Forwarded from مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل
Air quality in Tehran
The air has reached a high level of pollution. Higher than the maximum limit for 24 hours established.
کیفیت هوا در تهران
هوا به سطح بالایی از آلودگی رسیده است. بالاتر از حد مجاز حداکثر برای 24 ساعت تعیین شده.
The air has reached a high level of pollution and is unhealthy for sensitive groups. Reduce time spent outside if you are feeling symptoms such as difficulty breathing or throat irritation.
هوا به سطح بالایی از آلودگی رسیده و برای گروه های حساس ناسالم است. اگر علائمی مانند مشکل تنفس یا تحریک گلو را احساس می کنید ، کمتر از منزل خارج شوید .
در تهران اکسیژن نیست
The air has reached a high level of pollution. Higher than the maximum limit for 24 hours established.
کیفیت هوا در تهران
هوا به سطح بالایی از آلودگی رسیده است. بالاتر از حد مجاز حداکثر برای 24 ساعت تعیین شده.
The air has reached a high level of pollution and is unhealthy for sensitive groups. Reduce time spent outside if you are feeling symptoms such as difficulty breathing or throat irritation.
هوا به سطح بالایی از آلودگی رسیده و برای گروه های حساس ناسالم است. اگر علائمی مانند مشکل تنفس یا تحریک گلو را احساس می کنید ، کمتر از منزل خارج شوید .
در تهران اکسیژن نیست
Forwarded from مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل
نکات جالب گرامر انگلیسی
مدرسه مکالمهDecember 31, 2020
مدرسه مکالمهDecember 31, 2020
Telegraph
نکات جالب گرامر انگلیسی
https://news.1rj.ru/str/Ielts_Tafel/3176 نکات جالب گرامر انگلیسی یکی از ویژگیهای مشترک بین تمامی افراد مسلط به زبان انگلیسی در جهان این است که آنها قبل از یادگیری گرامر زبان انگلیسی ، چگونگی مکالمه کردن با دیگران را می آموزند . یادگیری مکالمه انگلیسی به صورت روان شما…
در این مقاله، ده نکته برای آموزش گرامر زبان انگلیسی پیدا خواهید کرد که به شما کمک میکند دانش زبان انگلیسی را بهبود بخشید و در آینده احساس اعتماد به نفس بیشتری داشته باشید. پس همراه ما باشید.
نکته ۱: به اپوستروف ها توجه کنید.
این علامت مهم را نادیده نگیرید، چون اپوستروف برای نشان دادن مواردی از قبیل مالکیت (برای مثال، sister’s book, John’s son) مورد استفاده قرار میگیرد. اگر اپوسترف را حذف کنید، میتوانید به راحتی معنی کلمات را تغییر دهید: مانند its – it’s, their – they’re . در استفاده از اپوستروف همه دقت داشته باشید.
نکته ۲: همیشه از یک کاما بعد از عبارتهای مقدماتی یا عبارتهای prepositional استفاده کنید.
به نظر میرسد که هیچ مفهومی ندارد، اما در واقع، کاربرد این مورد بسیار ساده است. عبارت prepositional یک ترکیب کلامی است، که عنصر اصلی آن حرفاضافه می باشد. معمولا عبارت prepositional با حرفاضافه می آید و با یک اسم یا ضمیر پایان میپذیرد.
به مثال های زیر توجه کنید:
.Under the pile of clothes, we found his wallet
.After a hard day at work, Jean loves to relax in the backyard
نکته ۳: در حد ممکن هم آوا (homophone) و پسوند ها را به خاطر بسپارید.
کلماتی از این قبیل too – two, your – you’re, accept – except هم آوا هستند، کلماتی که تلفظ مشابهی دارند اما به شکل متفاوتی معنی میشوند. بسیار مهم است که بدانیم چگونه واژههای جدید را در زبان انگلیسی شکل دهیم و چه پسوندهایی مورد استفاده قرار میگیرند. به عنوان مثال، پسوند –able میتواند به واژه ریشه مانند fashionable افزوده شود؛ این واژه میتواند بدون پسوند نیز استفاده می شود. پسوند – ible وقتی استفاده میشود که واژه بدون آن معنایی خاص نداشته باشد؛ مانند واژه divisible.
نکته ۴: برای آموزش گرامر زبان انگلیسی حرف تعریف را درک کنید.
در زبان انگلیسی دو نوع از حرف تعریف، مشخص (the) و نامشخص (a / an)وجود دارد. به یاد داشته باشید که a / an در هنگام اشاره به چیزی به طور کلی و the زمانی که به چیز خاصی اشاره میشود مورد استفاده قرار میگیرد.
به مثالهای زیر دقت کنید:
.Someone called a doctor
.Someone called the doctor living the next door
نکته ۵: مفهوم”appositive” را درک کنید.
در اصل، یک appositive یک اسم یا ضمیر در کنار یک اسم یا ضمیر دیگر برای توضیح یا شناسایی آن قرار دارد. این یک روش مناسب برای اضافه کردن جزئیات به یک جمله است. واژه “appositive” برگرفته از واژه لاتینی است که به معنی ” نزدیک قرار دادن” است و معمولا پس از کلمه یا عبارتی که آن را مشخص میکند، معمولا نزدیک به نظر میرسد.
به مثال زیر دقت کنید:
.He was a Hindu, a puny wisp of a man, with a shaven head and vague liquid eyes
نکته ۶: از یک کاما برای جدا کردن کلمات that, who, which استفاده کنید.
اما این کار را تنها در صورتی انجام دهید که عبارت حاوی اطلاعات غیرضروری باشد که بدون از دست دادن معنای اصلی جمله بتوان آن را حذف کرد. بیایید نگاهی به چند نمونه بیندازیم.
.No one trusts politicians who lie
.Mr. Trout, who is wearing the red shirt, announced his mayoral candidacy this week
نکته ۷: به یاد داشته باشید، نقطه ویرگول (semicolon) جایگزین یک دوره میشود و دو بند مستقل را از هم جدا میکند.
سمی کالن میتواند دو جمله یا عبارات مستقل را در یک جمله پیچیده از هم جدا کند. سمی کالن ها اغلب در داستانهای تخیلی به زبان انگلیسی یافت میشوند.
به مثال زیر توجه کنید:
.The family had never seen Mrs. Baker so mad; everyone thought the maid was going to have a heart attack
نکته ۸: برای آموزش گرامر زبان انگلیسی تفاوت بین اسم های شمارشی و اسمهای غیرشمارشی را بیاموزید.
در زبان انگلیسی many برای اسم های قابل شمارش برای مثال، dress, house, car و غیره استفاده میشود و کلمه much برای اسمهای غیرقابل شمارش، money, snow, time و غیره استفاده میشود. عبارت a lot of برای هر دو اسم های شمارشی و غیر قابل شمارشی استفاده می شود.
نکته ۹: برای آموزش گرامر زبان انگلیسی روی گسترش دایره لغات خود کار کنید.
برای اینکه دایره لغات انگلیسی خود را گسترش دهید، کتابها، مجلات و روزنامههای بیشتری بخوانید.
نکته ۱۰: املای خود را بررسی کرده و آنچه را که در زبان انگلیسی مینویسید را بخوانید.
شما میتوانید از یک برنامه کنترلکننده آنلاین استفاده کنید تا املای خود را چک کنید.
نکته ۱: به اپوستروف ها توجه کنید.
این علامت مهم را نادیده نگیرید، چون اپوستروف برای نشان دادن مواردی از قبیل مالکیت (برای مثال، sister’s book, John’s son) مورد استفاده قرار میگیرد. اگر اپوسترف را حذف کنید، میتوانید به راحتی معنی کلمات را تغییر دهید: مانند its – it’s, their – they’re . در استفاده از اپوستروف همه دقت داشته باشید.
نکته ۲: همیشه از یک کاما بعد از عبارتهای مقدماتی یا عبارتهای prepositional استفاده کنید.
به نظر میرسد که هیچ مفهومی ندارد، اما در واقع، کاربرد این مورد بسیار ساده است. عبارت prepositional یک ترکیب کلامی است، که عنصر اصلی آن حرفاضافه می باشد. معمولا عبارت prepositional با حرفاضافه می آید و با یک اسم یا ضمیر پایان میپذیرد.
به مثال های زیر توجه کنید:
.Under the pile of clothes, we found his wallet
.After a hard day at work, Jean loves to relax in the backyard
نکته ۳: در حد ممکن هم آوا (homophone) و پسوند ها را به خاطر بسپارید.
کلماتی از این قبیل too – two, your – you’re, accept – except هم آوا هستند، کلماتی که تلفظ مشابهی دارند اما به شکل متفاوتی معنی میشوند. بسیار مهم است که بدانیم چگونه واژههای جدید را در زبان انگلیسی شکل دهیم و چه پسوندهایی مورد استفاده قرار میگیرند. به عنوان مثال، پسوند –able میتواند به واژه ریشه مانند fashionable افزوده شود؛ این واژه میتواند بدون پسوند نیز استفاده می شود. پسوند – ible وقتی استفاده میشود که واژه بدون آن معنایی خاص نداشته باشد؛ مانند واژه divisible.
نکته ۴: برای آموزش گرامر زبان انگلیسی حرف تعریف را درک کنید.
در زبان انگلیسی دو نوع از حرف تعریف، مشخص (the) و نامشخص (a / an)وجود دارد. به یاد داشته باشید که a / an در هنگام اشاره به چیزی به طور کلی و the زمانی که به چیز خاصی اشاره میشود مورد استفاده قرار میگیرد.
به مثالهای زیر دقت کنید:
.Someone called a doctor
.Someone called the doctor living the next door
نکته ۵: مفهوم”appositive” را درک کنید.
در اصل، یک appositive یک اسم یا ضمیر در کنار یک اسم یا ضمیر دیگر برای توضیح یا شناسایی آن قرار دارد. این یک روش مناسب برای اضافه کردن جزئیات به یک جمله است. واژه “appositive” برگرفته از واژه لاتینی است که به معنی ” نزدیک قرار دادن” است و معمولا پس از کلمه یا عبارتی که آن را مشخص میکند، معمولا نزدیک به نظر میرسد.
به مثال زیر دقت کنید:
.He was a Hindu, a puny wisp of a man, with a shaven head and vague liquid eyes
نکته ۶: از یک کاما برای جدا کردن کلمات that, who, which استفاده کنید.
اما این کار را تنها در صورتی انجام دهید که عبارت حاوی اطلاعات غیرضروری باشد که بدون از دست دادن معنای اصلی جمله بتوان آن را حذف کرد. بیایید نگاهی به چند نمونه بیندازیم.
.No one trusts politicians who lie
.Mr. Trout, who is wearing the red shirt, announced his mayoral candidacy this week
نکته ۷: به یاد داشته باشید، نقطه ویرگول (semicolon) جایگزین یک دوره میشود و دو بند مستقل را از هم جدا میکند.
سمی کالن میتواند دو جمله یا عبارات مستقل را در یک جمله پیچیده از هم جدا کند. سمی کالن ها اغلب در داستانهای تخیلی به زبان انگلیسی یافت میشوند.
به مثال زیر توجه کنید:
.The family had never seen Mrs. Baker so mad; everyone thought the maid was going to have a heart attack
نکته ۸: برای آموزش گرامر زبان انگلیسی تفاوت بین اسم های شمارشی و اسمهای غیرشمارشی را بیاموزید.
در زبان انگلیسی many برای اسم های قابل شمارش برای مثال، dress, house, car و غیره استفاده میشود و کلمه much برای اسمهای غیرقابل شمارش، money, snow, time و غیره استفاده میشود. عبارت a lot of برای هر دو اسم های شمارشی و غیر قابل شمارشی استفاده می شود.
نکته ۹: برای آموزش گرامر زبان انگلیسی روی گسترش دایره لغات خود کار کنید.
برای اینکه دایره لغات انگلیسی خود را گسترش دهید، کتابها، مجلات و روزنامههای بیشتری بخوانید.
نکته ۱۰: املای خود را بررسی کرده و آنچه را که در زبان انگلیسی مینویسید را بخوانید.
شما میتوانید از یک برنامه کنترلکننده آنلاین استفاده کنید تا املای خود را چک کنید.
Telegraph
کسانی که میخواهند انگلیسی صحبت کنند و یا در آزمونهای مهم از کنکور تا آیلتس، تافل و دکترا شرکت کنند این مجموعه را ببینند. ضمنا هر…
بجای پرداخت هزینه های کمر شکن آموزشگاهها و کلاسهای انگلیسی بیایید با هزینه ای ناچیز و به بهترین شکل در منزل خود انگلیسی بیاموزید شما اصلا نیاز به کلاس و استاد ندارید ما استاد را به خانه شما میاوریم . هر مجموعه را کلیک کنید و با دقت بخوانید. برای سفارش اول…
👍1
Forwarded from مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل
📒👇نام پکیج : آموزش لغات 504 به روش ریشه شناسی
اسم و روش جمع بستن
اسم(noun)
در بین تمام بخش های گفتار ، شاید اسم ها مهم ترین بخش اون باشن، در این بخش به تعریف اسم و اسامی قابل شمارش و غیرقابل شمارش و در نهایت به نحوه ی جمع بستن یک اسم میپردازیم.
تعریف اسم :
اسم کلمه ای است که برای نامیدن انسان ، حیوان ، اشیاء و سایر چیز ها به کار میرود. مثلا:
احمد Ahmad میز table خودکار pen در door
اسامی قابل شمارش :
اسامی قابل شمارش همونطور که از اسمشون پیداست. قابل شمردن هستند و میشه براشون یک عدد تعیین کرد که این عدد قبل از اسم میاد. ما همچین چیزی رو دقیقا در فارسی هم داریم مثلا میگیم دو خودکار، یک ماشین و…
یک مداد one pencil سه گل three flowers
دو دفترچه two notebooks چهار توپ four balls
اسامی غیر قابل شمارش:
اسم هایی هستند که ما نمیتونیم اونارو بشماریم و یا یه عدد براشون تعیین کنیم :
پول money آب water
نمک salt هوا air
ما نمیگیم دو تا نمک میخوام یا دو تا پول بم بده و یا اینکه در این اتاق دو تا هوا وجود داره !
برای رفع ابهام بگم که شاید بگید پول قابل شمارشه ، ولی چیزی که قابل شمارشه واحد پولیه(دلار،تومن و…) نه خوده پول، مثلا میگیم دو هزار تومان ولی نمیگیم دو هزار پول. در مورد نمک هم همین موضوع وجود داره و بسته های نمک قابل شمارشند و خود نمک خیر!
نکته : حرف تعریف نامعین(a,an) قبل از اسم های غیر قابل شمارش نمی آیند.
نحوه ی جمع بستن اسم ها :
جمع بستن اسم ها به چند دسته تقسیم میشه که با هم بررسیشون میکنیم.
بیشتر اسم ها با اضافه شدن حرف (s) به آخرشون جمع بسته میشن :
سگ dog سگ ها dogs
دختر girl دختر ها girls
دست hand دست ها hands
دسته ی دوم اسم هایی هستندکه آخرین حرفشون یکی از حروف (z,o,x,ch,sh,s) باشه . در این صورت برای جمع بستن از (es) استفاده میکنیم.
ظرف dish ظرف ها dishes
اتوبوس bus اتوبوس ها buses
کلاس class کلاس ها classes
ساعت(مچی یا دیواری) watch ساعت ها watches
جعبه box جعبه ها boxes
گوجه فرنگی tomato گوجه ها tomatoes
نکته : در انگلیسی معدود کلمه هایی هستند که حروف انتهاییشون یکی از حرف های (z,o,x,ch,sh,s) هست و قاعدتاً باید با es جمع بسته شوند ولی نمیشن ! دلیلشم اینه که این کلمه ها از زبان های دیگه ای وارد انگلیسی شدند. ما این کلمه هارو هارو با همون s جمع میبندیم و برای اینکه استرس نگیرید : )) چند تا از کاربردی ترین هاشو براتون آوردیم.
photo(عکس) photos(عکس ها)
radio(رادیو) radios(رادیو ها)
piano(پیانو) pianos(پیانو ها)
Kilo(کیلو) kilos(چندکیلو)
بعضی از اسم ها هستند که به حرف y ختم میشن که به دو حالت جمع بسته میشن:
حالت اول : اگر حرفِ قبل از y یکی از پنج حرف صدادار(a,e,I,o,u) بود برای جمع بستنش کافیه به آخر اسم حرف sرو اضافه کنی :
پسر boy پسرها boys
روز day روز ها days
حالت دوم : اگر قبل از y حرف بی صدا بود (حروف بی صدا یعنی کل حروف الفبای انگلیسی منهای پنج تای حالت اول) برای جمع بستن این حالت y رو حذف میکنیم و به جاش ies قرار میدیم:
اسم(noun)
در بین تمام بخش های گفتار ، شاید اسم ها مهم ترین بخش اون باشن، در این بخش به تعریف اسم و اسامی قابل شمارش و غیرقابل شمارش و در نهایت به نحوه ی جمع بستن یک اسم میپردازیم.
تعریف اسم :
اسم کلمه ای است که برای نامیدن انسان ، حیوان ، اشیاء و سایر چیز ها به کار میرود. مثلا:
احمد Ahmad میز table خودکار pen در door
اسامی قابل شمارش :
اسامی قابل شمارش همونطور که از اسمشون پیداست. قابل شمردن هستند و میشه براشون یک عدد تعیین کرد که این عدد قبل از اسم میاد. ما همچین چیزی رو دقیقا در فارسی هم داریم مثلا میگیم دو خودکار، یک ماشین و…
یک مداد one pencil سه گل three flowers
دو دفترچه two notebooks چهار توپ four balls
اسامی غیر قابل شمارش:
اسم هایی هستند که ما نمیتونیم اونارو بشماریم و یا یه عدد براشون تعیین کنیم :
پول money آب water
نمک salt هوا air
ما نمیگیم دو تا نمک میخوام یا دو تا پول بم بده و یا اینکه در این اتاق دو تا هوا وجود داره !
برای رفع ابهام بگم که شاید بگید پول قابل شمارشه ، ولی چیزی که قابل شمارشه واحد پولیه(دلار،تومن و…) نه خوده پول، مثلا میگیم دو هزار تومان ولی نمیگیم دو هزار پول. در مورد نمک هم همین موضوع وجود داره و بسته های نمک قابل شمارشند و خود نمک خیر!
نکته : حرف تعریف نامعین(a,an) قبل از اسم های غیر قابل شمارش نمی آیند.
نحوه ی جمع بستن اسم ها :
جمع بستن اسم ها به چند دسته تقسیم میشه که با هم بررسیشون میکنیم.
بیشتر اسم ها با اضافه شدن حرف (s) به آخرشون جمع بسته میشن :
سگ dog سگ ها dogs
دختر girl دختر ها girls
دست hand دست ها hands
دسته ی دوم اسم هایی هستندکه آخرین حرفشون یکی از حروف (z,o,x,ch,sh,s) باشه . در این صورت برای جمع بستن از (es) استفاده میکنیم.
ظرف dish ظرف ها dishes
اتوبوس bus اتوبوس ها buses
کلاس class کلاس ها classes
ساعت(مچی یا دیواری) watch ساعت ها watches
جعبه box جعبه ها boxes
گوجه فرنگی tomato گوجه ها tomatoes
نکته : در انگلیسی معدود کلمه هایی هستند که حروف انتهاییشون یکی از حرف های (z,o,x,ch,sh,s) هست و قاعدتاً باید با es جمع بسته شوند ولی نمیشن ! دلیلشم اینه که این کلمه ها از زبان های دیگه ای وارد انگلیسی شدند. ما این کلمه هارو هارو با همون s جمع میبندیم و برای اینکه استرس نگیرید : )) چند تا از کاربردی ترین هاشو براتون آوردیم.
photo(عکس) photos(عکس ها)
radio(رادیو) radios(رادیو ها)
piano(پیانو) pianos(پیانو ها)
Kilo(کیلو) kilos(چندکیلو)
بعضی از اسم ها هستند که به حرف y ختم میشن که به دو حالت جمع بسته میشن:
حالت اول : اگر حرفِ قبل از y یکی از پنج حرف صدادار(a,e,I,o,u) بود برای جمع بستنش کافیه به آخر اسم حرف sرو اضافه کنی :
پسر boy پسرها boys
روز day روز ها days
حالت دوم : اگر قبل از y حرف بی صدا بود (حروف بی صدا یعنی کل حروف الفبای انگلیسی منهای پنج تای حالت اول) برای جمع بستن این حالت y رو حذف میکنیم و به جاش ies قرار میدیم:
Telegram
گرامر کاربردی ساده
همه با هم خفه میشیم
❤1
شهر city شهرها cities
توله سگ puppy توله سگ ها puppies
بعضی از اسم ها هستند که برای جمع بسته شدن قاعده ی خاصی رو دنبال نمیکنن چون خیلی مغرورن
که ایجا تقریبا هممشونو براتون آوردیم:
مرد man مردان men
زن woman زنان women
بچه child بچه ها children
موش mouse موش ها mice
پا foot پاها feet
دندان tooth دندان ها teeth
گاو نر ox گاوهای نر oxen
فرد،شخص person اشخاص،مردم people
اسم هایی که به f یا fe ختم میشن ، برای جمع بستن f یا fe رو حذف میکنیم و به جاش ves رو قرار میدیم:
چاقو knife چاقو ها knives
همسر(زن) wife همسران wives
برگ leaf برگ ها leaves
استثناً: معدود اسم ها هم هستند با اینکه آخرشون f هست ولی با همون s جمع بسته میشن.این نوع اسم ها زیاد نیستند و لازم نیست نگرانشون باشید.ما دو تا از معروف ترین هاشونو براتون مثال زدیم :
سقف،بام roof سقف ها roofs
خلیج gulf خلیج ها gulfs
بعضی کلمه ها شکل مفرد و شکل جمعشون یکیه و وقتی که در جمله به کار برده بشن ما از بقیه ی جمله میفهمیم منظور فرد هست یا جمع:
آهو،آهوها Deer ماهی آزاد،ماهی های آزاد salmon
گوسفند،گوسفند ها Sheep ماهی،ماهی ها fish
و تعدادی از اسم ها هم هستن که ریشه ی لاتین دارن و به –sis ختم میشن. برای جمع بستن این نوع اسم ها فقط کافیه sis رو به ses تبدیل کنیم.
تحلیل ها analyses تحلیل analysis
بحران ها crises بحران crisis
درد و دل
شاید این نگرانی براتون پیش اومده باشه که کاره زمان گیریه حرف آخر اسم هارو چک کنیم و ببینیم چطور باید جمع ببندیمش! باید خدمتتون عرض کنم که بعد از اینکه یه تسلط نسبی به زبان انگلیسی پیدا کردید ناخودآگاه گوش هاتون به کلمات عادت میکنن و میدونید کدوم کلمه رو چطور باید جمع ببندید، پس جای هیچ نگرانی ای نیست.
چند نکته :
بعضی از اسم ها هستند که در واقعیت از دو قسمت مساوی تشکیل شده اند مثلا : شلوار یا عینک و یا قیچی یعنی اگر یک خط فرضی از وسطش بکشیم به دو تا قسمت مشابه و مستقل تقسیم میشه. برای این اسم ها کلا از حالت جمع استفاده میکنیم و برای شمارششون هم از a pair of استفاده میکنیم :
یک قیچی a pair of scissors یک عینک A pair of glasses
حالا ممکنه براتون این سوال پیش بیاد که اگر بخوایم واقعا جمع بزنیمشون باید چیکار کنیم؟ مثلا اگه سه تا عینک داشته باشیم! برای این کار از a pair of کمک میگیریم و به جای a عدد مورد نظرمون رو مینویسیم مثلا :
چهار عدد عینک four pair of glasses
این مثال رو ببینید :
من دو تا سیب دارم. I have 2 apples.
همونطور که میبینید apples در جمله بصورت جمع نوشته شده است ولی بصورت مفرد ترجمه میشه(سیب).
دلیلشم اینه که خیلی عجیب غریب میشه که ما بخوایم این جمله رو اینطور ترجمه کنیم : من دو سیب ها دارم!!
قانون بالا برای اسم هایی که برای منظور کلی به کار میرن هم کاربرد داره برای درک بهتر به مثال زیر توجه کنید:
من سیب دوست دارم.(سیب مفهوم کلی داره) I like apples
توله سگ puppy توله سگ ها puppies
بعضی از اسم ها هستند که برای جمع بسته شدن قاعده ی خاصی رو دنبال نمیکنن چون خیلی مغرورن
که ایجا تقریبا هممشونو براتون آوردیم:
مرد man مردان men
زن woman زنان women
بچه child بچه ها children
موش mouse موش ها mice
پا foot پاها feet
دندان tooth دندان ها teeth
گاو نر ox گاوهای نر oxen
فرد،شخص person اشخاص،مردم people
اسم هایی که به f یا fe ختم میشن ، برای جمع بستن f یا fe رو حذف میکنیم و به جاش ves رو قرار میدیم:
چاقو knife چاقو ها knives
همسر(زن) wife همسران wives
برگ leaf برگ ها leaves
استثناً: معدود اسم ها هم هستند با اینکه آخرشون f هست ولی با همون s جمع بسته میشن.این نوع اسم ها زیاد نیستند و لازم نیست نگرانشون باشید.ما دو تا از معروف ترین هاشونو براتون مثال زدیم :
سقف،بام roof سقف ها roofs
خلیج gulf خلیج ها gulfs
بعضی کلمه ها شکل مفرد و شکل جمعشون یکیه و وقتی که در جمله به کار برده بشن ما از بقیه ی جمله میفهمیم منظور فرد هست یا جمع:
آهو،آهوها Deer ماهی آزاد،ماهی های آزاد salmon
گوسفند،گوسفند ها Sheep ماهی،ماهی ها fish
و تعدادی از اسم ها هم هستن که ریشه ی لاتین دارن و به –sis ختم میشن. برای جمع بستن این نوع اسم ها فقط کافیه sis رو به ses تبدیل کنیم.
تحلیل ها analyses تحلیل analysis
بحران ها crises بحران crisis
درد و دل
شاید این نگرانی براتون پیش اومده باشه که کاره زمان گیریه حرف آخر اسم هارو چک کنیم و ببینیم چطور باید جمع ببندیمش! باید خدمتتون عرض کنم که بعد از اینکه یه تسلط نسبی به زبان انگلیسی پیدا کردید ناخودآگاه گوش هاتون به کلمات عادت میکنن و میدونید کدوم کلمه رو چطور باید جمع ببندید، پس جای هیچ نگرانی ای نیست.
چند نکته :
بعضی از اسم ها هستند که در واقعیت از دو قسمت مساوی تشکیل شده اند مثلا : شلوار یا عینک و یا قیچی یعنی اگر یک خط فرضی از وسطش بکشیم به دو تا قسمت مشابه و مستقل تقسیم میشه. برای این اسم ها کلا از حالت جمع استفاده میکنیم و برای شمارششون هم از a pair of استفاده میکنیم :
یک قیچی a pair of scissors یک عینک A pair of glasses
حالا ممکنه براتون این سوال پیش بیاد که اگر بخوایم واقعا جمع بزنیمشون باید چیکار کنیم؟ مثلا اگه سه تا عینک داشته باشیم! برای این کار از a pair of کمک میگیریم و به جای a عدد مورد نظرمون رو مینویسیم مثلا :
چهار عدد عینک four pair of glasses
این مثال رو ببینید :
من دو تا سیب دارم. I have 2 apples.
همونطور که میبینید apples در جمله بصورت جمع نوشته شده است ولی بصورت مفرد ترجمه میشه(سیب).
دلیلشم اینه که خیلی عجیب غریب میشه که ما بخوایم این جمله رو اینطور ترجمه کنیم : من دو سیب ها دارم!!
قانون بالا برای اسم هایی که برای منظور کلی به کار میرن هم کاربرد داره برای درک بهتر به مثال زیر توجه کنید:
من سیب دوست دارم.(سیب مفهوم کلی داره) I like apples
Telegram
گرامر کاربردی ساده
همه با هم خفه میشیم
Forwarded from آیلتس و تافل و خودآموزهای زبان انگلیسی
They may forget your name
But they will never forget how you made them feel
ممکن است اسمت را فراموش کنند،اما هرگز حسی که به ان ها داده ای را فراموش نخواهند کرد.
But they will never forget how you made them feel
ممکن است اسمت را فراموش کنند،اما هرگز حسی که به ان ها داده ای را فراموش نخواهند کرد.
معرفی افعال دو قسمتی در انگلیسی با معنی فارسی pdf و فعل های دو قسمتی در زبان انگلیسی می می پردازیم.
حتما بخوانید: افعال دو قسمتی در زبان انگلیسی
در جدول زیر لیستی از 100 فعل دو قسمتی پر کاربرد برای شما آماده کردیم:
فعل دو قسمتی
معنی
go on ادامه دادن
go down پایین اومدن
go up بالا رفتن
go over
چک کردن
give up شکست خوردن یا نا امید شدن
give back = bring back
برگرداندن چیزی
give sth out خش کردن
give sth away بخشیدن
get up
بیدار شدن
get away with sth
از چیزی قسر در رفتن
get along with sb کنار اومدن با کسی
get in = get into وارد وسیله نقلیه شدن
get out پیاده شدن از وسیله نقلیه
get over sth بهبود یافتن یا پشت سر گذاشتن
get on with sb کنار اومدن با کسی
get through sth
کامل کردن
get back
برگشتن
pick sth up
برداشتن کسی از جایی یا بلند کردن
have on لباس پوشیدن
turn on روشن کردن
turn off خاموش کردن
turn up زیاد کردن
turn down
کم کردن
take out بیرون بردن
take after به کسی شبیه بودن
take over کنترل چیزی را به دست گرفتن
take off در اوردن لباس – بلند شدن هواپیما از زمین
take up
کوتاه کردن لباس
take in
تنگ کردن لباس
take care of sb = care for sb مراقبت از کسی
turn down کم کردن
put away چیزی رو سر جای خود گذاشتن
put sth back برگرداندن
put sth out
خاموش کردن
put sth on لباس پوشیدن
put sth down
گذاشتن
look for جستجو کردن
look out مراقب بودن
look up جستجو کردن یا به دنبال چیزی گشتن
look after مراقبت کردن
look into
بررسی کردن
hang up تلفن را قطع کردن
hang out اویزان کردن لباس – گشتن
hang on صبر کردن
hand sth out
پخش کردن
hand in
جمع کردن
throw out دور ریختن
throw away دور ریختن
throw up استفراغ کردن
fill in پر کردن
fill out پر کردن
call in دعوت کردن
call off لغو کردن
call on ملاقت کردن
call up تماس گرفتن
call back دوباره تماس گرفتن با کسی
clean out سازمان دادن – نظم دادن
clean up تمیز کردن
check in اطلاعات ثبت کردن
check out تحقیق کردن
check into تحقیق کردن
carry on
ادامه دادن
pass out بیهوش شدن
pass away مردن
show up مطرح شدن
show off پز دادن
try on پرو کردن لباس
grow up بزرگ شدن
watch out مراقب بودن
cut out متوقف کردن کاری
wipe off تمیز کردن – درخشان کردن
drop off به خواب رفتن – پیاده کردن کسی
fed up with تحمل کردن
work sth out
ورزش کردن – پیدا کردن جواب
leave sth out رها کردن یا بی خیال شدن
make sth up بهانه الکی اوردن
switch sth on روشن کردن
switch sth off خاموش کردن
run out تمام کردن
run into
تصادفی کسی را ملاقات کردن
find out فهمیدن یا پیدا کردن
come across اتفاقی ملاقت کردن
cross out
خط زدن
come along
همراه کسی رفتن یا آمدن
stand up بلند شدن یا ایستادن
let out گشاد کردن لباس
wake up بیدار شدن
zip up گشاد کردن لباس
come round هوشیار شدن
put up with تحمل کردن
pick up
تلفن را برداشتن
break down
خراب شدن
break up
از یکدیگر جدا شدن
break out
فرار کردن
bring up
بزرگ کردن
get together
دور هم جمع شدن
bring sth up چیزی را مطرح کردن
catch up
رسیدن به
clean up
کمک کردن
cut off
قطع کردن
dress up
لباس شیک پوشیدن
warm up
گرم کردن
something : مخفف sth
somebody : مخفف sb
حتما بخوانید: افعال دو قسمتی در زبان انگلیسی
در جدول زیر لیستی از 100 فعل دو قسمتی پر کاربرد برای شما آماده کردیم:
فعل دو قسمتی
معنی
go on ادامه دادن
go down پایین اومدن
go up بالا رفتن
go over
چک کردن
give up شکست خوردن یا نا امید شدن
give back = bring back
برگرداندن چیزی
give sth out خش کردن
give sth away بخشیدن
get up
بیدار شدن
get away with sth
از چیزی قسر در رفتن
get along with sb کنار اومدن با کسی
get in = get into وارد وسیله نقلیه شدن
get out پیاده شدن از وسیله نقلیه
get over sth بهبود یافتن یا پشت سر گذاشتن
get on with sb کنار اومدن با کسی
get through sth
کامل کردن
get back
برگشتن
pick sth up
برداشتن کسی از جایی یا بلند کردن
have on لباس پوشیدن
turn on روشن کردن
turn off خاموش کردن
turn up زیاد کردن
turn down
کم کردن
take out بیرون بردن
take after به کسی شبیه بودن
take over کنترل چیزی را به دست گرفتن
take off در اوردن لباس – بلند شدن هواپیما از زمین
take up
کوتاه کردن لباس
take in
تنگ کردن لباس
take care of sb = care for sb مراقبت از کسی
turn down کم کردن
put away چیزی رو سر جای خود گذاشتن
put sth back برگرداندن
put sth out
خاموش کردن
put sth on لباس پوشیدن
put sth down
گذاشتن
look for جستجو کردن
look out مراقب بودن
look up جستجو کردن یا به دنبال چیزی گشتن
look after مراقبت کردن
look into
بررسی کردن
hang up تلفن را قطع کردن
hang out اویزان کردن لباس – گشتن
hang on صبر کردن
hand sth out
پخش کردن
hand in
جمع کردن
throw out دور ریختن
throw away دور ریختن
throw up استفراغ کردن
fill in پر کردن
fill out پر کردن
call in دعوت کردن
call off لغو کردن
call on ملاقت کردن
call up تماس گرفتن
call back دوباره تماس گرفتن با کسی
clean out سازمان دادن – نظم دادن
clean up تمیز کردن
check in اطلاعات ثبت کردن
check out تحقیق کردن
check into تحقیق کردن
carry on
ادامه دادن
pass out بیهوش شدن
pass away مردن
show up مطرح شدن
show off پز دادن
try on پرو کردن لباس
grow up بزرگ شدن
watch out مراقب بودن
cut out متوقف کردن کاری
wipe off تمیز کردن – درخشان کردن
drop off به خواب رفتن – پیاده کردن کسی
fed up with تحمل کردن
work sth out
ورزش کردن – پیدا کردن جواب
leave sth out رها کردن یا بی خیال شدن
make sth up بهانه الکی اوردن
switch sth on روشن کردن
switch sth off خاموش کردن
run out تمام کردن
run into
تصادفی کسی را ملاقات کردن
find out فهمیدن یا پیدا کردن
come across اتفاقی ملاقت کردن
cross out
خط زدن
come along
همراه کسی رفتن یا آمدن
stand up بلند شدن یا ایستادن
let out گشاد کردن لباس
wake up بیدار شدن
zip up گشاد کردن لباس
come round هوشیار شدن
put up with تحمل کردن
pick up
تلفن را برداشتن
break down
خراب شدن
break up
از یکدیگر جدا شدن
break out
فرار کردن
bring up
بزرگ کردن
get together
دور هم جمع شدن
bring sth up چیزی را مطرح کردن
catch up
رسیدن به
clean up
کمک کردن
cut off
قطع کردن
dress up
لباس شیک پوشیدن
warm up
گرم کردن
something : مخفف sth
somebody : مخفف sb
Telegraph
کسانی که میخواهند انگلیسی صحبت کنند و یا در آزمونهای مهم از کنکور تا آیلتس، تافل و دکترا شرکت کنند این مجموعه را ببینند. ضمنا هر…
بجای پرداخت هزینه های کمر شکن آموزشگاهها و کلاسهای انگلیسی بیایید با هزینه ای ناچیز و به بهترین شکل در منزل خود انگلیسی بیاموزید شما اصلا نیاز به کلاس و استاد ندارید ما استاد را به خانه شما میاوریم . هر مجموعه را کلیک کنید و با دقت بخوانید. برای سفارش اول…
Forwarded from آرشیو آهنگ انگلیسی و فرانسوی
آهنگ Sugar & brownies از Dharia
با ریمیکس و ترجمه
با دانلود اهنگ Sugar & brownies از Dharia که با نام آهنگ خارجی او نای نای شهرت زیادی بین آهنگ های معروف دارد .
اهنگ Suger brownies dharia ریتم دلنشین و جذابی دارد که شنیدن ریمیکس بیس دار آن شما را پر از انرژی مثبت خواهد کرد.
در ادامه علاوه بر دانلود نسخه اصلی و ریمیکس اهنگ Suger brownies می توانید از مشاهده متن و ترجمه آهنگ Sugar and brownies لذت ببرید.
ترجمه آهنگ Sugar & Brownies از Dharia
Some keep a diary
بعضیا خاطرات روزانه شون رو می نویسن
Seems like a fantasy
کارشون یه جور فانتزیه
But it may require some love and desire
ولی شاید یکم عشق و علاقه لازم داشته باشه
It’s something to cover me
یه چیزیه که بهم احساس امنیت میده
There’s never a guarantee
هیچوقت تضمینی وجود نداره
That loving is so easy
که عاشق شدن آسون باشه
Some may define it as sugar and brownies
بعضیا شاید عشق رو مثل شیرینی و براونی توصیف کنن
But sour just as lime is
ولی مثل لیمو ترشه
Uh na na na x4
اووو نای نای نای
آهنگ خارجی اووو نای نای
Son of the ocean breeze
آهای پسر موج های اقیانوس
توضیح : Ocean breeze اسم مکان تفریحی هم هست
Somewhere you promised me
یه جایی بهم قول دادی
A love like a fire, no fears, no denial
یه عشق مثل آتیش بدون ترس و انکار (قول اینجور عشقی رو بهم دادی)
Just something to gladden me
یه چیزی که من رو خوشحال کنه
I feel electricity
انرژی خوبی که بین مون هست رو حس میکنم
Your lighting is guiding me
روشنایی تو داره راه رو بهم نشون میده
I fear that I like it
از این که دوسش دارم می ترسم
No place we can hide it
هیچ جا نمی تونیم قایمش کنیم
So hard not to find it
خیلی سخته که نشه پیداش کرد (یعنی خیلی تابلوئه)
Uh na na na x4
اووو نای نای نای
ریمیکس آهنگ Sugar and brownies
The reason why we don’t give up on our love is simple
دلیل دست نکشیدن از عشق مون خیلی سادس
We’re like the sun and moon
ما مثل خورشید و ماهیم
We like to see each other shining bright
میخوایم همدیگه رو روشن و درخشان ببینیم
We have tonight, tomorrow
امشب و فردا مال ماست
And the other days that follow
و روزای بعد اونا هم همینطور
We have to try to make things right
باید سعی کنیم که کارا رو سر و سامون بدیم
I’ll sing to you like
من این شکلی برات میخونم
Uh na na na x4
اووو نای نای نای
با ریمیکس و ترجمه
با دانلود اهنگ Sugar & brownies از Dharia که با نام آهنگ خارجی او نای نای شهرت زیادی بین آهنگ های معروف دارد .
اهنگ Suger brownies dharia ریتم دلنشین و جذابی دارد که شنیدن ریمیکس بیس دار آن شما را پر از انرژی مثبت خواهد کرد.
در ادامه علاوه بر دانلود نسخه اصلی و ریمیکس اهنگ Suger brownies می توانید از مشاهده متن و ترجمه آهنگ Sugar and brownies لذت ببرید.
ترجمه آهنگ Sugar & Brownies از Dharia
Some keep a diary
بعضیا خاطرات روزانه شون رو می نویسن
Seems like a fantasy
کارشون یه جور فانتزیه
But it may require some love and desire
ولی شاید یکم عشق و علاقه لازم داشته باشه
It’s something to cover me
یه چیزیه که بهم احساس امنیت میده
There’s never a guarantee
هیچوقت تضمینی وجود نداره
That loving is so easy
که عاشق شدن آسون باشه
Some may define it as sugar and brownies
بعضیا شاید عشق رو مثل شیرینی و براونی توصیف کنن
But sour just as lime is
ولی مثل لیمو ترشه
Uh na na na x4
اووو نای نای نای
آهنگ خارجی اووو نای نای
Son of the ocean breeze
آهای پسر موج های اقیانوس
توضیح : Ocean breeze اسم مکان تفریحی هم هست
Somewhere you promised me
یه جایی بهم قول دادی
A love like a fire, no fears, no denial
یه عشق مثل آتیش بدون ترس و انکار (قول اینجور عشقی رو بهم دادی)
Just something to gladden me
یه چیزی که من رو خوشحال کنه
I feel electricity
انرژی خوبی که بین مون هست رو حس میکنم
Your lighting is guiding me
روشنایی تو داره راه رو بهم نشون میده
I fear that I like it
از این که دوسش دارم می ترسم
No place we can hide it
هیچ جا نمی تونیم قایمش کنیم
So hard not to find it
خیلی سخته که نشه پیداش کرد (یعنی خیلی تابلوئه)
Uh na na na x4
اووو نای نای نای
ریمیکس آهنگ Sugar and brownies
The reason why we don’t give up on our love is simple
دلیل دست نکشیدن از عشق مون خیلی سادس
We’re like the sun and moon
ما مثل خورشید و ماهیم
We like to see each other shining bright
میخوایم همدیگه رو روشن و درخشان ببینیم
We have tonight, tomorrow
امشب و فردا مال ماست
And the other days that follow
و روزای بعد اونا هم همینطور
We have to try to make things right
باید سعی کنیم که کارا رو سر و سامون بدیم
I’ll sing to you like
من این شکلی برات میخونم
Uh na na na x4
اووو نای نای نای
Telegram
رادیو زبان و پادکست
❤1
Forwarded from آرشیو آهنگ انگلیسی و فرانسوی
Sugar &☝️🎼 brownies از Dharia
بیوگرافی Dharia
زمان تولد:February 22, 2005
محل تولد: Romania
حرفه:Vocals
بیوگرافی
داریا کومتنسزو، با اسم هنری داریا یک خواننده و ترانه سرای رومانیایی است. او حرفه موسیقیایی خود را از سن 13 سالگی آغاز کرد.
آهنگ هایی که به شدت معروف شدند “Lost In Istanbul” و “Count on You” بودند. این دو آهنگ مدت کوتاهی پس از انتشار در جدول کشور های مختلفی نظیر ترکیه، روسیه، هند و رومانیا قرار گرفتند. در انتهای سال 2019 این آهنگ شهرت جهانی یافت.
Daria Comanescu known as “Dharia” is a Romanian singer and songwriter who has started her musical journey at the age of 13. She became the part of several worldwide hit song such as Brianna’s “Lost In Istanbul” and Iarina’s “Count on You”. She released together with Cristian Tarcea (Thrace Music) her first single “Sugar & Brownies” which is already charting in several countries such as Turkey, Russia,India, Bulgaria, Romania and many others in less than a month after it’s release. In the last of 2019, the song has received worldwide hit.
بیوگرافی Dharia
زمان تولد:February 22, 2005
محل تولد: Romania
حرفه:Vocals
بیوگرافی
داریا کومتنسزو، با اسم هنری داریا یک خواننده و ترانه سرای رومانیایی است. او حرفه موسیقیایی خود را از سن 13 سالگی آغاز کرد.
آهنگ هایی که به شدت معروف شدند “Lost In Istanbul” و “Count on You” بودند. این دو آهنگ مدت کوتاهی پس از انتشار در جدول کشور های مختلفی نظیر ترکیه، روسیه، هند و رومانیا قرار گرفتند. در انتهای سال 2019 این آهنگ شهرت جهانی یافت.
Daria Comanescu known as “Dharia” is a Romanian singer and songwriter who has started her musical journey at the age of 13. She became the part of several worldwide hit song such as Brianna’s “Lost In Istanbul” and Iarina’s “Count on You”. She released together with Cristian Tarcea (Thrace Music) her first single “Sugar & Brownies” which is already charting in several countries such as Turkey, Russia,India, Bulgaria, Romania and many others in less than a month after it’s release. In the last of 2019, the song has received worldwide hit.
If You Improve By 1% Every Day, Within A Year You’ll HAVE IMPROVED BY 365%
اگر هر روز 1٪ پیشرفت کنی، در طی یک سال 365٪ بهبود می یابی...
اگر هر روز 1٪ پیشرفت کنی، در طی یک سال 365٪ بهبود می یابی...
تفاوت بین Sometimes, Sometime, Some time
Sometimes is an adverb of frequency. Think of it as halfway between never and always.
این واژه یکی از قیدهای تکرار مثل Always, usually می باشد و به معنای "گاهی اوقات" است.
E.g.: He sometimes plays tennis instead of going to the gym.
Sometime (no ‘s’) is also an adverb, but it is used to talk about an unspecified point in the future or an unspecified point in the past.
این واژه (بدون S) نیز قید است اما به معنای " یک وقتی یا یک زمانی" می باشد که برای صحبت در مورد زمانی نامشخص در آینده استفاده می شود.
E.g.: Sometime soon I would like you to clean your room!
When you use some time, it’s like saying ‘some food’ or ‘some people’ – some is used to talk about how much of the noun time you have or want.
در این حالت Some مانند صفتی برای توصیف Time استفاده شده است و میزان زمان را نشان می دهد و به معنای "کمی وقت" است.
E.g.: Do you have some time to check my essay
بررسی تفاوت و جایگاه های کاربردی Sometime , Sometimes , Some time در زبان انگلیسی :
این سه واژه از لحاظ شنیداری مشابه یکدیگر هستند . ولی دقت داشته باشید در نوشتار شما ملزم به رعایت جایگاه صحیح و کاربرد دقیق این سه کلمه غیر مترادف و ناهم معنا می باشید . پس نکات زیر را به دقت به خاطر بسپارید :
Sometimes به معنای گاه گاهی ، بعضی اوقات می باشد .
_ I Sometimes wonder weather I should give up my jib and just travel
اما Sometime به معنی وقتی ، زمانی ( که درباره آن تصمیم جدی گرفته نشده و قرار است در آینده بیاید و یا در گذشته اتفاق افتاده ) می باشد .
_ I knew I had met her Sometime , but I couldn ́t remember when .
و هنگامی که دو واژه جداگانه نوشته شد Some time به معنی یک مدت زمان ، یک بازه زمانی می باشد .
_ I will take some time to finish the project today .
Sometimes is an adverb of frequency. Think of it as halfway between never and always.
این واژه یکی از قیدهای تکرار مثل Always, usually می باشد و به معنای "گاهی اوقات" است.
E.g.: He sometimes plays tennis instead of going to the gym.
Sometime (no ‘s’) is also an adverb, but it is used to talk about an unspecified point in the future or an unspecified point in the past.
این واژه (بدون S) نیز قید است اما به معنای " یک وقتی یا یک زمانی" می باشد که برای صحبت در مورد زمانی نامشخص در آینده استفاده می شود.
E.g.: Sometime soon I would like you to clean your room!
When you use some time, it’s like saying ‘some food’ or ‘some people’ – some is used to talk about how much of the noun time you have or want.
در این حالت Some مانند صفتی برای توصیف Time استفاده شده است و میزان زمان را نشان می دهد و به معنای "کمی وقت" است.
E.g.: Do you have some time to check my essay
بررسی تفاوت و جایگاه های کاربردی Sometime , Sometimes , Some time در زبان انگلیسی :
این سه واژه از لحاظ شنیداری مشابه یکدیگر هستند . ولی دقت داشته باشید در نوشتار شما ملزم به رعایت جایگاه صحیح و کاربرد دقیق این سه کلمه غیر مترادف و ناهم معنا می باشید . پس نکات زیر را به دقت به خاطر بسپارید :
Sometimes به معنای گاه گاهی ، بعضی اوقات می باشد .
_ I Sometimes wonder weather I should give up my jib and just travel
اما Sometime به معنی وقتی ، زمانی ( که درباره آن تصمیم جدی گرفته نشده و قرار است در آینده بیاید و یا در گذشته اتفاق افتاده ) می باشد .
_ I knew I had met her Sometime , but I couldn ́t remember when .
و هنگامی که دو واژه جداگانه نوشته شد Some time به معنی یک مدت زمان ، یک بازه زمانی می باشد .
_ I will take some time to finish the project today .
Telegram
این پست از مدرسه مکالمه
FORGIVENESS is taking the knife out your own back and not using it to hurt anyone else NO MATTER HOW THEY HURT YOU.
بخشش یعنی، چاقو رو با دستای خودت از پشتت بیرون بکشی و ازش برای صدمه زدن به شخص دیگه ای استفاده نکنی، بدون توجه با اینکه چقد بهت صدمه زدن.
بخشش یعنی، چاقو رو با دستای خودت از پشتت بیرون بکشی و ازش برای صدمه زدن به شخص دیگه ای استفاده نکنی، بدون توجه با اینکه چقد بهت صدمه زدن.
THE CAVE YOU FEAR TO ENTER HOLDS The Treasure You Seek.” ~Joseph Campbell
گنجینه های نهفته ای که تو به دنبال شان می گردی، در همان غاری پنهان شده اند که از ورود به آن ترس داری
گنجینه های نهفته ای که تو به دنبال شان می گردی، در همان غاری پنهان شده اند که از ورود به آن ترس داری
Forwarded from آرشیو آهنگ انگلیسی و فرانسوی
SOMETIMES, it's just time to start a NEW CHAPTER and be excited for what's next!
گاهی اوقات ، فقط وقت آن است که فصل جدیدی را شروع کنید و از آنچه در آینده می آید هیجان زده شوید!
مدرسه مکالمه را بخاطر بسپار
گاهی اوقات ، فقط وقت آن است که فصل جدیدی را شروع کنید و از آنچه در آینده می آید هیجان زده شوید!
مدرسه مکالمه را بخاطر بسپار