۞قَالَتِ ٱلۡأَعۡرَابُ ءَامَنَّاۖ قُل لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ وَلَٰكِن قُولُوٓاْ أَسۡلَمۡنَا وَلَمَّا يَدۡخُلِ ٱلۡإِيمَٰنُ فِي قُلُوبِكُمۡۖ وَإِن تُطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَا يَلِتۡكُم مِّنۡ أَعۡمَٰلِكُمۡ شَيًۡٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ١٤
qaalatil-aعraabu aaman-na qul lam tuءminu walaakin quulu aslamna walam-ma yad-chulil-iimaanu fi quluubikum wa in tutiiعul-laaha warasuulahu la yalitkum min aعmaalikum schai-an in-nal-laaha ghafuurun rahiim
Die Wüstenaraber sagten: „Wir verinnerlichten den Iimaan.“ Sag: ‚Ihr habt den Iimaan nicht verinnerlicht, sondern sagt: ‚Wir haben uns zum Islam bekannt1982.‘ Doch der Iimaan ist noch nicht in eure Herzen eingedrungen. Und wenn ihr ALLAAH und SEINEM Gesandten gehorcht, unterschlägt ER euch von euren Handlungen nichts.‘ ALLAAH ist gewiss allvergebend, allgnädig.
Aayah 15
إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمۡ يَرۡتَابُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ ١٥
in-namal-muءminuunal-ladhiina aamanu bil-laahi warasuulihi thum-ma lam yartaabu wadschaahadu bi-amwaalihim wa anfusihim fi sabiilil-laahi ulaa-ika humus-saadiquun
Die Iimaan-Bekennenden sind nur diejenigen, die den Iimaan an ALLAAH und SEINEN Gesandten verinnerlichten, dann keinen Zweifel hegten, und sich mit ihrem Vermögen und sich selbst auf ALLAAHs Weg mühten1983. Diese sind die Wahrhaftigen.
Aayah 16
قُلۡ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ ١٦
qul atuعal-limuunal-laaha bidiinikum wal-laahu yaعlamu ma fis-samaawaati wama fil-ardi wal-laahu bikul-li schai-in عaliim
Sag: ‚Wollt ihr ALLAAH über eure Gewohnheiten1984 belehren? während ALLAAH weiß, was in den Himmeln und was auf der Erde ist.‘ Und ALLAAH ist über alles allwissend.
Aayah 17
يَمُنُّونَ عَلَيۡكَ أَنۡ أَسۡلَمُواْۖ قُل لَّا تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسۡلَٰمَكُمۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيۡكُمۡ أَنۡ هَدَىٰكُمۡ لِلۡإِيمَٰنِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ١٧
yamun-nuuna عalaika an aslamu qul la tamun-nu عalaiya islaamakum balil-laahu yamun-nu عalaikum an hadaakum lil-iimaani in kuntum saadiqiin
Sie halten es dir vor, dass sie sich zum Islam bekannt haben. Sag: ‚Macht mir keine Vorhaltungen wegen eures Bekenntnisses zum Islam! Nein, sondern ALLAAH erwies euch Gnade, dass er euch zum Iimaan rechtleitete, solltet ihr wahrhaftig sein.‘
Aayah 18
إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ١٨
in-nal-laaha yaعlamu ghaibas-samaawaati wal-ardi wal-laahu basiirun bima taعmaluun
ALLAAH kennt gewiss das Verborgene der Himmel und der Erde. Und ALLAAH ist dessen allsehend, was ihr tut.
qaalatil-aعraabu aaman-na qul lam tuءminu walaakin quulu aslamna walam-ma yad-chulil-iimaanu fi quluubikum wa in tutiiعul-laaha warasuulahu la yalitkum min aعmaalikum schai-an in-nal-laaha ghafuurun rahiim
Die Wüstenaraber sagten: „Wir verinnerlichten den Iimaan.“ Sag: ‚Ihr habt den Iimaan nicht verinnerlicht, sondern sagt: ‚Wir haben uns zum Islam bekannt1982.‘ Doch der Iimaan ist noch nicht in eure Herzen eingedrungen. Und wenn ihr ALLAAH und SEINEM Gesandten gehorcht, unterschlägt ER euch von euren Handlungen nichts.‘ ALLAAH ist gewiss allvergebend, allgnädig.
Aayah 15
إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمۡ يَرۡتَابُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ ١٥
in-namal-muءminuunal-ladhiina aamanu bil-laahi warasuulihi thum-ma lam yartaabu wadschaahadu bi-amwaalihim wa anfusihim fi sabiilil-laahi ulaa-ika humus-saadiquun
Die Iimaan-Bekennenden sind nur diejenigen, die den Iimaan an ALLAAH und SEINEN Gesandten verinnerlichten, dann keinen Zweifel hegten, und sich mit ihrem Vermögen und sich selbst auf ALLAAHs Weg mühten1983. Diese sind die Wahrhaftigen.
Aayah 16
قُلۡ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ ١٦
qul atuعal-limuunal-laaha bidiinikum wal-laahu yaعlamu ma fis-samaawaati wama fil-ardi wal-laahu bikul-li schai-in عaliim
Sag: ‚Wollt ihr ALLAAH über eure Gewohnheiten1984 belehren? während ALLAAH weiß, was in den Himmeln und was auf der Erde ist.‘ Und ALLAAH ist über alles allwissend.
Aayah 17
يَمُنُّونَ عَلَيۡكَ أَنۡ أَسۡلَمُواْۖ قُل لَّا تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسۡلَٰمَكُمۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيۡكُمۡ أَنۡ هَدَىٰكُمۡ لِلۡإِيمَٰنِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ١٧
yamun-nuuna عalaika an aslamu qul la tamun-nu عalaiya islaamakum balil-laahu yamun-nu عalaikum an hadaakum lil-iimaani in kuntum saadiqiin
Sie halten es dir vor, dass sie sich zum Islam bekannt haben. Sag: ‚Macht mir keine Vorhaltungen wegen eures Bekenntnisses zum Islam! Nein, sondern ALLAAH erwies euch Gnade, dass er euch zum Iimaan rechtleitete, solltet ihr wahrhaftig sein.‘
Aayah 18
إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ١٨
in-nal-laaha yaعlamu ghaibas-samaawaati wal-ardi wal-laahu basiirun bima taعmaluun
ALLAAH kennt gewiss das Verborgene der Himmel und der Erde. Und ALLAAH ist dessen allsehend, was ihr tut.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
License to Live 🇵🇸
Die Wissenschaft der Propaganda wird genutzt, um die öffentliche Meinung zu manipulieren und Zustimmung für unverhohlene Aggression und Massenmord zu schaffen. Wenn die Medien behaupten, es handele sich „nicht um einen Völkermord“, meinen sie in Wirklichkeit, dass sie mitschuldig sind.
Die Wissenschaft der Propaganda wird genutzt, um die öffentliche Meinung zu manipulieren und Zustimmung für unverhohlene Aggression und Massenmord zu schaffen. Wenn die Medien behaupten, es handele sich „nicht um einen Völkermord“, meinen sie in Wirklichkeit, dass sie mitschuldig sind.