کتابخانه دانشکدگان علوم دانشگاه تهران
Photo
آخرین کارگاه سال97، کارگاه آموزش"مهارتهای نگارش پایان نامه و رساله های دانشگاهی با استفاده از نرم افزار Word با تکیه بر استاندارد پایان نامه نویسی" با دانشجویان میکروبیولوژی،یکشنبه ۲۵ اسفند ماه، ساعت 10 تا 12
کتابخانه دانشکدگان علوم دانشگاه تهران
Photo
به اطلاع می رساند که خط های تلفن کتابخانه پردیس علوم
از تاریخ 98/01/17 تا اطلاع ثانوی قطع و یا دچار اختلال می باشد.
از تاریخ 98/01/17 تا اطلاع ثانوی قطع و یا دچار اختلال می باشد.
کتابخانه دانشکدگان علوم دانشگاه تهران
Photo
قابل توجه اعضای محترم کتابخانه
با توجه به اختلال پیش آمده در خطوط تلفن پردیس علوم، برای ارتباط با میز امانت کتابخانه جهت تمدید یا رزرو کتاب با شماره 09371374322 تماس حاصل فرمایید.
با توجه به اختلال پیش آمده در خطوط تلفن پردیس علوم، برای ارتباط با میز امانت کتابخانه جهت تمدید یا رزرو کتاب با شماره 09371374322 تماس حاصل فرمایید.
کتابخانه دانشکدگان علوم دانشگاه تهران
Photo
اولین کارگاه سال۹۸، کارگاه آموزش"مهارتهای نگارش پایان نامه و رساله های دانشگاهی با استفاده از نرم افزار Word با تکیه بر استاندارد پایان نامه نویسی" با دانشجویان ارشد شیمی ،یکشنبه ۱۸ اسفند ماه، ساعت ۱۰ تا ۱۲
Forwarded from ELSEVIER IRAN
استفاده از زبان مناسب برای مقاله
استفاده نادرست از زبان در زمان نوشتن مقاله، می تواند منجر به تاخیر و یا حتی جلوگیری از چاپ مقالهی شما شود. چنانچه ویراستاران و بازبینیکنندگان نتوانند زبان انگلیسی مقاله را به درستی بفهمند، دیگر نمی توانند پیام و محتوای کامل مقاله شما را دریافت کنند. حتی اگر زمینه کاری شما بدیع و ارائه دهنده ایدههای جدید باشد، زبان ساختاری ضعیف کارتان می تواند منجر به عدم دریافت توجهی که استحقاقش را دارید، شود.
این ماژول تعاملی شامل نکاتی مفید برای کسانی است که در آغاز کار چاپ مقالهشان هستند. ما توضیح می دهیم که مسئولیت مرتب کردن زبان مقاله در کجا قرار می گیرد و درکجا می توانید پشتیبانی لازم برای بهتر کردن آن را پیدا کنید.
همچنین، ما عناصر لازم برای اطمینان از درست، واضح و مختصر بودن مقاله را مورد بررسی قرار داده و یک راهنمای کوتاه برای نوشتن جمله و استفاده از زمانهای فعلی و برخی نکات مهم دستور زبان به شما ارائه می دهیم.
در انتها، شما به درک روشنی از این که چرا درست نوشتن زبان مقاله تا این حد مهم است و نیز، یادگیری مهارتهای لازم برای بازبینی و بهبود مقالهتان خواهید رسید.
https://researcheracademy.elsevier.com/writing-research/writing-skills/using-proper-manunoscript-language
استفاده نادرست از زبان در زمان نوشتن مقاله، می تواند منجر به تاخیر و یا حتی جلوگیری از چاپ مقالهی شما شود. چنانچه ویراستاران و بازبینیکنندگان نتوانند زبان انگلیسی مقاله را به درستی بفهمند، دیگر نمی توانند پیام و محتوای کامل مقاله شما را دریافت کنند. حتی اگر زمینه کاری شما بدیع و ارائه دهنده ایدههای جدید باشد، زبان ساختاری ضعیف کارتان می تواند منجر به عدم دریافت توجهی که استحقاقش را دارید، شود.
این ماژول تعاملی شامل نکاتی مفید برای کسانی است که در آغاز کار چاپ مقالهشان هستند. ما توضیح می دهیم که مسئولیت مرتب کردن زبان مقاله در کجا قرار می گیرد و درکجا می توانید پشتیبانی لازم برای بهتر کردن آن را پیدا کنید.
همچنین، ما عناصر لازم برای اطمینان از درست، واضح و مختصر بودن مقاله را مورد بررسی قرار داده و یک راهنمای کوتاه برای نوشتن جمله و استفاده از زمانهای فعلی و برخی نکات مهم دستور زبان به شما ارائه می دهیم.
در انتها، شما به درک روشنی از این که چرا درست نوشتن زبان مقاله تا این حد مهم است و نیز، یادگیری مهارتهای لازم برای بازبینی و بهبود مقالهتان خواهید رسید.
https://researcheracademy.elsevier.com/writing-research/writing-skills/using-proper-manunoscript-language
Elsevier Researcher Academy
Using proper manunoscript language
Why poor manunoscript language can prevent your research getting the recognition it deserves – and what you can do about it.
کتابخانه دانشکدگان علوم دانشگاه تهران
Photo
کارگاه: آموزش نرم افزار مدیریت استناد دهی اندنونت با دانشجویان ارشد فیزیولوژی گیاهی، دوشنبه ۱۹ فروردین ۹۸، ساعت ۱۰ تا ۱۲
قابل توجه اعضای محترم کتابخانه
به اطلاع می رساند اختلال خطوط تلفن کتابخانه پردیس علوم
رفع گردید.
ارتباط با کتابخانه از طریق شماره تلفنهای سابق برقرار است.
میز امانت ۶۱۱۱۳۶۳۴
بخش کاوش (اطلاع رسانی) ۶۱۱۱۳۶۳۵
بخش پایان نامهها ۶۱۱۱۳۶۳3
بخش امور اداری و مدیریت ۶۶۴۹۵۲۹0
بخش سفارشات و سازماندهی منابع ۶۱۱۱۲۶۱6
کتابخانه دانشکده ریاضی ۶۱۱۱۲۶۲۷
کتابخانه دانشکده فیزیک ۶۱۱۱۸۶۱3
به اطلاع می رساند اختلال خطوط تلفن کتابخانه پردیس علوم
رفع گردید.
ارتباط با کتابخانه از طریق شماره تلفنهای سابق برقرار است.
میز امانت ۶۱۱۱۳۶۳۴
بخش کاوش (اطلاع رسانی) ۶۱۱۱۳۶۳۵
بخش پایان نامهها ۶۱۱۱۳۶۳3
بخش امور اداری و مدیریت ۶۶۴۹۵۲۹0
بخش سفارشات و سازماندهی منابع ۶۱۱۱۲۶۱6
کتابخانه دانشکده ریاضی ۶۱۱۱۲۶۲۷
کتابخانه دانشکده فیزیک ۶۱۱۱۸۶۱3
کتابخانه دانشکدگان علوم دانشگاه تهران
Photo
کارگاه آموزش"مهارتهای نگارش پایان نامه و رساله های دانشگاهی با استفاده از نرم افزار Word با تکیه بر استاندارد پایان نامه نویسی" بادانشجویان ارشد فیزیولوژی گیاهی،
کتابخانه دانشکدگان علوم دانشگاه تهران
Photo
کارگاه : آشنایی با نرم افزار مدیریت استناد دهی مندلی با دانشجویان ارشد زیست شناسی و شیمی
کتابخانه دانشکدگان علوم دانشگاه تهران
Photo
کارگاه: آموزش نرم افزار مدیریت استناد دهی اندنونت با دانشجویان ارشد شیمی فیزیک
قابل توجه دانشجویان و اعضای محترم کتابخانه
با توجه به تغییر نرم افزار کتابخانهای دانشگاه تهران، از کلیه اعضاء درخواست میگردد در هنگام امانت کتاب به این نکته توجه فرمایند که:
- در سامانه جدید، کتابهای دارای تاخیر قابل تمدید نمیباشند و اعضای دارای تاخیر بصورت سیستمی و خودکار غیرفعال میگردند که فعال شدن مجدد آنها منوط به پرداخت جریمه است.
بنابراین خواهشمند است کتابهای در امانت خود را به موقع، بصورت حضوری یا تلفنی (61113634) تمدید نمایید.
با توجه به تغییر نرم افزار کتابخانهای دانشگاه تهران، از کلیه اعضاء درخواست میگردد در هنگام امانت کتاب به این نکته توجه فرمایند که:
- در سامانه جدید، کتابهای دارای تاخیر قابل تمدید نمیباشند و اعضای دارای تاخیر بصورت سیستمی و خودکار غیرفعال میگردند که فعال شدن مجدد آنها منوط به پرداخت جریمه است.
بنابراین خواهشمند است کتابهای در امانت خود را به موقع، بصورت حضوری یا تلفنی (61113634) تمدید نمایید.
Forwarded from ایکاف - ایده تا نوآوری (پیوند نگار)
#آموزش_جست_و_جوی_پتنت_در_گوگل_پتنت👆
پیشتر از مزایای استفاده از اطلاعات موجود در اسناد پتنت و نقشآفرینی این اطلاعات گفتهایم. این اطلاعات در سطح مدیریتی و کلان، میتوانند در سیاست گذاریها و برنامهریزیها نقش ایفا کنند و در سطوح خردتر، میتوانند در کسب ایدههای فناورانه و ممانعت از دوبارهکاری استفاده شوند و یا در مدیریت تعارض و نقض استفاده شوند ، و از آن کاربردی تر، در سنجیدن پتانسیل حمایت حقوقی از ایده موجود و ... به کار آیند.
برای وصول به اهداف فوق و کسب اطلاعات از پتنت، اولین مرحله، دستیابی به #اطلاعات_و_اسناد_پتنت است.
اما چگونه میتوان به اسناد پتنت دست یافت؟
✅به دلیل شرط افشاسازی در پتنت که با هدف گسترش و توسعه دانش، ایده پروری و نوآوری بنیان نهاده شده است، موتورها و بانکهای داده زیادی در راستای این هدف ( دسترسی عموم به اطلاعات پتنت) پایهریزی شدهاند.به این صورت که به اسناد افشا شده در ادارات ثبت اختراع مختلف دست یافته و آن را در اختیار عموم قرار میدهند.
در برخی از این بانکهای داده و یا موتورهای جست و جو، به ازای واریز مبالغی میتوان به اطلاعات مورد نظر دست یافت ولی برخی دیگر، به طور رایگان، بسیاری از اطلاعات مورد نیاز کاربران را در اختیار آنها قرار میدهند. تفاوت بانکهای داده رایگان و پولی، در خدمات بیشتری است که بانکهای داده پولی در اختیار کاربران قرار میدهند. خدماتی نظیر استخراج اطلاعات با استفاده از نمودارها و اشکال با هدف تحلیل، طبقه بندی منسجم و متمرکز، و یا دستیابی به برخی منابع و دفاتر ثبت اختراع کشورهای مختلف (که ممکن است منابع رایگان هنوز به این منابع دست نیافته باشند). خدماتی که ممکن است همه ی کاربران به آنها نیازی نداشته باشند و در استراتژیهای جستوجوی همهی کاربران نیز نگنجد. لذا بسیاری از بانکها و موتورهای جست و جوی رایگان، به خوبی میتوانند از عهدهی نیازهای اطلاعاتی اکثر کاربران برآیند.
✅یکی از ابزارهای جست و جوی رایگان، جست و جو با استفاده از موتور جست و جوی کاربر پسند گوگل است. گوگل در کنار بسیاری خدمات دیگر برای برآوردن نیاز کاربران اینترنت، #گوگل_پتنت را نیز در سال 2006 عرضه کرد. این موتور جست و جو تا سال 2012، تنها قادر به جست و جوی اسناد sبود که در آمریکا از طریق USPTO منتشر میشدند. اما سال 2012، دسترسی این موتور جست و جو به بانک اطلاعات پتنت EPO نیز میسر شد. در سال 2013، این موتور جست و جو، توانست به اسناد ثبت شده در سازمان جهانی مالکیت فکری (وایپو) که از سیستم PCT ثبت شدهاند و نیز اسناد پتنت آلمان، چین و کانادا نیز دست یابد. در حال حاضر این موتور جست و جو قادر به دستیابی اسناد پتنت بسیاری از کشورهای مطرح دنیا در زمینه ثبت اختراعات است. علاوه بر دستیابی، ترجمه اسناد (سایز زبان ها به زبان انگلیسی)، دستبابی به اطلاعاتی نظیر ارجاعات هر پتنت ( in or out) دستبابی به گوگل اسکولار برای دستیابی بهتر به دانش پیشین، اضافه کردن امکان جست و جو بر اساس کدهای طبقه بندی CPC ، و همینطور دستیابی تعارضات حقوقی پروندهها از جمله امکاناتی است که این موتور جست و جو را به ابزاری بسیار کارآمد و همه پسند تبدیل کرده است.
در ویدویی بالا👆 سعی شده است تا نحوهی کار با این موتور جست و جو نمایش داده شود.
✍ لیلا زارعی
بخوانید در : https://www.aparat.com/video/video/edit/videohash/OReQ1
پیشتر از مزایای استفاده از اطلاعات موجود در اسناد پتنت و نقشآفرینی این اطلاعات گفتهایم. این اطلاعات در سطح مدیریتی و کلان، میتوانند در سیاست گذاریها و برنامهریزیها نقش ایفا کنند و در سطوح خردتر، میتوانند در کسب ایدههای فناورانه و ممانعت از دوبارهکاری استفاده شوند و یا در مدیریت تعارض و نقض استفاده شوند ، و از آن کاربردی تر، در سنجیدن پتانسیل حمایت حقوقی از ایده موجود و ... به کار آیند.
برای وصول به اهداف فوق و کسب اطلاعات از پتنت، اولین مرحله، دستیابی به #اطلاعات_و_اسناد_پتنت است.
اما چگونه میتوان به اسناد پتنت دست یافت؟
✅به دلیل شرط افشاسازی در پتنت که با هدف گسترش و توسعه دانش، ایده پروری و نوآوری بنیان نهاده شده است، موتورها و بانکهای داده زیادی در راستای این هدف ( دسترسی عموم به اطلاعات پتنت) پایهریزی شدهاند.به این صورت که به اسناد افشا شده در ادارات ثبت اختراع مختلف دست یافته و آن را در اختیار عموم قرار میدهند.
در برخی از این بانکهای داده و یا موتورهای جست و جو، به ازای واریز مبالغی میتوان به اطلاعات مورد نظر دست یافت ولی برخی دیگر، به طور رایگان، بسیاری از اطلاعات مورد نیاز کاربران را در اختیار آنها قرار میدهند. تفاوت بانکهای داده رایگان و پولی، در خدمات بیشتری است که بانکهای داده پولی در اختیار کاربران قرار میدهند. خدماتی نظیر استخراج اطلاعات با استفاده از نمودارها و اشکال با هدف تحلیل، طبقه بندی منسجم و متمرکز، و یا دستیابی به برخی منابع و دفاتر ثبت اختراع کشورهای مختلف (که ممکن است منابع رایگان هنوز به این منابع دست نیافته باشند). خدماتی که ممکن است همه ی کاربران به آنها نیازی نداشته باشند و در استراتژیهای جستوجوی همهی کاربران نیز نگنجد. لذا بسیاری از بانکها و موتورهای جست و جوی رایگان، به خوبی میتوانند از عهدهی نیازهای اطلاعاتی اکثر کاربران برآیند.
✅یکی از ابزارهای جست و جوی رایگان، جست و جو با استفاده از موتور جست و جوی کاربر پسند گوگل است. گوگل در کنار بسیاری خدمات دیگر برای برآوردن نیاز کاربران اینترنت، #گوگل_پتنت را نیز در سال 2006 عرضه کرد. این موتور جست و جو تا سال 2012، تنها قادر به جست و جوی اسناد sبود که در آمریکا از طریق USPTO منتشر میشدند. اما سال 2012، دسترسی این موتور جست و جو به بانک اطلاعات پتنت EPO نیز میسر شد. در سال 2013، این موتور جست و جو، توانست به اسناد ثبت شده در سازمان جهانی مالکیت فکری (وایپو) که از سیستم PCT ثبت شدهاند و نیز اسناد پتنت آلمان، چین و کانادا نیز دست یابد. در حال حاضر این موتور جست و جو قادر به دستیابی اسناد پتنت بسیاری از کشورهای مطرح دنیا در زمینه ثبت اختراعات است. علاوه بر دستیابی، ترجمه اسناد (سایز زبان ها به زبان انگلیسی)، دستبابی به اطلاعاتی نظیر ارجاعات هر پتنت ( in or out) دستبابی به گوگل اسکولار برای دستیابی بهتر به دانش پیشین، اضافه کردن امکان جست و جو بر اساس کدهای طبقه بندی CPC ، و همینطور دستیابی تعارضات حقوقی پروندهها از جمله امکاناتی است که این موتور جست و جو را به ابزاری بسیار کارآمد و همه پسند تبدیل کرده است.
در ویدویی بالا👆 سعی شده است تا نحوهی کار با این موتور جست و جو نمایش داده شود.
✍ لیلا زارعی
بخوانید در : https://www.aparat.com/video/video/edit/videohash/OReQ1