کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
ثریا قزل ایاغ
#تقویم_فرهنگی امروز، ۵ دی ۱۳۹۷
۷۵ سال پیش در چنین روزی، در سال ۱۳۲۲، ثریا قزلایاغ - مدرس دانشگاه، نویسنده و فعال حوزهی ادبیات کودک و نوجوان - به دنیا آمد.
ثریا قزل ایاغ در ۵ دی ۱۳۲۲ در تهران زاده شد. خانواده ی پدری او همه باسواد و اهل کتاب و شعر و موسیقی بودند. پدرش که نظامی بود، تمام وقت آزادش را با او و خواهرانش میگذراند. مادرش خانهدار و اهل موسیقی و شعر بود. سالهای دبستان را در مدرسهی نوباوگان ضرابی گذراند. در دبیرستان رشتهی طبیعی خواند. در سال ۱۳۴۲ دورهی دبیرستان را به پایان رساند و پس از پایان این دوره، در کنکور مدرسهی روزنامهنگاری پذیرفته شد و جزء اولین دانشجویان دانشکدهی علوم ارتباطات اجتماعی ایران و اولین دانش آموختگان آن در سال ۱۳۵۰ بود.
ثریا قزل ایاغ درشهریور ۱۳۵۰ به آمریکا رفت و رشتهی کتابداری را برگزید. درسال ۱۳۵۲ در این رشته دانشآموخته شد. سپس در دانشگاه ایالتی تنسی به عنوان مربی و معاون بخش سفارش کتابخانهی مرکزی استخدام رسمی شد. قزل ایاغ میخواست در آزمون دورهی دکتری شرکت کند، اما به سبب مرگ ناگهانی مادرش به ایران بازگشت.
او در ایران در دانشگاه صنعتی آریامهر آن زمان (دانشگاه صنعتی شریف کنونی) معاون بخش سفارش کتابخانهی مرکزی و پس از آن، رئیس بخش سفارش کتابخانهی مرکزی و ۵ کتابخانهی تابع آن شد و تا سال ۱۳۵۵ در آن جا کار کرد. تخصص ثریا قزل ایاغ به کتابخانههای کودکان و ادبیات کودکان مربوط بود، اما پس از مراجعه به کانون نتوانست در آن جا مشغول به کار شود. وی هنگامی که در کتابخانهی دانشگاه شریف کار میکرد، با شورای کتاب کودک آشنا شد. فعالیتهای او در شواری کتاب کودک تدوام پیدا کرد و سالها از اعضای گروههای بررسی بود. دو دوره نیز به عضویت هیئت مدیرهی شورای کتاب کودک انتخاب شد.
قزل ایاغ از پاییز ۱۳۵۵ تا سال ۱۳۸۱، عضو هیأت علمی دانشکدهی علوم تربیتی دانشگاه تهران بود، در گروه کتابداری آن جا فعالیت میکرد و تدریس تمام درسهای ادبیات کودکان را به عهده داشت. وی همچنین استاد راهنمای بیست و سه پایاننامهی کارشناسی ارشد هم بوده است.
ثریا قزل ایاغ چندین پژوهش در حوزههای مختلف آموزش و پرورش و بازیهای سنتی کودکان به انجام رسانده و دارای تجارب حرفهای فراوانی در حوزهی ادبیات کودک و نوجوان است، چنانکه او را در این زمینه در پلههای نخست قرار داده است. قزل ایاغ در کنار داوری چند جایزهی بینالمللی و داخلی، شرکت در مجامع بینالمللی را هم در کارنامهی فرهنگی خود دارد، از آن میان؛ عضویت در هیات داوران جایزهی اندرسن و عضویت در هیات داوران جایزهی ادبی مهرگان.
قزل ایاغ جوایز متعددی را نیز از آن خود کرده است؛ دیپلم افتخار کانون فکری کودکان و نوجوانان در سالهای ۱۳۷۰ و ۱۳۷۵، جایزهی لاکپشت پرنده و جایزهی ترویج علم (آبان ۹۷)، بخشی از افتخارات این مدرس، پژوهشگر، نویسنده و مترجم ادبیات کودک و نوجوان است.
لالاییها و ترانههای نوازشی، از تولد تا سهسالگی، ادبیات کودکان و نوجوانان و ترویج خواندن، پرنیان و آب، از آثار تالیفی، و قصهگویی و نمایش خلاق، نوشتن برای کودکان و آتش یخزده از ترجمههای ثریا قزل ایاغ است.
بانو ثریا قزل ایاغ، امروز ۷۵امین شمع زندگانیاش روشن میشود.
@UT_Central_Library
بازنویسی و تنظیم: #آرش_امجدی
۷۵ سال پیش در چنین روزی، در سال ۱۳۲۲، ثریا قزلایاغ - مدرس دانشگاه، نویسنده و فعال حوزهی ادبیات کودک و نوجوان - به دنیا آمد.
ثریا قزل ایاغ در ۵ دی ۱۳۲۲ در تهران زاده شد. خانواده ی پدری او همه باسواد و اهل کتاب و شعر و موسیقی بودند. پدرش که نظامی بود، تمام وقت آزادش را با او و خواهرانش میگذراند. مادرش خانهدار و اهل موسیقی و شعر بود. سالهای دبستان را در مدرسهی نوباوگان ضرابی گذراند. در دبیرستان رشتهی طبیعی خواند. در سال ۱۳۴۲ دورهی دبیرستان را به پایان رساند و پس از پایان این دوره، در کنکور مدرسهی روزنامهنگاری پذیرفته شد و جزء اولین دانشجویان دانشکدهی علوم ارتباطات اجتماعی ایران و اولین دانش آموختگان آن در سال ۱۳۵۰ بود.
ثریا قزل ایاغ درشهریور ۱۳۵۰ به آمریکا رفت و رشتهی کتابداری را برگزید. درسال ۱۳۵۲ در این رشته دانشآموخته شد. سپس در دانشگاه ایالتی تنسی به عنوان مربی و معاون بخش سفارش کتابخانهی مرکزی استخدام رسمی شد. قزل ایاغ میخواست در آزمون دورهی دکتری شرکت کند، اما به سبب مرگ ناگهانی مادرش به ایران بازگشت.
او در ایران در دانشگاه صنعتی آریامهر آن زمان (دانشگاه صنعتی شریف کنونی) معاون بخش سفارش کتابخانهی مرکزی و پس از آن، رئیس بخش سفارش کتابخانهی مرکزی و ۵ کتابخانهی تابع آن شد و تا سال ۱۳۵۵ در آن جا کار کرد. تخصص ثریا قزل ایاغ به کتابخانههای کودکان و ادبیات کودکان مربوط بود، اما پس از مراجعه به کانون نتوانست در آن جا مشغول به کار شود. وی هنگامی که در کتابخانهی دانشگاه شریف کار میکرد، با شورای کتاب کودک آشنا شد. فعالیتهای او در شواری کتاب کودک تدوام پیدا کرد و سالها از اعضای گروههای بررسی بود. دو دوره نیز به عضویت هیئت مدیرهی شورای کتاب کودک انتخاب شد.
قزل ایاغ از پاییز ۱۳۵۵ تا سال ۱۳۸۱، عضو هیأت علمی دانشکدهی علوم تربیتی دانشگاه تهران بود، در گروه کتابداری آن جا فعالیت میکرد و تدریس تمام درسهای ادبیات کودکان را به عهده داشت. وی همچنین استاد راهنمای بیست و سه پایاننامهی کارشناسی ارشد هم بوده است.
ثریا قزل ایاغ چندین پژوهش در حوزههای مختلف آموزش و پرورش و بازیهای سنتی کودکان به انجام رسانده و دارای تجارب حرفهای فراوانی در حوزهی ادبیات کودک و نوجوان است، چنانکه او را در این زمینه در پلههای نخست قرار داده است. قزل ایاغ در کنار داوری چند جایزهی بینالمللی و داخلی، شرکت در مجامع بینالمللی را هم در کارنامهی فرهنگی خود دارد، از آن میان؛ عضویت در هیات داوران جایزهی اندرسن و عضویت در هیات داوران جایزهی ادبی مهرگان.
قزل ایاغ جوایز متعددی را نیز از آن خود کرده است؛ دیپلم افتخار کانون فکری کودکان و نوجوانان در سالهای ۱۳۷۰ و ۱۳۷۵، جایزهی لاکپشت پرنده و جایزهی ترویج علم (آبان ۹۷)، بخشی از افتخارات این مدرس، پژوهشگر، نویسنده و مترجم ادبیات کودک و نوجوان است.
لالاییها و ترانههای نوازشی، از تولد تا سهسالگی، ادبیات کودکان و نوجوانان و ترویج خواندن، پرنیان و آب، از آثار تالیفی، و قصهگویی و نمایش خلاق، نوشتن برای کودکان و آتش یخزده از ترجمههای ثریا قزل ایاغ است.
بانو ثریا قزل ایاغ، امروز ۷۵امین شمع زندگانیاش روشن میشود.
@UT_Central_Library
بازنویسی و تنظیم: #آرش_امجدی
کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
علیمحمد کاردان
#تقویم_فرهنگی امروز، ۶ دی ۱۳۹۷
۱۱ سال پیش در چنین روزی در سال ۱۳۸۶، علیمحمد کاردان ـ متخصص تعلیم و تربیت روانشناسی ـ درگذشت. علیمحمد کاردان در سال ۱۳۰۶ در یزد به دنیا آمد. پس از گذراندن دورههای ابتدایی و متوسطه، در دانشسرای مقدماتی یزد به تحصیل مشغول شد. رتبهی اول او در دانشسرا موجب شد با هزینهی دولت به دانشسرای عالی تهران اعزام شود و تحصیلات زبان فارسی را نزد محمد معین، پرویز ناتل خانلری، بدیعالزمان فروزانفر، و عربی را نزد مهدی الهی قمشهای بگذراند. در فلسفهی قدیم هم از محمدحسین فاضل تونی بهرهمند شد. کاردان با یحیی مهدوی، رضازاده شفق و غلامحسین صدیقی معاصر بود و از آنها بسیار آموخت. در روانشناسی نیز از آموزشهای علیاکبر سیاسی استفاده کرد و دورههای درسهای علوم تربیتی را نزد محمدباقر هوشیار، عیسی صدیق و اسدالله بیژن، و فیزیولوژی را نزد عبدالله شیبانی گذراند. سپس با کسب رتبهی اول، به دانشگاه ژنو اعزام شد و در آن جا فلسفه را از شارل ورنر و روانشناسی را از ژان پیاژه آموخت و دانشنامهی دکتری گرفت.
دکتر کاردان در سال ۱۳۸۲ به عنوان چهرهی ماندگار در رشتهی روانشناسی و علوم تربیتی برگزیده شد. عضویت در فرهنگستان علوم، سرپرستی مؤسسهی روانشناسی دانشگاه تهران و ریاست دانشکدهی علوم تربیتی، از فعالیت و سمتهای این چهرهی ماندگار روانشناسی بوده است. ترجمهی کتابهای «قواعد روش جامعهشناسی» از امیل دورکیم، «سیطرهی کمیت و علائم آخرالزمان» از رنه گنون، و تألیف «سیر آراء تربیتی در غرب» از آثار دکتر کاردان است.
دکتر علیمحمد کاردان در ۶ دی ۱۳۸۶ در ۸۰سالگی در تهران بدرود زندگی گفت.
@UT_Central_Library
بازنویسی و تنظیم: #آرش_امجدی
۱۱ سال پیش در چنین روزی در سال ۱۳۸۶، علیمحمد کاردان ـ متخصص تعلیم و تربیت روانشناسی ـ درگذشت. علیمحمد کاردان در سال ۱۳۰۶ در یزد به دنیا آمد. پس از گذراندن دورههای ابتدایی و متوسطه، در دانشسرای مقدماتی یزد به تحصیل مشغول شد. رتبهی اول او در دانشسرا موجب شد با هزینهی دولت به دانشسرای عالی تهران اعزام شود و تحصیلات زبان فارسی را نزد محمد معین، پرویز ناتل خانلری، بدیعالزمان فروزانفر، و عربی را نزد مهدی الهی قمشهای بگذراند. در فلسفهی قدیم هم از محمدحسین فاضل تونی بهرهمند شد. کاردان با یحیی مهدوی، رضازاده شفق و غلامحسین صدیقی معاصر بود و از آنها بسیار آموخت. در روانشناسی نیز از آموزشهای علیاکبر سیاسی استفاده کرد و دورههای درسهای علوم تربیتی را نزد محمدباقر هوشیار، عیسی صدیق و اسدالله بیژن، و فیزیولوژی را نزد عبدالله شیبانی گذراند. سپس با کسب رتبهی اول، به دانشگاه ژنو اعزام شد و در آن جا فلسفه را از شارل ورنر و روانشناسی را از ژان پیاژه آموخت و دانشنامهی دکتری گرفت.
دکتر کاردان در سال ۱۳۸۲ به عنوان چهرهی ماندگار در رشتهی روانشناسی و علوم تربیتی برگزیده شد. عضویت در فرهنگستان علوم، سرپرستی مؤسسهی روانشناسی دانشگاه تهران و ریاست دانشکدهی علوم تربیتی، از فعالیت و سمتهای این چهرهی ماندگار روانشناسی بوده است. ترجمهی کتابهای «قواعد روش جامعهشناسی» از امیل دورکیم، «سیطرهی کمیت و علائم آخرالزمان» از رنه گنون، و تألیف «سیر آراء تربیتی در غرب» از آثار دکتر کاردان است.
دکتر علیمحمد کاردان در ۶ دی ۱۳۸۶ در ۸۰سالگی در تهران بدرود زندگی گفت.
@UT_Central_Library
بازنویسی و تنظیم: #آرش_امجدی
استاد مشکوه، کتابخانة نفيس خود را به دانشگاه اهدا نمودند
(پنجم دی ماه 1333)
ساعت 4 بعد از ظهر روز شنبه هفته گذشته، مراسم اهدای کتابخانه نفيس و پرقيمت استاد محمد مشکوة به کتابخانة دانشگاه با حضور اساتيد و معاريف و وزرا و وکلای مجلسين و روزنامهنگاران انجام گرفت. اين کتابخانه که حاصل يک عمر زحمت و مطالعه و کوشش يک استاد ارجمند میباشد، دارای يکهزار و يکصد و پنجاه جلد کتاب نفيس میباشد که اکثراً خطّی و حتی به خطّ خود مؤلفين و نويسندگان میباشد.
چندی قبل دانشگاه فرانسه حاضر به خريد اين گنجينه نفيس شد، ولی استاد نپذيرفت و همچنين يکی از ادبای مصر نيز کتابخانه را به مبلغ 60 هزار ليره میخريد، ولی استاد نپذيرفت.
در اين روز، شورای دانشگاه تصويب کرد که منشوری به پاس اين خدمت بزرگ به استاد مشکوه دادهشود.
آقای دکتر سياسی، رييس دانشگاه، در ابتدای جلسه بياناتی اظهار داشت و پس از ايشان، استاد مشکوه بياناتی دربارة خدمت به خلق از قبيل ساختمان بيمارستان، پل و مدرسه و قنات و غيره ايراد کردند و گفتند: «من بههيچوجه توقع و انتظاری نداشتم. فقط نيّتم اين بود که مواريث پيشينيان ما به دست بيگانگان نيفتد و در دست اهل فضل و دانش مورد استفاده قرار گيرد و مناسبترين محل برای نگاهداری، دانشگاه را تشخيص دادم. من خيلی متأثر شدم و میشوم وقتی عدهای از دانشمندان مغرب زمين به ايران میآمدند و ما چيزی از آثار گرانبهای تمدن ديرين خود نداشتيم که در دسترس آنها قرار دهيم و برای اطلاع از چگونگی زندگی پدران خود، مجبوريم دست تکدی به سوی ممالک ديگر دراز کنيم.»
کتابهای نفيس استاد در چهار صندوق بزرگ نسوز نگهداری میشود و اين کتابها هريک بهنوبة خود در دنيا بینظير میباشد.
سپيد و سياه 5 / 10/ 1333
@UT_Central_Library
(پنجم دی ماه 1333)
ساعت 4 بعد از ظهر روز شنبه هفته گذشته، مراسم اهدای کتابخانه نفيس و پرقيمت استاد محمد مشکوة به کتابخانة دانشگاه با حضور اساتيد و معاريف و وزرا و وکلای مجلسين و روزنامهنگاران انجام گرفت. اين کتابخانه که حاصل يک عمر زحمت و مطالعه و کوشش يک استاد ارجمند میباشد، دارای يکهزار و يکصد و پنجاه جلد کتاب نفيس میباشد که اکثراً خطّی و حتی به خطّ خود مؤلفين و نويسندگان میباشد.
چندی قبل دانشگاه فرانسه حاضر به خريد اين گنجينه نفيس شد، ولی استاد نپذيرفت و همچنين يکی از ادبای مصر نيز کتابخانه را به مبلغ 60 هزار ليره میخريد، ولی استاد نپذيرفت.
در اين روز، شورای دانشگاه تصويب کرد که منشوری به پاس اين خدمت بزرگ به استاد مشکوه دادهشود.
آقای دکتر سياسی، رييس دانشگاه، در ابتدای جلسه بياناتی اظهار داشت و پس از ايشان، استاد مشکوه بياناتی دربارة خدمت به خلق از قبيل ساختمان بيمارستان، پل و مدرسه و قنات و غيره ايراد کردند و گفتند: «من بههيچوجه توقع و انتظاری نداشتم. فقط نيّتم اين بود که مواريث پيشينيان ما به دست بيگانگان نيفتد و در دست اهل فضل و دانش مورد استفاده قرار گيرد و مناسبترين محل برای نگاهداری، دانشگاه را تشخيص دادم. من خيلی متأثر شدم و میشوم وقتی عدهای از دانشمندان مغرب زمين به ايران میآمدند و ما چيزی از آثار گرانبهای تمدن ديرين خود نداشتيم که در دسترس آنها قرار دهيم و برای اطلاع از چگونگی زندگی پدران خود، مجبوريم دست تکدی به سوی ممالک ديگر دراز کنيم.»
کتابهای نفيس استاد در چهار صندوق بزرگ نسوز نگهداری میشود و اين کتابها هريک بهنوبة خود در دنيا بینظير میباشد.
سپيد و سياه 5 / 10/ 1333
@UT_Central_Library
مرحوم سید محمد مشکوة که کتابهای اهدایی ایشان، سنگ بنای کتابخانه مرکزی شد.
گزارش بالا را ملاحظه فرمایید
@UT_Central_Library
گزارش بالا را ملاحظه فرمایید
@UT_Central_Library
Forwarded from Ehya-e-nosakh Research Group
🅾نمودار درصدی پراکندگی نسخ خطی در کتابخانهها
◀۵۰% نسخههای معرفی شده در فنخا[فهرستگان نسخههای خطی ایران] در سه کتابخانه مجلس، دانشگاه تهران، و آستان قدس است.
◀ کتابخانه مرعشی با اینکه بزرگترین کتابخانه کشور است متأسفانه وضعیت نامطلوبی در ارائه خدمات دارد و با معرفی نکردن تعداد زیادی از نسخههایش فعلا به رتبه چهارم تنزل کرده است.
◀نسخ مجلس را به راحتی میتوانید از سایت این کتابخانه دانلود کنید.
◀دانشگاه تهران و مرکز احیاء سریعترین روند خدمات دهی را دارند.
◀برخورد خوب کارکنان کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران برای شما خاطره خوبی از مراجعه به این کتابخانه رقم خواهد زد.
◀در مرکز احیاء این امکان وجود دارد که در همانجا بنشینید و اصل نسخه را هم بدون پرداخت کوچکترین هزینهای مطالعه کنید.
◀پر هزینهترین کتابخانه از لحاظ خدمات دهی کتابخانه ملی است و ارزانترین خدمات را مرکز احیاء ارائه میدهد.
◀با بررسی دوران مدیریت کتابخانهها ملاحظه میشود بهترین مدیریت را استاد سید احمد حسینی اشکوری در کتابخانه مرکز احیاء، و استاد رسول جعفریان در کتابخانه مجلس و اکنون در کتابخانه دانشگاه تهران داشتهاند.
◀پر هزینهترین کتابخانه برای دولت، کتابخانه مرعشی بوده است ولی متأسفانه برخلاف همه بزرگیش فعلا رتبه چهارم را در ایران دارد، و خدمات دهی این کتابخانه حتی در حد کتابخانههای بدون بودجه دولتی نیز نیست.
◀بهترین کتابخانه برای اهدا کردن نسخه خطی، کتابخانه مرکز احیاء و دانشگاه تهران است. اهدا کردن نسخه خطی به کتابخانه مرعشی ظلم کردن به آن کتاب و جفا به عالَم علم و دانش است. [هنگام هدیه کردن نسخه خطی به هر کتابخانهای حتما شرط کنید یک نسخه اسکن شده از کتاب را به خود شما هدیه دهند]
t.me/ehya_nosakh/161
◀نمودار دیگر:
t.me/ehya_nosakh/158
◀۵۰% نسخههای معرفی شده در فنخا[فهرستگان نسخههای خطی ایران] در سه کتابخانه مجلس، دانشگاه تهران، و آستان قدس است.
◀ کتابخانه مرعشی با اینکه بزرگترین کتابخانه کشور است متأسفانه وضعیت نامطلوبی در ارائه خدمات دارد و با معرفی نکردن تعداد زیادی از نسخههایش فعلا به رتبه چهارم تنزل کرده است.
◀نسخ مجلس را به راحتی میتوانید از سایت این کتابخانه دانلود کنید.
◀دانشگاه تهران و مرکز احیاء سریعترین روند خدمات دهی را دارند.
◀برخورد خوب کارکنان کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران برای شما خاطره خوبی از مراجعه به این کتابخانه رقم خواهد زد.
◀در مرکز احیاء این امکان وجود دارد که در همانجا بنشینید و اصل نسخه را هم بدون پرداخت کوچکترین هزینهای مطالعه کنید.
◀پر هزینهترین کتابخانه از لحاظ خدمات دهی کتابخانه ملی است و ارزانترین خدمات را مرکز احیاء ارائه میدهد.
◀با بررسی دوران مدیریت کتابخانهها ملاحظه میشود بهترین مدیریت را استاد سید احمد حسینی اشکوری در کتابخانه مرکز احیاء، و استاد رسول جعفریان در کتابخانه مجلس و اکنون در کتابخانه دانشگاه تهران داشتهاند.
◀پر هزینهترین کتابخانه برای دولت، کتابخانه مرعشی بوده است ولی متأسفانه برخلاف همه بزرگیش فعلا رتبه چهارم را در ایران دارد، و خدمات دهی این کتابخانه حتی در حد کتابخانههای بدون بودجه دولتی نیز نیست.
◀بهترین کتابخانه برای اهدا کردن نسخه خطی، کتابخانه مرکز احیاء و دانشگاه تهران است. اهدا کردن نسخه خطی به کتابخانه مرعشی ظلم کردن به آن کتاب و جفا به عالَم علم و دانش است. [هنگام هدیه کردن نسخه خطی به هر کتابخانهای حتما شرط کنید یک نسخه اسکن شده از کتاب را به خود شما هدیه دهند]
t.me/ehya_nosakh/161
◀نمودار دیگر:
t.me/ehya_nosakh/158
Telegram
Ehya-e-nosakh Research Group
t.me/ehya_nosakh/162
نقشه مرزهای اسلام عصر قرون وسطی (لندن: 2011). از کتابهای تازه خریداری شده کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد
@UT_Central_Library
@UT_Central_Library
نقشه های اسلامی قرون وسطی. اثر کارن پینتو (لندن، 2016). از کتاب های تازه خریداری شده کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد
@UT_Central_Library
@UT_Central_Library
چاپهای مختلف قانون اساسی در کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران.👇👇👇
کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
آیتالله سید محمدباقر موسوی همدانی
#تقویم_فرهنگی امروز، ۷ دی ۱۳۹۷
۱۸ سال پیش در چنین روزی در سال ۱۳۷۹، آیتالله سید محمدباقر موسوی همدانی ـ مترجم تفسیر شریف المیزان ـ رحلت کرد.
آیتالله سید محمدباقر موسوی همدانی در سال ۱۳۰۴ در همدان به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی را در بیجار پشت سر گذاشت. در ۱۲سالگی به قصد تحصیل علوم دینی، راهی قم و تهران شد و از استادان بنام بهره گرفت.
آیتالله موسوی همدانی با ورود آیتالله بروجردی به قم، در مكتب ایشان زانوی ادب زد و همزمان، از درس اصول امام خمینی و درس تفسیر علامه طباطبایی رحمهالله علیهما بهره جست. پس از مدتی، به درخواست و تشویق علامه طباطبایی، برای نخستین بار، ترجمهی دقیق و کاملی از «تفسیر شریف المیزان» را به فارسی به انجام رساند. چاپ این ترجمه نخست در ۴۰ مجلّد انتشار یافت. از دیگر آثار این دانشمند علوم دینی، ترجمهی «تحریرُالوسیله»ی حضرت امام خمینی در ۴ مجلّد و «حاشیه بر جواهر» در ۲۲ مجلّد است.
آیتالله سید محمدباقر موسوی همدانی در ۷ دی ۱۳۷۹ در ۷۵سالگی بدرود زندگی گفت و در حرم مطهر حضرت معصومه سلامالله علیها به خاک سپرده شد.
@UT_Central_Library
بازنویسی و تنظیم: #آرش_امجدی
۱۸ سال پیش در چنین روزی در سال ۱۳۷۹، آیتالله سید محمدباقر موسوی همدانی ـ مترجم تفسیر شریف المیزان ـ رحلت کرد.
آیتالله سید محمدباقر موسوی همدانی در سال ۱۳۰۴ در همدان به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی را در بیجار پشت سر گذاشت. در ۱۲سالگی به قصد تحصیل علوم دینی، راهی قم و تهران شد و از استادان بنام بهره گرفت.
آیتالله موسوی همدانی با ورود آیتالله بروجردی به قم، در مكتب ایشان زانوی ادب زد و همزمان، از درس اصول امام خمینی و درس تفسیر علامه طباطبایی رحمهالله علیهما بهره جست. پس از مدتی، به درخواست و تشویق علامه طباطبایی، برای نخستین بار، ترجمهی دقیق و کاملی از «تفسیر شریف المیزان» را به فارسی به انجام رساند. چاپ این ترجمه نخست در ۴۰ مجلّد انتشار یافت. از دیگر آثار این دانشمند علوم دینی، ترجمهی «تحریرُالوسیله»ی حضرت امام خمینی در ۴ مجلّد و «حاشیه بر جواهر» در ۲۲ مجلّد است.
آیتالله سید محمدباقر موسوی همدانی در ۷ دی ۱۳۷۹ در ۷۵سالگی بدرود زندگی گفت و در حرم مطهر حضرت معصومه سلامالله علیها به خاک سپرده شد.
@UT_Central_Library
بازنویسی و تنظیم: #آرش_امجدی
📝 سلسله یادداشت های دکتر رضا منصوری درباره علم نوین
What is Science?
علم چیست؟
🔸بخش دوم: علم در جامعه های بدون اجتماع علمی
II. Science in the societies without scientific community
🔸یادداشت چهاردهم
چند زمانی و سندرم دورهء نقل
Polychronism and the syndrome of the transition/narration era
ما در جامعهء چندزمان یا چندگِن خود تفاوت خيش و تراكتور را می بینیم، تفاوت گاري و هواپيما را می بینیم، اما ارتباط این تفاوت میان اشیاء را با تفاوت میان مفهوم هایی مانند نقل و عقل، حاكم عادل و حاكم دموكرات، برکشیدن افراد "مورد وثوق" و "متخصص حرفه ای" را درک نمی کنیم؛ تفاوت ميان رئیس و مدیر را نمی دانیم، تفاوت میان «اداره کردن یک نهاد یا بنگاه» را با «در تیول قراردادن نهاد یا بنگاه» درک نمی کنیم. واژههايي مانند ناسوتيگري (سکولاریسم)، اباحهگري، لائيسم، لیبراليسم، و موحد و متعبد را در كنار هم به كار مي گیریم و به سلیقهء خود مصادرهء معنی می کنیم. گروههاي فرهنگي متفاوت، بسته به آبشخور علمي و فرهنگيشان، مفاهيم خاص خود را به كار ميبرند. واژة فاضل، دانشمند، علامه، فيلسوف، متخصص، عالم، دانشمند، دانشگر، پژوهشگر، و آکادمیسین به كار مي رود بدون توجه به اينكه هر كدام مصاديق تاريخي و دایرهء معنایی خودشان را دارند. مفاهيم و ابزار مربوط به سنتها و فرهنگهاي وابسته به زمانهاي مختلف در كنار يكديگر، بدون تعامل، زنده است، نه اينكه برخي جنبة تاريخي پيدا كرده باشد. مفهوم «سندرم دوره ی نقل» به این فرهنگ چند-زمان بر می گردد: دوره ی گذاری که در آن مفاهیم از دوره های گوناگون حاضرند بی هیچ کنشی برای تمایز یا تکوین؛ و نقل به معنی آموزشی که مبتنی است بر خواندن کتاب و وام گیری مفهوم های مدرن جامعه های تک-زمان و مبدِع این مفهوم ها.
تا گفتمان علم درنگیرد، تا تکلیف مفهوم های موجود در بخشی از فرهنگ سنتی ما با مفهوم های جدید و ارتباط میان آن ها در این گفتمان روشن نشود، تا اجتماع علمی شکل نگیرد و بخشی از مفاهیمِ زنده به تاریخ تبدیل نشود، و تا تکلیف مفهوم های خودمان را با اجتماع علمی جهانی روشن نکنیم، این چندگنی فرهنگی به همگنی تبدیل نخواهد شد؛ هر گروه وابسته به یک مجموعه مفهوم گروه دیگر را «تکفیر» می کند، جامعه برای آن هزینه می کند، و اتلاف هزینه ها به فقر جامعه می انجامد.
🔹 این سلسله یادداشتها هرهفته عصر جمعه در همین صفحه منتشر می شود.
@UT_Central_Library
yon.ir/ZkDjJ
What is Science?
علم چیست؟
🔸بخش دوم: علم در جامعه های بدون اجتماع علمی
II. Science in the societies without scientific community
🔸یادداشت چهاردهم
چند زمانی و سندرم دورهء نقل
Polychronism and the syndrome of the transition/narration era
ما در جامعهء چندزمان یا چندگِن خود تفاوت خيش و تراكتور را می بینیم، تفاوت گاري و هواپيما را می بینیم، اما ارتباط این تفاوت میان اشیاء را با تفاوت میان مفهوم هایی مانند نقل و عقل، حاكم عادل و حاكم دموكرات، برکشیدن افراد "مورد وثوق" و "متخصص حرفه ای" را درک نمی کنیم؛ تفاوت ميان رئیس و مدیر را نمی دانیم، تفاوت میان «اداره کردن یک نهاد یا بنگاه» را با «در تیول قراردادن نهاد یا بنگاه» درک نمی کنیم. واژههايي مانند ناسوتيگري (سکولاریسم)، اباحهگري، لائيسم، لیبراليسم، و موحد و متعبد را در كنار هم به كار مي گیریم و به سلیقهء خود مصادرهء معنی می کنیم. گروههاي فرهنگي متفاوت، بسته به آبشخور علمي و فرهنگيشان، مفاهيم خاص خود را به كار ميبرند. واژة فاضل، دانشمند، علامه، فيلسوف، متخصص، عالم، دانشمند، دانشگر، پژوهشگر، و آکادمیسین به كار مي رود بدون توجه به اينكه هر كدام مصاديق تاريخي و دایرهء معنایی خودشان را دارند. مفاهيم و ابزار مربوط به سنتها و فرهنگهاي وابسته به زمانهاي مختلف در كنار يكديگر، بدون تعامل، زنده است، نه اينكه برخي جنبة تاريخي پيدا كرده باشد. مفهوم «سندرم دوره ی نقل» به این فرهنگ چند-زمان بر می گردد: دوره ی گذاری که در آن مفاهیم از دوره های گوناگون حاضرند بی هیچ کنشی برای تمایز یا تکوین؛ و نقل به معنی آموزشی که مبتنی است بر خواندن کتاب و وام گیری مفهوم های مدرن جامعه های تک-زمان و مبدِع این مفهوم ها.
تا گفتمان علم درنگیرد، تا تکلیف مفهوم های موجود در بخشی از فرهنگ سنتی ما با مفهوم های جدید و ارتباط میان آن ها در این گفتمان روشن نشود، تا اجتماع علمی شکل نگیرد و بخشی از مفاهیمِ زنده به تاریخ تبدیل نشود، و تا تکلیف مفهوم های خودمان را با اجتماع علمی جهانی روشن نکنیم، این چندگنی فرهنگی به همگنی تبدیل نخواهد شد؛ هر گروه وابسته به یک مجموعه مفهوم گروه دیگر را «تکفیر» می کند، جامعه برای آن هزینه می کند، و اتلاف هزینه ها به فقر جامعه می انجامد.
🔹 این سلسله یادداشتها هرهفته عصر جمعه در همین صفحه منتشر می شود.
@UT_Central_Library
yon.ir/ZkDjJ
کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
وحید دستگردی
#تقویم_فرهنگی امروز، ۸ دی ۱۳۹۷
۷۶ سال پیش در چنین روزی در سال ۱۳۲۱، وحید دستگردی ـ شاعر و سخنور ـ درگذشت.
حسین وحید دستگردی متخلّص به «وحید»، در سال ۱۲۵۸ در دستگرد اصفهان به دنیا آمد. تحصیلات مقدماتی را در زادگاهش گذراند و در پانزدهسالگی به اصفهان رفت و در مدرسهای علوم ادبی و دینی را آموخت. در آغاز نهضت مشروطه به صف آزادیخواهان پیوست. پس از چندی، در تهران «انجمن ادبی ایران» و «انجمن ادبی حکیم نظامی» را تأسیس کرد و در سال ۱۲۹۸ «مجلهی ادبی ارمغان» را در تهران بنیان گذاشت که به مدت ۲۲ سال به تفاریق منتشر میشد.
وحید از ادبیات قدیم ایران بهرهی کافی داشت و از گویندگان بزرگ ایران، بیش از همه، به نظامی گنجوی ارادت میورزید. از این ادیب نامدار، قصاید و غزلیات و قطعات و مجموعهی «صد اندرز» و «مثنویِ سرگذشتِ اردشیر» باقی مانده است.
وحید دستگردی در ۸ دی ۱۳۲۱ در ۶۳سالگی در تهران درگذشت و در امامزاده عبداالله شهر ری به خاک سپرده شد.
@UT_Central_Library
بازنویسی و تنظیم: #آرش_امجدی
۷۶ سال پیش در چنین روزی در سال ۱۳۲۱، وحید دستگردی ـ شاعر و سخنور ـ درگذشت.
حسین وحید دستگردی متخلّص به «وحید»، در سال ۱۲۵۸ در دستگرد اصفهان به دنیا آمد. تحصیلات مقدماتی را در زادگاهش گذراند و در پانزدهسالگی به اصفهان رفت و در مدرسهای علوم ادبی و دینی را آموخت. در آغاز نهضت مشروطه به صف آزادیخواهان پیوست. پس از چندی، در تهران «انجمن ادبی ایران» و «انجمن ادبی حکیم نظامی» را تأسیس کرد و در سال ۱۲۹۸ «مجلهی ادبی ارمغان» را در تهران بنیان گذاشت که به مدت ۲۲ سال به تفاریق منتشر میشد.
وحید از ادبیات قدیم ایران بهرهی کافی داشت و از گویندگان بزرگ ایران، بیش از همه، به نظامی گنجوی ارادت میورزید. از این ادیب نامدار، قصاید و غزلیات و قطعات و مجموعهی «صد اندرز» و «مثنویِ سرگذشتِ اردشیر» باقی مانده است.
وحید دستگردی در ۸ دی ۱۳۲۱ در ۶۳سالگی در تهران درگذشت و در امامزاده عبداالله شهر ری به خاک سپرده شد.
@UT_Central_Library
بازنویسی و تنظیم: #آرش_امجدی
معرفی این کتاب را با عنوان آئینه شیوخ پایین ملاحظه فرمایید
@UT_Central_Library
@UT_Central_Library
کتاب آیینه شیوخ با موضوع تاریخ و هنر به قلم الکساندر کازرونی در 274 صفحه، دو قسمت، چهار فصل و 13 بخش به رشته تحریر درآمده و توسط انتشارات دانشگاهی فرانسه در فوریه 2017 در پاریس و چاپ دوم آن در دسامبر 2017 قدم به عرصه نشر گذاشت.
الکساندر کازرونی دانشمند سیاسی و متخصص جهان اسلام معاصر و کشورهای حاشیه خلیج فارس و محقق دانشگاه علوم و ادبیات پاریس است. بخشهای مختلف این کتاب شامل: قسمت اول: جنگ خلیج فارس و محدودیت های موزه کلاسیک: فصل اول: موزه راسین: بخش 1. پایان اولین باشگاههای فرهنگی/بخش 2. بازیگران خارجی تکوین موزه راسین/بخش 3. سطوح و بخشهای هویت ملی/بخش 4. سلسله مراتب اجتماعی بر اساس نژاد در موزه راسین/بخش 5. نمایانی طبقه متوسط فعال در موزه.-فصل دوم: جنگ خلیج فارس و نظم فرهنگی جدید منطقه: بخش 1.حمایت شاهان در عربستان سعودی در سالهای 1980/بخش 2. افت فرهنگ سعودی از قطر/بخش 3.ابوظبی در نظم منطقه ای جدید. قسمت دوم: موزه ها و تقسیم دولت در قطر و ابوظبی: فصل سوم: موزه-آینه: بخش 1.تجزیه و تحلیل سیاست از خلال موزه هنر اسلامی دوحه/بخش 2.تجزیه و تحلیل سیاست از خلال موزه لوور ابوظبی/بخش 3.محرومیت سیاسی و تاثیر آینه/فصل چهارم: از موزه تا دولت/بخش 1.تقسیم پارک موزه ها/بخش 2.آژانسهای فرهنگی و دیوان مدرن.
خلاصه: ارتباط بین خلیج فارس و فرهنگ، جدید و شگفت انگیز است تا آنجا که در تضاد با تصویر عادی (معمولی) امیرنشینهای خلیج فارس است. گسترش تبلیغات موزه ها با دید بین المللی بالا در قطر و ابوظبی، در سالهای اخیر بسیار قابل توجه بوده است. این موزه های آینه، همانطور که نویسنده کتاب را با آن نامیده، در یک بیابان فرهنگی ظاهر نشدند. لوور ابوظبی یک لوور شن و ماسه نیست. از سالهای 1970، کشورهای ساحل جنوبی خلیج فارس حداقل یک موزه بزرگ ملی به شمار می روند. الکساندر کازرونی، با مقایسه این دو مدل موزه نشان میدهد که چگونه از جنگ دوم خلیج فارس(1991-1990) یک نظم جدید منطقه ای متولد می شود که نه تنها هژمونی عربستان سعودی را در شبه جزیره عربی تضعیف کرد بلکه رابطه قدرت بین خانواده های حاکم و افراد آنها را نیز دستخوش تغییر نمود. آینه شیوخ با شناخت سیاست های داخلی و ناشناخته قطر و ابوظبی نشان میدهد چگونه پذیرش نقشهای فرهنگی لیبرالیسم میتواند منجر به انزوای سیاسی طبقه متوسط در یک رژیم استبدادی شود. (منا فهیمیان)
@UT_Central_Library
الکساندر کازرونی دانشمند سیاسی و متخصص جهان اسلام معاصر و کشورهای حاشیه خلیج فارس و محقق دانشگاه علوم و ادبیات پاریس است. بخشهای مختلف این کتاب شامل: قسمت اول: جنگ خلیج فارس و محدودیت های موزه کلاسیک: فصل اول: موزه راسین: بخش 1. پایان اولین باشگاههای فرهنگی/بخش 2. بازیگران خارجی تکوین موزه راسین/بخش 3. سطوح و بخشهای هویت ملی/بخش 4. سلسله مراتب اجتماعی بر اساس نژاد در موزه راسین/بخش 5. نمایانی طبقه متوسط فعال در موزه.-فصل دوم: جنگ خلیج فارس و نظم فرهنگی جدید منطقه: بخش 1.حمایت شاهان در عربستان سعودی در سالهای 1980/بخش 2. افت فرهنگ سعودی از قطر/بخش 3.ابوظبی در نظم منطقه ای جدید. قسمت دوم: موزه ها و تقسیم دولت در قطر و ابوظبی: فصل سوم: موزه-آینه: بخش 1.تجزیه و تحلیل سیاست از خلال موزه هنر اسلامی دوحه/بخش 2.تجزیه و تحلیل سیاست از خلال موزه لوور ابوظبی/بخش 3.محرومیت سیاسی و تاثیر آینه/فصل چهارم: از موزه تا دولت/بخش 1.تقسیم پارک موزه ها/بخش 2.آژانسهای فرهنگی و دیوان مدرن.
خلاصه: ارتباط بین خلیج فارس و فرهنگ، جدید و شگفت انگیز است تا آنجا که در تضاد با تصویر عادی (معمولی) امیرنشینهای خلیج فارس است. گسترش تبلیغات موزه ها با دید بین المللی بالا در قطر و ابوظبی، در سالهای اخیر بسیار قابل توجه بوده است. این موزه های آینه، همانطور که نویسنده کتاب را با آن نامیده، در یک بیابان فرهنگی ظاهر نشدند. لوور ابوظبی یک لوور شن و ماسه نیست. از سالهای 1970، کشورهای ساحل جنوبی خلیج فارس حداقل یک موزه بزرگ ملی به شمار می روند. الکساندر کازرونی، با مقایسه این دو مدل موزه نشان میدهد که چگونه از جنگ دوم خلیج فارس(1991-1990) یک نظم جدید منطقه ای متولد می شود که نه تنها هژمونی عربستان سعودی را در شبه جزیره عربی تضعیف کرد بلکه رابطه قدرت بین خانواده های حاکم و افراد آنها را نیز دستخوش تغییر نمود. آینه شیوخ با شناخت سیاست های داخلی و ناشناخته قطر و ابوظبی نشان میدهد چگونه پذیرش نقشهای فرهنگی لیبرالیسم میتواند منجر به انزوای سیاسی طبقه متوسط در یک رژیم استبدادی شود. (منا فهیمیان)
@UT_Central_Library
افتتاح نمایشگاه طرح های معراج شریفی شامل طرح های معماری، چهره نگاری، خودنگاری ها و فیگوراتیوها و داده نگاریها. امروز شنبه، 8 دی ساعت 14 ـ 16 با سخنرانی دکتر فکوهی.
@UT_Central_Library
@UT_Central_Library
سخنرانی دکتر ناصر فکوهی در مراسم افتتاح طراحی های معراج شریفی الان در کتابخانه مرکزی
@UT_Central_Library
@UT_Central_Library