کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران – Telegram
کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
23.7K subscribers
7.65K photos
300 videos
3.31K files
4.79K links
وب سايت کتابخانه مرکزی:
Library.ut.ac.ir

آدرس:
خیابان انقلاب، خیابان ۱۶ آذر، داخل پردیس مرکزی دانشگاه تهران، کتابخانه مرکزی، مرکز اسناد و تامین منابع علمی.
Download Telegram
Forwarded from فرهنگ فوری💡
دانشجویان متقلب از دفاع پایان نامه محروم می‌شوند

🔹براساس آیین نامه پیشنهادی مقابله با آثار علمی تقلبی، کلیه پایان‌نامه‌ها قبل از دفاع باید در سامانه "پژوهشگاه علوم و فناوری اطلاعات ایران" (ایرانداک) و یا سامانه متناظر آن در وزارت بهداشت، درمان و آموزش مشابهت‌یابی شده و ارایه گزارش مشابهت‌یابی برای کسب مجوز دفاع الزامی است.
🔹سامانه‌های یادشده می بایست امکان مشابهت‌یابی بر خط (آنلاین) را برای مؤسسات و افراد حقیقی و حقوقی ایجاد کنند.
💡 @Farhang_Fouri
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
امضای تفاهمنامه سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با دانشگاه تهران
واعظ کاشفی در علوم دینی و فنون غریبه و ریاضیات و نجوم و موعظه و خطابه متبحر بود و در زمان سلطنت سلطان حسین بایقرا در شاعری "حسینی" تخلص می کرد. کتاب ها و رساله های نسبتا زیادی در موضوع های اخلاق و تاریخ و تفسیر، حدیث، شرح مثنوی، تصوف، بیان و صناعت اشعار، سحر، نجوم و ریاضیات به زبان های عربی و فارسی به اون نسبت داده شده است. اخلاق محسنی از جمله کتاب های مشهور قرن نهم در اخلاق و حکمت عملی است که ملا واعظ کاشفی آن را به نام ابوالحسن میرزا در سال ۹۰۰ به اتمام رساند. این کتاب به اسم اخلاق محسنی و اخلاق المحسنین شهرت دارد و امروز به نام نخستین معروف است. کتب مشهور دیگر او، روضه الشهدا می باشد که در نعت امامان و به ویژه امام حسین و ماجرای شهادت آن حضرت نوشته شده است. بسیاری معتقدند اصطلاح روضه خوانی از آن زمان رواج پیدا کرد که در مجالس، کتاب روضه الشهدا واعظ کاشفی خوانده می شد. از دیگر آثار کاشفی میتوان از انوار سهیلی، مواهب العلیه، مخزن الانشاه و فتوت نامه نام برد. اخلاق محسنی شامل چهل باب می باشد.
کتاب حاضر با تصحیح و شرح محبوبه طبسی به همت انتشارات زوّار در سال ۱۳۹۷ به چاپ رسید. (مریم جعفرپور)
@UT_Central_Librar
Forwarded from ELSEVIER IRAN
دسترسی آزاد (Open Access) و مروری بر چشم انداز ژورنال

ارزیابی کیفیت، درستی و اعتبار یک مجله آسان نیست، و عوامل دیگری نیز وجود دارند که زمانی که ژورنال بصورت open access است، نقش مهمی در این مسئله بازی می کنند.
در این فایل وبینار، از سه متخصص با تجربه‌ی الزویر در این زمینه ها نکاتی را خواهید شنید:

خانم Els Bosma در مسئولیت‌اش به عنوان مدیر برنامه Open Access، خانم Catriona Fennell مدیر سرویس‌های ژورنالی و آقای دکتر Wim Meester، رییس بخش مدیریت محصول Scopus. آن ها چند نکته کاربردی را به منظور کمک به ارزیابی و طی کردن مراحل تصمیم گیری برای پژوهشگران آماتور ارائه می کنند.


دکتر Wim توضیح می دهد که در زمان پذیرفته شدن یک ژورنال در Scopus، استناد دهی آنلاین و پایگاه چکیده ها، الزویر به دنبال چه نکاتی است.

خانم Els، موضوع open access را بررسی می کند و اینکه چه چیزی به نویسندگان انگیزه می دهد که این مسیر را انتخاب کنند.

و Catriona در مورد اخلاقیات نشر صحبت می کند و به چالش های خاص open access می پردازد.

در نهایت، شما به درک روشنی از گزینه های پیشنهادی open access و سوالاتی که باید در هنگام تصمیم گیری در رابطه با انتخاب ژورنال مناسب برای چاپ مقاله تان پرسیده شوند، خواهید داشت.

https://researcheracademy.elsevier.com/publication-process/open-science/open-access-navigating-journal-landscape
تاریخ دانشگاه تهران
جلدنخست بخش اول و دوم
دانشگاه در دوره اول ۱۳۲۲ - ۱۳۱۳

مولفان: دکتر غلامحسین زرگری نژاد/ دکترمنصورصفت گل/ دکتر محمدباقروثوقی
زیرنظر: دکترغلامحسین زرگری نژاد

۱۳۱۶ صفحه در ۲ مجلد
چاپ اول ۱۳۹۷
۴۰۰۰۰۰ تومان
ناشر: دانشگاه تهران
شابک دوره: ۹۷۸۹۶۴۰۳۹۹۷۳۶
جلدهای بعدی بزودی منتشر
می شود.
@UT_Central_Librar
مجارستان در طول تاریخ پر فراز و نشیبش، چه در دوران کمونیسم و چه در دوران قبل و بعد آن نویسندگانِ بزرگی را به خود دیده است. در مجموعه حاضر داستان‌هایی از نویسندگانی همچون آرون تاماسی، اندره فژس، تیبور دری، میلان فوست، آندور اندره گلری و…گردآوری شده‌اند.
مجموعه حاضر شامل چهل و چهار داستان کوتاه از نویسندگان مجار است که در یک مجلد گردآوری شده‌اند. قهرمانان تمام این داستان‌ها، زنان و مردان و کودکانی هستند با صبوری‌ها و شرارت‌های تلخ بسیار ملموس برای تمامی مردمان جهان که در روزمرگیِ نبرد با زندگی، هر روز فرسوده‌تر از پیش می‌شوند اما باز هم دستشان را به نشان تسلیم بالا نمی‌برند. فقر چاشنیِ تندِ مشترک میان داستان‌ها است. بسیاری از اسامی به کار گرفته شده نمادین و بسیاری دیگر، نام افراد تاثیرگذار در تاریخ سرزمین مجارستان هستند که توضیح هر یک توسط مترجم در پانویس آمده است.
مجموعه داستان "رویاهای یک زن" به انتخاب و گزینش تیبورسرس با ترجمه ی بهناز امانی به همت نشر ماهریس در سال ۱۳۹۷ به چاپ رسیده است. (مریم جعفرپور)
@UT_Central_Librar
کتاب مصور «خلیج فارس» درمدت چهار سال تحقیق و پژوهش، به ۱۰ زبان فارسی، عربی، اردو، انگلیسی، اسپانیایی، ایتالیایی، چینی، روسی، آلمانی و فرانسه گردآوری شده است. مطالب این اثر مکتوب با موضوع خلیج فارس، بدون استفاده از منابع مورخان ایرانی بلکه با استفاده از منابع مورخان و پژوهشگران خارجی گردآوری و منتشر شده است. در این کتاب 10 نامه و سند سازمان ملل منتشر شده است که در دوره های مختلف به موضوعات زیست محیطی، خاک شناسی، دریاشناسی، گونه ها و موجودات خلیج فارس به صورت جامعی پرداخته شده است.
۱۲۰‌ نقشه تاریخی در این کتاب به تصویر کشیده شده که برای اولین بار منتشر شده اند. به گفته ی نویسنده کتاب، قرار است این کتاب پس از ترجمه به 50 زبان دنیا در یک بسته پنج جلدی درآمده و براساس ترجمه های صورت گرفته، دسته بندی و توزیع شود. همچنین با همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و رایزنی های فرهنگی کشور، قرار است کتاب «خلیج فارس» در کتابخانه های ملی ۹۰ کشور و ۱۸۵ نقطه جهان توزیع شود.
این کتاب، اثر جواد نوروزی و به کوشش پژوهشکده مطالعات کاربردی قلم در سال ۱۳۹۶ به چاپ رسید. (مریم جعفرپور)
@UT_Central_Librar
روش شناسی دانش اجتماعی مسلمین
رویکردهای هرمنوتیکی به قرآن در میان مسلمین

تالیف: دکتریحیی بوذری نژاد

۴۵۶ صفحه
چاپ اول ۱۳۹۷
۵۵۰۰۰ تومان
ناشر: دانشگاه تهران
شابک: ۹۷۸۹۶۴۰۳۷۲۷۷۷
@UT_Central_Librar
فایل رو پایین ملاحظه فرمایید:👇👇🌷
@UT_Central_Librar
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
اهدایی ویژه . فیلمی کوتاه از تهران در سال 1320 خورشیدی و در دوران جنک جهانی اول که متفقین تعدادی از نیروهای خود را به پایتخت هم اورده بودند.
@matoofiasadolah
نسخه الادویة المفرده، از تاج الدین حسن بن یونس بلغاری. کتابت در 713. (موجود در کتابخانه مرکزی) این اثر منبعی برای شناخت داروهای گیاهی و نیز اثری با ارزش در شناخت اسامی کهن فارسی است.
کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران، با داشتن هزاران نسخه خطی و آثار نفیس در خدمت پژوهشگران است.
@UT_Central_Librar
دکتر داوری در همایش روز جهانی آینده:

اروپا و امریکا را اراده به پیشرفت ساخته است. اکنون هم هر قوم و ملتی که بخواهد مدرن شود یا توسعه یابد، باید علم را با اراده به ساختن توأم کند. اطلاعاتی که معمولاً در پژوهش‌های آینده‌نگری وجود دارد مفید و لازم است. اما اگر آن اطلاعات با عزم آینده‌سازی توأم نشود، آینده ادامه امروز خواهد بود. اطلاعات کم و بیش همه جا هست و همه می‌توانند به آن دسترسی داشته باشند. در کار توسعه و پیشرفت امر کارساز تصمیم و اراده است.
@UT_Central_Librar
فاطمه سیّاح
کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
فاطمه سیّاح
#تقویم_فرهنگی امروز، ۱۳ اسفند ۱۳۹۷

۷۱ سال پیش در چنین روزی در سال ۱۳۲۶، فاطمه سیّاح ـ ادیب و مترجم ـ درگذشت.
فاطمه رضازاده محلّاتی معروف به فاطمه سیّاح، در سال ۱۲۸۱ در خانواده‌ای دانش‌پرور در مسکو به دنیا آمد. پدرش میرزا جعفر خان، ۴۵ سال در دانشکده‌ی زبان‌های شرقی در مسکو در رشته‌ی زبان و ادبیات فارسی تدریس می‌کرد.
فاطمه سیاح تحصیلات متوسطه و عالیه را در زادگاهش گذراند و گواهی‌‌نامه‌ی دکتری را در رشته‌ی ادبیات اروپایی از دانشگاه ادبیات مسکو گرفت. رساله‌ی دکتری او درباره‌ی آناتول فرانس بود. وی مدت ۴ سال در دانشگاه‌های روسیه تدریس کرد و در سال ۱۳۰۰، برای اولین بار، همراه خانواده به ایران آمد. او از اواخر ۱۳۱۲ در ایران ماندگار شد.
دکتر فاطمه سیاح به زبان‌های روسی، فرانسه، آلمانی، ایتالیایی و انگلیسی تسلط داشت. این امر سبب شد که در حوزه‌ی ادبیات تطبیقی آثار ماندگاری تألیف کند. از این رو وی را می‌توان «پیشگام پژوهش‌های ادبیات تطبیقی در ایران» دانست. نوشته‌های او در زمینه‌ی ادبیات غرب به ویژه چخوف، بالزاک، داستایوسکی، شولوخف، پوشکین و مارسل پروست، نشان از اطلاعات عمیق او دارد.
این ادیب و مترجم پرتلاش مقالات گوناگونی هم نوشته که در سال ۱۳۵۴ به کوشش محمد گلبن منتشر شد.
دکتر فاطمه سیاح در ۱۳ اسفند ۱۳۲۶ در ۴۵سالگی بر اثر بیماری قند درگذشت و در ابن بابویه به خاک سپرده شد. انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، دکتر فاطمه سیاح را به عنوان یکی از مفاخر ایران‌زمین معرفی کرده است.

@UT_Central_Library


بازنویسی و تنظیم: #آرش_امجدی
محمد خوانساری
کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
محمد خوانساری
#تقویم_فرهنگی امروز، ۱۳ اسفند ۱۳۹۷

۹ سال پیش در چنین روزی در سال ۱۳۸۸، محمد خوانساری ـ منطقدان و از مفاخر فرهنگی ایران ـ درگذشت.
محمد خوانساری در سال ۱۳۰۰ در اصفهان متولد شد. تحصیلات مقدماتی را در مکتبخانه آغاز کرد و آموزش ابتدایی تا متوسطه را در مدرسه ادامه داد. مدتی نیز به تحصیلات حوزوی پرداخت. سپس وارد دانشسرای مقدماتی شد و در ۱۳۱۹ دانشنامه‌ی دیپلم ادبی گرفت.
محمد خوانساری در سال ۱۳۲۳ در رشته‌ی فلسفه و علوم تربیتی دانشگاه تهران دوره‌ی لیسانس را به پایان رساند. مدتی در دانشگاه تدریس کرد و در ۱۳۳۲ دوره‌ی دکتری ادبیات را هم پشت سر گذاشت. در ۱۳۳۷ به فرانسه رفت و در دانشگاه پاریس در رشته‌ی فلسفه و منطق تحصیل کرد و دانشنامه‌ی دکتری در این رشته را در ۱۳۴۰ از دانشگاه پاریس دریافت کرد.
دکتر محمد خوانساری پس از بازگشت به میهن، در دانشگاه به تدریس فلسفه و منطق، علوم تربیتی، روان‌شناسی و جامعه‌شناسی پرداخت و سرانجام در ۱۳۶۱ از دانشکده‌ی فلسفه و ادبیات دانشگاه تهران بازنشسته گردید. دکتر خوانساری در سال ۱۳۸۲ به عنوان چهره‌ی ماندگار در منطق برگزیده شد. وی صاحب تألیفات متعددی در منطق، فلسفه، روان‌شناسی، انسان‌شناسی، ادبیات و عرفان است. «فرهنگ اصطلاحات منطقی» (همراه با واژنامه‌ی فرانسه و انگلیسی) و «منطق صوری» از آثار مشهور استاد در حوزه‌ی منطق است. مقولات ـ ترجمه‌ی کتاب معروف ارسطو ـ نیز اثر دیگر وی است.
استاد دکتر محمد خوانساری در ۱۳ اسفند ۱۳۸۸ در ۸۸سالگی در تهران شمع وجودش خاموش گشت و در قطعه‌ی نام‌آوران بهشت زهرا به خاک سپرده شد. انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، دکتر محمد خوانساری را به عنوان یکی از مفاخر ایران‌زمین معرفی کرده است.

@UT_Central_Library


بازنویسی و تنظیم: #آرش_امجدی