Багдаев – Telegram
Багдаев
120 subscribers
3.32K photos
547 videos
1 file
258 links
Багдаев
Download Telegram
Шизофрения как сумеречное состояние в "Буряад театре"

Неудержимый хохот чередуется бурной плаксивостью. Итак на протяжении двух часов. Врачи-психиатры констатируют, что такой резкий перепад настроения за короткий отрезок времени это ничто иное, как яркие симптомы шизофрении.

Нахожусь в сумеречном состоянии: рядом три старушки-хохотушки бурно и громко обсуждают происходящее на сцене, какая-то девушка сзади обливается слезами, а спереди две молодящиеся женщины постбальзаковского возраста периодически выкрикивают что-то нечленораздельное и опять уходят в сдвоенную прострацию.

В общем, в этот вечер публика "Буряад театра" удивила больше, чем артисты. Зрители вообще мешали сконцентрироваться на спектакле: то срывались дружно аплодисментами, то громко улюлюкали от восторга. А мне надо про бенефис писать.

Это не Бурдрам! - сделал я вывод. Хотя нечто подобное, но в лайт-режиме было на другом спектакле "Судьба в чемодане", списанное мною тогда на скорее исключение из привычного порядка вещей. А как известно, исключение лишь подтверждает правило - в данном случае медлительно-степенное лицезрение происходящего бурятской публикой. Максиум, что она может позволить, пустить скупую слезу, но ни в коем случае не допускает себе эмоциональные вольности, тем более такое возбужденно-радостное неистовство. Не комильфо это.

Ведь восточное воспитание и этикет предусматривают сдержанность в проявлении чувств, особенно публично. Когда я в детстве плакал во время просмотра фильма по телевизору, дед и бабушка обзывали меня дураком, коим никак не хотелось слыть. И на их замечание "Бэе барилда!" приходилось из последних сил держать себя в руках, либо, если невмоготу, выбегать на улицу и отплаканному возвращаться под укоризненные взгляды родных.

Коллективное сумасшествие закончилось внезапно, антрактом под хрустальную песню Болота Бороева. Но никто не встал с кресел: не хотелось отпускать волшебную атмосферу, царящую в зале. Кто-то задумался о своём и молча ушёл в себя, кто-то тихо переговаривался, обсуждая увиденное.

Четверо артистов на сцене жгли напалмом. Поведав миру о судьбе четырёх одиноноких сердец, вдруг нашедших на старости лет друг в друге запоздавшую любовь и долгожданную семью.

Спектакль "Эжыетнай эрьенгээ" - (буквально: Посетив вашу маму) поставлен режиссёром Баирмой Жалсановой по пьесе Надежды Птушкиной "Пока она умирала". Автор как будто списал произведение с бурятской действительности: драматург описывает проблему одиночества в современном обществе.

Моя подруга Татьяна Хамханова, будучи пресс-секретарём налоговой, рассказывала, что четырёхэтажный офис её конторы забит успешными, но одинокими бурятками. И такое в Улан-Удэ наблюдается повсеместно. Резкая урбанизация обернулась для нашего, когда-то плодовитого народа, демографической проблемой: безбрачием и бездетностью. Каждый в зале считывал со спектакля своё, личное, либо узнавал, как я, себя или своих родных и близких. Как тут не заплакать?

Спектакль стал подарком для поклонников Даримы Сангажаповой: заслуженная артистка отметила в этот вечер свой 75-летний юбилей. У нас с Даримой Базаржаповной оказывается один общий кумир - Светлана Крючкова. И мы любим один фильм с её участием - "Похороните меня за плинтусом".

В роли Светланы Крючковой я узнаю воспитавшую меня, обожаемую бабушку, также любившую сокрушаться о том, какая непутевая у неё дочь моя мама, и что мы с ней никому не нужны, кроме как друг другу. В роли же Даримы Сангажаповой в спектакле я увидел тоже родное - свою любимую маму, посвятившую всю свою жизнь мне, своему единственному сыну, и потому крайне, больше меня самого, обеспокоенную моим будущим одиночеством.

Блистал на сцене на бенефисе семейный дуэт артистов Зоригто Ринчинова и Должин Тангатовой. В какой то момент я даже их сравнил бы по силе игры с Алисой Фрейдлих и Андреем Мягковым в "Служебном романе". Во всяком случае, целовались они также неистово. А когда "мымра" Тангатовой вдруг преобразилась в светскую львицу зал взорвался!
Головокружительные события спектакля происходят в канун Нового года. А на это праздник радостный настрой ко мне, например, приходит очень трудно, и в последний момент. А тут наши артисты наградили меня предпраздничным настроением аж за месяц. С легким сердцем скажу, что в репертуаре "Буряад театра" появился свой аналог фильма "С легким паром"!
Бурятский язык за неделю!?

Саян Жамбалов, худрук "Буряад театра", вернулся из Якутии с воодушевляющими новостями. На юбилее мэтра якутского искусства и культуры Андрея Борисова он познакомился с Дмитрием Петровым известным полиглотом, ведущим языковых уроков на российском телеканале "Культура".

Саян Жамюалов пожаловался телеязыковеду на плачевное состояние бурятского языка, и проблемах отчуждения родного языка, особенно среди молодёжи.

Дмитрий Петров ззаинтересовался, и, в свою очередь, рассказал, о просветительской роли, которые он преследует в своих телепрограммах.

Собеседник поведал, что имеет успешный опыт решения такого рода вопросов. В частности, по просьбе друзей из Татарстана он разработал и внедрил в жизнь экспресс-курсы татарского языка. И как сам между делом быстро овладел непростым в изучении татарским, добавив его в список из нескольких десятков языков, которые знает.

- Будем спасать! - резюмировал полиглот беседу, и ответил согласием на предложение осуществить нечто подобное в отношении бурятского языка.

Теперь ломаем голову как воплотить в жизнь этот фантастический план! Может и вы предложите: как это сделать? Конечно, главное, где найти источник финансирования.

Впечатленный рассказом Саяна Жамбалова я прогуглил Дмитрия Петрова. И наткнулся в интернете на недельные видеокурсы анлийского языка, разработанные лингвистом.

Может я тупой, но изучение языка международного общения мне дается с большим трудом уже несколько десятков лет, можно сказать всю жизнь. А тут Дмитрий Петров обещает, наконец-то, заговорить мне на иностранном языке за несколько дней. Да причём ещё обучаясь дистанционно. Попробуем!

Батодалай Багдаев.

Смотрите видеокурсы по ссылке:
https://www.culture.ru/movies/2998/lingvisticheskii-kurs-poliglot-angliiskii-yazyk-16-urokov
Мастерство полутонов Саяна Жамбалова

Я ерзал на кресле от смущения во время любовной сцены на спектакле "Аадар" (Гроза) в "Буряад театре". Куда было деваться моему пуританскому бурятскому воспитанию?!

Молодые актёры Солбон Ендонов и Лосолма Протасова показали на сцене такой накал любви между своими героями Борисом Григорьевичем и Катериной, что до сих пор заливаюсь краской смущения.

На память пришел подслушанный в детстве разговор бабушки с подружкой, которая вспоминала о своем не вернувшемся с войны возлюбленном.
- Тэрэнээ hанахадаа, зогсожойгааhaа hуушанаб, hуужайгааhаа хэбтэшнэб!
(При воспоминании о нем, если я стою, сажусь, если сижу, ложусь).

С трогательной нежностью старушка описывала, как сильно её любил погибший муж: бережно поправлял сбрую и седло на её коне. Я был впечатлен, что в памяти убеленной сединой женщины остались высшим проявлением любви не крепкие обьятия и страстные поцелуи, а тонкие проявления мужской заботы.

Стали понятны наставления к артистам Саяна Жамбалова, худрука "Буряад театра", на прогоне спектакля "Аадар".
- Играйте без прикосновений: это высокая драма!

На Востоке все-таки принято говорить о романтических отношениях иносказательно, полутонами и намеками. Особенно образная иносказательность достигла своей вершины в искусстве.

"Цветы сливы в золотой вазе" - такое поэтическое название носит, думаете что? Древнекитайский эротический роман. Изощренный художественный язык в такой щепетильной области как приватные чувства, без проявления пошлости и натурализма, позволяет не нарушать общественную мораль и благопристойность, сохранить собеседнику лицо.

В "Буряад театре", как в настоящей фарфоровой мастерской, тонко, полутонами и намеками, воспроизводят на сцене хрупкие моменты чувственности.

Подробности о спектакле по ссылке:
https://burdram.ru/afisha-i-bileti/spektakli/aadar.html
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Пуритянин-бурят на пинг-понг-шоу в Таиланде

Бабушка в моем детстве рассказывала, что в старину буряты не целовались, только обнюхивали друг друга в затылок. Но наше советское счастливое поколение было куда продвинутее: до подросткового возраста мы, деревенские ребята, пересказывали друг другу, что дети появляются от поцелуев, и страшно боялись девчонок и всего этакового.

И вот представьте себе, что такой великовозрастный Крокодил Данди оказался впервые в Таиланде. Дело было в Патонге на острове Пхукет в доковидные времена в самые лютые январские морозы: у нас в Бурятии - 35, у них + 35.

В первый же вечер я в нетерпении направился на знаменитую на весь мир "Бангла роуд", пешеходную "улицу разврата". В мешанине разгоряченных тел и возбужденных лиц меня выхватила чья-то цепкая рука с рекламным буклетом в другой с зазывным слоганом по-русски "Стань счастливым!".

На листке размером А9 были наляпаны цветные картинки со смазливыми полуголыми девицами, приглашающими на сеанс ежечасного секс-шоу, именованного почему-то "Пинг-понг шоу". Интернет потом разьяснил, что это одно из сомнительных национальных достопримечательностей, порочная визитная карточка страны.

Привлекательным, мне показался, свободный вход для посетителей, на что я тут же и позарился. Меня под руку как дорогого гостя отвели в просторное соседнее здание и провели засекреченными путями на второй этаж. Перед входом секьюрити потребовали выключить сотовый телефон. О чем, своё сожаление выразили в комментариях земляки, пристально следившие в этот вечер за моим стримом в Фэйсбуке.

Пройдя строгий контроль, я окунулся в полузатемненный зал, в драпированное тканью помещение, с призывно раскинутыми по нему креслами, человек на пятьдесят. У стены разместился бар с возжелаемой выпивкой. Меня усадили в середину зала за последний пустующий столик. Галерка за перилами, сзади, была скромнее: только кресла с закипающими от нездорового интереса зеваками.

Весь зал тяжело дышал каким-то напряженным ожиданием. Суетливо подбежала официантка с неприхотливым меню, где все напитки и коктейли начиналось с 800 бат (примерно, 2 тысячи рублей по сегодняшнему курсу). Девушка демонстративно-назойливо стояла над душой, пока я не отделался от неё скромным заказом. Это было одно из обязательных условий визита в заведение.

И вот разверзлись хляби, небесные. И стало уже не до дринка! Опасные бритвы, пучки острых иголок, жабы и мыши... О, боже!!! Чего только, оказывается, не может вместить женское чрево! С громкими криками уворачивались перепуганные зрители от выстрелов пинг-понговыми шариками из нутра артисток.

Правда, были эти изощренные эквилибристки невочень, какого-то испитого вида, и далеко уже не конвертируемого возраста. После такого безумия страстная сцена оргии, устраиваемая на сцене симпатичной парой, смотрелась очень даже благопристойно.

Пришел в себя от культурного шока я только на третьем круговороте шоу, и начал вклядываться в лица зрителей, непрерывный поток которых не иссякал. Впереди меня вольяжно разместились какие-то европейцы, скорее всего, судя по речи, итальянцы. Они подзадоривали выступающих криками одобрения. Западная публика вообще вела себя в этом вертепе очень вальяжно.

Зашла группа молодых мужчин-индусов, так и просидевшая все выступление с выпученными от изумления и любопытства глазам. У них, в Южной Азии, такое не увидишь. Горячие южные парни с ходу начали отчаянно торговаться с официанткой. И как-то очень уж внимательно ловили взглядом каждую деталь шоу, не отвлекаясь на посторонние раздражители.

Ввели кампанию брендовоодетых двадцатилетних парней-азиатов, скорее всего южнокорейцев, но не исключено, что тайванских или гонгконских китайцев. Они тихо разместились в самом углу заведения, чтобы быть вне поля зрения остальных посетителей. Заметил, как ребята смущенно уставились в пол, друг с другом не коммуницировали, и потихоньку, по-одному стали исчезать из клуба, пока не растворился вникуда последний из них.
В этот момент почувствовал ментальное родство с дальневосточными азиатами. Буряты, хоть и давно русские по форме, но по сути исповедуют одно с ними конфуцианское мировозрение - культуру стыда, предписывающую внешнюю благопристойность и строгие нравы.

И вот вышел я на улицу из этого ада, и вот вдохнул я кислород полной грудью. И дышал я глубоко, дышал по-нашему, свободно, по-русски. Нет, нам, бурятам, Россию бы поднять, а такого пинг-понга нам не надо!
Шабганса в брючном костюме

Я еще застал сгорбленных до земли бурятских старушек, которых называли "шабганса", хотя так правильнее назвать буддийских монахинь. Как мне объяснили, искривление позвоночника пожилые женщины получали от тяжелых условий быта.

На третий день после родов неокрепшую еще невестку выгоняли жестокосердные свекор со свекровью из юрты в холод и стужу ухаживать за скотом. В итоге: калечили женщину и убивали ребенка. Вот вам и средняя продолжительность жизни, не превышающая 25 лет у досоветских бурят.

Молодое поколение всегда с почтением и даже неким утробным страхом относилось к этим женщинам, называя их "шанга хугшэн" (сильная старушка). До сих пор помню их характерные мягкое лицо, но жёсткий пригвоздяющий взгляд.

Жестокий мир 19 века в "Грозе" Островский живописует куда более гуманнее. Поэтому постановщику его пьесы в "Буряад театре" пришлось усиливать драматургию иссыхающей картиной внеземной планеты. Получилась пугающая смесь архаики и апокалиптического футуризма.

В обезумившем мире театрального постмодернизма возможно все: рушатся и низвергаются, смешиваются и скрещиваются традиции, культура и мораль. Не сойти с ума в этом бушующем эстетическом океане помогают последние маяки стабильности и порядка, как наш оплот бурятского театрального искусства Лариса Егорова. Но и таким столпам приходится непросто.

Взять хотя бы её последнюю роль купчихи Марфы Кабановой в вышеупомянутом спектакле "Аадар". Егорова играет во втором актерском составе. По сути спектакли с участием в одной роли Ларисы Егоровой и Должин Тангатовой (о ней мы писал) эта два разных прочтения. Но московский режиссер Виктория Печерникова, будь она здорова, поставила перед именитыми актрисами неподьемную триединую задачу.

С одной стороны, сыграть ретроградку-традиционалистку полуобезумевшую от любви к сыну вдову, облаченную по тексту в русский кокошник. С другой - актриса должна артикулировать по-современному, ведь классика всегда актуальна. Для этой цели героиня наряжена в новомодный брючный костюм.

Но и это еще не все. В третьих, бурятская Кабаниха должна была спроецировать на сцене нечто футуристическое, в голливудском стиле: Самодуру Галактики, попирающей права и свободу угнетенных гуманоидов.

Как из такой эстетической мещанины вообще можно сотворить спектакль? Но постановщик оказалась творец, которому под силу создать мир из хаоса.

Не далеко упала от фолк-старо-ультра-модной свекрови в спектакле её невестка Катерина. Она тоже в абортмозговском наряде, который лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. В главной роли "Луча света в темном царстве" занята Лосома Протасова, чертовски красивая и ладная, что право ей не на сцене место, а на подиумах ля-порте.

В разворачивающейся схватке "Протасова-Егорова" побеждает последняя. У главы семейства хватает коварства и злобы разоблачить любвиобильную невестку и отправить её к праотцам.

Лариса Ильинична справилась с невыполнимой многозадачностью одному ей известными силами. С первым, потому что у неё богатый жизненный опыт и она поболее меня застала этих мягких снаружи, но жёстких внутри, чуждых всяких сантиментов старушек-шабганса, местных прототипов её героини.

Со второй задачей, потому что у неё за плечами советская театральная школа. А порядок бьет класс. С последним заданием она знакома по жизни как успешный ресторатор, бизнес-вумен, или проще капиталист, умеющий выворачивать жилы и выжимать соки из наемных работников.

Любить или ненавидеть такую Кабаниху? Поступайте в духе времени. Любите, ненавидя, или ненавидьте, обожая. Вот наш ответ посмодернисткому Чемберлену!

О спектакле смотрите по ссылке:
https://burdram.ru/afisha-i-bileti/spektakli/aadar.html
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM