BBC News | Русская служба
Журналисты Би-би-си запечатлели разрушения в Степанакерте и Мартуни в результате обстрелов ВС Азербайджана. Эти обстрелы привели к гибели мирных жителей, а в Мартуни и возле города были ранены французские, российские и местные журналисты. https://bbc.in/2SLxsMm
Корреспондент Би-би-си Марина Катаева сообщает из Степанакерта:
"В Степанакерте сегодня относительно спокойно. Воздушная тревога звучала два раза, но атак по городу не было.
Вдалеке слышны взрывы. Жители говорят, что это бои в районе Гадрута. В Степанакерте мы съездили к месту взрыва, куда упал снаряд в первую ночь после объявления перемирия. Людей на улицах мало, машин тоже.
Возле школы, куда попал снаряд на прошлой недели встретили местного жителя Гранта, который сказал: "Очень грустно видеть свою школу в таком состоянии".
На рынке Степанакерта тоже почти никого нет, только журналисты толпятся возле единственной работающей шашлычной. Хозяин заведения Боря рассказал нам, что его сыновья и внуки на войне, он старается помогать как может".
https://bbc.in/2GOo7RC
"В Степанакерте сегодня относительно спокойно. Воздушная тревога звучала два раза, но атак по городу не было.
Вдалеке слышны взрывы. Жители говорят, что это бои в районе Гадрута. В Степанакерте мы съездили к месту взрыва, куда упал снаряд в первую ночь после объявления перемирия. Людей на улицах мало, машин тоже.
Возле школы, куда попал снаряд на прошлой недели встретили местного жителя Гранта, который сказал: "Очень грустно видеть свою школу в таком состоянии".
На рынке Степанакерта тоже почти никого нет, только журналисты толпятся возле единственной работающей шашлычной. Хозяин заведения Боря рассказал нам, что его сыновья и внуки на войне, он старается помогать как может".
https://bbc.in/2GOo7RC
Историк Олег Соколов, обвиняемый в убийстве Анастасии Ещенко, признал вину в суде и рассказал об отношениях со своей студенткой и убийстве.
"С 2017 года мы жили вместе, практически гражданским браком, и нам было великолепно, это была настоящая любовь, разница в возрасте вообще не чувствовалась. Решили, что у нас будет сын и дочка. И тут в нашей жизни появилось обстоятельство. Нет, это было чудовище, – заявил в суде Соколов. – Страшное чудовище, которое сломало всю нашу жизнь!".
"Чудовище", как выяснилось дальше – это Евгений Понасенков.
https://bbc.in/3dlEeCj
"С 2017 года мы жили вместе, практически гражданским браком, и нам было великолепно, это была настоящая любовь, разница в возрасте вообще не чувствовалась. Решили, что у нас будет сын и дочка. И тут в нашей жизни появилось обстоятельство. Нет, это было чудовище, – заявил в суде Соколов. – Страшное чудовище, которое сломало всю нашу жизнь!".
"Чудовище", как выяснилось дальше – это Евгений Понасенков.
https://bbc.in/3dlEeCj
BBC News Русская служба
"Я не маньяк, я влюбленный": Соколов дал показания об убийстве бывшей студентки
Историк Олег Соколов, обвиняемый в убийстве и расчленении своей девушки, признал вину в суде и рассказал об отношениях со своей студенткой и ее убийстве.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В Минске прошла акция протеста пенсионеров под названием "Бабушки с народом", в которой приняли участие, по разным оценкам, от нескольких сотен до нескольких тысяч человек.
Очевидцы сообщают, что полиция применила слезоточивый газ и светошумовые патроны. Их использование подтвердило МВД Беларуси.
Тем временем МВД Беларуси также заявило, что "правоохранители будут при необходимости применять спецсредства и боевое оружие".
Очевидцы сообщают, что полиция применила слезоточивый газ и светошумовые патроны. Их использование подтвердило МВД Беларуси.
Тем временем МВД Беларуси также заявило, что "правоохранители будут при необходимости применять спецсредства и боевое оружие".
Президиум фракции "Единая Россия" принял решение снять с должности первого заместителя председателя комитета по законодательству и госстроительству Вячеслава Лысакова, завтра это решение должны утвердить депутаты на заседании Госдумы.
Лысаков ведет свой телеграм-канал, в котором, по его словам, критикует власти Москвы, в том числе мэра Сергея Собянина.
Би-би-си поговорила с опальным депутатом и узнала, в чем именно, на его взгляд, причина недовольства руководства "Единой России".
https://bbc.in/3jTgKa3
Лысаков ведет свой телеграм-канал, в котором, по его словам, критикует власти Москвы, в том числе мэра Сергея Собянина.
Би-би-си поговорила с опальным депутатом и узнала, в чем именно, на его взгляд, причина недовольства руководства "Единой России".
https://bbc.in/3jTgKa3
BBC News Русская служба
Депутата-единоросса лишат должности за критику коллег. Он уверен - дело в его телеграм-канале
Член фракции "Единой России" в Госдуме Вячеслав Лысаков лишится должности первого зампреда комитета по законодательству и госстроительству. Поводом стали его "некорректные высказывания", сообщили в партии, не уточнив, о чем именно речь. Сам Лысаков считает…
Итальянец Карло Акутис может стать первым святым Римской католической церкви из поколения “миллениалов”. В среде духовенства его называют "святым покровителем интернета”.
В минувшую субботу в городе Ассизи прошла церемония беатификации Акутиса, приблизившая его к рангу святого.
https://bbc.in/3jTHFCm
В минувшую субботу в городе Ассизи прошла церемония беатификации Акутиса, приблизившая его к рангу святого.
https://bbc.in/3jTHFCm
BBC News Русская служба
"Покровитель интернета". Итальянский подросток может стать первым католическим святым из поколения “миллениалов”
Итальянец Карло Акутис, умерший от лейкемии в 2006 году в возрасте 15 лет, может стать первым святым Римской католической церкви из поколения “миллениалов”. Среди духовенства он уже получил прозвище “покровитель интернета”.
Война в Нагорном Карабахе. Главное к вечеру:
🔻 Понедельник стал моментом относительного затишья после трагедий воскресенья, когда, несмотря на объявленное перемирие, обстрелы с обеих сторон привели к гибели мирных жителей.
🔻 Однако перемирие нельзя считать полностью вступившим в силу: по сообщениям армянской стороны, бои продолжаются в Гадруте, а корреспонденты Би-би-си в Степанакерте слышали звуки взрывов (предположительно, именно из Гадрута).
🔻 Армянская сторона отчиталась о еще 96 погибших военнослужащих. Общее число потерь армянских сил, по данным властей – 525 человек. Азербайджан не раскрывает боевые потери.
🔻 Российский журналист Семен Пегов, освещающий войну в Карабахе, стал фигурантом уголовного дела в Азербайджане – он обвиняется в незаконном пересечении границы и призывах к терроризму.
https://bbc.in/2SPXcHH
🔻 Понедельник стал моментом относительного затишья после трагедий воскресенья, когда, несмотря на объявленное перемирие, обстрелы с обеих сторон привели к гибели мирных жителей.
🔻 Однако перемирие нельзя считать полностью вступившим в силу: по сообщениям армянской стороны, бои продолжаются в Гадруте, а корреспонденты Би-би-си в Степанакерте слышали звуки взрывов (предположительно, именно из Гадрута).
🔻 Армянская сторона отчиталась о еще 96 погибших военнослужащих. Общее число потерь армянских сил, по данным властей – 525 человек. Азербайджан не раскрывает боевые потери.
🔻 Российский журналист Семен Пегов, освещающий войну в Карабахе, стал фигурантом уголовного дела в Азербайджане – он обвиняется в незаконном пересечении границы и призывах к терроризму.
https://bbc.in/2SPXcHH
❗️Подозреваемый в обстреле автобуса в Нижегородской области и убийстве трех человек найден мертвым.
"Тело с признаками огнестрельного ранения найдено в деревне Большеорловское", - сообщил представитель регионального управления СКР.
Неизвестный обстрелял из ружья людей и автобус на остановке в поселке в Нижегородской области. Погибли минимум три человека, еще троих госпитализировали с ранениями.
https://bbc.in/3jV2JbI
"Тело с признаками огнестрельного ранения найдено в деревне Большеорловское", - сообщил представитель регионального управления СКР.
Неизвестный обстрелял из ружья людей и автобус на остановке в поселке в Нижегородской области. Погибли минимум три человека, еще троих госпитализировали с ранениями.
https://bbc.in/3jV2JbI
BBC News Русская служба
Подозреваемого в убийстве трех человек в Нижегородской области нашли мертвым
Подозреваемого в обстреле автобуса в Нижегородской области и убийстве трех человек нашли мертвым. Пресс-служба региональной полиции сообщает, что полицейские совместно с представителями Росгвардии региона обнаружили тело 18-летнего подозреваемого в лесополосе…
🔴 В Минске прошел марш пенсионеров под лозунгом "Бабушки с народом", их начала задерживать милиция.
🔴 Дональд Трамп, заболевший коронавирусом, сообщил, что здоров и готов вернуться к предвыборной кампании.
🔴 Суд в Москве начинает рассмотрение иска "Царьграда" против Google в связи с блокировкой аккаунта телеканала "Царьграда ТВ" в YouTube.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/30YhzXq
🔴 Дональд Трамп, заболевший коронавирусом, сообщил, что здоров и готов вернуться к предвыборной кампании.
🔴 Суд в Москве начинает рассмотрение иска "Царьграда" против Google в связи с блокировкой аккаунта телеканала "Царьграда ТВ" в YouTube.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/30YhzXq
🇺🇸 Недавно группа ведущих журналистов “Голоса Америки” заявили, что Белый дом пытается создать новый информационный канал, лояльный лично Дональду Трампу.
Так, собеседники Русской службы Би-би-си рассказали, что Агентство США по глобальным медиа (USAGM) впервые в истории ввело жесткий мониторинг работы всех языковых служб, настаивая на том, чтобы основное внимание уделялось освещению предвыборной кампании Трампа.
USAGM отвечает за работу финансируемых Конгрессом новостных ресурсов, в том числе, "Голос Америки", "Радио Свобода/Свободная Европа", "Офис вещания на Кубу" и "Сеть вещания на Ближний Восток".
Разбираемся, что происходит с американскими СМИ в свете предвыборной кампании.
https://bbc.in/34Q5AN0
Так, собеседники Русской службы Би-би-си рассказали, что Агентство США по глобальным медиа (USAGM) впервые в истории ввело жесткий мониторинг работы всех языковых служб, настаивая на том, чтобы основное внимание уделялось освещению предвыборной кампании Трампа.
USAGM отвечает за работу финансируемых Конгрессом новостных ресурсов, в том числе, "Голос Америки", "Радио Свобода/Свободная Европа", "Офис вещания на Кубу" и "Сеть вещания на Ближний Восток".
Разбираемся, что происходит с американскими СМИ в свете предвыборной кампании.
https://bbc.in/34Q5AN0
BBC News Русская служба
Голос Америки или Трампа? Как президент США пытается взять под контроль иновещание
Американские СМИ, финансируемые Конгрессом, накануне президентских выборов оказались в центре громкого политического скандала. Группа ведущих журналистов "Голоса Америки" публично заявила о том, что на базе этой службы Белый дом пытается создать новый информационный…
🦠В России за сутки зарегистрировано 13 868 новых случаев заражения коронавирусом. Это новый рекорд.
Число летальных исходов выросло до 22 966, выздоровели 1 031 785 человек.
https://bbc.in/33SO2QX
Число летальных исходов выросло до 22 966, выздоровели 1 031 785 человек.
https://bbc.in/33SO2QX
В Грозном произошла перестрелка, в которой погибли четверо предполагаемых боевиков и трое силовиков.
Глава Чечни Рамзан Кадыров заявил, что убитые прибыли в Чечню из-за рубежа и "планировали ряд террористических актов на территории региона".
Силовики утверждают, что на предложение сдаться "боевики открыли огонь из автоматического оружия". Они были блокированы в частном доме.
Подробнее: https://bbc.in/2SMxAeI
Глава Чечни Рамзан Кадыров заявил, что убитые прибыли в Чечню из-за рубежа и "планировали ряд террористических актов на территории региона".
Силовики утверждают, что на предложение сдаться "боевики открыли огонь из автоматического оружия". Они были блокированы в частном доме.
Подробнее: https://bbc.in/2SMxAeI
🎙 Женщина впервые может стать вице-президентом США. Камала Харрис баллотируется на этот пост от демократов в паре с кандидатом в президенты Джо Байденом.
Почему на эту роль выбрали именно темнокожую женщину? Какую роль женщины-политики и женщины-избиратели играют в американской политике? И как сексуальные скандалы влияют на кампании кандидатов?
На эти вопросы ведущей подкаста "Американский пирог" помогает ответить корреспондент журнала GQ Юлия Йоффе.
BBC News | Apple Podcasts | "Яндекс.Музыка" | Overcast
Почему на эту роль выбрали именно темнокожую женщину? Какую роль женщины-политики и женщины-избиратели играют в американской политике? И как сексуальные скандалы влияют на кампании кандидатов?
На эти вопросы ведущей подкаста "Американский пирог" помогает ответить корреспондент журнала GQ Юлия Йоффе.
BBC News | Apple Podcasts | "Яндекс.Музыка" | Overcast
Обновленная карта боевых действий в Нагорном Карабахе. Новый вариант отображает столкновения на нескольких участках фронта, несмотря на объявленное перемирие. Армянские и азербайджанские силы продолжают бои за контроль над Гадрутом.
*"Зона под контролем Азербайджана" и "районы вокруг Нагорного Карабаха под контролем армян" в легенде карты отображают ситуацию после прекращения огня в 1994 году.
https://bbc.in/2FoIqEC
*"Зона под контролем Азербайджана" и "районы вокруг Нагорного Карабаха под контролем армян" в легенде карты отображают ситуацию после прекращения огня в 1994 году.
https://bbc.in/2FoIqEC
Азербайджанский город Гянджа обстреляли, несмотря на объявленное гуманитарное перемирие. Погибли по меньшей мере девять человек, более 30 получили ранения.
Гянджа, второй по величине город Азербайджана, находится в 60 км от линии фронта. Армения отвергает обвинения в том, что обстрел был совершен ее вооруженными силами.
Русская служба Би-би-си рассказывает истории жителей Гянджи:
https://youtu.be/QDncjlVBynA
Гянджа, второй по величине город Азербайджана, находится в 60 км от линии фронта. Армения отвергает обвинения в том, что обстрел был совершен ее вооруженными силами.
Русская служба Би-би-си рассказывает истории жителей Гянджи:
https://youtu.be/QDncjlVBynA
YouTube
«Я проснулась от грохота и увидела, как падает потолок». Обстрел в Азербайджане
Азербайджанский город Гянджа обстреляли, несмотря на объявленное гуманитарное перемирие. Погибли по меньшей мере девять человек, более 30 получили ранения. Гянджа, второй по величине город Азербайджана, находится в 60 км от линии фронта. Армения отвергает…
🇨🇾 Кипр приостанавливает программу "гражданство за инвестиции" с 1 ноября из-за злоупотреблений.
В конце августа этого года журналисты телеканала "Аль-Джазира" выяснили, что за последние годы гражданство Кипра в обмен на инвестиции было предоставлено лицам, осужденным в других странах и находящимся в розыске Интерпола.
А в минувший понедельник журналисты показали съемку кипрских официальных лиц – спикера парламента страны и депутата – которые согласились помочь вымышленному ранее судимому китайскому бизнесмену получить гражданство.
https://bbc.in/2SMHfSF
В конце августа этого года журналисты телеканала "Аль-Джазира" выяснили, что за последние годы гражданство Кипра в обмен на инвестиции было предоставлено лицам, осужденным в других странах и находящимся в розыске Интерпола.
А в минувший понедельник журналисты показали съемку кипрских официальных лиц – спикера парламента страны и депутата – которые согласились помочь вымышленному ранее судимому китайскому бизнесмену получить гражданство.
https://bbc.in/2SMHfSF
BBC News Русская служба
Кипр прекращает программу "гражданство за инвестиции". Ее посчитали коррупционной
Кипр с 1 ноября приостанавливает действие программы по предоставлению гражданства в обмен на инвестиции из-за многочисленных злоупотреблений системой, в которых, как выяснила "Аль-Джаззира", замешаны члены парламента острова.
“Люди выходят из подвалов”: корреспондент Би-би-си Марина Катаева из Карабаха:
“В Степанакерте вторую ночь не слышно взрывов. Утром 13 октября сработала “холостая“ воздушная тревога. В городе все еще пусто, но уже можно найти открытые магазины. Открыто кафе, в пятидесяти метрах от которого из земли торчит неразорвавшихся снаряд. Он аккуратно окружен горшками с домашними цветами.
Хозяйка кафе варит нам армянский кофе и не берет денег. “Мы пока не работаем. Просто открыли кафе, потому что внизу хороший подвал, люди могут зайти и спуститься, если надо”.
С холма, на котором стоит памятник армянским бабушке и дедушке, хорошо слышно эхо боев. Местные рассказывают, что они идут в районе города Гадрут. Люди потихоньку выходят из подвалов и занимаются своими делами.
В Шуше (армяне называют город Шуши), которая расположена над Степанакертом, взрывы с линии фронта слышны еще лучше”.
Читать полностью: https://bbc.in/3iUVH5A
“В Степанакерте вторую ночь не слышно взрывов. Утром 13 октября сработала “холостая“ воздушная тревога. В городе все еще пусто, но уже можно найти открытые магазины. Открыто кафе, в пятидесяти метрах от которого из земли торчит неразорвавшихся снаряд. Он аккуратно окружен горшками с домашними цветами.
Хозяйка кафе варит нам армянский кофе и не берет денег. “Мы пока не работаем. Просто открыли кафе, потому что внизу хороший подвал, люди могут зайти и спуститься, если надо”.
С холма, на котором стоит памятник армянским бабушке и дедушке, хорошо слышно эхо боев. Местные рассказывают, что они идут в районе города Гадрут. Люди потихоньку выходят из подвалов и занимаются своими делами.
В Шуше (армяне называют город Шуши), которая расположена над Степанакертом, взрывы с линии фронта слышны еще лучше”.
Читать полностью: https://bbc.in/3iUVH5A
Светлана Тихановская назвала три условия выхода Беларуси из кризиса:
🔻 Александр Лукашенко должен назвать дату своего ухода с поста президента.
🔻 Репрессии против протестующих должны прекратиться.
🔻 Политзаключенные должны получить свободу.
“Прошло два месяца политического кризиса, насилия и беззакония – и с нас хватит”, – заявила лидер белорусской оппозиции.
Если требования не будут выполнены к 25 октября, оппозиция призовет к всеобщей забастовке, пообещала Тихановская.
Подробнее: https://bbc.in/2GWxtuF
🔻 Александр Лукашенко должен назвать дату своего ухода с поста президента.
🔻 Репрессии против протестующих должны прекратиться.
🔻 Политзаключенные должны получить свободу.
“Прошло два месяца политического кризиса, насилия и беззакония – и с нас хватит”, – заявила лидер белорусской оппозиции.
Если требования не будут выполнены к 25 октября, оппозиция призовет к всеобщей забастовке, пообещала Тихановская.
Подробнее: https://bbc.in/2GWxtuF
Александр Лукашенко анонсировал выборы народного собрания для работы над поправками к конституции, а сам встретился в СИЗО с оппозиционерами Виктором Бабарико и Сергеем Тихановским.
При этом силовики жестко разогнали акции протеста в минувшие воскресенье и понедельник. Сотни человек были задержаны. А в белорусском МВД даже заявили, что протесты радикализовались и милиция в случае необходимости готова стрелять.
Некоторые СМИ предполагают, что Лукашенко решил пойти на диалог с оппозицией, чтобы прекратить уличные акции. Но так ли это?
https://bbc.in/2Iq90yq
При этом силовики жестко разогнали акции протеста в минувшие воскресенье и понедельник. Сотни человек были задержаны. А в белорусском МВД даже заявили, что протесты радикализовались и милиция в случае необходимости готова стрелять.
Некоторые СМИ предполагают, что Лукашенко решил пойти на диалог с оппозицией, чтобы прекратить уличные акции. Но так ли это?
https://bbc.in/2Iq90yq
BBC News Русская служба
Кнут на улицах реальный, а пряник виртуальный. Почему Лукашенко встречается с оппозицией, а людей продолжают задерживать на улицах?
В последние несколько дней в Беларуси начали говорить о маленькой победе. Светлане Тихановской разрешили позвонить мужу, нескольким иностранным журналистам выдали аккредитации на работу в стране, Александр Лукашенко анонсировал выборы народного собрания для…
Итогами недели протестов в Кыргызстане стали отмена результатов парламентских выборов, появление на улицах военной техники и назначение новым премьером Садыра Жапарова, еще недавно находившегося под стражей.
Кыргызстанцы, объединившиеся с требованием справедливых выборов, теперь разбились на два лагеря: тех, кто празднует приход нового премьера, и тех, кто считает, что революция проиграла.
https://bbc.in/312qWp6
Кыргызстанцы, объединившиеся с требованием справедливых выборов, теперь разбились на два лагеря: тех, кто празднует приход нового премьера, и тех, кто считает, что революция проиграла.
https://bbc.in/312qWp6
BBC News Русская служба
“Надежду затоптали”. Почему многие в Кыргызстане считают, что революции не случилось
Спустя пять дней после начала массовых протестов новым премьер-министром Кыргызстана был назначен Садыр Жапаров, еще недавно находившийся под стражей. Недовольство прошедшими парламентскими выборами объединило кыргызстанцев, но сейчас многие чувствуют себя…
🦠 Коронавирус в мире. Главное:
🌍 Количество случаев заболевания Covid-19 в мире приближается к 38 миллионам, почти 1,1 млн человек умерли.
💉 ВОЗ считает, что идея о групповом иммунитете аморальна, и видит единственную надежду для человечества в создании эффективной вакцины.
🧪 Johnson & Johnson приостановила испытание одной из самых многообещающих вакцин из-за непредвиденного заболевания одного из добровольцев.
🏥 В журнале Lancet вышла статья, описывающая случай повторного заболевания Covid-19. Во второй раз болезнь 25-летнего жителя Невады протекала тяжелее – ему потребовалась госпитализация из-за кислородной недостаточности.
🇬🇧 В Британии из-за Covid-19 рекордная безработица.
Подробнее: https://bbc.in/3lFc3kA
🌍 Количество случаев заболевания Covid-19 в мире приближается к 38 миллионам, почти 1,1 млн человек умерли.
💉 ВОЗ считает, что идея о групповом иммунитете аморальна, и видит единственную надежду для человечества в создании эффективной вакцины.
🧪 Johnson & Johnson приостановила испытание одной из самых многообещающих вакцин из-за непредвиденного заболевания одного из добровольцев.
🏥 В журнале Lancet вышла статья, описывающая случай повторного заболевания Covid-19. Во второй раз болезнь 25-летнего жителя Невады протекала тяжелее – ему потребовалась госпитализация из-за кислородной недостаточности.
🇬🇧 В Британии из-за Covid-19 рекордная безработица.
Подробнее: https://bbc.in/3lFc3kA