در این کانال تلگرامی، مقطعه، لحظاتی بیاسایید، با دیدن خطوط و نقاشی های زیبا، آثاری از میراث گرانبهای برجای مانده از آباء و اجداد ما. صفحات این کانال را ورق بزنید و با دیدن هر تصویر یا خط زیبا، چشم بر هم نهید و لذت آن را در وجودتان حس کنید. 👇👇🌷🌷🌹🌹👇👇
https://news.1rj.ru/str/ketabestangroup
قرار شد برای داد و ستد کتاب با دوستانتان به این کانال سری بزنید.
ما هیچ نسبتی با اینها نداریم و فقط می خواهیم شما را با یکدیگر آشنا کنیم
قرار شد برای داد و ستد کتاب با دوستانتان به این کانال سری بزنید.
ما هیچ نسبتی با اینها نداریم و فقط می خواهیم شما را با یکدیگر آشنا کنیم
#حيرة ١٩١
https://youtu.be/log9eMg1lzE?si=N0U7FXQkZxHhrzBT
■ الأستاذ د. إرك ونكل (شعيب) - أمريكا
■ مترجم موسوعة الفتوحات المكية
يتطرق ل :
■ تجربته الاكاديمية والروحية
■ اعتناقه للإسلام واهتمامه بالدراسات القرآنية
■ مؤسسة الفتوحات وأنشطتها.
■ إشرافه على مشروع الترجمة الكاملة لموسوعة الفتوحات المكية لابن عربي
■ تجربته في دراسة وترجمة وشرح الفتوحات المكية
قناتنا على التلغرام:
https://news.1rj.ru/str/HiraHadiAlLawati
https://youtu.be/log9eMg1lzE?si=N0U7FXQkZxHhrzBT
■ الأستاذ د. إرك ونكل (شعيب) - أمريكا
■ مترجم موسوعة الفتوحات المكية
يتطرق ل :
■ تجربته الاكاديمية والروحية
■ اعتناقه للإسلام واهتمامه بالدراسات القرآنية
■ مؤسسة الفتوحات وأنشطتها.
■ إشرافه على مشروع الترجمة الكاملة لموسوعة الفتوحات المكية لابن عربي
■ تجربته في دراسة وترجمة وشرح الفتوحات المكية
قناتنا على التلغرام:
https://news.1rj.ru/str/HiraHadiAlLawati
YouTube
حيرة 191 | إرك ونكل | مشروع ترجمة الفتوحات المكية | Eric Winkel
0:00 - مقتطفات من الحوار
2:00 - نبذة عن السيرة العلمية
8:50 - مشروع ترجمة الفتوحات المكية
20:48 - النقطة المحورية للفتوحات المكية
33:10 - باب المحبة الإلهية
40:18 - العبادة والعبودية في الفتوحات
48:52 - الاهتمام بالدراسات الروحية في الغرب
1:01:53 …
2:00 - نبذة عن السيرة العلمية
8:50 - مشروع ترجمة الفتوحات المكية
20:48 - النقطة المحورية للفتوحات المكية
33:10 - باب المحبة الإلهية
40:18 - العبادة والعبودية في الفتوحات
48:52 - الاهتمام بالدراسات الروحية في الغرب
1:01:53 …
مترجم کتاب «الفتوحات المکیه» از عربی به انگلیسی، شرحی از چگونگی کار ترجمه خود از این بزرگترین اثر در عرفان اسلامی ارائه می دهد. 👆👆💐💐💐👆👆👆
https://news.1rj.ru/str/eliteraturebook
اینجا و در حوزه ادبیات می توانید کتابهای دلخواه خود را دانلود کنید. اگر کتابهای جدید باشد، بخشی از اثر را در اختیار شما خواهند گذاشت.
اینجا و در حوزه ادبیات می توانید کتابهای دلخواه خود را دانلود کنید. اگر کتابهای جدید باشد، بخشی از اثر را در اختیار شما خواهند گذاشت.
Telegram
کتابخانه تخصصی ادبیات
Www.literaturelib.com
Www.eliteraturebook.com
Www.sohalibrary.com
https://www.facebook.com/eliteraturebook
دیدگاهها، انتقادها، پیشنهادها:
@emahdavirad
قم، خیابان سمیه، پلاک ۱۵، کتابخانه تخصصی ادبیات
Www.eliteraturebook.com
Www.sohalibrary.com
https://www.facebook.com/eliteraturebook
دیدگاهها، انتقادها، پیشنهادها:
@emahdavirad
قم، خیابان سمیه، پلاک ۱۵، کتابخانه تخصصی ادبیات
هو المعزّ
پیوسته امیدم به خدای متعال
آن است که بر مسند عزّ و اقبال
ایمن باشی ز آفت عین کمال
هرگز نرسد به دامنت گرد ملال
الفقیر الحقیر المذنب عماد الحسنی
غفر ذنوبه و ستر عیوبه 1024
تذهیب : رقم بنده محمّد هادی 1107
محلّ نگهداری : ( گالری هنر فریر - واشنگتن دی سی آمریکا )
#میر_عماد_الحسنی
@Calligraphy_Archive
پیوسته امیدم به خدای متعال
آن است که بر مسند عزّ و اقبال
ایمن باشی ز آفت عین کمال
هرگز نرسد به دامنت گرد ملال
الفقیر الحقیر المذنب عماد الحسنی
غفر ذنوبه و ستر عیوبه 1024
تذهیب : رقم بنده محمّد هادی 1107
محلّ نگهداری : ( گالری هنر فریر - واشنگتن دی سی آمریکا )
#میر_عماد_الحسنی
@Calligraphy_Archive
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔺 رضا منصوری:
کدامیک از دانشگاههای خوب دنیا آییننامه ارتقا دارند؟!
نسخۀ کامل برنامۀ شیوه با موضوع «سیاستگذاری حوزۀ علم» را از لینکهای زیر تماشا کنید:
https://tv4.ir/episodeinfo/368604
https://telewebion.com/episode/0x56d2a82
صوت برنامۀ «سیاستگذاری حوزۀ علم»:
https://news.1rj.ru/str/shiveh_tv4/182
💢 پویش ملی دوباره دانشگاه
https://news.1rj.ru/str/dobarehdaneshgah
کدامیک از دانشگاههای خوب دنیا آییننامه ارتقا دارند؟!
نسخۀ کامل برنامۀ شیوه با موضوع «سیاستگذاری حوزۀ علم» را از لینکهای زیر تماشا کنید:
https://tv4.ir/episodeinfo/368604
https://telewebion.com/episode/0x56d2a82
صوت برنامۀ «سیاستگذاری حوزۀ علم»:
https://news.1rj.ru/str/shiveh_tv4/182
💢 پویش ملی دوباره دانشگاه
https://news.1rj.ru/str/dobarehdaneshgah
نخستین دستنویس فارسی در ژاپن
«کهنترین نوشتهٔ فارسی راهیافته به ژاپن که شناخته شده، یک قطعه رباعی و دو بیت شعر دیگر است... برگی است از مجموعهٔ اسناد متعلق به ئینِن یامادا (Einen Yamada) در کیوتو که آن را «نامبان موجی» (Namban-moji، نوشتهای از سرزمین جنوب) خواندهاند.
در دورهٔ تاریخی کاماکورا (سدهٔ سیزده میلادی)، چند راهب بودایی به قصد سفر هند، خاستگاه بودا، روانهٔ چین شدند. آنها در بندر زیتون به چند بازرگان برخوردند و از آنان خواستند در کاغذ این راهبان چیزی به یادگار بنویسند. آنها این نوشته را به ژاپن آوردند، بی آنکه بدانند به چه زبانی است و معنی آن چیست. این کاغذ ۵۰ سانتیمتر بلندی و ۳۲/۷ سانتیمتر پهنا دارد که بر آن یک رباعی و دو تکبیت فارسی نوشته شده و یادداشتی به ژاپنی، بهاحتمال در تاریخی پستر، در حاشیه افزوده شده. به گفتهٔ پروفسور رئیچی گاموء، استاد فقید دانشگاه مطالعات خارجی توکیو، شرح افزوده در حاشیهٔ چپ و زیر این برگ میرساند که این خطِ یادگاری در سال ۱۲۷۱م و روی کشتی در بندر چوانچو نوشته شده.» (ایرانشناسی در ژاپن، ص ۱۱۵-۱۱۶).
پینوشت
از این چهار بیت، یک بیت به فردوسی منسوب است که محمدامین ریاحی در کتاب فردوسی زندگی، اندیشه و شعر او، ص ۱۶۸ از این دستنوشته یاد کرده و بیت را آورده است:
جهان یادگار است و ما رفتنی
به گیتی نماند مگر مردمی
بیت دیگر از فخرالدّین اسعد گرگانی است که با اختلاف اندک در ویس و رامین (چاپ بنیاد فرهنگ ایران)، ص ۳۷۶ آمده است:
بهار نیکُوی بر کس نماند
جهان روزی دهد، روزی ستاند
و اما شکل کامل رباعی مکتوب در این دستنویس در سه متن و بدون ذکر نام گوینده آمده که کهنترین آنها رسائلالعشاق، برگ ۱۸۲ر است:
گر در اجلم مسامحت خواهد بود
روشن کنم این دیده به دیدار تو زود
پس گر به خلاف گردد این چرخ کبود
بدرود تو از من و من از تو بدرود
همچنین این رباعی با تغییرات اندک در جامعالتواریخ (چاپ میراث مکتوب)، ج ۱، ص ۱۳۵ و سلجوقیان و غز در کرمان، ص ۷۰ مضبوط است.
با سپاس فراوان از دوست دانشور ژاپنی، رینتارو تاکه اوچی، که بنده را به مطالب مهم دو کتاب زیر رهنمون کردند:
۱. رجبزاده، هاشم (۱۳۸۹). ایرانشناسی در ژاپن. به کوشش کینجی ئه اورا، تهران: مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی.
۲. رجبزاده، هاشم (۱۳۸۷). جستارهای ژاپنی در قلمرو ایرانشناسی. تهران: بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار.
https://news.1rj.ru/str/PersianManunoscripts
«کهنترین نوشتهٔ فارسی راهیافته به ژاپن که شناخته شده، یک قطعه رباعی و دو بیت شعر دیگر است... برگی است از مجموعهٔ اسناد متعلق به ئینِن یامادا (Einen Yamada) در کیوتو که آن را «نامبان موجی» (Namban-moji، نوشتهای از سرزمین جنوب) خواندهاند.
در دورهٔ تاریخی کاماکورا (سدهٔ سیزده میلادی)، چند راهب بودایی به قصد سفر هند، خاستگاه بودا، روانهٔ چین شدند. آنها در بندر زیتون به چند بازرگان برخوردند و از آنان خواستند در کاغذ این راهبان چیزی به یادگار بنویسند. آنها این نوشته را به ژاپن آوردند، بی آنکه بدانند به چه زبانی است و معنی آن چیست. این کاغذ ۵۰ سانتیمتر بلندی و ۳۲/۷ سانتیمتر پهنا دارد که بر آن یک رباعی و دو تکبیت فارسی نوشته شده و یادداشتی به ژاپنی، بهاحتمال در تاریخی پستر، در حاشیه افزوده شده. به گفتهٔ پروفسور رئیچی گاموء، استاد فقید دانشگاه مطالعات خارجی توکیو، شرح افزوده در حاشیهٔ چپ و زیر این برگ میرساند که این خطِ یادگاری در سال ۱۲۷۱م و روی کشتی در بندر چوانچو نوشته شده.» (ایرانشناسی در ژاپن، ص ۱۱۵-۱۱۶).
پینوشت
از این چهار بیت، یک بیت به فردوسی منسوب است که محمدامین ریاحی در کتاب فردوسی زندگی، اندیشه و شعر او، ص ۱۶۸ از این دستنوشته یاد کرده و بیت را آورده است:
جهان یادگار است و ما رفتنی
به گیتی نماند مگر مردمی
بیت دیگر از فخرالدّین اسعد گرگانی است که با اختلاف اندک در ویس و رامین (چاپ بنیاد فرهنگ ایران)، ص ۳۷۶ آمده است:
بهار نیکُوی بر کس نماند
جهان روزی دهد، روزی ستاند
و اما شکل کامل رباعی مکتوب در این دستنویس در سه متن و بدون ذکر نام گوینده آمده که کهنترین آنها رسائلالعشاق، برگ ۱۸۲ر است:
گر در اجلم مسامحت خواهد بود
روشن کنم این دیده به دیدار تو زود
پس گر به خلاف گردد این چرخ کبود
بدرود تو از من و من از تو بدرود
همچنین این رباعی با تغییرات اندک در جامعالتواریخ (چاپ میراث مکتوب)، ج ۱، ص ۱۳۵ و سلجوقیان و غز در کرمان، ص ۷۰ مضبوط است.
با سپاس فراوان از دوست دانشور ژاپنی، رینتارو تاکه اوچی، که بنده را به مطالب مهم دو کتاب زیر رهنمون کردند:
۱. رجبزاده، هاشم (۱۳۸۹). ایرانشناسی در ژاپن. به کوشش کینجی ئه اورا، تهران: مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی.
۲. رجبزاده، هاشم (۱۳۸۷). جستارهای ژاپنی در قلمرو ایرانشناسی. تهران: بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار.
https://news.1rj.ru/str/PersianManunoscripts
مرحوم میرزا حسن رشدیه در حیاط مدرسه رشدیه سابق واقع در خیابان ارتش جنوبی تبریز که از مدتها قبل در اختیار سازمان میراث فرهنگی ، گردشگری و صنایع دستی قرار گرفته وبعنوان اداره کل آذربایجان شرقی مورد استفاده قرار می گیرد .
امسال هشتادمین سال درگذشت رشدیه است 🌹🌷
@UT_Central_Library
امسال هشتادمین سال درگذشت رشدیه است 🌹🌷
@UT_Central_Library
🔰 معرفی هوش مصنوعی DeepSeek
🔻 این هوش مصنوعی چینی این روزها سر زبانها افتاده، ظاهرا کیفیت عملکردش و حتی به روز بودن اطلاعاتش در برخی موارد بهتر از chatgpt است، عملکردش در زبان فارسی هم خوبه.
🔻 ابزار search و امکان کار با فایل متنی داره.یه امکان جالب به نام Deep think هم داره دقت کارش رو بالا میبره و به شما هم میگه که طی چه فرایندی به این پرامپت و دستور شما نگاه کرده و به این جواب رسیده(می تونه به اصلاح و بهتر کردن پرامپت شما هم کمک کنه).
✅ ثبت نام و استفاده از این هوش مصنوعی رایگان است و ایرانیها رو هم تحریم نکرده.
🔻 آدرس:
🌐 https://chat.deepseek.com
https://news.1rj.ru/str/hrk1818
🔻 این هوش مصنوعی چینی این روزها سر زبانها افتاده، ظاهرا کیفیت عملکردش و حتی به روز بودن اطلاعاتش در برخی موارد بهتر از chatgpt است، عملکردش در زبان فارسی هم خوبه.
🔻 ابزار search و امکان کار با فایل متنی داره.یه امکان جالب به نام Deep think هم داره دقت کارش رو بالا میبره و به شما هم میگه که طی چه فرایندی به این پرامپت و دستور شما نگاه کرده و به این جواب رسیده(می تونه به اصلاح و بهتر کردن پرامپت شما هم کمک کنه).
✅ ثبت نام و استفاده از این هوش مصنوعی رایگان است و ایرانیها رو هم تحریم نکرده.
🔻 آدرس:
🌐 https://chat.deepseek.com
https://news.1rj.ru/str/hrk1818
🔹جامعترین سامانه فارسیآموز برخط در دانشگاه تهران رونمایی شد
سامانه «فارسیآموز دهخدا»، جامعترین سامانه نرمافزاری برخط آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان، در دانشگاه تهران رونمایی شد.
https://news.ut.ac.ir/fa/news/45442
@UT_NEWSLINE
سامانه «فارسیآموز دهخدا»، جامعترین سامانه نرمافزاری برخط آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان، در دانشگاه تهران رونمایی شد.
https://news.ut.ac.ir/fa/news/45442
@UT_NEWSLINE