Минобороны России составило список служебных тайн.
В нем 813 пунктов – туда вошла практически вся информация, касающаяся российской армии, но не относящаяся к государственной тайне.
Многие пункты перечня сведений, составляющих служебную тайну, вызывают вопросы – в первую очередь у журналистов, пишущих на военную тематику.
https://bbc.in/3cfTQr8
В нем 813 пунктов – туда вошла практически вся информация, касающаяся российской армии, но не относящаяся к государственной тайне.
Многие пункты перечня сведений, составляющих служебную тайну, вызывают вопросы – в первую очередь у журналистов, пишущих на военную тематику.
https://bbc.in/3cfTQr8
BBC News Русская служба
Минобороны России составило список служебных тайн из 813 пунктов
Министерство обороны России опубликовало проект приказа об утверждении перечня сведений Вооруженных Сил, относящихся к служебной тайне. В нем более 800 пунктов.
«Опасное и безответственное поведение».
США заявили, что Россия испытала противоспутниковое оружие и подвергла опасности МКС.
https://www.bbc.com/russian/59299436
США заявили, что Россия испытала противоспутниковое оружие и подвергла опасности МКС.
https://www.bbc.com/russian/59299436
BBC News Русская служба
Россия подтвердила испытания противоспутникового оружия. США обвиняли Москву в создании опасности для МКС - BBC News Русская служба
Официальный представитель Госдепартамента США Нед Прайс заявил, что Россия провела испытания противоспутникового оружия, после которых на орбите Земли образовались обломки, представлявшие опасность для Международной космической станции. Российское Минобороны…
🔴 Президент США Джо Байден и председатель КНР Си Цзиньпин провели первую видеовстречу.
🔴 Министры иностранных дел ЕС договорились ввести пятый по счету пакет санкций против Минска.
🔴 В Sotheby's начнутся торги, на которых с молотка уйдут произведения из коллекции Маклоу. Она оценивается в 600 млн долларов.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/3kIgAoq
🔴 Министры иностранных дел ЕС договорились ввести пятый по счету пакет санкций против Минска.
🔴 В Sotheby's начнутся торги, на которых с молотка уйдут произведения из коллекции Маклоу. Она оценивается в 600 млн долларов.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/3kIgAoq
"Когда я переходила границу с Таджикистаном, меня трясло, я дрожала с головы до ног. Мне все казалось, что за мной по пятам идет мой бывший муж".
Граница между Таджикистаном и Афганистаном - почти полторы тысячи километров. После прихода к власти талибов тысячи беженцев устремились в Таджикистан, а тысячи таджикских военных были переброшены на передовые рубежи - наблюдать за действиями "Талибана"*.
Журналистам Би-би-си одним из немногих удалось побывать в приграничных районах, а также встретиться с теми, кто пытается начать новую жизнь в новой стране.
*движение признано террористическим и запрещено в России
https://bbc.in/325OM6V
Граница между Таджикистаном и Афганистаном - почти полторы тысячи километров. После прихода к власти талибов тысячи беженцев устремились в Таджикистан, а тысячи таджикских военных были переброшены на передовые рубежи - наблюдать за действиями "Талибана"*.
Журналистам Би-би-си одним из немногих удалось побывать в приграничных районах, а также встретиться с теми, кто пытается начать новую жизнь в новой стране.
*движение признано террористическим и запрещено в России
https://bbc.in/325OM6V
BBC News Русская служба
"Придется быть бдительнее": как живет Таджикистан по соседству с талибами
Граница между Таджикистаном и Афганистаном - почти полторы тысячи километров. После прихода к власти талибов тысячи беженцев устремились в Таджикистан, а тысячи таджикских военных были переброшены на передовые рубежи - наблюдать за действиями “Талибана”.…
В Ираке похоронили двух беженцев, которые умерли, отправившись в Беларусь, чтобы пересечь границу с Польшей.
Несмотря на миграционный кризис, десятки иракских и иранских курдов по-прежнему планируют совершить такое же путешествие. А многие родители не могут найти своих детей, застрявших в лесах.
Сколько беженцы платят за шанс попасть в Европу через Беларусь и кто занимается такими турами - подробности рассказали несколько семей с севера Ирака.
https://youtu.be/rkV-LFYsyhA
Несмотря на миграционный кризис, десятки иракских и иранских курдов по-прежнему планируют совершить такое же путешествие. А многие родители не могут найти своих детей, застрявших в лесах.
Сколько беженцы платят за шанс попасть в Европу через Беларусь и кто занимается такими турами - подробности рассказали несколько семей с севера Ирака.
https://youtu.be/rkV-LFYsyhA
YouTube
Ирак-Беларусь: как беженцы добираются до границы с Польшей, сколько это стоит и кто за этим стоит
В Ираке похоронили двух беженцев, которые умерли, отправившись в Беларусь, чтобы пересечь границу с Польшей. Несмотря на миграционный кризис, десятки иракских и иранских курдов по-прежнему планируют совершить такое же путешествие. А многие родители не могут…
Pfizer получила разрешение на проведение в России клинических испытаний эффективности нового препарата для профилактики коронавируса.
Речь идет о препарате Paxlovid, состоящем из ингибитора протеазы и ритонавира.
В начале ноября фармацевтический гигант заявил о "потрясающей эффективности" этого препарата для лечения коронавируса.
https://bbc.in/3HrQXSf
Речь идет о препарате Paxlovid, состоящем из ингибитора протеазы и ритонавира.
В начале ноября фармацевтический гигант заявил о "потрясающей эффективности" этого препарата для лечения коронавируса.
https://bbc.in/3HrQXSf
BBC News Русская служба
В России испытывают новый препарат Pfizer против коронавируса. Что о нем известно
Фармацевтическая компания Pfizer получила разрешение на проведение в России клинических испытаний эффективности нового препарата для профилактики коронавируса. Ранее в стране начали исследование этого препарата, сейчас его приостановили, так как результаты…
Власти Германии приостановили сертификацию "Северного потока-2".
Процесс сертификации возобновится, когда головная компания Nord Stream 2 AG передаст основной капитал и персонал в ведение немецкой дочки только для немецкой части линии трубопровода, говорится в заявлении Федерального сетевого агентства Германии.
Акции Газпрома на фоне этих новостей усилили падение и теряют около 2%, свидетельствуют данные торгов на Московской бирже.
https://bbc.in/3wObcox
Процесс сертификации возобновится, когда головная компания Nord Stream 2 AG передаст основной капитал и персонал в ведение немецкой дочки только для немецкой части линии трубопровода, говорится в заявлении Федерального сетевого агентства Германии.
Акции Газпрома на фоне этих новостей усилили падение и теряют около 2%, свидетельствуют данные торгов на Московской бирже.
https://bbc.in/3wObcox
BBC News Русская служба
Германия приостановила сертификацию "Северного потока-2"
Власти Германии приняли решение приостановить сертификацию трубопровода "Северный поток -2", говорится в заявлении Федерального сетевого агентства Германии.
BBC News | Русская служба
«Опасное и безответственное поведение». США заявили, что Россия испытала противоспутниковое оружие и подвергла опасности МКС. https://www.bbc.com/russian/59299436
В Минобороны РФ подтвердили, что 15 ноября было проведено испытание, в результате которого был поражен недействующий советский спутник "Целина-Д".
При этом в российском ведомстве подчеркнули, что обломки аппарата не представляли угрозу для орбитальных станций, и что ранее подобные испытания уже проводили Китай, Индия и сами США.
Накануне США заявили, что Россия испытала противоспутниковое оружие и подвергла опасности МКС.
https://bbc.in/3x4wA9j
При этом в российском ведомстве подчеркнули, что обломки аппарата не представляли угрозу для орбитальных станций, и что ранее подобные испытания уже проводили Китай, Индия и сами США.
Накануне США заявили, что Россия испытала противоспутниковое оружие и подвергла опасности МКС.
https://bbc.in/3x4wA9j
BBC News Русская служба
Россия подтвердила испытания противоспутникового оружия. США обвиняли Москву в создании опасности для МКС
Официальный представитель Госдепартамента США Нед Прайс заявил, что Россия провела испытания противоспутникового оружия, после которых на орбите Земли образовались обломки, представлявшие опасность для Международной космической станции. Российское Минобороны…
📺 Во время миграционного кризиса в Европе 2015 года Германия приняла у себя миллионы людей, бежавших от войн и репрессий. Среди беженцев было немало квалифицированных специалистов, в том числе, преподавателей.
В Германии на сегодняшний день в школах не хватает порядка сорока тысяч учителей. Возможно ли восполнить эту нехватку за счет мигрантов?
О трех сирийских учителях, которые начали жизнь с чистого листа в Германии, и о трудностях и возможностях, возникших у них на пути – в документальном фильме Би-би-си.
https://youtu.be/jMwuPiIh7eM
В Германии на сегодняшний день в школах не хватает порядка сорока тысяч учителей. Возможно ли восполнить эту нехватку за счет мигрантов?
О трех сирийских учителях, которые начали жизнь с чистого листа в Германии, и о трудностях и возможностях, возникших у них на пути – в документальном фильме Би-би-си.
https://youtu.be/jMwuPiIh7eM
YouTube
Из Сирии в Германию. Истории преподавателей-мигрантов | Документальный фильм Би-би-си
Во время миграционного кризиса Германия приняла у себя миллионы людей, бежавших от войн и репрессий. Среди беженцев немало квалифицированных специалистов, в том числе, преподавателей. Но смогут ли они вернуться к преподаванию в Германии, где на сегодняшний…
Си Цзиньпин и Джо Байден провели виртуальную встречу, на которой обсудили вопрос независимости Тайваня и нарушения прав человека в Гонконге и регионе Синьцзян.
Это был третий разговор между двумя лидерами после инаугурации Байдена в январе. Переговоры длились три с половиной часа – больше, чем ожидалось.
Аналитики называют эту встречу настоящей попыткой перезагрузки отношений между Пекином и Вашингтоном.
https://bbc.in/3cfd1S3
Это был третий разговор между двумя лидерами после инаугурации Байдена в январе. Переговоры длились три с половиной часа – больше, чем ожидалось.
Аналитики называют эту встречу настоящей попыткой перезагрузки отношений между Пекином и Вашингтоном.
https://bbc.in/3cfd1S3
BBC News Русская служба
Переговоры Байдена и Си: Китай советует США не играть с огнем на Тайване
Во время виртуальной встречи со своим американским коллегой глава Китая Си Цзиньпин предупредил Джо Байдена, что поощрение независимости Тайваня - это игра с огнем, от которой бывают ожоги.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
На польско-беларусской границе начались столкновения. Мигранты закидали пограничников камнями. Те в ответ применили слезоточивый газ, светошумовые гранаты и водомет.
Премьер-министр Польши Матеуш Моравецкий заявил: "Лукашенко является исполнителем последней атаки. Но у этой атаки есть заказчик, который находится в Москве. И этот заказчик – президент Путин". Российские власти категорически отвергают эти обвинения.
Премьер-министр Польши Матеуш Моравецкий заявил: "Лукашенко является исполнителем последней атаки. Но у этой атаки есть заказчик, который находится в Москве. И этот заказчик – президент Путин". Российские власти категорически отвергают эти обвинения.
Обстановка на границе Азербайджана и Армении резко обострилась.
Минобороны Армении сообщило о погибших в ходе боя и обвинило Баку в попытке прорыва границы на восточном направлении.
В Баку же заявляют об атаке на азербайджанские позиции.
Ереван обратился к Москве за помощью в защите суверенитета.
https://bbc.in/3nmUbPg
Минобороны Армении сообщило о погибших в ходе боя и обвинило Баку в попытке прорыва границы на восточном направлении.
В Баку же заявляют об атаке на азербайджанские позиции.
Ереван обратился к Москве за помощью в защите суверенитета.
https://bbc.in/3nmUbPg
BBC News Русская служба
Ситуация на границе Армении и Азербайджана обострилась. Бои прекратились после вмешательства Москвы
Обстановка на границе Азербайджана и Армении резко обострилась во вторник. Минобороны Армении обвинило Баку в попытке прорыва границы, а в Баку заявили об атаке на азербайджанские позиции. Ереван обратился к Москве за помощью в защите суверенитета. Азербайджан…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Правительство внесло в Госдуму законопроекты об использовании QR-кодов. Они могут стать обязательными для посещения музеев, театров, кафе и магазинов. Такие меры принимались и раньше, но теперь эту систему планируют ввести и для путешествий в поездах и самолетах.
Корреспондент Би-би-си Петр Козлов отправился на улицы Москвы, чтобы узнать как горожане относятся к этим законопроектам.
Корреспондент Би-би-си Петр Козлов отправился на улицы Москвы, чтобы узнать как горожане относятся к этим законопроектам.
🎙 В России появились два законопроекта о введении QR-кодов для борьбы с пандемией. Они были представлены правительством в пятницу 12 ноября и сразу же вызвали шквал критики.
КПРФ и “Справедливая Россия” уже сообщили, что собираются голосовать против такой инициативы, а в выходные в регионах прошли акции противников QR-кодов.
Что изменят новые законы? Почему многие ими так недовольны? В новом выпуске подкаста Русской службы Би-би-си “Что это было” эту ситуацию разбирает корреспондент Би-би-си Елизавета Фохт.
Слушайте на нашем сайте или вашей любимой платформе.
КПРФ и “Справедливая Россия” уже сообщили, что собираются голосовать против такой инициативы, а в выходные в регионах прошли акции противников QR-кодов.
Что изменят новые законы? Почему многие ими так недовольны? В новом выпуске подкаста Русской службы Би-би-си “Что это было” эту ситуацию разбирает корреспондент Би-би-си Елизавета Фохт.
Слушайте на нашем сайте или вашей любимой платформе.
Audio
🎧 Подкаст “Что это было”. Зачем вводят законы о QR-кодах
“Мы лакомый кусок для сильных мира сего”.
В Геленджике сотни людей собрались возле дворца культуры на последний день слушаний по новому генплану города.
Согласно ему, целые кварталы в 500-метровой полосе от моря могут поменять функциональное назначение. Строить и реконструировать частное жилье в них будет запрещено.
Люди переживают, что из-за нового зонирования их вынудят продавать участки или вообще их изымут.
https://bbc.in/3ostBmQ
В Геленджике сотни людей собрались возле дворца культуры на последний день слушаний по новому генплану города.
Согласно ему, целые кварталы в 500-метровой полосе от моря могут поменять функциональное назначение. Строить и реконструировать частное жилье в них будет запрещено.
Люди переживают, что из-за нового зонирования их вынудят продавать участки или вообще их изымут.
https://bbc.in/3ostBmQ
BBC News Русская служба
"Пустили не всех": последний день слушаний по генплану Геленджика вывел людей на площадь
В Геленджике сотни людей собрались возле дворца культуры на последний день слушаний по новому генплану города. Согласно ему, целые кварталы в 500-метровой полосе от моря могут поменять функциональное назначение. Строить и реконструировать частное жилье в…
Роскомнадзор заблокировал сайт ЛГБТ-кинофестиваля “Бок о бок”.
“Бок о бок” проводится в Петербурге с 2007 года. В этом году он проходит 11-25 ноября в онлайн-формате.
Ранее депутат Госдумы Виталий Милонов направил на имя генпрокурора России Игоря Краснова письмо с просьбой “принять меры прокурорского реагирования”, чтобы не допустить проведение кинофестиваля.
“Бок о бок” проводится в Петербурге с 2007 года. В этом году он проходит 11-25 ноября в онлайн-формате.
Ранее депутат Госдумы Виталий Милонов направил на имя генпрокурора России Игоря Краснова письмо с просьбой “принять меры прокурорского реагирования”, чтобы не допустить проведение кинофестиваля.
BBC News Русская служба
Роскомнадзор заблокировал сайт ЛГБТ-кинофестиваля "Бок о бок"
Роскомнадзор (РКН) ограничил доступ к сайту ЛГБТ-кинофестиваля "Бок о бок", сообщили организаторы фестиваля.
Азербайджан и Армения прекратили боевые действия после телефонных переговоров, которые провел министр обороны России, утверждает российское минобороны.
Минобороны Армении также заявило, что огонь прекращен с 18:30 "в соответствии с достигнутой при посредничестве российской стороны договоренностью".
8-15 ноября на границе Азербайджана и Армении произошла серия вооруженных инцидентов. Во вторник масштаб столкновений резко увеличился.
Утром минобороны Азербайджана заявило, что армянские военные начали операцию по захвату высот на кельбаджарском и лачинском участках границы Азербайджана. Минобороны Армении со своей стороны заявило, что армянские военные предприняли "ответные действия для предотвращения продвижения" азербайджанских военных.
Минобороны Армении также заявило, что огонь прекращен с 18:30 "в соответствии с достигнутой при посредничестве российской стороны договоренностью".
8-15 ноября на границе Азербайджана и Армении произошла серия вооруженных инцидентов. Во вторник масштаб столкновений резко увеличился.
Утром минобороны Азербайджана заявило, что армянские военные начали операцию по захвату высот на кельбаджарском и лачинском участках границы Азербайджана. Минобороны Армении со своей стороны заявило, что армянские военные предприняли "ответные действия для предотвращения продвижения" азербайджанских военных.
Лишь около 65% населения Австрии полностью вакцинированы: это один из самых низких показателей в Западной Европе.
Сейчас в стране отмечается самый высокий уровень ежедневных заражений коронавирусом с начала пандемии.
В связи с этим австрийские власти с понедельника ввели докдаун для двух миллионов жителей. Им можно выходить из дома только по определенным причинам, таким как работа или покупка еды, и запрещено посещать кафе и рестораны.
Рассказываем, как они живут: https://bbc.in/3ciyPME
Сейчас в стране отмечается самый высокий уровень ежедневных заражений коронавирусом с начала пандемии.
В связи с этим австрийские власти с понедельника ввели докдаун для двух миллионов жителей. Им можно выходить из дома только по определенным причинам, таким как работа или покупка еды, и запрещено посещать кафе и рестораны.
Рассказываем, как они живут: https://bbc.in/3ciyPME
BBC News Русская служба
Коронавирус: страна, отправившая миллионы невакцинированных в локдаун
Около двух миллионов человек в Австрии не вакцинированы, и с понедельника для них ввели локдаун. Как они живут?
🔴 Цена газа в Европе подскочила из-за задержки с "Северным потоком-2".
🔴 На границе Армении и Азербайджана произошли самые серьезные столкновения с осени прошлого года.
🔴 Правительство Нидерландов предлагает ужесточить эпидемиологические ограничения для людей, не прошедших вакцинацию.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/3238Ma5
🔴 На границе Армении и Азербайджана произошли самые серьезные столкновения с осени прошлого года.
🔴 Правительство Нидерландов предлагает ужесточить эпидемиологические ограничения для людей, не прошедших вакцинацию.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/3238Ma5