криком ужаса и отчаяния о погибели русского народа и русских семей, изложенным на тридцати восьми журнальных страницах (с сорок второй по семьдесят девятую включительно, из которых 8 послѣднихъ цѣликомъ заняты ≈двумя сотнями ссылок и гиперссылок на первоисточники) языком мощнѣйшей криптоконспирологии — оттудова #криптоконспирология прямо просится на «айсберг криптоконспирологии» (фразу в кавычках дѣлаю гиперссылкою на ютьюбный обзор одного из зарубежных айсбергов, видеоскриншот которого также прилагаю гиперссылкою, наложив звуковым фоном чиптюн «Revelation», автор которого — Necros).
Краткое («айсбергическое») перечисление фактов и взглядов и мемов, из которых Ананских и Миронов слагали свой мемплекс, выглядело бы ≈так:
• происхождение русских (по Гавриилу Попову)
• уничтожение русских
• Бернар Клервосский ненавидел славян и стремился их уничтожить (natio deleatur)
• «оптимизация сёл» — продолжение дѣла Гитлера
• бѣгство за рубеж молодёжи и менеджеров
• сѣть ИГИЛ
• убийства крупных научных работников
• русская женщина — послѣдовательница демоницы Лилит
• одинокие матери брошены мужьями и государством
• 5% жителей (мигранты) совершают 22% изнасилований
• Изборский клуб
• Гарвардский проект
• католичество — не христианство
• славяно-русы
• Нарусова, дочь Израиля
• Карл Маркс — Хершел Леви Мордехай
• звуковые частоты Бога
• польза супружества для здоровья
• звѣролюди
• «Бѣсы на Руси»
• вторжение инопланетян
• космические ГМО
• Комитет 300
• чужепланетные рептилоиды
• культ Женщины-Богини
• европедофилы
• расчленение секс-рабынь на органы
• архидемон Адам
• телегония
• Дугин о либерализме
• природный механизм отторжения малознакомого сексуального партнёра
• женская матка — жилище Бога
• путаны — вѣдьмы свиты Дьявола
• элементы сатанизма в pole dancing
• в Швеции заболеваемость раком миндалин из-за орального секса достигла 90%
• бѣсноватые дѣти
• изнасилования шахидок
• факел между рогами Бафомета
• развод и алименты
• арии и эрбины
• Гиперборея
• лишь часть человѣчества создана Богом на шестой день творения
• автор Корана был русским
• великая Тартария
• планирование семьи — розенкрейцерская выдумка
Вспомнилася «ѣзда на единороге в ад» из Иркутского меморандума о суицидах.
Авторами не раз упомянут «духовный учитель папы римского Евгений III Бернар Клеровский», но точно такого «Евгения III Бернара Клеровского» не было: Евгением III звали римского папу, а Бернара — Клервосским. Эта ошибка может значить, что сами авторы не разобрались, а работают «литературными неграми» закулисного грамотного криптоконспиролога — быть может, того ж, который ранѣе скормил Изборскому клубу фэйк «Проект Орион»?
Если смотрѣть там замѣтку про Гофмана (её приводит один из сайтов на Narod.Ru), видна характерная для совѣтской историографии склонность трактовать фигуры прошлого как оправдание революций («Гофман задыхался в душном мире Германии начала XIX в.», затѣмъ «через восемь лет после смерти Гофмана, в июле 1830 г., народ Парижа покончил с режимом», «Германия медленно, но неотвратимо двигалась навстречу буржуазно-демократической революции» и проч.). Противоположною была нацистская историография: в ней гофмановская книга про Цахеса иллюстрировала не просто мощь капитала, а непремѣнно еврейскаго; нацисты запрещали Гейне, а Дѣтская энциклопедия, напротив, относится к Гейне с таким почтением, что мнѣніе его одного цитирует о Гофмане: «потрясающий крик ужаса в двадцати томах».
Вот и та статья, которую сочинили Ананских и Миронов для журнала «Юридическая наука и современность», интересна скорѣе не тѣмъ, что увидал в ней автор канала @istrkalkglk (или тот источник, какой он раскавыченно цитирует?). В этой статье очень мало сказано о борьбе с рептилоидами, да они и упомянуты там единожды (и названы «рептоидами»; авторы ссылаются при этом на Джона Коулмана с его книгою «Комитет 300», называя его почему-то Колеманом). Но статья их интересна оттого, что её (перефразируя Гейне) можно всерьёз назвать диким криком ужаса и отчаяния о погибели русского народа и русских семей, изложенным на тридцати восьми журнальных страницах (с сорок второй по семьдесят девятую включительно, из которых 8 послѣднихъ цѣликомъ заняты ≈двумя сотнями ссылок и гиперссылок на первоисточники) языком мощнѣйшей криптоконспирологии — оттудова #криптоконспирология прямо просится на «айсберг криптоконспирологии» (фразу в кавычках дѣлаю гиперссылкою на ютьюбный обзор одного из зарубежных айсбергов, видеоскриншот которого также прилагаю гиперссылкою, наложив звуковым фоном чиптюн «Revelation», автор которого — Necros).
Краткое («айсбергическое») перечисление фактов и взглядов и мемов, из которых Ананских и Миронов слагали свой мемплекс, выглядело бы ≈так:
• происхождение русских (по Гавриилу Попову)
• уничтожение русских
• Бернар Клервосский ненавидел славян и стремился их уничтожить (natio deleatur)
• «оптимизация сёл» — продолжение дѣла Гитлера
• бѣгство за рубеж молодёжи и менеджеров
• сѣть ИГИЛ
• убийства крупных научных работников
• русская женщина — послѣдовательница демоницы Лилит
• одинокие матери брошены мужьями и государством
• 5% жителей (мигранты) совершают 22% изнасилований
• Изборский клуб
• Гарвардский проект
• католичество — не христианство
• славяно-русы
• Нарусова, дочь Израиля
• Карл Маркс — Хершел Леви Мордехай
• звуковые частоты Бога
• польза супружества для здоровья
• звѣролюди
• «Бѣсы на Руси»
• вторжение инопланетян
• космические ГМО
• Комитет 300
• чужепланетные рептилоиды
• культ Женщины-Богини
• европедофилы
• расчленение секс-рабынь на органы
• архидемон Адам
• телегония
• Дугин о либерализме
• природный механизм отторжения малознакомого сексуального партнёра
• женская матка — жилище Бога
• путаны — вѣдьмы свиты Дьявола
• элементы сатанизма в pole dancing
• в Швеции заболеваемость раком миндалин из-за орального секса достигла 90%
• бѣсноватые дѣти
• изнасилования шахидок
• факел между рогами Бафомета
• развод и алименты
• арии и эрбины
• Гиперборея
• лишь часть человѣчества создана Богом на шестой день творения
• автор Корана был русским
• великая Тартария
• планирование семьи — розенкрейцерская выдумка
Вспомнилася «ѣзда на единороге в ад» из Иркутского меморандума о суицидах.
Авторами не раз упомянут «духовный учитель папы римского Евгений III Бернар Клеровский», но точно такого «Евгения III Бернара Клеровского» не было: Евгением III звали римского папу, а Бернара — Клервосским. Эта ошибка может значить, что сами авторы не разобрались, а работают «литературными неграми» закулисного грамотного криптоконспиролога — быть может, того ж, который ранѣе скормил Изборскому клубу фэйк «Проект Орион»?
👍8🤔2🥴2🙉1🙊1
В экономике деноминациею называют уменьшение номинала купюр (и, в идеале — всѣхъ цѣнъ) с одновременным кратным ростом стоимости валюты. (В качестве примѣра можно указать реформу 1998 года в РФ съ обмѣномъ каждой тысячи старых рублей на один новый рубль.) В качестве негативных сторон ея можно указать, что и цѣны затѣмъ норовят подпрыгнуть, и государство часто не может пропустить через свои руки купюры граждан просто так, а норовит устроить какую-нибудь конфискацию (наподобие послѣвоенной реформы 1947 года, сочетавшей деноминацию с конфискациею и заставляющей съ нѣкоторымъ ужасом смотрѣть в то будущее, которое наступит в денежном обращении опосля нынѣшняго вооружённаго конфликта).
А вот у дѣйствія, противоположного деноминации, я не видал общепринятого названия. (Так как антонимом для термина «девальвация» служит термин «ревальвация», то можно было бы ожидать появления термина «реноминация» в экономике, однако оно существует только в языкознании и притом в разных значениях — то как синоним для эвфемистичности и иносказательности въ рѣчи, а то и как указание на переиначивание смыслов при переводе текстов.) Быть может, это оттого, что в истории многих стран происходила деноминация валюты, а обратной «реноминации» не случалось ≈никогда.
Зато этакая «реноминация» случилася в Телеграме 6 ноября в системе бустов:
① Если прежде для достижения каждого очередного уровня забущенности каналу требовалось столько бустов, сколько тысяч читателей (полных или неполных тысяч) подписано на канал, то с ноября бустов требуется ≈вчетверо болѣе (по одному бусту за каждых 250 подписчиков, в том числе за послѣднюю неполную четверть тыщщи).
② Каждый буст, ранѣе полученный каналом, считается четырьмя новыми бустами.
③ Если прежде у каждого покупателя услуги Telegram Premium была возможность бустить только один канал в Телеграме, то теперь появилось четыре буста, которые можно раздать разным каналам или бустить один канал нѣсколько раз («мультибуст»).
④ Если прежде у пользователя, получившего услугу Telegram Premium в подарок, была возможность бустить только один канал в Телеграме, то и теперь так остаётся, а ещё три голоса получает даритель услуги.
⑤ Если канал разыгрывает услугу Telegram Premium среди подписчиков, то они не получают вместе с премиумом возможность бустить другие каналы: 4 буста достаются разыгрывающему.
Я тотчас обнаружил, что для моего канала (набравшего чуть болѣе одной тыщщи подписчиков) такая новинка оказалася благотворною: если прежде для достижения каждого послѣдующаго уровня забущенности требовалося по два буста (за двѣ тыщщи подписчиков: одну полную и одну неполную), то с ноября для достижения каждого послѣдующаго уровня забущенности требуется по пять бустов (пять групп по 250 подписчиков, из которых неполная — только послѣдняя). То есть число необходимых бустов выросло в 2½ раза, тогда как количество бустов без малого учетверилося; это означает рост их эффекта в полтора раза.
А так как 6 ноября наступило как раз на слѣдующій же день опосля успѣшно достигнутой забущенности моего канала до пятого уровня, то в настоящее время канал находится на восьмом уровне забущенности.
Нѣкоторое время болѣе высокие уровни могли казаться совершенно бесполезными (напоминаю, что цѣлью моего первоначального сбора бустов было достижение пятого уровня, открывающаго доступ къ измѣненію фона цитат и к возможности перекрасить кое-чего), однако послѣдняя версия Телеграма (вышедшая 30 ноября) принесла с собою возможность употребления нестандартных (кастомных) реакций на канале, количество которых равняется уровню забущенности.
Я тотчас воспользовался благотворною новинкою и назначил первыя три такія реакціи: утвердительную («👍 »), православную («☦️ ») и имперку («🇷🇺 ») — но доселѣ затрудняюсь с выбором ещё четвёртой (аниме).
Другая же новинка (возможность откликов 2.0, явившаяся ещё 28 октября) остаётся менѣе благотворною, чѣмъ могла бы: знаете ли, как Telegram показывает предшествующее сообщение через web-интерфейс, предназначенный для незалогиненных (да, быть может, никогда и не регистрировавшихся в Телеграме) читателей? — примѣрно никак.
А вот у дѣйствія, противоположного деноминации, я не видал общепринятого названия. (Так как антонимом для термина «девальвация» служит термин «ревальвация», то можно было бы ожидать появления термина «реноминация» в экономике, однако оно существует только в языкознании и притом в разных значениях — то как синоним для эвфемистичности и иносказательности въ рѣчи, а то и как указание на переиначивание смыслов при переводе текстов.) Быть может, это оттого, что в истории многих стран происходила деноминация валюты, а обратной «реноминации» не случалось ≈никогда.
Зато этакая «реноминация» случилася в Телеграме 6 ноября в системе бустов:
① Если прежде для достижения каждого очередного уровня забущенности каналу требовалось столько бустов, сколько тысяч читателей (полных или неполных тысяч) подписано на канал, то с ноября бустов требуется ≈вчетверо болѣе (по одному бусту за каждых 250 подписчиков, в том числе за послѣднюю неполную четверть тыщщи).
② Каждый буст, ранѣе полученный каналом, считается четырьмя новыми бустами.
③ Если прежде у каждого покупателя услуги Telegram Premium была возможность бустить только один канал в Телеграме, то теперь появилось четыре буста, которые можно раздать разным каналам или бустить один канал нѣсколько раз («мультибуст»).
④ Если прежде у пользователя, получившего услугу Telegram Premium в подарок, была возможность бустить только один канал в Телеграме, то и теперь так остаётся, а ещё три голоса получает даритель услуги.
⑤ Если канал разыгрывает услугу Telegram Premium среди подписчиков, то они не получают вместе с премиумом возможность бустить другие каналы: 4 буста достаются разыгрывающему.
Я тотчас обнаружил, что для моего канала (набравшего чуть болѣе одной тыщщи подписчиков) такая новинка оказалася благотворною: если прежде для достижения каждого послѣдующаго уровня забущенности требовалося по два буста (за двѣ тыщщи подписчиков: одну полную и одну неполную), то с ноября для достижения каждого послѣдующаго уровня забущенности требуется по пять бустов (пять групп по 250 подписчиков, из которых неполная — только послѣдняя). То есть число необходимых бустов выросло в 2½ раза, тогда как количество бустов без малого учетверилося; это означает рост их эффекта в полтора раза.
А так как 6 ноября наступило как раз на слѣдующій же день опосля успѣшно достигнутой забущенности моего канала до пятого уровня, то в настоящее время канал находится на восьмом уровне забущенности.
Нѣкоторое время болѣе высокие уровни могли казаться совершенно бесполезными (напоминаю, что цѣлью моего первоначального сбора бустов было достижение пятого уровня, открывающаго доступ къ измѣненію фона цитат и к возможности перекрасить кое-чего), однако послѣдняя версия Телеграма (вышедшая 30 ноября) принесла с собою возможность употребления нестандартных (кастомных) реакций на канале, количество которых равняется уровню забущенности.
Я тотчас воспользовался благотворною новинкою и назначил первыя три такія реакціи: утвердительную («
Другая же новинка (возможность откликов 2.0, явившаяся ещё 28 октября) остаётся менѣе благотворною, чѣмъ могла бы: знаете ли, как Telegram показывает предшествующее сообщение через web-интерфейс, предназначенный для незалогиненных (да, быть может, никогда и не регистрировавшихся в Телеграме) читателей? — примѣрно никак.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Благодаря нѣсколькимъ дополнительным бустам мой канал достиг десятого уровня забущенности, а сегодняшнее обновление Телеграма позволяет на этом уровне перемѣнять фон канала.
Я перепробовал ряд вариантов и в итоге поставил фоном сшивку кадров, взятых из аниме «Watashi, Nouryoku wa Heikinchi de tte Itta yo ne!».
Спасибо забустившим!
Постскриптум. Через пару дней я понял, что зелёный лесной фон, взятый из #аниме, неслабо отвлекает от чтения сообщений канала и притом воздѣйствуетъ на цвѣтовоспріятіе иллюстраций, так что вмѣсто него поставил нейтрально-сѣрый туманный лѣсъ — вариант одного из фонов Телеграма.
Я перепробовал ряд вариантов и в итоге поставил фоном сшивку кадров, взятых из аниме «Watashi, Nouryoku wa Heikinchi de tte Itta yo ne!».
Спасибо забустившим!
Постскриптум. Через пару дней я понял, что зелёный лесной фон, взятый из #аниме, неслабо отвлекает от чтения сообщений канала и притом воздѣйствуетъ на цвѣтовоспріятіе иллюстраций, так что вмѣсто него поставил нейтрально-сѣрый туманный лѣсъ — вариант одного из фонов Телеграма.
Telegram
Channel Appearance, Posts in Stories and More
In Telegram's Christmas update, channels can set wallpapers, emoji statuses and profile logos, users can repost channel messages to stories, Telegram Premium can be given to multiple people at once, giveways can include additional prizes and much more.
👍7🥴5❤1👎1🥱1
Насталъ послѣдній часъ!
(Послѣдній часъ 2023 года по московскому времени.)
Сердечно благодарю всѣхъ за то, что читали мой канал в 2023 году.
Поздравляю с наступающим 2024 годом!
Искренне надѣюсь на то одно, что новый год (которого ужé не долго осталось ждать) окажется для всѣхъ нас ещё лучше и благотворнѣе прошедшаго года — и что жизненные ужасы обойдут нас, так сказать, десятою дорогою.
Итоги года, ботом канала @TGStat предлагаемые, прилагаю.
(Послѣдній часъ 2023 года по московскому времени.)
Сердечно благодарю всѣхъ за то, что читали мой канал в 2023 году.
Поздравляю с наступающим 2024 годом!
Искренне надѣюсь на то одно, что новый год (которого ужé не долго осталось ждать) окажется для всѣхъ нас ещё лучше и благотворнѣе прошедшаго года — и что жизненные ужасы обойдут нас, так сказать, десятою дорогою.
Итоги года, ботом канала @TGStat предлагаемые, прилагаю.
❤19👍8🎉2👎1🔥1🥴1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Поздравляю с Рождеством Христовым!
Традиционно (начиная ужé звѣздою на рождественской ёлке) мы всѣ припоминаем к этому дню не одно только событие Рождества, а также ещё и поклонение волхвов. Это отчасти напоминает про единый праздник Богоявления, существующий в дохалкидонской традиции Древневосточных православных церквей (которые празднуют его как раз вчера или сегодня, враз вспоминая и про Рождество Христово, и про поклонение волхвов, и про Крещение), а отчасти напоминает и о том, что в римской католической традиции праздник Богоявления (который католики отмѣчали также вчера, 6 января) со временем сосредоточился не на событиях Крещения (как это произошло в русской православной традиции), а прежде всего на событиях поклонения волхвов (за компанию с которыми вспоминают заодно уж и первое чудо в Кане Галилейской, и Крещение), насколько я понимаю.
Вот и в Телеграме мы видим цитируемым сонет Серебренникова («Как невозможно жить, коль ты осёл») на канале у Ларкина и затѣмъ ещё у Холмогорова, который также репостнул воспоминания Малофеева о том, как 10 лѣтъ назад (именно к празднику Рождества Христова) в Россию привезли Дары волхвов.
В отличие от поклонников сонетов, любители аниме сегодня могут припомнить, напримѣръ, такое аниме, которое в каждом из своих оупенингов довольно скоро (секунд через семь от начала оупенинга) нѣкоторое время показывало своим зрителям изображение поклонения волхвов (в богатых восточных одеждах) младенцу Иисусу, покоящемуся на руках у Богородицы.
Для тѣхъ, кто не сможет сразу припомнить самостоятельно, я прилагаю копию первого из этих оупенингов, спрятав её спойлером.
Для тѣхъ же, кому перед окончательною отгадкою хотѣлось бы сперва получить подсказку, я напоминаю (спрятав ещё одним спойлером), что во второй трети этого оупенинга зрителям показываютлондонскую Бейкер-стрит (и не только улицу, памятную читателям книг Артура Конана Дойла, но и одноимённую станцию метро — а это одна из семи первых станций метро в истории всего человѣчества, её запустили 10 января 1863 г., годовщина близко).
Традиционно (начиная ужé звѣздою на рождественской ёлке) мы всѣ припоминаем к этому дню не одно только событие Рождества, а также ещё и поклонение волхвов. Это отчасти напоминает про единый праздник Богоявления, существующий в дохалкидонской традиции Древневосточных православных церквей (которые празднуют его как раз вчера или сегодня, враз вспоминая и про Рождество Христово, и про поклонение волхвов, и про Крещение), а отчасти напоминает и о том, что в римской католической традиции праздник Богоявления (который католики отмѣчали также вчера, 6 января) со временем сосредоточился не на событиях Крещения (как это произошло в русской православной традиции), а прежде всего на событиях поклонения волхвов (за компанию с которыми вспоминают заодно уж и первое чудо в Кане Галилейской, и Крещение), насколько я понимаю.
Вот и в Телеграме мы видим цитируемым сонет Серебренникова («Как невозможно жить, коль ты осёл») на канале у Ларкина и затѣмъ ещё у Холмогорова, который также репостнул воспоминания Малофеева о том, как 10 лѣтъ назад (именно к празднику Рождества Христова) в Россию привезли Дары волхвов.
В отличие от поклонников сонетов, любители аниме сегодня могут припомнить, напримѣръ, такое аниме, которое в каждом из своих оупенингов довольно скоро (секунд через семь от начала оупенинга) нѣкоторое время показывало своим зрителям изображение поклонения волхвов (в богатых восточных одеждах) младенцу Иисусу, покоящемуся на руках у Богородицы.
Для тѣхъ, кто не сможет сразу припомнить самостоятельно, я прилагаю копию первого из этих оупенингов, спрятав её спойлером.
Для тѣхъ же, кому перед окончательною отгадкою хотѣлось бы сперва получить подсказку, я напоминаю (спрятав ещё одним спойлером), что во второй трети этого оупенинга зрителям показывают
❤6🥱2🥴2👎1
В онейромантии (то есть в искусстве предсказания будущего по вѣщимъ снам) большое мѣсто занимает то японское повѣрье, согласно которому хацуюмэ (初夢、 то есть первый сон нового года) может оказаться опредѣляющимъ судьбу сновидца на ближайший год.
Я бы для себя такой судьбы нисколечко не хотѣлъ, потому что первый в 2024 году сон (который я увидал днём 1 января) был у меня криптоконспирологическим, причём в нём отобразилася не одна-единственная #криптоконспирология, а сразу двѣ: я увидал во сне и заговор учёных, скрывающих правду (или, по меньшей мѣрѣ, нѣкоторыя важныя детали) о глобальном потеплении и о его темпах и причинах, и затѣмъ ещё заговор историков и архитекторов, скрывающих правду (или, по крайней мѣрѣ, масштабы и границы) того явления, которое извѣстно как «погребённые города» (или, если менѣе пафосно — засыпанные первые этажи домов, церквей, крепостей и проч.).
Сюжет сна был выстроен по хорошо извѣстной схеме «учёный обнаруживает развѣтвлённый заговор», вот только тот учёный был не сѵмволологомъ (как Лэнгдон у Дэна Брауна), а климатологом, который рѣшилъ ещё раз провѣрить скандальный вопрос о том, не оказывают ли бизнес-джеты сверхбогачей (своими углеродными слѣдами) такое влияние на климат, которое многократно превосходит собою, скажем, склонность простого люда к употреблению говядины (поощряющую метановый слѣдъ коров) и оттого позволяет назвать лицемѣрными такие призывы сократить потребление говядины, которые руководятся климатическими (а не, скажем, идейно вегетарианскими) мотивами. Приснившийся мнѣ климатолог обработал статистику и пришёл к тому выводу, что пассажиры среднебогатые и впрямь изрядно часто летают бизнес-джетами (кто собственными, а кто и нанятыми), однако люди сверхбогатые и сверхвлиятельные (мультимиллиардеры, королевские родственники и проч.) летают весьма рѣдко — и настолько рѣдко, что это их поведение не только недостаточно объяснимо приходящими на ум объяснениями (скажем, «с приходом ковида видеосвязь сдѣлалася предпочтительнѣе личных встрѣчъ»), но и находится в прямом противорѣчіи извѣстнымъ фактам о том, какой VIP в какой конференции или рабочей встрѣчѣ принял участие лично. Появляется какой-нибудь персонаж в Лондоне или в Филадельфии, однако не летел для того ни собственным самолётом, ни нанятым, ни даже как пассажир бизнес-класса.
Центральный персонаж моего сна опѣшилъ от такого результата анализа открытых данных и вздумал дополнить его данными собственного разслѣдованія, а для того прослѣдить за каким-нибудь VIPом, когда тот отправится на очередную «встрѣчу в верхах» — куда тот двинется, не на причал ли океанскаго суперлайнера, не к перрону ли личнаго поѣзда? — а тот вдруг на своём дорогущем автомобиле сворачивает въ ничѣмъ не примѣчательную пещеру, как какой-нибудь Брюс Уэйн в Бэткэйв. И движется вглубь.
В моём сне климатолог прослѣдовалъ туда ж (но пѣшкомъ) и спустился изрядно далеко вглубь земли, никѣмъ не остановленный — никаких патрулей охраны, никаких видеокамер для обнаружения нежелательных лиц! — и дошёл до тупика, освѣщённаго электрическим освѣщеніемъ и без признаков каких-либо автомашин. Учёный постоял там в сторонке, нѣкоторое время раздумывая надъ тѣмъ, что это всё могло означать — и хорошо, что в сторонке, потому что остался незамѣченнымъ, когда в тупике появилась (и двинулась наружу) возвращающаяся машина.
Как она появилась? — был ли тупик потайною дверью, как в сказке про Али-Бабу? — нѣтъ: произошла телепортация. Обобщая одно это наблюдение на всѣ ранѣе необъяснимыя данныя, климатолог догадался, что в прошлом вся Земля покрыта была цѣлою сѣтью телепортаторов (попарно взаимосвязанных), затѣмъ погребённых влиятельными людьми, хранящими эту тайну для одних себя и потому в прошлом поднявшими уровень земли в городах и пригородах.
Центральный персонаж моего сна подошёл затѣмъ поближе к телепортатору, протянул руку — и увидал, как пальцы его становятся состоящими из всё болѣе крупных кубиков-вокселей (навроде майнкрафтовских), отражая локальное измѣненіе законов физики квантования, упрощающее туннельный эффект. Значит, телепортатор оказался квантовым, а не релятивистским.
Я бы для себя такой судьбы нисколечко не хотѣлъ, потому что первый в 2024 году сон (который я увидал днём 1 января) был у меня криптоконспирологическим, причём в нём отобразилася не одна-единственная #криптоконспирология, а сразу двѣ: я увидал во сне и заговор учёных, скрывающих правду (или, по меньшей мѣрѣ, нѣкоторыя важныя детали) о глобальном потеплении и о его темпах и причинах, и затѣмъ ещё заговор историков и архитекторов, скрывающих правду (или, по крайней мѣрѣ, масштабы и границы) того явления, которое извѣстно как «погребённые города» (или, если менѣе пафосно — засыпанные первые этажи домов, церквей, крепостей и проч.).
Сюжет сна был выстроен по хорошо извѣстной схеме «учёный обнаруживает развѣтвлённый заговор», вот только тот учёный был не сѵмволологомъ (как Лэнгдон у Дэна Брауна), а климатологом, который рѣшилъ ещё раз провѣрить скандальный вопрос о том, не оказывают ли бизнес-джеты сверхбогачей (своими углеродными слѣдами) такое влияние на климат, которое многократно превосходит собою, скажем, склонность простого люда к употреблению говядины (поощряющую метановый слѣдъ коров) и оттого позволяет назвать лицемѣрными такие призывы сократить потребление говядины, которые руководятся климатическими (а не, скажем, идейно вегетарианскими) мотивами. Приснившийся мнѣ климатолог обработал статистику и пришёл к тому выводу, что пассажиры среднебогатые и впрямь изрядно часто летают бизнес-джетами (кто собственными, а кто и нанятыми), однако люди сверхбогатые и сверхвлиятельные (мультимиллиардеры, королевские родственники и проч.) летают весьма рѣдко — и настолько рѣдко, что это их поведение не только недостаточно объяснимо приходящими на ум объяснениями (скажем, «с приходом ковида видеосвязь сдѣлалася предпочтительнѣе личных встрѣчъ»), но и находится в прямом противорѣчіи извѣстнымъ фактам о том, какой VIP в какой конференции или рабочей встрѣчѣ принял участие лично. Появляется какой-нибудь персонаж в Лондоне или в Филадельфии, однако не летел для того ни собственным самолётом, ни нанятым, ни даже как пассажир бизнес-класса.
Центральный персонаж моего сна опѣшилъ от такого результата анализа открытых данных и вздумал дополнить его данными собственного разслѣдованія, а для того прослѣдить за каким-нибудь VIPом, когда тот отправится на очередную «встрѣчу в верхах» — куда тот двинется, не на причал ли океанскаго суперлайнера, не к перрону ли личнаго поѣзда? — а тот вдруг на своём дорогущем автомобиле сворачивает въ ничѣмъ не примѣчательную пещеру, как какой-нибудь Брюс Уэйн в Бэткэйв. И движется вглубь.
В моём сне климатолог прослѣдовалъ туда ж (но пѣшкомъ) и спустился изрядно далеко вглубь земли, никѣмъ не остановленный — никаких патрулей охраны, никаких видеокамер для обнаружения нежелательных лиц! — и дошёл до тупика, освѣщённаго электрическим освѣщеніемъ и без признаков каких-либо автомашин. Учёный постоял там в сторонке, нѣкоторое время раздумывая надъ тѣмъ, что это всё могло означать — и хорошо, что в сторонке, потому что остался незамѣченнымъ, когда в тупике появилась (и двинулась наружу) возвращающаяся машина.
Как она появилась? — был ли тупик потайною дверью, как в сказке про Али-Бабу? — нѣтъ: произошла телепортация. Обобщая одно это наблюдение на всѣ ранѣе необъяснимыя данныя, климатолог догадался, что в прошлом вся Земля покрыта была цѣлою сѣтью телепортаторов (попарно взаимосвязанных), затѣмъ погребённых влиятельными людьми, хранящими эту тайну для одних себя и потому в прошлом поднявшими уровень земли в городах и пригородах.
Центральный персонаж моего сна подошёл затѣмъ поближе к телепортатору, протянул руку — и увидал, как пальцы его становятся состоящими из всё болѣе крупных кубиков-вокселей (навроде майнкрафтовских), отражая локальное измѣненіе законов физики квантования, упрощающее туннельный эффект. Значит, телепортатор оказался квантовым, а не релятивистским.
🆒13👍6❤🔥3🔥1😭1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
По поводу сна, пересказаннаго в предшествующем сообщении, я прибавлю ещё двѣ замѣтки.
Во-первых, если бы сам я (а не персонаж моего сна) увидал когда-нибудь воксели возникающими в так называемом реальномъ мірѣ, то тогда счёл бы их не результатом перемѣнившихся правил физики насчёт квантовых эффектов, а вѣскимъ свидѣтельствомъ того, что гипотеза симуляции совершенно справедлива — наподобие понимания, достигнутаго персонажем той сцены, которая является кульминационною для сюжета кинокартины «Тринадцатый этаж», вышедшей четверть вѣка назад (в 1999 году). Видеоцитату прилагаю.
Во-вторых, обладает ли хацуюмэ настоящею предсказательною силою? — не на всѣ сто процентов, однако ужé в первые дни 2024 года я дважды успѣлъ столкнуться (к счастью, в художественных произведениях, а не в так называемом реальномъ мірѣ) с элементами сюжета, напомнившими ту или иную деталь моего сна.
3 января я впервые начал смотрѣть нетфликсовский сериал «Bodies» 2023 года и увидал там квантовый портал в подземельях Лондона — опаньки, а у меня во сне также были квантовые порталы в подземельях крупных городов, вот только служащие для телепортаций в пространстве (а не во времени, как в сериале).
4 января я впервые начал читать книги Батчера про Гарри Дрездена — опаньки, а там ужé четвёртая книга («Summer Knight») вплотную затрагивает тему «погребённых городов», рассуждая о том, что в Чикаго первые этажи старых зданий (если здания не подымали искусственно) располагаются ужé ниже уровня улиц и что приходится устроить ещё один дверной проём и заходить через прежний второй этаж, сдѣлавшійся первым.
(На сайте «Флибуста» пишут, впрочем, что Батчер сроду не бывал в Чикаго — так что, может быть, в своём творчестве он ориентировался на подземелья в Атланте или в Сиэттле, напримѣръ.)
И как я должен оцѣнивать эту пару совпадений? — по-видимому, ещё рано говорить о полноцѣнномъ пророчестве, но ужé достигнут тот уровень, на котором я могу считать себя испытывающим так называемую иллюзию частотности (извѣстную и под названием «феномен Баадера — Майнхоф»).
Во-первых, если бы сам я (а не персонаж моего сна) увидал когда-нибудь воксели возникающими в так называемом реальномъ мірѣ, то тогда счёл бы их не результатом перемѣнившихся правил физики насчёт квантовых эффектов, а вѣскимъ свидѣтельствомъ того, что гипотеза симуляции совершенно справедлива — наподобие понимания, достигнутаго персонажем той сцены, которая является кульминационною для сюжета кинокартины «Тринадцатый этаж», вышедшей четверть вѣка назад (в 1999 году). Видеоцитату прилагаю.
Во-вторых, обладает ли хацуюмэ настоящею предсказательною силою? — не на всѣ сто процентов, однако ужé в первые дни 2024 года я дважды успѣлъ столкнуться (к счастью, в художественных произведениях, а не в так называемом реальномъ мірѣ) с элементами сюжета, напомнившими ту или иную деталь моего сна.
3 января я впервые начал смотрѣть нетфликсовский сериал «Bodies» 2023 года и увидал там квантовый портал в подземельях Лондона — опаньки, а у меня во сне также были квантовые порталы в подземельях крупных городов, вот только служащие для телепортаций в пространстве (а не во времени, как в сериале).
4 января я впервые начал читать книги Батчера про Гарри Дрездена — опаньки, а там ужé четвёртая книга («Summer Knight») вплотную затрагивает тему «погребённых городов», рассуждая о том, что в Чикаго первые этажи старых зданий (если здания не подымали искусственно) располагаются ужé ниже уровня улиц и что приходится устроить ещё один дверной проём и заходить через прежний второй этаж, сдѣлавшійся первым.
(На сайте «Флибуста» пишут, впрочем, что Батчер сроду не бывал в Чикаго — так что, может быть, в своём творчестве он ориентировался на подземелья в Атланте или в Сиэттле, напримѣръ.)
И как я должен оцѣнивать эту пару совпадений? — по-видимому, ещё рано говорить о полноцѣнномъ пророчестве, но ужé достигнут тот уровень, на котором я могу считать себя испытывающим так называемую иллюзию частотности (извѣстную и под названием «феномен Баадера — Майнхоф»).
🔥3👀2🙊1
В художественных произведениях, перечисленных в предшествующем сообщении, я замѣчаю совпадения не только со сном.
Зрители телесериала «Person of Interest» (2011—2016) могут помнить, как один из центральных персонажей его (Гарольд Финч) на разные лады произносил фразу «I know because I built it»: сперва в том монологе, который предшествовал почти каждой серии первого сезона (видеоцитату прилагаю), а затѣмъ в диалоговой форме признания въ послѣдней из серий третьего сезона (вторую видеоцитату прилагаю). И что же? — теперь и в сериале «Bodies» я услыхал очень близкую фразу от его собственного центрального персонажа (третью видеоцитату прилагаю), причём настоящее имя этого персонажа (главы крупной преступной организации) совпало с фамилиею преступнаго персонажа из «Person of Interest», как и нѣкоторыя детали биографий (тот и другой рос без отца и с желанием встрѣтить его — и это желание исполнилося, но отец оказался крупным преступником и сына втянул в преступность ). Так как основное значение глагола «built» относится к возведению зданий, то мнѣ остаётся лишь надѣяться на то, что сценаристы того и другого сериала не цитировали друг за другом какой-нибудь тайный масонский лозунг, служащий метафорическою отсылкою к вольным каменщикам, или к Великому Архитектору Вселенной, или к ещё какому-либо ихъ повѣрью.
Ну а у Батчера в пятой книге про Дрездена («Death Masks», 2003 г.) появляется персонажица по имени «The Archive» — маленькая дѣвочка, содержащая внутри себя (в форме личной памяти) грандиозную библиотеку знаний всего человѣчества. С поправкой на возраст и на объём её знаний она необыкновенно напоминает по своей сюжетной роли ту персонажицу с не менѣе «архивным» именем «Индекс», которая годом позже (с 2004 г.) появилась в заглавии и в сюжете японских ранобэ «Toaru Majutsu no Index» — различие в том только, что Индекс взрослѣе, и память у ней вроде как не наслѣдственная (не родовая), и помнит она не весь объём знаний человѣчества, а только чуть болѣе сотни тыщщ томов наиболѣе запретной (чернокнижнической) литературы.
Зрители телесериала «Person of Interest» (2011—2016) могут помнить, как один из центральных персонажей его (Гарольд Финч) на разные лады произносил фразу «I know because I built it»: сперва в том монологе, который предшествовал почти каждой серии первого сезона (видеоцитату прилагаю), а затѣмъ в диалоговой форме признания въ послѣдней из серий третьего сезона (вторую видеоцитату прилагаю). И что же? — теперь и в сериале «Bodies» я услыхал очень близкую фразу от его собственного центрального персонажа (третью видеоцитату прилагаю), причём настоящее имя этого персонажа (главы крупной преступной организации) совпало с фамилиею преступнаго персонажа из «Person of Interest», как и нѣкоторыя детали биографий (
Ну а у Батчера в пятой книге про Дрездена («Death Masks», 2003 г.) появляется персонажица по имени «The Archive» — маленькая дѣвочка, содержащая внутри себя (в форме личной памяти) грандиозную библиотеку знаний всего человѣчества. С поправкой на возраст и на объём её знаний она необыкновенно напоминает по своей сюжетной роли ту персонажицу с не менѣе «архивным» именем «Индекс», которая годом позже (с 2004 г.) появилась в заглавии и в сюжете японских ранобэ «Toaru Majutsu no Index» — различие в том только, что Индекс взрослѣе, и память у ней вроде как не наслѣдственная (не родовая), и помнит она не весь объём знаний человѣчества, а только чуть болѣе сотни тыщщ томов наиболѣе запретной (чернокнижнической) литературы.