🎙 Почему в Боснии есть еще одна Сербия? Новый выпуск подкаста «Сербский в тренде» уже на канале!
Сегодня у нас в гостях Педжа Кандич, преподаватель SmartLab, который родился в Республике Сербской — регионе Боснии с тесными культурными и историческими связями с Сербией. Вместе с Педжей мы разберемся, почему этот регион называется "сербским", хотя находится в Боснии, и как такие особенности влияют на повседневную жизнь его жителей.
Что вас ждет в этом выпуске:
- История Республики Сербской и ее значение для Сербии и Боснии 🇧🇦🇷🇸
- Культурные и политические различия и сходства между Сербией, Боснией и Черногорией
- Личный опыт Педжи: каково это — жить между двумя культурами
- Как события 90-х годов повлияли на жизнь региона
Погрузитесь в атмосферу Балкан и узнайте больше о непростой, но невероятно интересной истории этого региона! Смотрите по ссылке 👇
🎧 Смотреть выпуск
Сегодня у нас в гостях Педжа Кандич, преподаватель SmartLab, который родился в Республике Сербской — регионе Боснии с тесными культурными и историческими связями с Сербией. Вместе с Педжей мы разберемся, почему этот регион называется "сербским", хотя находится в Боснии, и как такие особенности влияют на повседневную жизнь его жителей.
Что вас ждет в этом выпуске:
- История Республики Сербской и ее значение для Сербии и Боснии 🇧🇦🇷🇸
- Культурные и политические различия и сходства между Сербией, Боснией и Черногорией
- Личный опыт Педжи: каково это — жить между двумя культурами
- Как события 90-х годов повлияли на жизнь региона
Погрузитесь в атмосферу Балкан и узнайте больше о непростой, но невероятно интересной истории этого региона! Смотрите по ссылке 👇
🎧 Смотреть выпуск
YouTube
Республика Сербская: откуда взялась 'вторая Сербия' в Боснии?
В новом выпуске подкаста «Сербский в тренде» мы погружаемся в историю и культуру Балкан вместе с преподавателем школы SmartLab, Педжей Кандичем. Педжа вырос в Республике Сербской — регионе Боснии, который, несмотря на свое название, тесно связан с Сербией.…
👍16❤9🔥8
🎙 Образование в Сербии: возможности, поступление и перспективы с Мариной Галкиной
А что насчет высшего образования в Сербии? 🇷🇸 Если вы уже переехали с семьей или только планируете, то вопросы учебы для детей неизбежно встанут на повестку дня.
В новом выпуске подкаста «Сербский в тренде» мы поговорили с экспертом по образованию Мариной Галкиной о том, как сделать этот процесс простым и успешным:
📍 Какие возможности открывает учеба в Сербии для дальнейшей карьеры и эмиграции?
📍 Почему Сербия – популярное направление для студентов из СНГ?
📍 Как правильно спланировать поступление в сербские вузы?
Если вы хотите узнать, как Сербия может стать ключом к новым возможностям для вас и вашей семьи, этот выпуск обязательно к просмотру!
🎧 Смотрите выпуск на YouTube
❓ Бесплатная консультация Марины: @SmartEducation_rs
А что насчет высшего образования в Сербии? 🇷🇸 Если вы уже переехали с семьей или только планируете, то вопросы учебы для детей неизбежно встанут на повестку дня.
В новом выпуске подкаста «Сербский в тренде» мы поговорили с экспертом по образованию Мариной Галкиной о том, как сделать этот процесс простым и успешным:
📍 Какие возможности открывает учеба в Сербии для дальнейшей карьеры и эмиграции?
📍 Почему Сербия – популярное направление для студентов из СНГ?
📍 Как правильно спланировать поступление в сербские вузы?
Если вы хотите узнать, как Сербия может стать ключом к новым возможностям для вас и вашей семьи, этот выпуск обязательно к просмотру!
🎧 Смотрите выпуск на YouTube
❓ Бесплатная консультация Марины: @SmartEducation_rs
YouTube
Почему Сербия? Все об учебе за границей с Мариной Галкиной
В этом выпуске подкаста мы обсуждаем с образовательным консультантом SmartEducation Мариной Галкиной:
📍 Почему Сербия становится таким популярным направлением для учебы?
📍 Какие перспективы открываются для студентов после выпуска?
📍 Как организовать поступление…
📍 Почему Сербия становится таким популярным направлением для учебы?
📍 Какие перспективы открываются для студентов после выпуска?
📍 Как организовать поступление…
❤11🔥8👍6
🎙 Переезд, любовь и кофе – как язык и своё дело помогают адаптироваться в Сербии
Новый выпуск нашего подкаста – и в этот раз мы пробуем экспериментальный формат! Мы рассказываем истории студентов нашей школы, которые выучили сербский язык и по-разному устраивают свою жизнь в новой стране.
Сегодняшняя гостья – яркий пример того, как язык может изменить всё. Всего за год она достигла уровня B2, нашла любовь, вышла замуж за серба и открыла собственную кофейню в Сербии. Её вдохновляющая история – о смелости, трудностях и том, как уверенность в языке помогает строить новые отношения, бизнес и жизнь в другой культуре.
В выпуске:
💬 Что помогло ей решиться на переезд в Сербию?
❤️ Как справляться с культурными различиями в межнациональных отношениях?
☕ Какие вызовы возникают при открытии бизнеса в другой стране?
✨ Советы тем, кто только начинает учить сербский язык.
🎥 Смотрите на YouTube:
👉 Переезд, любовь и кофе – как язык и своё дело помогают адаптироваться в Сербии
Как вам такой формат выпусков? Делитесь в комментариях и задавайте вопросы для будущих выпусков.
Новый выпуск нашего подкаста – и в этот раз мы пробуем экспериментальный формат! Мы рассказываем истории студентов нашей школы, которые выучили сербский язык и по-разному устраивают свою жизнь в новой стране.
Сегодняшняя гостья – яркий пример того, как язык может изменить всё. Всего за год она достигла уровня B2, нашла любовь, вышла замуж за серба и открыла собственную кофейню в Сербии. Её вдохновляющая история – о смелости, трудностях и том, как уверенность в языке помогает строить новые отношения, бизнес и жизнь в другой культуре.
В выпуске:
💬 Что помогло ей решиться на переезд в Сербию?
❤️ Как справляться с культурными различиями в межнациональных отношениях?
☕ Какие вызовы возникают при открытии бизнеса в другой стране?
✨ Советы тем, кто только начинает учить сербский язык.
🎥 Смотрите на YouTube:
👉 Переезд, любовь и кофе – как язык и своё дело помогают адаптироваться в Сербии
Как вам такой формат выпусков? Делитесь в комментариях и задавайте вопросы для будущих выпусков.
YouTube
Переезд, любовь и кофе – как язык и свое дело помогают адаптироваться в Сербии
Как построить новую жизнь в другой стране, если начинать всё с нуля? Сегодня у нас в гостях студентка нашей школы, которая всего за год выучила сербский язык до уровня B2 и уже успела открыть свою кофейню в Сербии!
Её история – это не только о языке, но…
Её история – это не только о языке, но…
❤10🔥8👍7💯1🦄1
🎙 Что почитать на сербском: книги, которые помогут выучить язык
Друзья, готовы сделать изучение сербского языка ещё увлекательнее? В свежем выпуске мы говорим о том, как чтение книг помогает не только выучить новые слова, но и погрузиться в культуру Сербии.
Наш гость — Соня Козич, преподаватель нашей школы, филолог и большой любитель литературы. Вместе с Соней мы обсудили:
✨ Какие книги подойдут для начального, среднего и продвинутого уровня.
💡 Почему аудиокниги и приложения — отличное дополнение к чтению.
📖 Как чтение помогает освоить грамматику и словарный запас.
🎧 И, конечно, личные рекомендации Сони!
Переходите по ссылке и вдохновляйтесь новыми идеями для изучения сербского👇
https://www.youtube.com/watch?v=yRrRXh7UQbs&t=44s
📌 Делитесь своими любимыми книгами и впечатлениями в комментариях к выпуску или в нашем чате!
Друзья, готовы сделать изучение сербского языка ещё увлекательнее? В свежем выпуске мы говорим о том, как чтение книг помогает не только выучить новые слова, но и погрузиться в культуру Сербии.
Наш гость — Соня Козич, преподаватель нашей школы, филолог и большой любитель литературы. Вместе с Соней мы обсудили:
✨ Какие книги подойдут для начального, среднего и продвинутого уровня.
💡 Почему аудиокниги и приложения — отличное дополнение к чтению.
📖 Как чтение помогает освоить грамматику и словарный запас.
🎧 И, конечно, личные рекомендации Сони!
Переходите по ссылке и вдохновляйтесь новыми идеями для изучения сербского👇
https://www.youtube.com/watch?v=yRrRXh7UQbs&t=44s
📌 Делитесь своими любимыми книгами и впечатлениями в комментариях к выпуску или в нашем чате!
YouTube
Что почитать на сербском книги, которые помогут выучить язык
🎙 В этом выпуске подкаста “Сербский в тренде” мы поговорим о том, как книги могут сделать изучение сербского языка более увлекательным и продуктивным. 📚
Наш гость — Соня Козич, преподаватель нашей школы, филолог и большой любитель литературы. Соня убеждена…
Наш гость — Соня Козич, преподаватель нашей школы, филолог и большой любитель литературы. Соня убеждена…
👍13❤7🔥7
🎙️ Выучить язык и получить лицензию врача
В новом выпуске подкаста «Сербский в тренде» мы продолжаем делиться вдохновляющими историями наших студентов, которые смогли устроить свою жизнь в новой стране.
Наша гостья — Александра Жизневская, врач, которая смогла:
✅ Выучить сербский язык с нуля
✅ Пройти практику в больнице Воеводина
✅ Получить постоянную лицензию врача и начать карьеру в частной клинике
Мы обсудили:
💡 Как Александра адаптировалась к новой среде
💡 Какие трудности возникали при изучении языка и практике
💡 Что нужно для получения лицензии врача в Сербии
💡 Советы для тех, кто только начинает свой путь
Если вы хотите узнать, как преодолеть языковые и профессиональные барьеры, этот выпуск станет для вас отличной мотивацией!
💡 Смотрите на YouTube:
👉 Выучить язык и получить лицензию врача
Подписывайтесь, чтобы не пропустить новые вдохновляющие истории!
В новом выпуске подкаста «Сербский в тренде» мы продолжаем делиться вдохновляющими историями наших студентов, которые смогли устроить свою жизнь в новой стране.
Наша гостья — Александра Жизневская, врач, которая смогла:
✅ Выучить сербский язык с нуля
✅ Пройти практику в больнице Воеводина
✅ Получить постоянную лицензию врача и начать карьеру в частной клинике
Мы обсудили:
💡 Как Александра адаптировалась к новой среде
💡 Какие трудности возникали при изучении языка и практике
💡 Что нужно для получения лицензии врача в Сербии
💡 Советы для тех, кто только начинает свой путь
Если вы хотите узнать, как преодолеть языковые и профессиональные барьеры, этот выпуск станет для вас отличной мотивацией!
💡 Смотрите на YouTube:
👉 Выучить язык и получить лицензию врача
Подписывайтесь, чтобы не пропустить новые вдохновляющие истории!
YouTube
Путь к мечте: изучение сербского языка и получение лицензии врача
Продолжаем серию публикаций успешных историй наших студентов, которые устроили жизнь в новой стране. В этом выпуске подкаста «Сербский в тренде» Александра Жизневская рассказывает, как она начала изучать сербский язык с нуля, прошла практику в больнице Воеводина…
5❤🔥14👍9🔥7
🎙️ Чем живет сербская молодежь
В новом выпуске подкаста «Сербский в тренде» мы вместе со Снежаной обсуждаем, что на самом деле интересно современной сербской молодежи.
Поговорили о самом главном:
✅ Какую музыку слушают молодые сербы и какие фестивали собирают тысячи гостей
✅ Что в тренде: местные сериалы, зарубежный контент или TikTok-звезды
✅ Почему сербская молодежь предпочитает свободу в моде и как выражает свою индивидуальность
✅ Правда ли, что многие молодые сербы хотят уехать в Европу, и что их мотивирует остаться
✅ Как сербы реагируют на наплыв русскоязычных релокантов
Если хотите узнать, чем живут ваши сверстники в Сербии и увидеть страну их глазами – включайте выпуск!
💡 Смотрите на YouTube:
👉 Чем живет сербская молодежь? Музыка, кино, стиль и отношение к русским
Подписывайтесь, чтобы не пропустить новые интересные обсуждения!
В новом выпуске подкаста «Сербский в тренде» мы вместе со Снежаной обсуждаем, что на самом деле интересно современной сербской молодежи.
Поговорили о самом главном:
✅ Какую музыку слушают молодые сербы и какие фестивали собирают тысячи гостей
✅ Что в тренде: местные сериалы, зарубежный контент или TikTok-звезды
✅ Почему сербская молодежь предпочитает свободу в моде и как выражает свою индивидуальность
✅ Правда ли, что многие молодые сербы хотят уехать в Европу, и что их мотивирует остаться
✅ Как сербы реагируют на наплыв русскоязычных релокантов
Если хотите узнать, чем живут ваши сверстники в Сербии и увидеть страну их глазами – включайте выпуск!
💡 Смотрите на YouTube:
👉 Чем живет сербская молодежь? Музыка, кино, стиль и отношение к русским
Подписывайтесь, чтобы не пропустить новые интересные обсуждения!
YouTube
Чем интересуется сербская молодежь? Музыка, кино, стиль, спорт и отношение к русским
Чем интересуется сербская молодежь? 🤔 В новом выпуске подкаста Лиза и Снежана обсуждают актуальные увлечения: от музыки и кино до социальных сетей и спорта. Вы узнаете, какие тренды сейчас популярны среди молодых сербов, как они относятся к наплыву русскоязычных…
🔥11❤7👍4
📚 Делаем уроки ещё более вдохновляющими и увлекательными!
14 декабря, в нашей школе прошёл полнодевный тренинг для преподавателей, полный новых идей, смеха и полезного опыта.
Мы уверены: чтобы учить других, нужно учиться самим — с удовольствием, энергией и интересом. Ведь когда преподаватели увлечены своей работой, студенты это чувствуют, и занятия превращаются в настоящие открытия 😊
Мы пригласили потрясающего эксперта — Ивану Иванич, полиглота и исследователя современных методик. Она вдохновила нас своими идеями о том, как удерживать внимание студентов и превращать даже сложные темы в простые и понятные.
На тренинге было всё:
✅ Весёлые квизы и викторины для повторения материала.
✅ Командные задания, чтобы студенты учились взаимодействовать и помогать друг другу.
✅ Практичные советы, как сделать занятия ещё более увлекательными.
Наши педагоги активно участвовали, задавали вопросы, смеялись, обсуждали и даже пробовали новые подходы прямо на месте. Атмосфера была лёгкой, дружеской и очень продуктивной. Теперь мы готовы внедрять все эти фишки в работу, чтобы занятия стали ещё интереснее и полезнее для наших студентов.
✨ Мы любим учиться, чтобы учить с ещё большим удовольствием. Ведь это залог того, что каждый наш студент найдёт радость в обучении и уверенность в своих силах!
А вы заметили изменения на уроках на прошлой неделе? 😉
14 декабря, в нашей школе прошёл полнодевный тренинг для преподавателей, полный новых идей, смеха и полезного опыта.
Мы уверены: чтобы учить других, нужно учиться самим — с удовольствием, энергией и интересом. Ведь когда преподаватели увлечены своей работой, студенты это чувствуют, и занятия превращаются в настоящие открытия 😊
Мы пригласили потрясающего эксперта — Ивану Иванич, полиглота и исследователя современных методик. Она вдохновила нас своими идеями о том, как удерживать внимание студентов и превращать даже сложные темы в простые и понятные.
На тренинге было всё:
✅ Весёлые квизы и викторины для повторения материала.
✅ Командные задания, чтобы студенты учились взаимодействовать и помогать друг другу.
✅ Практичные советы, как сделать занятия ещё более увлекательными.
Наши педагоги активно участвовали, задавали вопросы, смеялись, обсуждали и даже пробовали новые подходы прямо на месте. Атмосфера была лёгкой, дружеской и очень продуктивной. Теперь мы готовы внедрять все эти фишки в работу, чтобы занятия стали ещё интереснее и полезнее для наших студентов.
✨ Мы любим учиться, чтобы учить с ещё большим удовольствием. Ведь это залог того, что каждый наш студент найдёт радость в обучении и уверенность в своих силах!
А вы заметили изменения на уроках на прошлой неделе? 😉
🔥20❤12🍾6👍1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🌍 Мы с волнением представляем вам онлайн-школу сербского языка от SmartLab!
Мы начали свой путь в прекрасном Нови-Саде – культурной столице Воеводины и одном из самых ярких городов Сербии. За годы работы наша школа стала крупнейшей в мире среди тех, кто обучает сербскому языку.
Теперь весь накопленный опыт мы перенесли в онлайн, чтобы предложить лучший формат обучения студентам по всему миру. Школа уже работает, но сегодня мы с гордостью объявляем о её официальном запуске.
🇷🇸 Теперь учить сербский можно из любой точки мира!
Что вас ждёт в онлайн-школе SmartLab:
- Мини-группы до 5 человек – больше общения и индивидуального подхода.
- Разговорные клубы – практикуйте язык с носителями и одногруппниками уже с первых занятий.
- Интерактивная платформа – говорение, письмо, грамматика и аудирование. Доступ к материалам 24/7.
💡 Гарантия 30 дней: если курс не подойдёт, вернём деньги.
📅 Начало занятий – сразу после новогодних каникул, так что сейчас самое время оставить заявку и подготовиться к новым знаниям!
Сделайте первый шаг к сербскому языку прямо сейчас:
👉 https://smartlabns.rs/online-shkola
Мы начали свой путь в прекрасном Нови-Саде – культурной столице Воеводины и одном из самых ярких городов Сербии. За годы работы наша школа стала крупнейшей в мире среди тех, кто обучает сербскому языку.
Теперь весь накопленный опыт мы перенесли в онлайн, чтобы предложить лучший формат обучения студентам по всему миру. Школа уже работает, но сегодня мы с гордостью объявляем о её официальном запуске.
🇷🇸 Теперь учить сербский можно из любой точки мира!
Что вас ждёт в онлайн-школе SmartLab:
- Мини-группы до 5 человек – больше общения и индивидуального подхода.
- Разговорные клубы – практикуйте язык с носителями и одногруппниками уже с первых занятий.
- Интерактивная платформа – говорение, письмо, грамматика и аудирование. Доступ к материалам 24/7.
💡 Гарантия 30 дней: если курс не подойдёт, вернём деньги.
📅 Начало занятий – сразу после новогодних каникул, так что сейчас самое время оставить заявку и подготовиться к новым знаниям!
Сделайте первый шаг к сербскому языку прямо сейчас:
👉 https://smartlabns.rs/online-shkola
🔥15❤9👍8
🎙️ Как встречают новогодние праздники в Сербии: специальный выпуск подкаста! 🎅✨
Новый год в Сербии — это нечто особенное! В этом праздничном выпуске мы вместе с нашими преподавателями расскажем и покажем, как встречают Новый год в Нови Саде.
✨ Что вас ждет:
– Милица расскажет о традиции "дочека" — утренних и дневных празднованиях 31 декабря и 1 января.
– Миодраг поделится, как отмечают Новый год католики и православные, и в чем особенности этих традиций.
– Мария и Марина проведут нас по вечернему Нови Саду: ярмарки, каток в Дунайском парке, иллюминации и зимняя сказка города.
Этот выпуск — отличный способ ближе познакомиться с сербскими традициями и почувствовать атмосферу праздника!
🎧 Выпуск уже доступен на нашем youtube-канале
Слушайте и смотрите, чтобы узнать, как празднуют Новый год в вашем новом городе!
💬 Поделитесь впечатлениями и своими праздничными планами в комментариях.
Новый год в Сербии — это нечто особенное! В этом праздничном выпуске мы вместе с нашими преподавателями расскажем и покажем, как встречают Новый год в Нови Саде.
✨ Что вас ждет:
– Милица расскажет о традиции "дочека" — утренних и дневных празднованиях 31 декабря и 1 января.
– Миодраг поделится, как отмечают Новый год католики и православные, и в чем особенности этих традиций.
– Мария и Марина проведут нас по вечернему Нови Саду: ярмарки, каток в Дунайском парке, иллюминации и зимняя сказка города.
Этот выпуск — отличный способ ближе познакомиться с сербскими традициями и почувствовать атмосферу праздника!
🎧 Выпуск уже доступен на нашем youtube-канале
Слушайте и смотрите, чтобы узнать, как празднуют Новый год в вашем новом городе!
💬 Поделитесь впечатлениями и своими праздничными планами в комментариях.
YouTube
🎄 Новогодний Нови Сад: дочек, ярмарки и зимняя сказка 🎅✨
Специальный праздничный выпуск подкаста "Сербский в тренде" с нашими преподавателями! Вместе мы отправляемся в зимний Нови Сад, чтобы показать, как сербы встречают новогодние праздники.
✨ Милица рассказывает о "дочеке" — традиции утренних и дневных встреч…
✨ Милица рассказывает о "дочеке" — традиции утренних и дневных встреч…
❤18🔥7🍾6👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📽️ Гледамо видео са новогодње пијаце у Београду и учимо нове фразе! 🎄
👉 Попробуйте перевести эти фразы, не открывая спойлеры!
✨ Рождественская ярмарка в Сербии – что попробовать и чем заняться? ✨
(Перевод видео — в закреплённом комментарии)
Если вы изучаете сербский язык и собираетесь на ярмарку, вот еще полезные фразы:
---
🍷 Питања о пићима (Вопросы о напитках):
🍷 Колико кошта чаша куваног вина?
— Сколько стоит стаканчик глинтвейна?
☕ Можете ли ми препоручити нешто слатко и топло?
— Можете порекомендовать что-то сладкое и горячее?
☕ Да ли топла чоколада долази са шлагом?
— Горячий шоколад с взбитыми сливками?
---
🍔 Питања о храни (Вопросы о еде):
🍔 Које јело препоручујете?
— Какое блюдо вы посоветуете?
🥩 Да ли је ћевап довољан за једну особу?
— Порция чевапа достаточная для одного человека?
🥘 Шта се налази у шпанској паељи?
— Что входит в состав испанской паэльи?
🍞 Да ли је мађарски лангош слан или сладак?
— Венгерский лангош солёный или сладкий?
---
🎶 Питања о забави (Вопросы о развлечениях):
🎬 Где могу да купим карте за биоскоп на отвореном?
— Где можно купить билеты на кино под открытым небом?
🎭 Када почиње следећа представа за децу?
— Когда начнётся следующее детское представление?
🎤 Ко ће наступати вечерас?
— Кто будет выступать сегодня вечером?
---
✨ Са овим фразама спремни сте за авантуру! 🛍️
Теперь вы сможете не только попробовать всё самое вкусное, но и задать любой вопрос, который вас интересует. Удачи и наслаждайтесь ярмаркой! 😊
👉 А что вы больше всего хотите попробовать на рождественской ярмарке? Делитесь в комментариях! 🎁
👉 Попробуйте перевести эти фразы, не открывая спойлеры!
✨ Рождественская ярмарка в Сербии – что попробовать и чем заняться? ✨
(Перевод видео — в закреплённом комментарии)
Если вы изучаете сербский язык и собираетесь на ярмарку, вот еще полезные фразы:
---
🍷 Питања о пићима (Вопросы о напитках):
🍷 Колико кошта чаша куваног вина?
☕ Можете ли ми препоручити нешто слатко и топло?
☕ Да ли топла чоколада долази са шлагом?
---
🍔 Питања о храни (Вопросы о еде):
🍔 Које јело препоручујете?
🥩 Да ли је ћевап довољан за једну особу?
🥘 Шта се налази у шпанској паељи?
🍞 Да ли је мађарски лангош слан или сладак?
---
🎶 Питања о забави (Вопросы о развлечениях):
🎬 Где могу да купим карте за биоскоп на отвореном?
🎭 Када почиње следећа представа за децу?
🎤 Ко ће наступати вечерас?
---
✨ Са овим фразама спремни сте за авантуру! 🛍️
Теперь вы сможете не только попробовать всё самое вкусное, но и задать любой вопрос, который вас интересует. Удачи и наслаждайтесь ярмаркой! 😊
👉 А что вы больше всего хотите попробовать на рождественской ярмарке? Делитесь в комментариях! 🎁
🎅13❤8🔥5👍3
🎙️ Что слушают сербы? Музыка, тренды и душа Сербии
Мы снова с вами! После небольшого новогоднего перерыва подкаст «Сербский в тренде» возвращается с новыми выпусками, темами и гостями. И первый выпуск в новом году посвящён музыке — самой живой и эмоциональной части сербской культуры.
В этом выпуске подкаста мы говорим о том, что слушают молодые сербы, и как музыка может стать вашим помощником в изучении сербского. Наш гость — Милица Елисавчич, преподавательница сербского языка, которая делится своими музыкальными находками и рассказывает, как именно музыка помогла ей самой выучить русский язык.
Музыка — это не только способ расслабиться, но и удивительный инструмент для изучения языка. А вы знали, что, слушая песни, можно освоить местный сленг, мелодику речи и даже грамматику?
В этом выпуске:
🎵 Что сейчас слушают молодые сербы, и какие жанры задают тренды.
🎤 Какие песни идеально подходят, чтобы учить сербский язык и понимать его особенности.
🎡 Почему музыкальные фестивали в Сербии — это культурное явление, а не просто развлечения.
✨ И как музыка помогла Милице выучить русский язык.
Если вы хотите учить сербский не скучно, а увлекательно, а заодно глубже понять культуру Сербии, этот выпуск для вас!
🎧 Смотрите здесь: Что слушают молодые сербы? Музыка, тренды и душа современной Сербии
📌 Делитесь своими любимыми сербскими песнями и исполнителями в комментариях к выпуску или в нашем чате!
Мы снова с вами! После небольшого новогоднего перерыва подкаст «Сербский в тренде» возвращается с новыми выпусками, темами и гостями. И первый выпуск в новом году посвящён музыке — самой живой и эмоциональной части сербской культуры.
В этом выпуске подкаста мы говорим о том, что слушают молодые сербы, и как музыка может стать вашим помощником в изучении сербского. Наш гость — Милица Елисавчич, преподавательница сербского языка, которая делится своими музыкальными находками и рассказывает, как именно музыка помогла ей самой выучить русский язык.
Музыка — это не только способ расслабиться, но и удивительный инструмент для изучения языка. А вы знали, что, слушая песни, можно освоить местный сленг, мелодику речи и даже грамматику?
В этом выпуске:
🎵 Что сейчас слушают молодые сербы, и какие жанры задают тренды.
🎤 Какие песни идеально подходят, чтобы учить сербский язык и понимать его особенности.
🎡 Почему музыкальные фестивали в Сербии — это культурное явление, а не просто развлечения.
✨ И как музыка помогла Милице выучить русский язык.
Если вы хотите учить сербский не скучно, а увлекательно, а заодно глубже понять культуру Сербии, этот выпуск для вас!
🎧 Смотрите здесь: Что слушают молодые сербы? Музыка, тренды и душа современной Сербии
📌 Делитесь своими любимыми сербскими песнями и исполнителями в комментариях к выпуску или в нашем чате!
YouTube
Что слушают молодые сербы? Музыка, тренды и душа современной Сербии
👋 Сегодняшний выпуск получился особенным — мы говорим о том, как через музыку можно узнать Сербию и её молодежь. В гостях у нас Милица Елисавчич, преподавательница сербского языка и просто человек, который знает, чем живёт современная музыкальная сцена. …
❤17🔥7👏4👍1
YouTube
Beogradski sindikat - Marš iz moje avlije (Београдски синдикат - Марш из моје авлије)
Трећи сингл са албума "Ел Салвадор"
Дошли неки стренџери да гледају ми орање
Питају ме "Пошто је?", нуде кеша гомиле
Кажем "Хвала лепо, овде ћу да отрајем,
џабе сваки евро, ђедов гроб не продајем!"
Они кажу "Мораш, џабе да се опиреш
овде биће рудник, литијума…
Дошли неки стренџери да гледају ми орање
Питају ме "Пошто је?", нуде кеша гомиле
Кажем "Хвала лепо, овде ћу да отрајем,
џабе сваки евро, ђедов гроб не продајем!"
Они кажу "Мораш, џабе да се опиреш
овде биће рудник, литијума…
🎶 Продолжаем музыкальную тему: разбор песни "Marš iz moje avlije"
Песня "Marš iz moje avlije" за три недели собрала более 2 миллионов просмотров на YT. Это громкий музыкальный протест против разработки литиевых месторождений в Сербии, где автор защищает землю своих предков от жадных "чужаков".
В начале клипа звучит ироничный диалог, взятый из культового фильма "Марш на Дрину" (1964), посвящённого героизму сербской армии в битве на Цере (рядом с предполагаемым местом разработки лития):
– Gospodine đenerale, sećate se da vi mene oboriste na ispitu zbog Drine?
Ja sam govorio da će austrougarska vojska preko Drine, tu je najpovoljnije
A vi mene, sećate se?
– Sećam se, pa šta?
– Pa eto, oni stvarno udariše preko Drine
– E pa eto, proći će i oni kao ti na ispitu
Перевод:
Лейтенант: "Господин генерал, помните, вы меня завалили на экзамене из-за Дрины?
Я говорил, что австро-венгры перейдут через Дрину – это логично.
А вы меня, помните?"
Генерал: "Помню. Ну и что?"
Лейтенант: "Так вот, они действительно перешли через Дрину."
Генерал: "Ну и что? Закончат они так же, как ты на экзамене ."
Этот фрагмент добавляет песне глубины, подчёркивая исторический контекст защиты своей земли.
***
В первом абзаце песни автор сразу задаёт тон и раскрывает конфликт: вторжение чужаков, попытки купить землю и их настойчивость столкнулись с твёрдым отказом.
"Došli neki strendžeri da gledaju mi oranje"
"Пришли какие-то чужаки, смотрят, как я пашу."
Strendžeri – заимствованное от английского "strangers", обозначает пришлых людей, чужаков. Oranje – пахота, символизирует крестьянский труд и связь с землёй.
"Pitaju me 'Pošto je?', nude keša gomile"
"Спрашивают: 'Сколько стоит?', предлагают кучу денег."
Keš – сленговое слово для наличных денег. Фраза подчёркивает циничное отношение чужаков, сводящих ценность земли к материальной выгоде.
"Kažem 'Hvala lepo, ovde ću da otrajem'"
"Отвечаю: 'Спасибо, но я здесь останусь.'"
Hvala lepo – "Спасибо большое", здесь звучит с оттенком сарказма. Otrajem – останусь до конца, несмотря ни на что.
"Džabe svaki evro, đedov grob ne prodajem!"
"Бесполезны ваши евро, дедову могилу не продам!"
Džabe – зря, впустую. Đedov grob – могила деда, метафора, означающая память предков и связь с родной землёй.
Основной припев:
"Ti bi opet Švabo da stavljaš nam bukagije"
"Ты снова хочешь, немец, надеть нам кандалы."
Švabo – уничижительное слово для немцев, bukagije – кандалы, символ угнетения.
"Da kopaš tu i bušiš, otvaraš kopanije"
"Рыть здесь и бурить, открывать шахты."
Kopanije – шахты, используется для обозначения мест разработки полезных ископаемых.
"Nekad decu streljao, sad ubijaš laganije"
"Раньше детей расстреливал, теперь убиваешь хитрее."
Намек на историческую память о Второй мировой войне и действиях немцев на Балканах.
"Aufiderzen, barabo, marš iz moje avlije!"
"Прощай, негодяй, убирайся из моего двора!"
Немецкое "Aufiderzen" используется саркастически, barabo – грубое обращение, означающее негодяя, а avlija – двор. "Avlija" – слово, характерное для сельской речи, и постепенно вытесняется более универсальным "dvorište".
🎧 Слушайте песню: YouTube
💬 Что вы думаете о песне и её посыле? Какие строки и фразы остались не понятны? Напишите в комментариях!
И, конечно, предлагайте другие песни для разбора 😉
Песня "Marš iz moje avlije" за три недели собрала более 2 миллионов просмотров на YT. Это громкий музыкальный протест против разработки литиевых месторождений в Сербии, где автор защищает землю своих предков от жадных "чужаков".
В начале клипа звучит ироничный диалог, взятый из культового фильма "Марш на Дрину" (1964), посвящённого героизму сербской армии в битве на Цере (рядом с предполагаемым местом разработки лития):
– Gospodine đenerale, sećate se da vi mene oboriste na ispitu zbog Drine?
Ja sam govorio da će austrougarska vojska preko Drine, tu je najpovoljnije
A vi mene, sećate se?
– Sećam se, pa šta?
– Pa eto, oni stvarno udariše preko Drine
– E pa eto, proći će i oni kao ti na ispitu
Перевод:
Я говорил, что австро-венгры перейдут через Дрину – это логично.
А вы меня, помните?"
Генерал: "Помню. Ну и что?"
Лейтенант: "Так вот, они действительно перешли через Дрину."
Генерал: "Ну и что? Закончат они так же, как ты на экзамене
Этот фрагмент добавляет песне глубины, подчёркивая исторический контекст защиты своей земли.
***
В первом абзаце песни автор сразу задаёт тон и раскрывает конфликт: вторжение чужаков, попытки купить землю и их настойчивость столкнулись с твёрдым отказом.
"Došli neki strendžeri da gledaju mi oranje"
"Pitaju me 'Pošto je?', nude keša gomile"
"Kažem 'Hvala lepo, ovde ću da otrajem'"
"Džabe svaki evro, đedov grob ne prodajem!"
Основной припев:
"Ti bi opet Švabo da stavljaš nam bukagije"
Švabo – уничижительное слово для немцев, bukagije – кандалы, символ угнетения.
"Da kopaš tu i bušiš, otvaraš kopanije"
Kopanije – шахты, используется для обозначения мест разработки полезных ископаемых.
"Nekad decu streljao, sad ubijaš laganije"
Намек на историческую память о Второй мировой войне и действиях немцев на Балканах.
"Aufiderzen, barabo, marš iz moje avlije!"
Немецкое "Aufiderzen" используется саркастически, barabo – грубое обращение, означающее негодяя, а avlija – двор. "Avlija" – слово, характерное для сельской речи, и постепенно вытесняется более универсальным "dvorište".
🎧 Слушайте песню: YouTube
💬 Что вы думаете о песне и её посыле? Какие строки и фразы остались не понятны? Напишите в комментариях!
И, конечно, предлагайте другие песни для разбора 😉
🔥16👍8❤3
🎙 Как распад Югославии разделил языки?
Когда-то сербский, хорватский и боснийский языки были частью одной большой языковой семьи. Но политические и исторические события на Балканах изменили их навсегда. Что стало причиной этого разделения, и насколько эти языки отличаются друг от друга?
В новом выпуске подкаста «Сербский в тренде» филолог-славист Миодраг Миликич рассказывает:
- Как история повлияла на языковую карту Балкан.
- Почему сербы пишут на кириллице, а хорваты — на латинице.
- Что общего между сербским, хорватским и боснийским, и в чем их главные различия.
- Стоит ли учить все три языка, если вы знаете хотя бы один.
🎧 Смотрите выпуск по ссылке: Единый язык, разделённый политикой: история Балкан
💬 Делитесь своими впечатлениями в комментариях! Считаете ли вы эти языки отдельными или все-таки диалектами одного?
Когда-то сербский, хорватский и боснийский языки были частью одной большой языковой семьи. Но политические и исторические события на Балканах изменили их навсегда. Что стало причиной этого разделения, и насколько эти языки отличаются друг от друга?
В новом выпуске подкаста «Сербский в тренде» филолог-славист Миодраг Миликич рассказывает:
- Как история повлияла на языковую карту Балкан.
- Почему сербы пишут на кириллице, а хорваты — на латинице.
- Что общего между сербским, хорватским и боснийским, и в чем их главные различия.
- Стоит ли учить все три языка, если вы знаете хотя бы один.
🎧 Смотрите выпуск по ссылке: Единый язык, разделённый политикой: история Балкан
💬 Делитесь своими впечатлениями в комментариях! Считаете ли вы эти языки отдельными или все-таки диалектами одного?
YouTube
Единый язык, разделённый политикой: история Балкан
Когда-то сербский, хорватский и боснийский языки считались одним целым, но распад Югославии изменил все. Сегодня эти языки формируют основу национальной идентичности трех стран. Но насколько они действительно разные? Это вопрос политики, культуры или языка?…
👍11❤8🔥7
🎙 Как в 48 лет начать жизнь заново и преуспеть в новой стране?
Фёдор Ордовский переехал в Сербию в 2022 году, выучил сербский язык за год и уже участвует в местных кинопроектах и съёмках реалити-шоу. В новом выпуске подкаста он рассказывает, как ему удалось адаптироваться, найти работу и стать своим в сербской среде.
О чём говорим:
- Почему Сербия?
- Как язык помогает встроиться в новую среду?
- Насколько сложно начинать карьеру в другой стране?
- Советы тем, кто хочет выучить сербский и встроиться в местную жизнь
🔥 История, которая мотивирует действовать! Слушайте выпуск по ссылке
💬 А вы бы решились на такой шаг? Делитесь своими мыслями в комментариях! ⬇️
Фёдор Ордовский переехал в Сербию в 2022 году, выучил сербский язык за год и уже участвует в местных кинопроектах и съёмках реалити-шоу. В новом выпуске подкаста он рассказывает, как ему удалось адаптироваться, найти работу и стать своим в сербской среде.
О чём говорим:
- Почему Сербия?
- Как язык помогает встроиться в новую среду?
- Насколько сложно начинать карьеру в другой стране?
- Советы тем, кто хочет выучить сербский и встроиться в местную жизнь
🔥 История, которая мотивирует действовать! Слушайте выпуск по ссылке
💬 А вы бы решились на такой шаг? Делитесь своими мыслями в комментариях! ⬇️
YouTube
Как в 48 начать жизнь заново, выучить язык и преуспеть в новой стране
Фёдор Ордовский — кинооператор, который в 2022 году переехал в Сербию. За год он выучил сербский язык, начал участвовать в местных кинопроектах и работать на съёмках сербских реалити-шоу. В этом выпуске он расскажет, с какими трудностями столкнулся, как учил…
👍16❤6🔥6
🎙 Как выучить сербский и не забросить? Разбираем с преподавателем
В новом выпуске подкаста «Сербский в тренде» мы поговорили с Марией Джорджевич – преподавателем SmartLab и автором онлайн-курса Ja govorim srpski. Мария рассказала, с чего лучше начинать, какие ошибки совершают новички и как не потерять мотивацию. А еще поделилась своим опытом изучения русского языка – спойлер: сначала он ей совсем не нравился.
В этом выпуске:
- С чего начать изучение сербского и что важно на первых этапах
- Какие ошибки чаще всего совершают новички и как их избежать
- Как не потерять мотивацию и продолжать учить язык
- Чем полезен онлайн-курс “Ja govorim srpski” и кому он подойдет
- Как она сама выучила русский, хотя сначала он ей совсем не нравился
🎧 Смотрите выпуск на YouTube 👉 Как выучить сербский и не забросить
📚 Онлайн-курс Марии Ja govorim srpski 👉 https://smartlabns.rs/online
💬 А с какими трудностями вы сталкиваетесь в изучении сербского? Делитесь в комментариях!
В новом выпуске подкаста «Сербский в тренде» мы поговорили с Марией Джорджевич – преподавателем SmartLab и автором онлайн-курса Ja govorim srpski. Мария рассказала, с чего лучше начинать, какие ошибки совершают новички и как не потерять мотивацию. А еще поделилась своим опытом изучения русского языка – спойлер: сначала он ей совсем не нравился.
В этом выпуске:
- С чего начать изучение сербского и что важно на первых этапах
- Какие ошибки чаще всего совершают новички и как их избежать
- Как не потерять мотивацию и продолжать учить язык
- Чем полезен онлайн-курс “Ja govorim srpski” и кому он подойдет
- Как она сама выучила русский, хотя сначала он ей совсем не нравился
🎧 Смотрите выпуск на YouTube 👉 Как выучить сербский и не забросить
📚 Онлайн-курс Марии Ja govorim srpski 👉 https://smartlabns.rs/online
💬 А с какими трудностями вы сталкиваетесь в изучении сербского? Делитесь в комментариях!
YouTube
Как выучить сербский язык: советы от преподавателя
В этом выпуске подкаста «Сербский в тренде» у нас в гостях Мария Джёрджевич – преподаватель сербского в SmartLab и автор онлайн-курса Ja govorim srpski. Мария довела более 200 студентов до уровня B1-B2 в Сербском и в этом выпуске поделилась своими секретами…
❤18👍6🥰4
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎸 Za milion godina – что поют студенты на улицах Нови Сада
На недавних студенческих протестах в Нови-Саде снова зазвучала легендарная песня Za milion godina – гимн надежды, стойкости и единства.
В 1985 году лучшие рок-музыканты Югославии записали Za milion godina в рамках YU Rock Misija – благотворительного проекта, вдохновлённого Band Aid. Песня стала символом поддержки и веры в светлое будущее. Она звучала в ключевые моменты истории, и вот – снова объединяет людей.
🔎 Разберём текст:
🗣️ Nikad ne boj se, s tobom neko je
🗣️ Ko želi ljubav da ti da
🗣️ Deo svoga toplog sna
Никогда не бойся, с тобой кто-то рядом,
Кто хочет подарить тебе любовь,
Частицу своего тёплого сна.
🗣️ Nikad ne boj se, ljubav jača je
🗣️ Deca u nama znaju sve
🗣️ Pravi put u nove sne
Никогда не бойся, любовь сильнее,
Дети в нас знают всё,
Правильный путь – к новым мечтам.
🔗 Оригинальный клип 1985 года собрал лучших рок-исполнителей Югославии: Bajaga, Bora Đorđević (Riblja Čorba), Goran Bregović, Aki Rahimovski (Parni Valjak) и многих других.
💬 Какие эмоции вызывает у вас эта песня? Помните ли, когда впервые её услышали? Делитесь в комментариях! 👇
На недавних студенческих протестах в Нови-Саде снова зазвучала легендарная песня Za milion godina – гимн надежды, стойкости и единства.
В 1985 году лучшие рок-музыканты Югославии записали Za milion godina в рамках YU Rock Misija – благотворительного проекта, вдохновлённого Band Aid. Песня стала символом поддержки и веры в светлое будущее. Она звучала в ключевые моменты истории, и вот – снова объединяет людей.
🔎 Разберём текст:
🗣️ Nikad ne boj se, s tobom neko je
🗣️ Ko želi ljubav da ti da
🗣️ Deo svoga toplog sna
Кто хочет подарить тебе любовь,
Частицу своего тёплого сна.
🗣️ Nikad ne boj se, ljubav jača je
🗣️ Deca u nama znaju sve
🗣️ Pravi put u nove sne
Дети в нас знают всё,
Правильный путь – к новым мечтам.
🔗 Оригинальный клип 1985 года собрал лучших рок-исполнителей Югославии: Bajaga, Bora Đorđević (Riblja Čorba), Goran Bregović, Aki Rahimovski (Parni Valjak) и многих других.
💬 Какие эмоции вызывает у вас эта песня? Помните ли, когда впервые её услышали? Делитесь в комментариях! 👇
❤22🔥12❤🔥6👍2
Га-га, бре! Встречайте Павле!
Друзья, у нас важные новости. Теперь у школы сербского языка есть свой маскот – Гусан Павле. Он знаток сербского, прави Војвођанин и просто свой в доску. Теперь он будет помогать вам разбираться в языке и культуре Сербии🪿
А ещё… стикер-пак! Теперь можно не писать лишних слов – просто отправить Павле, и све је јасно. Зачем объяснять, если можно га-га, бре!
💬 Добавляйте стикеры с Павле: https://news.1rj.ru/str/addstickers/guspavle
И чтобы всё было по сербски, канал теперь называется: Сербский язык с Павле, бре!
Шта кажете? Готовы точить клюв и учить язык с Павле? Пишите в комменты!
Друзья, у нас важные новости. Теперь у школы сербского языка есть свой маскот – Гусан Павле. Он знаток сербского, прави Војвођанин и просто свой в доску. Теперь он будет помогать вам разбираться в языке и культуре Сербии
А ещё… стикер-пак! Теперь можно не писать лишних слов – просто отправить Павле, и све је јасно. Зачем объяснять, если можно га-га, бре!
💬 Добавляйте стикеры с Павле: https://news.1rj.ru/str/addstickers/guspavle
И чтобы всё было по сербски, канал теперь называется: Сербский язык с Павле, бре!
Шта кажете? Готовы точить клюв и учить язык с Павле? Пишите в комменты!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Павле – твој гус за српски
Free stickerpack with 12 stickers.
❤22🔥14👌2
🇷🇸 Учите сербский – получайте ВНЖ официально!
У нас важные новости. Теперь обучение в нашей школе — это не только сербский язык, но и реальный шаг к жизни в Сербии.
Мы получили аккредитацию Министерства образования Сербии, а значит, можем выдавать государственные сертификаты, которые принимаются при оформлении временного вида на жительство (ВНЖ).
❗️ Пока это доступно только для уровня A1, то есть для тех, кто начинает учить сербский с нуля.
Šta to znači za vas?
✅ Легальный способ получения ВНЖ через обучение.
✅ Качественные курсы с официальным признанием.
✅ Государственный сертификат о знании языка.
Плюсы и минусы ВНЖ по учебе
✅ Отличный вариант, если вы хотите избежать визаранов и хотите изучать язык.
❌ Выдается на год, а не на три. Документы на продление нужно будет подавать каждый год.
❌ Для ПМЖ и гражданства год обучения засчитывается только как полгода, поэтому процесс натурализации займет больше времени.
Если вы планировали изучать сербский и обустраивать жизнь в Сербии, сейчас самое время начать.
💬 Есть вопросы? Пишите в комментариях.
У нас важные новости. Теперь обучение в нашей школе — это не только сербский язык, но и реальный шаг к жизни в Сербии.
Мы получили аккредитацию Министерства образования Сербии, а значит, можем выдавать государственные сертификаты, которые принимаются при оформлении временного вида на жительство (ВНЖ).
❗️ Пока это доступно только для уровня A1, то есть для тех, кто начинает учить сербский с нуля.
Šta to znači za vas?
✅ Легальный способ получения ВНЖ через обучение.
✅ Качественные курсы с официальным признанием.
✅ Государственный сертификат о знании языка.
Плюсы и минусы ВНЖ по учебе
✅ Отличный вариант, если вы хотите избежать визаранов и хотите изучать язык.
❌ Выдается на год, а не на три. Документы на продление нужно будет подавать каждый год.
❌ Для ПМЖ и гражданства год обучения засчитывается только как полгода, поэтому процесс натурализации займет больше времени.
Если вы планировали изучать сербский и обустраивать жизнь в Сербии, сейчас самое время начать.
💬 Есть вопросы? Пишите в комментариях.
❤13🔥9👍6😨2🤔1🤨1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Možeš me prepoznati… po tome što učim srpski! 🇷🇸🔥
Хит K2 – Biću tvoja devojka снова взлетел в TikTok! Тысячи видео под этот трек – стильные девушки уверенно шагают по улицам. Но, bre, вы хоть понимаете, о чём поётся? 😏
👉 Možeš me prepoznati po odličnom hodu
🦢 Можешь узнать меня по отличной походке.
👉 Ne čitam Cosmopolitan i briga me za modu
🦢 Я не читаю Cosmopolitan и мне всё равно на моду.
👉 Ja sam uvek u brzini, nikada u leru
🦢 Я всегда в движении, никогда не в холостом ходу.
💡 briga me za… – мне пофиг; u brzini – в быстром ритме; u leru – вхолостую (автомобильная метафора, но 🔥).
✨ А теперь представьте: идёте по Нови Саду, звучит этот трек, и кто-то вам говорит: "Dobro je da se opustite!" А вы такие: "Naravno, jer učim srpski!" 😎
Теперь не просто подпеваем – учим язык и заряжаем Balkan energy! 🇷🇸
💬 Кто уже снимал TikTok под эту песню? Делитесь в комментах! 👇🎶
Хит K2 – Biću tvoja devojka снова взлетел в TikTok! Тысячи видео под этот трек – стильные девушки уверенно шагают по улицам. Но, bre, вы хоть понимаете, о чём поётся? 😏
👉 Možeš me prepoznati po odličnom hodu
👉 Ne čitam Cosmopolitan i briga me za modu
👉 Ja sam uvek u brzini, nikada u leru
💡 briga me za… – мне пофиг; u brzini – в быстром ритме; u leru – вхолостую (автомобильная метафора, но 🔥).
✨ А теперь представьте: идёте по Нови Саду, звучит этот трек, и кто-то вам говорит: "Dobro je da se opustite!" А вы такие: "Naravno, jer učim srpski!" 😎
Теперь не просто подпеваем – учим язык и заряжаем Balkan energy! 🇷🇸
💬 Кто уже снимал TikTok под эту песню? Делитесь в комментах! 👇🎶
🔥21❤7👍6